Jump to content

Браки между третьей, четвертой и пятой зонами

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Браки между третьей, четвертой и пятой зонами
Передняя обложка первого американского издания книги «Брак между зонами третьей, четвертой и пятой» с именем автора и названием книги на малиново-песчано-коричневом фоне.
Обложка первого издания в США ( Альфред А. Кнопф )
Автор Дорис Лессинг
Художник обложки Пол Гамарелло
Язык Английский
Ряд Канопус в Аргосе
Жанры
Издатель
Дата публикации
  • Март 1980 г. (США)
  • Май 1980 г. (Великобритания)
Место публикации
  • Соединенные Штаты
  • Великобритания
Тип носителя Печатная и электронная книга [1]
Страницы 299
ISBN 0-394-50914-5 (США)
0-224-01790-X (Великобритания)
ОКЛК 5171635
823/.9/14
Класс ЛК PZ3.L56684 Карта 1980 г. PR6023.E833
Предшественник шикаста  
С последующим Сирианские эксперименты  

«Брак между третьей, четвертой и пятой зонами» научно-фантастический роман Дорис Лессинг 1980 года . Это вторая книга из пяти книг серии «Канопус в Аргосе» , первой из которых является «Шикаста» (1979). Впервые он был опубликован в США в марте 1980 года Альфредом А. Кнопфом и в Великобритании в мае 1980 года Джонатаном Кейпом .

Действие романа происходит в трех из шести метафизических Зон, окружающих планету Шикаста (аллегорическая Земля ), и касается двух рукоположенных браков, которые связывают патриархальную четвертую зону с матриархальной третьей зоной и племенной пятой зоной. История рассказана с точки зрения матриархальной утопии Третьей Зоны и повествует о гендерном конфликте и разрушении барьеров между полами. Лессинг назвал серию «Канопус в Аргосе» «космической фантастикой», но «Брак между зонами третьей, четвертой и пятой» обычно называют феминистской научной фантастикой .

На роман влияют духовные и мистические темы суфизма , исламской системы верований, которой Лессинг заинтересовался в середине 1960-х годов. Говорят, что эти зоны соответствуют различным уровням сознания суфизма и символизируют «суфийскую лестницу к просветлению». [2] Лессинг критиковали за то, что она отказалась от традиционной художественной литературы и переключилась на научную фантастику в серии «Канопус в Аргосе» . Несмотря на эту критику, «Брак» в целом был хорошо принят критиками, причем некоторые рецензенты назвали его одной из лучших работ Лессинга на тему гендерных конфликтов.

«Брак между зонами третьей, четвертой и пятой» был адаптирован как опера композитором Филипом Глассом на либретто Лессинга, премьера которого на немецком языке состоялась в Гейдельберге , Германия, в мае 1997 года. Премьера в США на английском языке состоялась в Чикаго в июне 2001 года. Эти постановки не были очень хорошо приняты театральными критиками.

В первой книге серии «Канопус в Аргосе» , Шикаста , Лессинг представил шесть метафизических Зон (сродни космологическим планам ), которые окружают планету Шикаста (аллегорическая Земля) . [а] ). [9] Каждая из этих зон, пронумерованных от первой до шести, представляет разные уровни духовного существа. [9] Шикаста имеет дело только с Шестой Зоной, самой внутренней и наименее чистой из Зон, которую один комментатор описал как «своего рода чистилище , в котором люди пережидают время между воплощениями на Земле». [10] Соседние зоны в числовой последовательности граничат друг с другом, от шестой зоны (самой низкой) до первой зоны (самой высокой и чистой), каждая из которых имеет более гористую местность, чем предыдущая. [10] [11]

Три зоны этого духовного ландшафта представлены в «Браках между третьей, четвертой и пятой зонами» , которые Лессинг описывает как автономные «страны», каждая со своим собственным «обществом». [10] [11] Вторая зона, самая высокая в духовной иерархии, расположена высоко в горах на границе Третьей Зоны, которая, в свою очередь, занимает холмы, граничащие с низменностями Четвертой Зоны, примыкающей к плоской пустынной местности Пятой Зоны. [11]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

