Jump to content

Зачарованный

« Энкантадас, или Зачарованные острова новелла американского » писателя Германа Мелвилла . Впервые опубликованный в журнале Putnam's Magazine в 1854 году, он состоит из одиннадцати философских «Очерков» Галапагосских островов , которые тогда часто назывались «Очарованными островами» ( испанский : Islas Encantadas ) из-за коварных ветров и течений вокруг них. Он был собран в «Сказках на площади» в 1856 году. «Энкантадас» имел успех у критиков. [ 1 ] и содержит некоторые из «самых запоминающихся проз» Мелвилла. [ 2 ]

Анонимный рассказчик объединяет десять разрозненных «Набросков», каждый из которых начинается с нескольких стихотворных строк, в основном взятых из » Эдмунда Спенсера «Королевы фей . Все истории наполнены символикой, усиливающей жестокость жизни на Энкантадас. «Sketch First» — описание островов; хотя это Зачарованные острова, они изображены пустынными и адскими. «Второй набросок» представляет собой размышление о встрече рассказчика с древними галапагосскими черепахами , а «Набросок третий» рассказывает о путешествии рассказчика на огромную башню под названием Скала Родондо. «Четвертый набросок» подробно описывает размышления рассказчика на вершине башни и его воспоминания о случайном открытии островов Хуаном Фернандесом . [ 3 ] «Пятый набросок» описывает встречу военного корабля США « Эссекс » с призрачным британским кораблем недалеко от этого района во время войны 1812 года .

Очерки с шестого по девятый рассказывают истории отдельных островов. «Шестой эскиз» описывает остров Баррингтон, когда-то являвшийся домом для группы пиратов . «Седьмой набросок, остров Чарльза и король-собака» повествует об острове Чарльза, бывшем месте колонии, управляемой солдатом, который взял остров в качестве платы за свою роль в перуанской войне за независимость . Он поддерживал порядок с помощью своей группы злобных боевых собак, но в конечном итоге был изгнан колонистами, которые установили «бунт» из беглых моряков, которые защищали их от бывших капитанов и «славились тем, что у них нет закона, кроме беззакония». [ 4 ]

«Набросок восьмой, остров Норфолк и вдова Чола» — один из самых знаменитых отрывков. Подобно спасению Хуаны Марии , «Одинокой женщины с острова Сан-Николас » в Калифорнии , которая была спасена всего за год до публикации «Энкантадас» , рассказчик описывает, как его корабль нашел женщину, которая была много лет живу один на острове Норфолк. Хунилла, «чола» ( метис ) из Пайты , Перу , приехала на остров со своим молодоженом и братом, чтобы охотиться на черепах; вернулся . высадивший их французский капитан обещал вернуться за ними, но так и не Однажды муж и брат построили плот, чтобы порыбачить, но наткнулись на риф и утонули. Хунилла была совершенно одна на острове до прибытия корабля рассказчика, за исключением одного случая, когда она столкнулась с китобоями (то, что произошло, было настолько ужасно, что ни Хунилла, ни рассказчик не стали об этом говорить), и моряки настолько тронуты ее историей, что они возвращают ее на землю и дают ей все деньги, которые могут наскрести. В последний раз рассказчик видит ее едущей в родной город на кузове фургона. осел — образ, сильно напоминающий о Иерусалим въезде Христа в в Иоанна 12 :12-20.

«Набросок девятый, Остров Худа и Отшельник Оберлус» рассказывает историю Оберлуса , бывшего моряка, который поселяется на острове Худа и в конечном итоге захватывает четырех человек, которых делает своими рабами. Он убивает прохожих и забирает их имущество, пока его поведение, наконец, не приводит его в конфликт с властями. «Набросок десятый, Беглецы, Потерпевшие кораблекрушение, Одиночки, Надгробия и т. д.» - это описание рассказчиком человеческих аспектов жизни на Энкантадасе и реликвий, оставленных бывшими жителями.

