Jump to content

Женщина на краю времени

Женщина на краю времени
Первое издание
Автор Мардж Пирси
Язык Английский
Жанр Научная фантастика , утопия
Издатель Альфред А. Кнопф
Дата публикации
1976
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 369
ISBN 0-394-49986-7
ОКЛК 2020128
813/.5/4
Класс ЛК PZ4.P618 Wo PS3566.I4

«Женщина на краю времени» — роман американской писательницы Мардж Пирси , вышедший в 1976 году . Его считают классикой утопической спекулятивной научной фантастики, а также феминистской классикой. Роман был первоначально опубликован Альфредом А. Кнопфом . Для написания этого романа Пирси опирается на несколько источников вдохновения, таких как утопические исследования, технонаука, социализация и женские фантазии. Платона Одним из главных источников вдохновения Пирси для ее утопических романов является «Республика» . Пирси описывает роман так: «Если бы только…» [1] Пирси даже сравнивает «Женщину на краю времени» и еще один из своих утопических романов « Он, Она и Оно», обсуждая темы и источники вдохновения, стоящие за ним.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

В 1970-е годы бедная, но умная тридцатисемилетняя американка мексиканского происхождения Консуэло «Конни» Рамос, жительница испанского Гарлема , несправедливо заключена в психиатрическую больницу Нью-Йорка из-за ее предполагаемых склонностей к жестоким преступным действиям. Недавно ее освободили от предыдущего добровольного пребывания в психиатрической больнице после эпизода пренебрежения детьми, связанного с наркотиками, из-за которого она лишилась опеки над дочерью. Конни попадает в лабиринт государственного социального обеспечения и опеки над детьми в Нью-Йорке 1970-х годов. После первой сцены она невольно вновь совершила сутенер ее племянницы на основании агрессивного поведения, после того как она ударила его, защищая от него свою племянницу Долли (Долорес). Долли искала защиты у Конни, потому что сутенер вынудил ее сделать незаконный аборт.

Одна из главных способностей Конни — ее проницательность и сочувствие. В результате, прежде чем быть совершенным, Конни в течение некоторого времени начала общаться («получать» от) фигуру из будущего: андрогинную молодую женщину по имени Люсьенте. Конни сохраняет свои видения и свою связь, которые становятся все более и более реальными, даже когда она находится под сильным воздействием наркотиков в психиатрической больнице, во многом основанной на Бельвью и других психиатрических больницах того периода. ряд целей политической и социальной повестки дня радикальных Люсьенте путешествует во времени из будущего (дата указана как 2137 год), в котором был достигнут движений конца 1960-х - начала 1970-х годов. Загрязнение окружающей среды , патриархат , бездомность , гомофобия , расизм , этноцентризм , фаллогоцентризм , сексизм , классовое подчинение , продовольственная несправедливость , потребительство , империализм и тоталитаризм эффективно решаются в этом мире, который правительственно децентрализован в свободной версии анархизма .

В отличие от современной обстановки 1970-х годов в психиатрической больнице, где на пациентов навешивают ярлыки «жестоких», «недееспособных», «иррациональных» и т. д. на основании их реакции на несправедливое и жесткое классовое, расовое и гендерное расслоение. В условиях общества, будущие жители испытывают огромную личную свободу и обучают друг друга самоконтролю и способам достижения взаимовыгодных результатов во всех социальных ситуациях. В частности, темы воли и свободы воли, ментальной институционализации и вмешательства в волевые действия других являются ключевыми для видения утопического будущего. Люсьенте знакомит Конни с аграрным сообществом Маттапойсетт , где дети растут в культуре, где их поощряют тщательно познавать себя, свой разум и эмоции посредством практики медитации с раннего возраста («в -знание»), на службе социальной гармонии и способности общаться с другими без доминирования или подчинения.

Это бесклассовое, гендерно-нейтральное (используются негендерные местоимения, особенно «на» или «человек» вместо «он» или «она»), поддерживающее расовые различия, детально очерчено, включая структуры встреч и дискуссий, которые устраняют как можно большую дифференциацию власти, широкое использование технологий только для общественного блага, замену деловых и корпоративных программ общим планированием социальной справедливости и уважением индивидуальности всех людей. Споры между городами и регионами разрешаются мирным путем путем обсуждения и соревнования идей на основе заслуг, при этом победившие стороны обязаны в каждом случае «устроить большую вечеринку» или иным образом примирить проигравших, чтобы поддерживать дружеские отношения.