История начинается, когда Провайдеры, невидимые и неопознанные правители всех Зон, [б] прикажите Ал-Ит, королеве мирного рая Третьей Зоны, выйти замуж за Бена Ату, короля милитаризованной и репрессивной Четвертой Зоны. Ал•Ит отталкивает идею общения с варваром, а Бен Ата не хочет, чтобы праведная королева мешала его военным кампаниям. Тем не менее, Ал•Ит спускается в Четвертую Зону, и они неохотно женятся. Бен Ата не привык к компании женщин, которых он не может контролировать, и Ал•Ит с трудом общается с этим невоспитанным мужчиной, но со временем они привыкают друг к другу и получают новое понимание Зон друг друга. Ал•Ит потрясен тем, что все богатство Четвертой Зоны уходит на ее огромные армии, оставляя остальную часть ее населения бедной и слаборазвитой; Бен Ата поражен тем, что в Третьей зоне вообще нет армии.

В браке рождается сын Аруси, будущий наследник двух Зон. Некоторые женщины Четвертой Зоны во главе с Дабибом вмешиваются, чтобы помочь Ал-Иту. Подавленные и забитые, эти женщины наслаждаются присутствием королевы Третьей Зоны. Но вскоре после рождения Аруси Провидцы приказывают Ал-Ит вернуться в Третью Зону без сына, а Бен Ате жениться на Вахши, королеве первобытной Пятой Зоны. Аль-Ит и Бен Ата полюбили друг друга и были опустошены этой новостью.

Вернувшись в третью зону, Ал•Ит обнаруживает, что ее люди забыли ее, а ее сестра Мурти• стала королевой. Обеспокоенная переменами, которые она видит в Ал•Ите, Мурти• изгоняет ее на границу Второй Зоны. Ал•Ит, привлеченная ее очарованием, пытается войти во вторую зону, но находит потустороннее и негостеприимное место, и невидимые люди говорят ей, что ее время еще не пришло. На границе Пятой зоны Бен Ата неохотно выходит замуж за Вахши, вождя племени кочевников, терроризирующих жителей ее зоны. Но брак Бен-Аты с Аль-Итом изменил его, и он распускает большую часть своих армий в четвертой зоне, отправляя солдат домой, чтобы восстановить свои города и деревни и поднять уровень жизни своих общин. Он также медленно завоевывает доверие Вахши и убеждает ее прекратить грабить пятую зону.

Когда Аруси становится достаточно взрослым, чтобы путешествовать, Дабиб и ее группа женщин решают отвезти его в Третью Зону, чтобы увидеть Ал•Ит. Поставщики услуг не заказывают эту трансграничную экскурсию, и Бен Ата испытывает серьезные опасения по поводу их решения. В Третьей Зоне женщины потрясены, обнаружив свергнутого Ал-Ита, работающего в конюшне недалеко от Второй Зоны. Хотя Ал•Ит рада видеть своего сына, она тоже испытывает опасения по поводу действий Дабиба. Самоуверенные путешествия женщин по Третьей зоне вызывают чувство ксенофобии у местных жителей .

После пяти лет молчания Провайдеры поручают Бен Ате пойти и увидеть Ал•Ита в Третьей Зоне. На границе он с удивлением обнаруживает, что ему дорогу преграждает группа молодых людей, вооруженных грубым самодельным оружием. Очевидно, они не хотят больше вторжений из четвертой зоны. Бен Ата возвращается с большой армией и беспрепятственно входит в третью зону. Его не очень хорошо принимают, но он находит Ал-Ит с небольшой группой последователей, которые переехали на границу Второй зоны, чтобы быть поближе к ней. Бен Ата и Аль-Ит воссоединяются; он рассказывает ей о реформах, которые он провел в четвертой зоне, и о своем укрощении «дикаря» из пятой зоны.

