Омоо
Автор | Герман Мелвилл |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Туристическая литература |
Опубликовано |
|
Место публикации | США, Англия |
Тип носителя | Распечатать |
Предшественник | Типи |
«Омоо: Повествование о приключениях в южных морях» — вторая книга американского писателя Германа Мелвилла , впервые опубликованная в Лондоне в 1847 году, и продолжение его первого о Южных морях «Тайпи» повествования , также основанного на опыте автора в южной части Тихого океана . Покинув остров Нуку -Хива , главный герой садится на борт китобойного судна, направляющегося на Таити , после чего происходит мятеж , и треть экипажа оказывается в тюрьме на Таити. В 1949 году повествование было адаптировано в эксплуататорском фильме «Омоо-Омоо, Акулий Бог» .
Фон
[ редактировать ]В основу книги лег опыт автора в Южных морях. По мнению ученых Харрисона Хейфорда и Уолтера Блэра, в августе и сентябре 1842 года австралийский китобойный корабль «Люси Энн » перевез Мелвилла с Маркизских островов на Таити. Там экипаж взбунтовался. После заключения в местной тюрьме он несколько дней гулял по островам, прежде чем отправиться на другое китобойное судно в шестимесячное путешествие. [ 1 ]
В предисловии к «Омоо » Мелвилл утверждал, что книга автобиографична, написана «на основе простых воспоминаний» о некоторых его событиях в Тихом океане в 1840-х годах и подкреплена тем, что он много раз пересказывал эту историю перед семьей и друзьями. Но ученый Чарльз Робертс Андерсон, работавший в конце 1930-х годов, обнаружил, что Мелвилл не просто полагался на свою память, и продолжил раскрывать множество других источников, которые он использовал при написании книги. [ 2 ]
Позже ученый из Мелвилла Харрисон Хейфорд подробно изучил эти источники и во введении к изданию « Омоо» 1969 года подвел итог практике автора, показав, что это было повторением процесса, ранее использовавшегося в «Тайпи» :
«Он изменял факты и даты, уточнял события, усваивал иностранные материалы, изобретал эпизоды и драматизировал печатный опыт других как свой собственный. Он не просто занимался плагиатом, поскольку он всегда переписывал и почти всегда улучшал присваиваемые им отрывки. ....сначала написав повествование, основанное на его воспоминаниях и изобретениях, затем используя исходные книги, чтобы дополнить уже написанные главы и добавить материал для новых глав, которые он вставил в различные места рукописи». [ 3 ]
В большей степени, чем в «Тайпи» , Мелвилл использовал несколько первоисточников, из которых брал отрывки и переписывал их для своей книги. Наиболее важными из этих справочников являются Уильям Эллис , «Полинезийские исследования» 1833 года, Джордж Х. фон Лангсдорф , «Путешествия и путешествия в различных частях света с 1813 года», Чарльз С. Стюарт, «Посещение южных морей на американском корабле «Винсеннес». с 1831 года и Чарльз Уилкс , «Рассказ об исследовательской экспедиции США 1845 года». [ 4 ]
Сюжет
[ редактировать ]В 1842 году рассказчик, только что избежавший «снисходительного плена» среди аборигенов Нуку-Хива , присоединяется к команде австралийского китобойного судна из Сиднея . Он не называет своего имени, но один из членов экипажа называет его «Тайпи». Вскоре после прибытия на борт он знакомится и подружится с судовым хирургом, высоким худощавым человеком, известным своим товарищам по команде как «Доктор Длинный Призрак».
Стиль письма
[ редактировать ]По сравнению с Typee , в Omoo зарождался новый стиль, [ 5 ] «отчетливой и оригинальной подписи», как описывает это критик Уорнер Бертофф. [ 6 ] Биограф Гершел Паркер находит рассказчика «чрезвычайно привлекательным», потому что благодаря комичному характеру событий «возникала новая чувствительность». [ 7 ] «Новое владение языком» Мелвилла, как Паркер называет это развитие, сопровождалось намеками на то, что было характерно для его зрелого стиля в «Моби Дике» и более поздних книгах. [ 8 ] К ним относятся слияние образов из разных исторических времен и мест. По существу, пример этого можно найти в 27-й главе «Омоо» , где рассказчик видит на корабле в гавани Таити название города вдоль реки Гудзон: «В одно мгновение пальмы и вязы — каноэ и лодки, церковные шпили и бамбук — все смешалось в одном видении настоящего и прошлого». [ 9 ]