Иногда можно увидеть акцент 1970-х годов на индивидуальной свободе: каждый человек живет в частной палатке или однокомнатном доме, а дети развиваются вне утробы человека и усыновляются тремя «матерями» (любого пола), которые охраняют и учите их только до полового созревания; каждый человек выбирает свое имя, а также может выбрать свою область учебы и работы, а также когда выйти из сообщества или присоединиться к новому; Полная свобода также применима к умственному и эмоциональному выбору: в этом будущем мире можно по желанию посещать и выходить из эквивалента санатория, проходить различные виды терапии или выходить из них или делать умственный перерыв в каком-либо другом образом, и ни один другой человек не имеет права выбирать это от своего имени. Область работы человек выбирает самостоятельно, и дикта относится как к его жизненному пути, так и к его умственным или эмоциональным желаниям, потребностям и способностям: «Человек не должен делать то, что он не может сделать» и «Человек должен делать то, что ему нужно делать». применяются как к личному/эмоциональному, так и к профессиональному жизненному выбору, насколько это возможно. У этой утопии есть пределы, которые всегда угрожают на окраинах: смертная казнь Иногда применяется , а война остается на заднем плане, но обе меры считаются крайними и необычными.

Конни учится инструментам эмоционального и физического выживания у Люсьенте и будущего населения Маттапуазетта и начинает чувствовать, что она живет в важный период истории и что она сама находится в ключевом положении; ее действия и решения определят ход истории. Однако после возвращения в настоящее ее брат записал Конни на экспериментальную процедуру, целью которой было «вылечить» ее болезнь путем выброса химических веществ в ее мозг каждый раз, когда она испытывает негативные эмоции. Однако ее имплантат удаляют, потому что из-за ее частых поездок к Люсьенте она часами лежит в состоянии, похожем на кому, что беспокоит врачей. В это время Конни посещает другое будущее, возможно, вызванное эффектом бабочки, возникшим в результате ее операции. В частности, постепенно выясняется, что утопия Люсьенте - это только одно возможное будущее; Альтернативное будущее возможно, и роман показывает нам один пример: будущее потребительское, гиперкапиталистическое, экологически больное и строго классовое, расистское и гендерно-стратифицированное общество, в котором богатая элита, известная как «богатые», живет в космосе. платформы, поддерживающие себя за счет доминирования и эксплуатации большинства населения посредством тотального контроля над знаниями и технологиями, личного контроля, распространяющегося на физическое «фермерство» тел (регулярное извлечение органов) и хирургический контроль настроений посредством использования психотропные препараты . Женщин в этом чрезвычайно жестоком, женоненавистническом и гомофобном мире, который сейчас известен как «Нью- Нью-Йорк », ценят и «выращивают» исключительно за внешний вид и сексуальность, а пластическая хирургия, которая придает женщинам гротескно преувеличенные сексуальные черты, является обычным явлением. Изменение климата также негативно повлияло на это альтернативное будущее, вынудив человечество жить в небоскребах, где оно разделено по классам, известным теперь как «флэк». В этом будущем Конни встречает проститутку по имени Джильдина (547-921-45-822-KBJ), взгляды которой отличаются от взглядов Люсьенте. Люди в этом будущем фактически дегуманизируются, получая имя и номерной ярлык вместо фамилии, что эффективно разрушает барьер между человеком и товаром. После того, как разговор Конни и Джилдины прерывается охранником на этаже Джилдины, Конни немедленно возвращается в настоящее, прежде чем на нее можно будет напасть.