Однажды Ал•Ит входит во вторую зону и не возвращается. Но перемены, вызванные этими двумя браками, теперь очевидны повсюду. Границы между третьей, четвертой и пятой зонами открыты, и между ними текут люди и знания. Раньше эти три Зоны находились в застое, а теперь наполнены исследованием, вдохновением и обновлением.

Фотография пожилой женщины с головой и плечами.
Дорис Лессинг выступает на литературном фестивале в Кельне , Германия, 2006 г.

Когда Лессинг опубликовала «Шикасту» в 1979 году, первую книгу из серии «Канопус в Аргосе» , это ознаменовало серьезный сдвиг внимания автора. В своих более ранних книгах Лессинг зарекомендовала себя как писательница реалистической фантастики; [4] в Шикасте она познакомила своих читателей с духовными и мистическими темами суфизма . [16] В середине 1960-х годов Лессинг заинтересовался суфизмом, исламской системой верований, после прочтения «Суфиев» Идриса Шаха . Она описала «Суфиев» как «самую удивительную книгу, которую [она] читала», заявив, что она «изменила [ее] жизнь». [17] Позже Лессинг встретил Шаха, который стал «хорошим другом [и] учителем». [17] В начале 1970-х годов Лессинг начал писать художественную литературу о внутреннем космосе, в которую вошли романы «Инструктаж по спуску в ад» (1971) и «Мемуары выжившего» (1974). [18] а в конце 1970-х годов она обратилась к научной фантастике, когда написала «Шикасту» , в которой использовала многие суфийские концепции. [18]

Лессинг сказала, что идеи « Браков между третьей, четвертой и пятой зонами» были у нее около десяти лет, но она «не могла придумать, как это сделать». [19] И только когда она прошла половину «Шикасты» , она поняла, что «создала чудесный формат», который она могла использовать для других книг, и именно этот формат, «Канопус в Аргосе », сделал «Браки» возможными. [20] Первоначально «Шикаста» задумывалась как отдельная самостоятельная книга, но вымышленная вселенная Лессинг развилась, и в итоге она написала серию из пяти книг . [21]

Переход Лессинга к научной фантастике не был хорошо воспринят читателями и критиками. [7] К концу 1970-х годов Лессинг считался «одним из самых честных, умных и увлеченных писателей того времени». [7] и западные читатели, незнакомые с суфизмом, были встревожены тем, что Лессинг отказалась от своего «рационального мировоззрения». [22] Джордж Стэйд из «Нью-Йорк Таймс» пожаловался, что «наша Великая Хозяйка люмпен-реализма стала религиозной по отношению к нам». [4] Реакция на первые две книги серии, «Шикаста» и «Брак между зонами третьей, четвертой и пятой» , побудила Лессинг написать в предисловии к третьей книге серии «Сирианские эксперименты» (1980):

Черно-белый рисунок пожилого мужчины с головой и плечами.
Идрис Шах , который познакомил Лессинга с суфизмом. [17]

Мне бы очень хотелось, чтобы рецензенты и читатели увидели в этой серии «Канопус в Аргосе: Архив» основу, позволяющую мне рассказать (я надеюсь) одну-две увлекательные истории; задавать вопросы как себе, так и другим; исследовать идеи и социологические возможности. [23]

Последовала дальнейшая критика серии «Канопус» , которая включала следующий комментарий New York Times критика Джона Леонарда : «Один из многих грехов, за которые 20-й век будет нести ответственность, заключается в том, что он обескуражил миссис Лессинг... Теперь она пропагандирует во имя нашей незначительности в космическом хаосе». [24] Лессинг ответил: «Они не осознавали, что научная фантастика — это одна из лучших социальных фантастик в наше время. Я также восхищаюсь классической научной фантастикой, такой как «Музыка крови » Грега Беара . Он великий писатель. ." [25] В 1983 году Лессинг сказала, что ей хотелось бы писать рассказы о красных и белых карликах , космических ракетах, работающих на основе антигравитации , а также очарованных и цветных кварках , «[но] мы не можем все быть физиками ». [8]

