Jump to content

Дочь доктора Моро

Дочь доктора Моро
Автор Сильвия Морено-Гарсия
Язык Английский
Установить в Юкатан, Мексика
Опубликовано 19 июля 2022 г.
Издатель Дель Рей
Страницы 320
ISBN 978-0-593-35533-6

«Дочь доктора Моро» — роман Сильвии Морено-Гарсия, вышедший в 2022 году . Он основан на «Остров доктора Моро» романе Герберта Уэллса 1896 года . Роман получил признание критиков, причем рецензенты особенно высоко оценили исследование феминизма и колониализма. Роман был номинирован на премию Хьюго 2023 года за лучший роман и премию Locus Award 2023 года за лучший научно-фантастический роман .

В 1871 году Карлота Моро живет со своим отцом, доктором Моро, на гасиенде Яхактун. У нее хроническое заболевание, и ей требуется еженедельное лечение, чтобы оставаться здоровым. Эксперименты доктора Моро включают создание гибридов человека и животных. Карлота проводит большую часть своего времени с двумя гибридами по имени Качито и Лупе, а также с мэром Монтгомери.

К 1877 году финансовое положение Моро стало шатким. Владелец гасиенды Эрнандо Изальде теряет веру в то, что исследования Моро являются хорошей инвестицией. Сын Эрнандо Эдуардо посещает Яхактун со своим двоюродным братом Исидро. После непродолжительного ухаживания Эдуардо делает Карлоте предложение. Моро одобряет, надеясь, что это обезопасит его финансы. Исидро не одобряет этого и отправляет Монтгомери рассказать об этом Эрнандо.

Эрнандо прибывает, чтобы предотвратить брак. Карлота бьет Эрнандо; она отращивает когти и шипит на него. Эрнандо увольняет Моро и приказывает ему покинуть гасиенду. Монтгомери под дулом пистолета заставляет троих мужчин Изальде уйти, но они обещают вернуться с новыми людьми. Моро показывает, что Карлота - гибрид. На самом деле ей не нужны еженедельные инъекции; он накачивал ее наркотиками, чтобы сделать ее послушной и скрыть ее черты ягуара. Карлота сердито пихает Моро, ранив его.

Карлота выпускает гибриды; большинство из них предпочитают искать убежища у близлежащих повстанцев майя. Изальды возвращаются. Эдуардо обещает, что все равно возьмет Карлоту в любовницы, но она его отвергает. Монтгомери и Лупе помогают другим гибридам сбежать, а затем возвращаются для финального противостояния. Исидро, доктор Моро и Эрнандо убиты. В ее гневе проявляются черты ягуара Карлоты; она и Монтгомери работают вместе, чтобы убить Эдуардо.

Монтгомери и Карлота обвиняют во всех смертях повстанцев. Получив наследство, Карлота обещает построить безопасный дом для выживших гибридов. Монтгомери уходит на их поиски, но обещает вернуться.

Основные темы

[ редактировать ]

По мнению Д. Харлана Уилсона из Los Angeles Review of Books , «Дочь доктора Моро» пересматривает идеологию Герберта Уэллса . Уилсон пишет, что «оглядываться назад на Уэллса становится все труднее, учитывая дух белого мужчины, который полностью доминирует в его творчестве». Во многих его романах «он проецирует английскость на весь мир», что приводит к колонизации этих вымышленных миров. [ 1 ]

Уилсон пишет, что Морено-Гарсия использует религию для исследования тем контроля. Моро часто произносит проповеди, в которых говорит гибридам, что их боль — это дар. Это вызывает сочувствие у читателя. К концу романа Карлота отвергает взгляд на Бога как на мстительное божество и адаптирует мировоззрение, более совместимое с панентеизмом . [ 1 ]

Уилсон также пишет, что тема патриархата наиболее выражена в сюжете, связанном с романом Карлоты с Эдуардо. Поначалу она наивна и чувствует, что любит Эдуардо. Став взрослее, она понимает, что Эдуардо видит в ней «куклу, которую нужно носить с собой». Когда Моро перестает делать Карлоте уколы, проявляется ее животная природа, «которая также является движением от культуры поместья ее отца к состоянию первобытной природы». После смерти Моро она может «вступить в роль своего отца» и убить Эдуардо, став спасительницей гибридов, а не их мучителем. Уилсон считает, что в феминистской научной фантастике «культура (особенно технологическое насилие) [кодируется] как мужская, а природа [кодируется] как женская». [ 1 ]

Роман разделен на три части и тридцать одну главу. Действие частей происходит между 1871 и 1877 годами. В главах чередуются точки зрения Карлоты и Монтгомери. История рассказана от третьего лица. [ 1 ]

Роман вдохновлен романом Герберта Уэллса «Остров доктора Моро» , но Морено-Гарсия вносит серьезные изменения в сюжет и характеристики. По данным Los Angeles Review of Books , автор «в значительной степени… рассказывает другую историю». Рассказчик Эдвард Прендик заменяется персонажем Карлоты. Монтгомери остается помощником Моро-алкоголика, но в интерпретации Морено-Гарсиа ему дается фамилия (Лотон) и он является мэром Моро. [ 1 ] Фамилия Лотон — отсылка к Чарльзу Лотону , сыгравшему доктора Моро в фильме 1932 года «Остров потерянных душ » и первой англоязычной экранизации оригинального произведения Уэллса. [ 2 ]