Читатель не решает, являются ли видения Конни побочным продуктом ее психической нестабильности или это буквальное путешествие во времени, но в конечном итоге конфронтация Конни с будущим вдохновляет ее на жестокое восстание против своих институциональных похитителей. После визита к своему брату, где ей удалось украсть быстродействующий и смертельный яд, она в последний раз посещает Маттапуазетт, чтобы попрощаться с Люсьенте и ее новыми друзьями. Романтический партнер Люсьенте Заяц был убит; однако это можно рассматривать как отражение трагических романов Конни. Вернувшись в настоящее, она выливает яд в кофейник врачей, проводящих эксперименты. Несмотря на очень ограниченное положение, она использует свои ограниченные средства отчаянным и, по-видимому, героическим способом, чтобы предотвратить распространение технологии контроля над разумом, которая делает возможной будущую антиутопию, положить конец экспериментам по контролю над разумом и предотвратить операцию лоботомии. это было запланировано для нее и сотен других заключенных пациентов. Конни действует в традициях бунтов: угнетенные или подчиненные классы, чтобы разрушить систему угнетения, в которой она оказалась. Хотя ее революционный поступок обеспечивает ей постоянное заключение и возможный смертный приговор и, возможно, не гарантирует существования будущего Маттапуазетта, Конни, тем не менее, рассматривает свой поступок как победу, и, возможно, читателю предлагается согласиться: «Я мертвая женщина. и сейчас… Но я боролся с ними… Я пытался».

Основные темы

[ редактировать ]

Социальная трансформация

[ редактировать ]

Суть утопического видения Пирси — социальная трансформация, достигнутая после того, как существующая цивилизация была разрушена в результате деградации окружающей среды и войны. «Преобразование существующего общества в утопию — рискованное предприятие, достижимое только через процесс принятия решений и пересечения границ». [2] Описания Маттапуазетта, потенциального общества будущего, описанного в романе, подчеркивают, что коллективная борьба привела к их эгалитарному образу жизни, а коллективные действия - это то, как они так хорошо ладят. «Что наиболее важно в озабоченности Пирси активизмом, так это основная связь между личными действиями и историческими изменениями как таковыми. Революция не является неизбежной. Это процесс изменений, который может потребовать соответствующих условий и происходить с большей готовностью в определенные исторические моменты, но он вообще не произойдет без личных обязательств и борьбы». [3] Читателю остается решить, реальны ли Маттапуазетт и самоопределение его жителей или плод воображения Конни. «Излагая реальность видений Конни в двусмысленности, текст ставит под сомнение идеализм утопического мышления, одновременно показывая, что социальные изменения, тем не менее, начинаются в сфере идей». [4] Роман широко критикует психиатрические учреждения и госпитализацию того времени, выдвигает на первый план проблему свободы воли, а также предлагает альтернативные пути к психическому здоровью и социальным реформам. На протяжении всего романа Пирси демонстрирует, что насилие является ключом к переменам. Бунт Конни против системы, возможно, и не увенчался успехом, но он вдохновил других продолжать борьбу. [5] Эта всеобъемлющая тема связана с реальной жизнью, поскольку феминистки и другие группы активистов боролись за социальные перемены в 1970-е годы.

Феминизм

[ редактировать ]

Пирси охарактеризовал Маттапуазетта как не утопию, «потому что она доступна. Там почти ничего нет, кроме брудера, недоступного сейчас. Так что это вряд ли утопия; это намеренно не утопия, потому что она не является поразительно новой. женского движения». [6] У каждого персонажа в «Маттапуазетте» есть аналог в нынешнем мире Конни, что сочетает в себе различия в личной силе, а значит, и в возможностях для самореализации. Например, друг Конни Скип, которого отец поместил в психиатрическую больницу за то, что он гей, напоминает ей Зайца, бисексуального человека, которого не только принимают, но и очень любят в Маттапойсетте. В отличие от психиатрической больницы, где все врачи — мужчины, в Маттапуазетте женщины играют особую традицию и играют особую роль в лечении. [7] и властные позиции меняются как среди мужчин, так и среди женщин. Даже с традиционной родительской властью покончено, и опыт материнства разделяется между женщинами и мужчинами, поскольку была разработана технология вынашивания детей в механическом брудере, а мужчины получили возможность кормить грудью. [8] Материнство рассматривается как обязанность, которую каждый родитель разделяет в равной степени, независимо от пола. «Кроме того, критики восприняли роман как аллегорию академического конфликта между догматическим феминизмом и приверженностью материнству». [4] «Деконструкция властных структур продолжается на лингвистическом уровне, где Пирси удаляет диморфизм объективных и притяжательных местоимений «его» и «она», которые заменяются унисексным «per», отсылающим к единственному личному местоимению «человек». '" [9] Футуристки-феминистки утверждают, что нелинейная и сложная структура романа Пирси приводит к более широкому спору в отношении феминизма. Эта идея призвана показать, что для того, чтобы найти феминистские решения для будущего, необходимо решить проблемы прошлого. [10]