Лессинг считала «Брак» одной из своих лучших книг и сказала: «Эта книга проникла в меня довольно глубоко… такого больше никогда не повторится». [26] В интервью, опубликованном в 1996 году, Лессинг страстно отзывалась о романе:

Что-то произошло, когда я писал книгу. Я достиг какого-то другого уровня. И легенда ли это, миф, сказка или фантазия? Думаю, это не то слово, означающее то, что я написал. Видите ли, только я мог написать «Золотую тетрадь» , но я думаю, что Анон написал другую книгу. [27]

Жанр и темы

[ редактировать ]

«Брак между Третьей, Четвертой и Пятой зонами» рассказан в основном с точки зрения матриархальной утопии Третьей Зоны, что помещает роман в категорию феминистских утопий. [12] или феминистская научная фантастика . [28] Серия « Канопус в Аргосе» в целом подпадает под лозунг мягкой научной фантастики , или «космической фантастики», как ее назвал Лессинг. [21] из-за его сосредоточения на характеристиках, социальных и культурных проблемах, а также снижения внимания к науке и технологиям. сравнительного литературоведения Профессор Роберт Альтер предположил, что этот вид письма принадлежит к жанру, который литературный критик Нортроп Фрай назвал «анатомией», который представляет собой «сочетание фантазии и морали». [29] Автор Гор Видал поместил научную фантастику Лессинга между Джоном Мильтоном и Л. Роном Хаббардом ». [30] Американский сценарист и кинорежиссер Фрэнк Пирсон назвал научную фантастику Лессинга «мифическими сказками», которые ближе к Толкина » «Властелину колец и чем » Герберта, «Дюне к произведениям Кларка и Азимова . [31] Британский писатель Грэм Слейт сказал, что «Брак» наиболее близок к Урсулы Ле Гуин произведениям в том смысле, что и Лессинг, и Ле Гуин внимательно исследуют общество. Слейт сравнил «Брак» с научно-фантастическим романом Ле Гуина «Обделенные» (1974), заявив, что каждый из них вращается вокруг конфликтов между различными мировоззрениями, а именно «Зонами» в «Браках» и Анарресом и Уррасом в «Обделенных» . [32]

«Брак между зонами третьей, четвертой и пятой» отличается от других книг серии « Канопус в Аргосе» тем, что читается как басня и действие происходит в метафизическом, или «психическом», пространстве, за пределами «нормального» остальной части серии. Вселенная пространства/времени. [33] [6] История касается двух предписанных браков, которые связывают патриархальную и милитаристскую Четвертую Зону с матриархальной и эгалитарной Третьей Зоной, а также с племенной и варварской Пятой Зоной. [13] Основное внимание в нем уделяется тому, что обозреватель журнала Time Пол Грей называет «борьбой между мужчинами и женщинами, а также аспектами секса и любви». [34] Литературный критик Диана Шитс говорит, что книга о преодолении гендерных различий и открытии новых возможностей. Она утверждает, что предпосылка этой истории заключается в том, что «космический порядок идеально реализуется, когда мужчины и женщины преодолевают гендерный разрыв и пытаются установить подлинное общение - сексуальное, эмоциональное... тем самым создавая предпосылки для достижения просветленного сознания». [13]

Браки были предписаны Провидцами, потому что в зонах произошел застой, а уровень рождаемости как людей, так и животных упал. [34] Автор Тельма Дж. Шинн говорит, что, как и в «Шикасте» , «пессимистический взгляд Лессинга на человеческие возможности по-прежнему сохраняет контроль в руках доброжелательной силы, а не в руках человека». [35] Но после толчка в правильном направлении индивидуум торжествует: Ал•Ит и Бен Ата инициируют изменения как в своей, так и в соседних зонах. [36]