Автобиографические элементы

[ редактировать ]

На рубеже 1840-1841 годов Мелвилл записался в путешествие на борту китобойного судна « Акушнет» . 30 октября 1841 года корабль заметил Альбемарль на Галапагосских островах. Примерно 31 октября Acushnet разговаривал с Фениксом из Нантакета. События, произошедшие в этот день или около него, дали Мелвиллу основу для визита в Рок Родондо в «Скетче третьем». [ 5 ] 2 ноября «Акушнет» и четыре других американских китобоя вместе охотились на территории вокруг Галапагосских островов; в «Четвертом эскизе» Мелвилл преувеличил количество кораблей, хотя сама история рассказана с точки зрения вымышленного Сальватора Р. Тарнмура. [ 6 ]

Как и все рассказы, позже включенные в «Сказки на площади» , Мелвилл написал «Энкантадас» , находясь в затруднительном финансовом положении после провала его романов «Моби Дик» и «Пьер: или Двусмысленность» . Патнэм пригласил его предоставить материалы в 1852 году; в том же году он начал писать, но так и не закончил рассказ о брошенной жене Агате Хэтч Робертсон. [ 7 ] [ 8 ] и представил свою знаменитую работу « Бартлби, Писец » в 1853 году. В 1854 году он представил «Энкантадас» , ставшую наиболее успешной у критиков из « Рассказов на площади » . [ 1 ]

Десять набросков «Энкантадас» восходят к годам китобойного промысла Мелвилла, во время которых он посетил Галапагосские острова, дополненные материалами из его прочитанных как минимум шести книг о путешествиях по Тихому океану. По мнению редакторов «Рассказов на площади» , опора на личный опыт кажется наиболее заметной в первых четырех набросках, однако даже здесь Мелвилл опирался на «ряд других писателей», хотя назвал только Уильяма Коули . Атрибуция в конце пятого наброска, где упоминаются Коули, Колнетт и Портер, также не является полной, поскольку Мелвилл заимствовал у Джеймса Берни также , вероятно, из «Хронологической истории открытий в Южном море или Тихом океане» , опубликованной с 1803 по 1817 год. Он также не упомянул «Путешествие «Бигля» Чарльза Дарвина , которое он использовал в первом наброске и, возможно, пародировал в четвертом наброске. [ 9 ]

В четвертом очерке «Кругосветное путешествие» Коули 1699 года. цитируется [ 10 ] Основой для пятого наброска послужил журнал капитана Дэвида Портера о круизе по Тихому океану , впервые опубликованный в 1815 году, который Мелвилл впервые использовал для «Тайпи» . Эта книга «дала основу как минимум для дюжины отрывков», включая историю Оберлуса в девятом очерке и эпитафию, завершающую десятый. В шестом эскизе Мелвилл применил к острову Баррингтон краткое описание острова Джеймс, которое он нашел в книге «Путешествие в Южную Атлантику и вокруг мыса Горн в Тихий океан» капитана Джеймса Колнетта , опубликованной в 1798 году. [ 11 ]

Через месяц после публикации сборника старый друг Мелвилла Ричард Тобиас Грин, на котором был основан Тоби в Тайпи , написал ему письмо, в котором рассказал, как эскизы Энкантадаса «вызвали воспоминания о прошедших днях». [ 12 ]

История публикаций

[ редактировать ]

Работа была впервые опубликована под названием «Энкантадас, или Зачарованные острова» под псевдонимом «Сальватор Р. Тарнмур» в трех выпусках в «Ежемесячном журнале Патнэма» за март, апрель и май 1854 года. Мелвилл заработал 50 долларов за каждый выпуск. [ 13 ] Он появился в «Рассказах на площади», опубликованных издательством Dix & Edwards в мае 1856 года в США и в июне в Великобритании. [ 14 ] Ни этот сборник рассказов, ни «Энкантадас» как отдельное издание при жизни Мелвилла не переиздавались. [ 15 ]