ЛГБТКИА+ равенство

[ редактировать ]

Идею странных персонажей можно увидеть на протяжении всего романа, например, Скипа, Зайца и Люсьенте. Пирси показывает, как Скип попадает в психиатрическую больницу из-за того, что она гей, демонстрируя, как она продолжает бороться с другими людьми. Кроме того, у Люсьенте странные отношения со своей подругой Дианой. В этом романе Пирси показывает через борьбу странных персонажей, что для странных персонажей необходимо добиться прогресса. Конни проходит через Маттипосетт путешествие к странным персонажам, связывая гендерные роли с родителями детей. Люсьенте это опровергает, поскольку в странных отношениях они обладают как мужскими, так и женскими качествами. Конни вскоре адаптируется к этой идее и начинает принимать гомосексуальность, отбрасывая свои патриархальные идеалы из настоящего времени. Благодаря изображению Пирси адаптации Конни к гомосексуальным отношениям Маттипуазетта, оно продолжает показывать точку зрения Пирси на странный прогресс в романе. [11]

История публикаций

[ редактировать ]

Литературное значение и прием

[ редактировать ]

Ранние рецензии называли роман захватывающим, захватывающим и прекрасно написанным, но в то же время полемическим и дидактическим. Утопия Пирси была известна тем, что «буквально воплощала все идеалы контркультуры / Движения : экологическую мудрость , общность, андрогинность , ритуалы , уважение к безумию, неимущественность и т. д.». [12] В то время, оставив позади шестидесятые, американские романы обычно разделяли постапокалиптическое чувство, задаваясь вопросом: «Какими должны быть новые социальные и духовные устройства теперь, когда старые полностью разрушены?» [13] В этом контексте Роджер Сейл в « Нью-Йорк Таймс » не нашел ничего нового в «Женщине на краю времени» , назвав книгу подражательной и производной и указав, что «основные инструменты… это ужасно знакомые части аппарата, психиатрическая больница и утопическое сообщество будущего». [14] Академические обзоры, однако, поместили роман в число важных новаторских художественных произведений середины 1970-х годов, характерных произведений соцреализма, все в некотором роде описывающих «новое сознание», «хотя они не всегда используют методы правдоподобия, и несмотря на мифическое измерение их характеров». [13]

Объединив феминистские идеалы с утопическими представлениями о будущем обществе, основанном на принципах общности и равенства, Пирси представила постапокалиптический мир, который создал «Женщину на краю времени» как раннее феминистское нововведение в традиционно мужском жанре антиутопической фантастики . Изображения сексуальности и отношений между полами уже были признаны полезными элементами изображения конфликта между индивидуальными и общественными требованиями. «Например, правительства обществ-антиутопий, подобных тем, которые описаны в «Мы» , «О дивный новый мир» , и «1984» все сосредотачивают внимание на сексуальности как на решающем вопросе в своих усилиях по социальному контролю. представление со стороны этих правительств о том, что сексуальность является потенциальным очагом мощных подрывных энергий». [15] «Женщина на краю времени » «тонко противопоставляет утопизм Маттапуассе антиутопическому реализму, с которым представлен реальный мир Конни». [16] Роман анализировался как антиутопия, как спекулятивная фантастика и как реалистическая фантастика с фантастическими эпизодами. [9] «Своими яркими и связными описаниями новых социальных институтов Пирси ответила на знаменитые антиутопии времен Холодной войны, такие как «1984 год» и «О дивный новый мир» , которые сетуют на невозможность представить себе антитоталитарное общество». [17] Книгу часто сравнивают с другими феминистскими утопическими или антиутопическими фантазиями, такими как Урсулы К. Ле Гуин , «Обделенные и левая рука тьмы» « Джоанны Расс » Женщина-мужчина , Анджелы Картер » «Страсти новой ночи и «Маргарет» . Этвуд « Рассказ служанки» . [16]