Академик литературы Джейн Эшли Гловер говорит, что, хотя третья зона на первый взгляд кажется феминистской утопией, Лессинг показывает, что она далека от идиллии. Рассказчики, Хроники Третьей Зоны, ставят под сомнение поведение и отношение своей зоны и предупреждают об опасности застоя. [37] Ал•Ит, по возвращении в Третью Зону, избегается ее жителями за то, что они не заботятся о нуждах своей зоны. [38] а застой Третьей Зоны проявляется в ксенофобии, когда Ал•Ит возвращает новые перспективы, за которым следуют посетители из Четвертой Зоны. [39]

Гловер рассматривает Аль-Ит, Бен-Ату и Вахши как аллегории соответствующих зон, а браки между ними — как браки между зонами, как указано в названии книги. [10] Автор Мюге Галин говорит, что Ал•Ит функционирует в соответствии с природой Третьей Зоны, а не как личность. [40] Галин также утверждает, что шесть зон соответствуют различным уровням сознания суфизма. И Ал•Ит, и Бен Ата способны испытывать другие уровни сознания, когда путешествуют в зоны друг друга, но Ал•Ит может воспринимать и ощущать соседнюю зону гораздо глубже, чем Бен Ата, потому что она из более высокой зоны/уровня сознания. . [41] Галин говорит, что на «суфийской лестнице к просветлению» [2] те, кто находится на более высоких ступенях, должны подтягивать тех, кто находится на более низких ступенях. Таким образом, Ал•Ит может переместиться во вторую зону только после того, как она перенесет Бен Ату в третью зону. [2]

Критик Джон Леонард в обзоре в The New York Times охарактеризовал «Брак между зонами три, четвертая и пятая» как «замечательное выздоровление» от Шикасты , которое он назвал «катастрофой». [42] Он сказал, что «Брак» ему подходит, потому что он производит впечатление басни, поучительной суфийской сказки. [42] В статье для HuffPost Culture академик Бристольского университета Том Сперлингер назвал книгу «легендой» и включил ее в число пяти рекомендованных книг Лессинг, написанных ею после «Золотой тетради» (1962). [26] Пирсон нашел книгу «приятной», несмотря на «сухое и книжное звучание» диалогов, которые напоминали перевод . [31] Он добавил, что читатели, знакомые с силой духа Лессинг в «Золотой тетради», возможно, не оценят ее аллегорию в «Браках» . Хотя она по-прежнему здесь «страстна, самоуверенна и возмущена», Пирсон сказала, что Лессинг отказалась от написания о реальном мире и решила «парить в неустойчивых потоках прихотей, мечтаний [и] мистицизма». [31]

Некоторые рецензенты были впечатлены тем, как Лессинг подошел к теме сексуальной политики в книге. Пол Грей заметил в обзоре журнала Time , что, вопреки внешнему виду, «Брак» не является феминистской притчей, но добавил, что, хотя Лессинг часто писала о гендерном конфликте, она никогда не делала это «с большей нежностью, состраданием и мудростью», чем она. есть в этом романе. [34] Леонард похвалил Лессинга за то, что он рассмотрел обе стороны гендерного неравенства, а также за то, что он одновременно критиковал и прощал Бен Ату и Аль-Ит. Леонард сказал, что Лессинг никогда не писала «более мягкой книги», добавив, однако, что ее роман 1973 года « Лето перед наступлением темноты » занимает второе место. [42] Рецензент Kirkus Reviews также похвалил Лессинг за ее подход к сексуальным конфликтам. Хотя в обзоре критиковался стиль прозы Лессинг и назывались ее описания военной экономики Четвертой зоны «глупым мультяшным наброском», в нем говорилось, что «в этой работе есть ... щедрость, не совсем похожая ни на что из того, что она делала». [14]

Рецензируя роман в Roswell Daily Record , американский журналист Кристофер Леманн-Хаупт назвал «Брак» одной из наиболее доступных книг Лессинг, поскольку, по его мнению, ее склонность к философствованию лучше проявляется в фэнтези, чем в других форматах. [43] Автор Люсиль деВью отнеслась к книге более критично. В статье для The Christian Science Monitor она жаловалась, что «Брак» не такой романтический роман, каким мог бы быть. [44] Она сказала, что судьба несовместимых друг с другом любовников из книги ее не интересует и что их любовь кажется вынужденной, а не страстной. [44] То, что могло быть эмоционально заряженным романом, превратилось в «расчетливую интеллектуальную игру». [44] DeView также раскритиковал персонажей Лессинга, заявив, что они «знакомы с детскими сказками с добавлением маленького Уолта Диснея». [44]