часто выделяли «Энкантадас» была одной из историй, которые рецензенты «Сказок на площади» , в основном для сравнения набросков с первыми книгами автора. Нью-Йорка» « Атлас обнаружил, что зарисовки были написаны «в стиле первых работ автора», и похвалил их как «более яркую картину огненных и бесплодных Галлипагосов, которую мы никогда не читали». [ 16 ] Для «Южного литературного вестника» зарисовки были продуктом необычайного воображения автора, переносившего читателя «в тот «дикий, странный край, вне пространства, вне времени», который является местом действия его самых ранних и самых популярных произведений. " [ 16 ]

Комментируя первое появление в «Ежемесячном журнале Патнэма» , газета New York Dispatch назвала эти главы «всеобще считающимися одними из самых интересных статей этого популярного журнала, и каждую последующую главу с жадностью читали тысячи». Рецензент назвал эти эскизы «своего рода смесью «Марди» и «Робинзона Крузо», хотя и гораздо более интересной, чем первая названная работа». [ 16 ]

Адаптации

[ редактировать ]

Кеннет Габуро завершил одноактную оперу « Вдова » по мотивам «Энкантадас» в 1961 году. [ 17 ] Четыре года спустя португальский режиссер Карлос Вилардебо снял адаптацию совместного португальско-французского производства с португальской певицей фадо и актрисой Амалией в главной роли в роли Хуниллы (фильм по сути основан на «Наброске восемь»). [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]

В 1983 году американский композитор Тобиас Пикер написал «Энкантадас» для рассказчика и оркестра. Мировая премьера произведения состоялась в том же году Симфоническим оркестром Олбани и записана на Virgin Classics Хьюстонским симфоническим оркестром с Джоном Гилгудом в качестве рассказчика. Каждая из шести частей работы вызывает разные картины жизни в экваториальной пустыне Галапагосских островов.

  1. ^ Jump up to: а б Бранч, Герман Мелвилл, Критическое наследие. п. 35.
  2. ^ Паркер (1996), 202
  3. Фернандес открыл острова Хуана Фернандеса где-то после 1563 года, даты, указанной в рассказе.
  4. ^ Мелвилл, Герман (2023). Энкандатас; или «Зачарованные острова» в «Моби Дике и других рассказах» . Издательство Flame Tree. п. 413.
  5. ^ Паркер (1996), 200-01
  6. ^ Паркер (1996), 201
  7. Мелвилл описал эту историю в письме своему другу Натаниэлю Хоторну . См. «Билли Бадд и другие истории» , стр. viii–ix.
  8. ^ Бренда Вайнэппл (20 мая 2002 г.), «Мелвилл в море» , The Nation , vol. 274, нет. 19, с. 38 , получено 3 декабря 2013 г.
  9. ^ Хейфорд, МакДугалл и Тансель (1987), 603-04
  10. ^ Хейфорд, МакДугалл и Тансель (1987), 602
  11. ^ Хейфорд, МакДугалл и Тансель (1987), 603
  12. ^ Цитируется по Робертсон-Лоранту (1996), 358.
  13. ^ Хейфорд, МакДугалл и Тансель (1987), 600-01.
  14. ^ Тюлени (1987), 497.
  15. ^ Хейфорд, МакДугалл и Тансель (1987), 601
  16. ^ Jump up to: а б с Цитируется по Силтс (1987), 506.
  17. ^ Дэвид Юэн (1982). Американские композиторы: Биографический словарь . Сыновья ГП Патнэма. ISBN  978-0-399-12626-0 .
  18. ^ Зачарованные острова , « Cinept - Cinema Portugues» , Университет внутренних дел Бейры ( португальский )
  19. ^ Зачарованные острова , IMDb.
  20. Проклятие «Зачарованных островов» , Хорхе Моуринья, Público , 12 июля 2011 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1c4a16b795a18fa98343927b1d31558d__1712310480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1c/8d/1c4a16b795a18fa98343927b1d31558d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Encantadas - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)