Морено-Гарсия переносит действие «безымянного острова где-то между Перу и Чили» на полуостров Юкатан . Действие большей части романа разворачивается на фоне Кастовой войны на Юкатане . [ 2 ]

Booklist дал роману рецензию с пометкой, написав, что роман возвышен благодаря «способности Морено-Гарсиа сочетать беспокойство созданных наукой зверей с реальными ужасами жизни на задворках и ужасом колониализма». [ 3 ] Library Journal также дал роману рецензию, назвав его «исторической научной фантастикой в ​​лучшем виде». [ 4 ]

В обзоре Los Angeles Review of Books высоко оценили исследование патриархата в романе, назвав его «здравой феминистской критикой, которая расшифровывает патриархальные протоколы исходного материала и взгляды XIX века в целом». [ 1 ] В своей статье для Paste Саманта Салливан высоко оценила сложные и мрачные темы романа, включая «экзистенциальные и моральные вопросы, которые заставляют [Карлоту] задуматься о своей вере, о том, как люди часто «играют в бога» с другими, и о том, что именно означает семья». [ 5 ] В обзоре Book Reporter высоко оценено исследование в романе таких тем, как «европейский расизм по отношению к народу майя, ... ужасающая работа доктора Моро и то, как женщины уязвимы к женоненавистничеству и насилию». В обзоре результат назван «развлекательным и продуманным». [ 6 ]

CBC назвал роман «одновременно великолепным историческим романом и смелым научно-фантастическим путешествием». [ 7 ] Ян Монд пишет, что роман Морено-Гарсии выделяется сам по себе «своей запоминающейся прозой, постколониальной исторической обстановкой, которая движет сюжетом, и введением ярких, увлекательных персонажей». [ 2 ] Книжное обозрение Сан-Франциско присвоило роману четыре звезды из пяти, назвав его «идеальной современной данью с феминистским оттенком». [ 8 ]

В обзоре Киркуса отмечается, что первая половина романа начинается медленно, но отдача от «насыщенной действием второй половины» того стоит. В той же рецензии роман назван «одной из лучших [адаптаций]» классического произведения Герберта Уэллса. [ 9 ] Publishers Weekly также прокомментировал «шаткий темп», написав, что из-за него «иногда становится трудно оставаться вовлеченным в действие». Однако в том же обзоре говорится, что «третий акт исправляет корабль» и «концовка надолго останется в памяти читателей». [ 10 ] В обзоре Strange Horizons роман назван «смешанным». Рецензент Арчита Миттра назвал роман «химерическим произведением, которое привлекает внимание читателя, но не может его увлечь», особенно критикуя то, что гибриды используются «во всем как реквизит, лишенные эмоциональной сложности». [ 11 ]

Роман был номинирован на премию Хьюго 2023 года за лучший роман. [ 12 ] и был финалистом премии Locus Award 2023 за лучший научно-фантастический роман . [ 13 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Д. Харлан Уилсон (11 мая 2023 г.). «Дочь перемещает остров: О «Дочери доктора Моро» Сильвии Морено-Гарсиа » . Лос-Анджелесский обзор книг . Проверено 29 августа 2023 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Ян Монд (14 августа 2022 г.). «Ян Монд рецензирует книгу Сильвии Морено-Гарсия «Дочь доктора Моро»» . Локус . Проверено 29 августа 2023 г.
  3. ^ Бекки Спратфорд. «Дочь доктора Моро» . Список книг . Проверено 29 августа 2023 г.
  4. ^ Мара Шатат (2 июля 2022 г.). «Дочь доктора Моро» . Библиотечный журнал . Проверено 29 августа 2023 г.
  5. ^ Саманта Салливан (20 июля 2022 г.). «Дочь доктора Моро — волнующее размышление о вере, семье и человечности» . Вставить . Проверено 29 августа 2023 г.
  6. ^ Сара Рэйчел Эгельман (22 июля 2022 г.). «Дочь доктора Моро» . Книга Репортер . Проверено 29 августа 2023 г.
  7. ^ «Дочь доктора Моро, Сильвия Морено-Гарсия» . ЦБК. 4 июля 2022 г. Проверено 29 августа 2023 г.
  8. ^ Бэйли Таллох (июль 2022 г.). «Дочь доктора Моро» . Рецензия на книгу Сан-Франциско . Проверено 29 августа 2023 г.
  9. ^ «Дочь доктора Моро» . Обзоры Киркуса. 10 мая 2022 г. Проверено 29 августа 2023 г.
  10. ^ «Дочь доктора Моро» . Издательский еженедельник. 22 февраля 2022 г. Проверено 29 августа 2023 г.
  11. ^ Арчита Миттра (21 сентября 2022 г.). «Дочь доктора Моро» . Странные горизонты . Проверено 29 августа 2023 г.
  12. ^ «Премия Хьюго 2023» . Проверено 3 сентября 2023 г.
  13. ^ «Десять финалистов Locus Awards 2023» . Локус. 28 апреля 2023 г. Проверено 3 сентября 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cf735d70132501c7aacbec4a88ed7c97__1721705700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cf/97/cf735d70132501c7aacbec4a88ed7c97.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Daughter of Doctor Moreau - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)