Адаптации

[ редактировать ]

«Брак между третьей, четвертой и пятой зонами» был адаптирован для оперы в 1997 году композитором Филипом Глассом на сюжет-либретто Лессинга. [45] [46] Он был заказан землей Баден-Вюртемберг и компанией HeidelbergCement в Германии. Мировая премьера двухактной оперы для оркестра, хора и солистов состоялась в Гейдельберге , Германия, в мае 1997 года под руководством Томаса Кальба (музыка) и Биргитты Троммлер (сцена), либретто переведено на немецкий язык Саскией М. Веснигк. [46] Лессинг рассказала, что в опере она расширила свою аллегорию о гендерных отношениях: «Там нашлось место для двух праздников: женского и свадебного. В романе нет много лирики». [47] Премьера новой постановки оперы, поставленной Гарри Сильверстайном на музыку под управлением Роберта Каминскаса, состоялась впервые на английском языке в США в июне 2001 года в Театре Мерла Рескина в Чикаго, штат Иллинойс. [46] [48]

Немецкая премьера не была хорошо принята прессой, а музыкальный критик Chicago Tribune Джон фон Рейн нашел недостатки в постановке в США. [49] Он сказал, что роман «не удался как музыкальный театр», в нем «нет убедительного драматического повествования», а музыка «плывет безобидно». [49] Фон Рейн также жаловался, что «партитура не открывает новых стилистических оснований и не определяет персонажей кардинально». [49]

В 1988 году Гласс адаптировал еще одну книгу из серии «Канопус в Аргосе» , «Создание представителя планеты 8» , в трехактную оперу с сюжетным либретто Лессинга. [50] Он был заказан Хьюстонской Гранд-опера , Английской национальной оперой , Амстердамским музыкальным театром и Кильским оперным театром . [51] Премьера оперы состоялась в Хьюстоне , штат Техас, в июле 1988 года. [52] и получил вялую оценку New York Times музыкального критика Джона Роквелла . [53]

История публикаций

[ редактировать ]

Книга «Брак между третьей, четвертой и пятой зонами» была впервые опубликована в марте 1980 года в твердом переплете Альфредом А. Кнопфом в США и в мае 1980 года Джонатаном Кейпом в Соединенном Королевстве. Первое издание в мягкой обложке было опубликовано издательством Panther Books в ноябре 1980 года в Великобритании, а в США — издательством Vintage Books в августе 1981 года. Издание Kindle было выпущено в Великобритании в июне 2012 года компанией Fourth Estate . В декабре 1992 года пять книг серии «Канопус» , включая «Брак» , были опубликованы в одном томе под названием «Канопус в Аргосе: архивы издательства Vintage Books в США». [1] Книга «Брак между третьей, четвертой и пятой зонами» переведена на несколько других языков, включая голландский, французский, немецкий, итальянский, испанский, шведский и турецкий. [18] [54]