Примечания
  1. ^ Пирси, Мардж (1994). «Рассказывание историй об историях» . Утопические исследования . 5 (2): 1–3. ISSN   1045-991X . JSTOR   20719308 .
  2. ^ Афнан, Эльхам (зима 1996 г.). «Хаос и утопия: социальная трансформация в «Женщине на краю времени» ». Экстраполяция . 37 (4). Издательство Кентского государственного университета: 330–340. дои : 10.3828/extr.1996.37.4.330 . ISSN   0014-5483 .
  3. ^ Мойлан, Том (2014) [1986; Первоначально опубликовано в журнале «Требуй невозможного: научная фантастика и утопическое воображение», Метуэн, 1986, стр. 121–155]. Хантер, Джеффри (ред.). «Мардж Пирси, «Женщина на краю времени» » . Современная литературная критика . 347 . Гейл . Проверено 30 марта 2017 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Хантер, Джеффри, изд. (2014). «Женщина на краю времени» . Современная литературная критика . 347 . Гейл . Проверено 30 марта 2017 г.
  5. ^ Бюссьер, К. (2019). Феминистское будущее: путешествие во времени в книге Мардж Пирси «Женщина на краю времени». Журнал научной фантастики, 3 (3), 33–42.
  6. ^ Пирси, Мардж (1983). Разноцветные блоки для лоскутного одеяла . Поэты о поэзии. Анн-Арбор, Мичиган: Издательство Мичиганского университета. стр. 100 . ISBN  978-0-472-06338-3 .
  7. ^ Уокер, Сью Б. (2000). Джайлз, Джеймс Р.; Джайлз, Ванда Х. (ред.). «Мардж Пирси» . Словарь литературной биографии . Американские романисты со времен Второй мировой войны: шестая серия. 227 . Гейл . Проверено 30 марта 2017 г.
  8. ^ Орр, Элейн (весна 1993 г.). «Материнство как хорошая художественная литература: примеры из книги Мардж Пирси «Женщина на краю времени». Журнал повествовательной фантастики . 23 (2): 61–79. JSTOR   30225380 .
  9. ^ Перейти обратно: а б Шандс, Керстин В. (2014) [1994; Первоначально опубликовано в книге «Ремонт мира: романы Мардж Пирси», Greenwood Press, 1994, стр. 65–82]. Хантер, Джеффри (ред.). «Женщина на краю времени» . Современная литературная критика . 347 . Гейл.
  10. ^ МакБин, С. (2014). Феминизм и будущее: возвращение к «Женщине Мардж Пирси на краю времени». Феминистское обозрение, 107, 37–56.
  11. ^ Манн, КЛ (2009). Первое, что за окном: раса, радикальный феминизм и «Женщина на краю времени» Мардж Пирси. ScholarWorks Уильяма и Мэри: диссертации, диссертации и магистерские проекты.
  12. ^ «Женщина на краю времени», Мардж Пирси . Обзоры Киркуса . 1 июня 1976 года.
  13. ^ Перейти обратно: а б Олдерман, Раймонд М. (1978). «Американская фантастика 1974–1976: Люди, упавшие на Землю». Современная литература . 19 (4): 497–530. дои : 10.2307/1208096 . JSTOR   1208096 .
  14. ^ Сейл, Роджер (20 июня 1976 г.). «Женщина на краю времени» . Нью-Йорк Таймс . п. 189 . Проверено 7 апреля 2017 г.
  15. ^ Букер, М. Кейт (ноябрь 1994 г.). «Женщина на грани жанра: феминистские антиутопии Мардж Пирси». Научно-фантастические исследования . 21 (3): 337–350. JSTOR   4240370 .
  16. ^ Перейти обратно: а б Пайкетт, Лин (1996). Браун, Сьюзен Виндиш (ред.). Мардж Пирси: Обзор (6-е изд.). Сент-Джеймс, Миссури: Сент-Джеймс Пресс . Проверено 30 марта 2017 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  17. ^ Дю Плесси, Рэйчел Блау (1985). Шоуолтер, Элейн (ред.). Для этрусков . Нью-Йорк: Книги Пантеона. стр. 271–291. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
Библиография
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b3f8dd063d683441e521d8eaa4606244__1721545680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b3/44/b3f8dd063d683441e521d8eaa4606244.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Woman on the Edge of Time - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)