Еще одной новой особенностью было влияние Священного Писания на творчество Мелвилла. Достаточно нескольких примеров, чтобы проиллюстрировать эту мысль: во второй главе супруг «гнушался всех слабых настоев и мужественно придерживался крепких напитков», что перекликается с Римлянам 12:9; «Горе ему» в главе 14 повторяет библейское выражение, встречающееся в нескольких местах, например, в Иеремии 23:1; персонаж Кулу в главе 40 — «как медь звенящая и кинвал звенящий», что Мелвилл взял из 1 Коринфянам 13:1. [ 10 ]
История публикаций
[ редактировать ]18 декабря 1846 года Мелвилл подписал контракт с Harper Brothers на издание « Омоо» , а 30 декабря предложил книгу Джону Мюррею , британскому издателю « Тайпи» . [ 11 ] Однажды в январе издатель Эверт Дайкинк попросил у Мелвилла разрешения опубликовать несколько страниц «Омоо» в новом журнале «Литературный мир» , и 30 января название было зарегистрировано в офисе окружного суда Южного округа Нью-Йорка. [ 12 ]
1 февраля корректуры американского издания были отправлены в Лондон, где таможня Ливерпуля первоначально конфисковала их как пиратские. [ 13 ] Листы были выпущены, и 26 февраля Мюррей предложил заплатить 150 фунтов стерлингов за авторские права на книгу. [ 14 ] На 50 фунтов больше, чем он предложил за предыдущую книгу. [ 15 ] Мелвилл принял это предложение в письме от 31 марта, объяснив, что «он не знает, как определить «точную денежную стоимость» неопубликованной работы». [ 16 ]
27 марта стало официальной датой британской публикации. Было напечатано 4000 экземпляров «Омоо» , 2500 экземпляров в бумажном переплете, состоящих из двух частей, каждая по цене полкроны, а остальные - в виде одного тома в твердом переплете по цене шесть шиллингов. По просьбе автора была гравирована карта, а также круговая диаграмма. [ 17 ]
Мюррей включил Тайпи и Ому в свою домашнюю и колониальную библиотеку , которая продавалась как собрание по всей Британской империи. В нем Мелвилл был указан вместе с другими известными писателями, и это событие стало важным водоразделом как для его продаж, так и для репутации. «На протяжении десятилетий присутствие Мелвилла в библиотеке обеспечило известность его первых двух книг двум или трем поколениям английских читателей по всему миру». [ 18 ]
В США книги стали доступны 1 мая в тех же форматах, в которых их выпустил Мюррей. Два тома в бумажном переплете стоили 50 центов каждый, а один том в тканевой обложке стоил 1,25 доллара. К июлю было напечатано 5500 экземпляров, из них 2000 на бумаге, 1800 на кисее , а остальные остались в листах. [ 19 ]
Если не учитывать варианты орфографии и пунктуации, два издания различались по 79 пунктам, большинство из которых были отдельными словами. [ 20 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Хейфорд и Блэр (1969), с. восемнадцатый
- ^ Андерсон, Чарльз Робертс (1939). Мелвилл в Южных морях .
- ^ Паркер с. 455
- ^ Тансель (1982), 1327 и 1329-30 гг.
- ^ Дельбанко (2005), с. 117
- ^ Цитируется в Delbanko (2005), стр. 117
- ^ Паркер (1996), с. 454
- ^ Паркер (1996), с. 454.
- ^ Цитируется по Паркеру (1996), с. 454.
- ^ Паркер (1996), с. 454-455
- ^ Ропер (1968), стр. 329.
- ^ Ропер (1968), стр. 330.
- ^ Ропер (1968), стр. 331.
- ^ Ропер (1968), стр. 332.
- ^ Ропер (1968), стр. 333.
- ^ Ропер (1968), стр. 332.
- ^ Ропер (1968), стр. 333.
- ^ Паркер с. 510.
- ^ Ропер (1968), стр. 334.
- ^ Ропер (1968), стр. 334.
Ссылки
[ редактировать ]- Дельбанко, Эндрю (2005). Мелвилл, его мир и работа . Нью-Йорк: Кнопф. ISBN 978-0-375-40314-9 . OCLC 845847813 .
- Хейфорд, Харрисон и Уолтер Блэр (1969). «Введение» и «Пояснительные записки». В: Герман Мелвилл, Омоо: рассказ о приключениях в южных морях. Под редакцией Харрисона Хейфорда и альтернативного Блэра. Нью-Йорк: Hendricks House, Inc.
- Паркер, Гершель (1996). Герман Мелвилл: Биография (том 1, 1819–1851) . Балтимор, Мэриленд: Издательство Университета Джонса Хопкинса. ISBN 0-8018-5428-8 .
- Ропер, Гордон (1968). «Историческая справка». В: Герман Мелвилл, Омоо. Рассказ о приключениях в южных морях. Сочинения Германа Мелвилла. Том второй, издание Northwestern-Newberry. Под редакцией Харрисона Хейфорда, Хершела Паркера, Дж. Томаса Танселла. Эванстон и Чикаго: Издательство Северо-Западного университета и Библиотека Ньюберри
- Тансель, Дж. Томас (1982). 'Примечания. В: Герман Мелвилл, Тип. Библиотека Америки, Том. 1. ISBN 0940450003
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Американские романы 1847 года
- Романы Германа Мелвилла
- Романы, действие которых происходит на Таити
- Романы переизданы в Библиотеке Америки.
- Американские романы экранизированы
- Романы, действие которых происходит в Океании
- Книги о китобойном промысле
- Морские романы
- Романы, действие которых происходит в 19 веке.