Примечания

[ редактировать ]
  1. В «Шикасте » Лессинг не заявляет прямо, что эта планета — это Земля, но многие критики полагают, что ее сходство с историей Земли проясняет, что Шикаста — это Земля, как ее видят канопеанцы. [3] [4] [5] Другие критики, однако, интерпретируют Шикасту как аллегорическую Землю с параллельными историями, которые время от времени отклоняются. [6] [7] [8]
  2. Лессинг не называет Провайдеров, но некоторые рецензенты и критики предполагают, что это канопеанцы в Шикасте . [12] [13] [14] [15]
  1. ^ Jump up to: а б «Брак между третьей, четвертой и пятой зонами» . Фантастическая фантастика . Проверено 27 апреля 2017 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Галин 1997 , с. 140.
  3. ^ Диксон 1990 , с. 17.
  4. ^ Jump up to: а б с Стаде, Джордж (4 ноября 1979 г.). «Фантастический Лессинг» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 апреля 2017 г. .
  5. ^ Пейн, Том (12 апреля 2008 г.). «Дорис Лессинг — идеальный лауреат Нобелевской премии» . «Дейли телеграф» . Проверено 30 апреля 2017 г. .
  6. ^ Jump up to: а б Шинн и Ричард 1986 , с. 111.
  7. ^ Jump up to: а б с Хейзелтон, Лесли (25 июля 1982 г.). «Дорис Лессинг о феминизме, коммунизме и «космической фантастике» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 апреля 2017 г. .
  8. ^ Jump up to: а б Лорд, М.Г. (15 октября 2007 г.). «Она перенесла литературу в новые миры» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 30 апреля 2017 г. .
  9. ^ Jump up to: а б Лессинг 1994а , с. 16.
  10. ^ Jump up to: а б с д Гловер 2007 , с. 129.
  11. ^ Jump up to: а б с Фридман 1986 , стр. 460–461.
  12. ^ Jump up to: а б Гловер 2007 , с. 128.
  13. ^ Jump up to: а б с Шитс, Диана. «Дорис Лессинг, лауреат Нобелевской премии и ось XX/YY» . Литературный ГУЛАГ . ИДЕАЛЫ (Университет Иллинойса). Архивировано из оригинала 11 декабря 2012 года . Проверено 20 декабря 2012 г.
  14. ^ Jump up to: а б «Брак между зонами 3, 4 и 5» . Обзоры Киркуса . 1 апреля 1980 года . Проверено 27 декабря 2012 г.
  15. ^ Блум 2003 , с. 177.
  16. ^ Перракис, Филлис Штернберг (2004). «Четыре уровня отстраненности в «Шикасте» Дорис Лессинг» . Журнал исследований бахаи . 14 (3–4): 73. doi : 10.31581/JBS-14.3-4.3(2004) .
  17. ^ Jump up to: а б с Лессинг, Дорис (23 ноября 1996 г.). «О смерти Идриса Шаха (отрывок из некролога Шаха в лондонской The Daily Telegraph . dorislessing.org . Проверено 15 января 2013 г.
  18. ^ Jump up to: а б с «Дорис Лессинг: Биобиблиографические заметки» . NobelPrize.org . Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Проверено 27 апреля 2017 г.
  19. ^ Раунтри 2008 , с. 66.
  20. ^ Грей и Лессинг 1986 , стр. 337–338.
  21. ^ Jump up to: а б Лессинг 1994а , «Некоторые замечания», с. 8.
  22. ^ Галин 1997 , с. 21.
  23. ^ Лессинг 1994c , «Предисловие», с. 11.
  24. ^ Леонард, Джон (7 февраля 1982 г.). «Пространство Дорис Лессинг» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 декабря 2012 г.
  25. ^ Блюм, Харви. «Дорис Лессинг: Горячие рассветы» . Бостонское книжное обозрение . Проверено 21 декабря 2012 г.
  26. ^ Jump up to: а б Сперлингер, Том (17 апреля 2012 г.). «Пять книг Дорис Лессинг, которые стоит прочитать (даже если вам не понравилась «Золотая тетрадь»)» . Хаффингтон Пост . Проверено 2 января 2013 г.
  27. ^ Лессинг 1996a , с. 92.
  28. ^ «Исследования и литературная критика» . Феминистская научная фантастика, фэнтези и утопия . Архивировано из оригинала 7 августа 2010 года . Проверено 20 декабря 2012 г.
