Jump to content

Через туннель

Первое отдельное издание
Опубликовано Creative Education (США)

« Через туннель » — рассказ британской писательницы Дорис Лессинг , первоначально опубликованный в американском еженедельном журнале The New Yorker в 1955 году. [ 1 ]

Джерри, молодой английский мальчик, и его овдовевшая мать отдыхают на пляже, куда они приезжали много раз в прошлые годы. Хотя точное местоположение пляжа не указано, очевидно, что он находится в чужой стране. Каждый старается угодить другому и не предъявлять слишком много требований. Мать «не намерена быть ни собственницей , ни лишенной преданности », а Джерри, в свою очередь, действует из «неизменного импульса раскаяния — своего рода рыцарства ».

На второе утро Джерри упоминает, что хотел бы исследовать «дикую и каменистую бухту», которую он заметил с тропы. Он хотел вести себя как взрослый, а не постоянно путешествовать с матерью. Его сознательная мать отправляет его в путь с, как она надеется, непринужденным видом, и Джерри оставляет позади многолюдный «безопасный пляж», где он всегда играл. Хороший пловец, Джерри ныряет и заходит так далеко, что видит свою мать только как маленькое желтое пятнышко на другом пляже.

Оглядываясь на берег, Джерри видит, как несколько мальчиков снимают одежду и бегут к камням, и он плывет к ним, но держится на расстоянии. Мальчики «с того побережья; все они были гладкими, темно-коричневыми и говорили на языке, которого он не понимал. Быть с ними было жаждой, которая наполняла все его тело». Он наблюдает за мальчиками, которые старше и крупнее его, пока, наконец, один из них не машет ему рукой, и Джерри нетерпеливо подплывает к нему. Правда, как только они понимают, что он иностранец, они о нем забывают, а он рад просто быть среди них.

Джерри присоединяется к ним и ненадолго ныряет с высокой точки в воду, а затем самый большой мальчик ныряет и не всплывает. «В какой-то момент утро казалось полным болтающих мальчиков; в следующий раз воздух и поверхность воды опустели. Но сквозь густую синеву можно было увидеть движущиеся и нащупывающие темные фигуры». Джерри тоже ныряет и видит «черную каменную стену, нависшую над ним». Когда мальчики один за другим подходили к другой стороне скалы, он «понял, что они проплыли через какую-то щель или дыру в ней. . . . [Однако] он ничего не мог видеть сквозь жгучую соленую воду, кроме пустой скалы». Джерри чувствует неудачу и стыд, кричит на них сначала на английском, а затем на бессмысленном французском, «умоляющая улыбка на его лице похожа на шрам, который он никогда не сможет удалить».

Мальчики ныряют в воду вокруг него, и он паникует, когда они не возвращаются на поверхность. Лишь когда он мысленно досчитал до 160, он признает, что их точно нет. Полагая, что они уходят, чтобы уйти от него, он «плачет».

Следующие несколько дней он проводит, размышляя о том, как самому проплыть через каменный туннель, и тренируется задерживать дыхание под водой. После одного раунда тренировок у него течет кровь из носа так сильно , что у него кружится голова и его тошнит , и он беспокоится, что то же самое может произойти в туннеле, что он действительно может умереть там, оказавшись в ловушке. Он решает подождать до дня перед отъездом, когда его мать говорит, что они уедут через четыре дня, но импульс настигает его за два дня до этого, и он чувствует, что должен предпринять попытку немедленно - сейчас или никогда. «Он дрожал от страха, что не пойдет; и он дрожал от ужаса, глядя на длинный-длинный туннель под скалой, под водой».

Оказавшись в туннеле, он начинает считать, осторожно плывя, чувствуя одновременно победу и панику. «Он должен идти вперед в темноту, иначе он утонет . Голова опухла, легкие треснули. . . . Он уже был не совсем в сознании». Даже когда он всплывает на поверхность, он боится, что «сейчас он утонет и утонет; он не смог проплыть несколько футов обратно к скале».

В «Через туннель» буквальный проход через каменный туннель становится для Джерри проходом взросления. Выполнив свою задачу, он возвращается в компанию своей матери, довольный и уверенный в будущем. Он не считает необходимым рассказывать матери о том колоссальном препятствии, которое он преодолел.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Лессинг, Дорис. «Через туннель». Житель Нью-Йорка, 6 августа 1955 г., с. 67.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 283b572ba5fca1b45cc4dda4ba46dbb5__1706840160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/28/b5/283b572ba5fca1b45cc4dda4ba46dbb5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Through the Tunnel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)