  29. ^ Альтер, Роберт (11 января 1981 г.). «Дорис Лессинг в визионерском режиме» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 января 2013 г.
  30. ^ Видал, Гор (20 октября 1979 г.). «Возвращенный рай» . Нью-Йоркское обозрение книг . Проверено 30 апреля 2017 г. .
  31. ^ Jump up to: а б с Пирсон, Фрэнк (6 апреля 1980 г.). «Дорис Лессинг переходит в царство мифа». Лос-Анджелес Таймс . п. 259.
  32. ^ Слейт, Грэм (февраль 2011 г.). «Вчерашнее завтра Грэма Слайта: Дорис Лессинг» . Локус . Проверено 27 декабря 2012 г.
  33. ^ Гловер, Джейн (1 января 2006 г.). «Метафора лошади в книге Дорис Лессинг «Брак между зонами третьей, четвертой и пятой: экофеминистский вопрос?» . Текущая запись: Текст и прием в Южной Африке . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 2 января 2013 г. - через HighBeam .
  34. ^ Jump up to: а б с Грей, Пол (21 апреля 1980 г.). «Родственные души» . Время . Архивировано из оригинала 20 января 2011 года . Проверено 21 декабря 2012 г.
  35. ^ Шинн и Ричард 1986 , с. 112.
  36. ^ Шинн и Ричард 1986 , с. 113.
  37. ^ Гловер 2007 , с. 134.
  38. ^ Гловер 2007 , с. 135.
  39. ^ Гловер 2007 , с. 136.
  40. ^ Галин 1997 , с. 132.
  41. ^ Галин 1997 , с. 131.
  42. ^ Jump up to: а б с Леонард, Джон (27 марта 1980 г.). «Книги Времени: Браки между Третьей, Четвертой и Пятой Зонами» . Домашний раздел. Нью-Йорк Таймс . п. Д19 . Проверено 17 мая 2017 г.
  43. ^ Леманн-Хаупт, Кристофер (21 ноября 1980 г.). «Чтение между строк» . Розуэлл Дейли Рекорд . Розуэлл, Нью-Мексико . п. 28. Значок бесплатного доступа
  44. ^ Jump up to: а б с д деВью, Люсиль (11 мая 1980 г.). «Мрачная, поверхностная история любви Дорис Лессинг «Брак»» . Государственный журнал Мэдисона, Висконсин . Мэдисон, Висконсин . п. 84. Значок бесплатного доступа
  45. ^ «Филип Гласс: Браки между третьей, четвертой и пятой зонами (1997)» . Продажи музыки Классика . Проверено 23 апреля 2017 г.
  46. ^ Jump up to: а б с «Либретто: Браки между третьей, четвертой и пятой зонами» . Dorislessing.org . Проверено 21 декабря 2012 г.
  47. ^ Смит, Динития (28 сентября 1995 г.). «Писатели, очарованные свободой оперы» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 декабря 2012 г.
  48. ^ Ковелло, Ричард (осень 2001 г.). «Чикаго. (США)» . Опера Канады . 42 (3): 34.
  49. ^ Jump up to: а б с фон Рейн, Джон. «ДеПол не сможет заставить научно-фантастический фильм Гласса «Брак» работать» . Чикаго Трибьюн . Проверено 21 декабря 2012 г.
  50. ^ «Филип Гласс: Создание представителя Планеты 8 (1988)» . Продажи музыки Классика . Проверено 23 апреля 2017 г.
  51. ^ «Либретто: Создание представителя планеты 8, опера в трех действиях Филипа Гласса и Дорис Лессинг» . Dorislessing.org . Проверено 14 ноября 2012 г.
  52. ^ «Хьюстон Гранд Опера: Создание представителя Планеты 8» . Dorislessing.org . Проверено 14 ноября 2012 г.
  53. ^ Роквелл, Джон (11 июля 1988 г.). «Рецензии/Музыка; Новая опера Лессинга и Гласса» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 апреля 2017 г.
  54. ^ «Брак между третьей, четвертой и пятой зонами» . База данных спекулятивной фантастики в Интернете . Проверено 27 апреля 2017 г.

Цитируемые работы

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c2bef449e0eaf60ceb1d711e0f8d3d72__1721549940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c2/72/c2bef449e0eaf60ceb1d711e0f8d3d72.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Marriages Between Zones Three, Four and Five - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)