Частные рынки
Часть серии о |
Принудительный труд и рабство |
---|
![]() |
Частные рынки [ фунт 1 ] ( Османский турецкий язык : پازار , латинизированный : Avret Pazarları ), или базар рабынь , [ 3 ] был рынком рабынь, расположенным в Стамбуле , Османская империя (современная Турция ), действовавшим с середины 15 века до начала 20 века. [ 4 ] Многие семьи владели рабынями и использовали их в качестве домашней прислуги . Османское государство регулировало рынок рабов и взимало налоги с каждой сделки с рабами.
Женщин ловили из разных регионов Африки, Азии и Европы и продавали на рынках Стамбула. В отличие от рабов-мужчин, женщины часто подвергались сексуальной эксплуатации, причем их сексуальность считалась личной собственностью владельцев. Рабыни часто ценились на основе физических качеств, таких как красота и развлекательные способности, особенно когда их выбирали элитные мужчины в качестве рабынь или наложниц. [ 5 ]
Рабов продавали как простолюдинам, так и элите, включая членов Императорского дворца. Турецкие СМИ часто упускают из виду женщин, не принадлежащих к элите или простолюдинкам в рабстве, вместо этого уделяя больше внимания относительно привилегированным рабыням в Османском императорском гареме . рабы, принадлежавшие простолюдинам, упоминаются . Тем не менее, в описаниях османских времен в современных повествованиях о рабах, рассказах путешественников, народных песнях , поздних османских турецких романах и стихах 20-го века [ нужна ссылка ]
История и контекст
[ редактировать ]
Общая работорговля мужчин и женщин называлась Эсир Пазари . [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Значительное большинство рабов, которыми торговали в Османской работорговле, составляли женщины; В каждом существенном домашнем хозяйстве и во многих менее крупных домашних хозяйствах были рабыни, в том числе многие в качестве домашней прислуги . В истории, как и в традиционных исследованиях османской историографии, неэлитные рабы и женщины недостаточно представлены. [ 10 ]

Османская империя приняла практику, аналогичную практике других рабовладельческих обществ, особенно предшествующих исламским государствам, таким как халифаты аль-Мутасима и султанат мамлюков . [ 1 ] В различных мусульманских обществах рабство регулировалось общей правовой базой, основанной на исламском праве . Гаремное рабство , в частности, играло центральную роль в домохозяйствах османских императорских и элитных семей раннего Нового времени. [ 1 ]


В 1453 году Константинополь (современный Стамбул) стал столицей Османской империи. На протяжении веков он превратился в центр пленных рабов, особенно женщин. [ 11 ] С 15 по 18 века значительное количество пленниц было перевезено в Константинополь с различных фронтов, включая такие регионы, как Греция , Балканы , северо-восточные берега Средиземного моря и части Юго-Восточной Европы , лежащие к северу от Черного моря. , таких как современные Грузия и Черкесия . Эти пленницы были порабощены, многие из них оказались в сожительствах в императорском гареме османских султанов. [ 1 ] В отличие от работорговли в Атлантике , где соотношение мужчин и женщин обычно составляло 2:1 или 3:1, в османской работорговле часто наблюдалось более высокое соотношение женщин к мужчинам, что предполагает преобладающее предпочтение рабынь. Стимулом для импорта рабынь (часто европейских) были сожительство и воспроизводство, хотя многие из них также привлекались в первую очередь для выполнения домашних работ . [ 12 ]
Аврет Пазары полностью обосновался к 16 веку. По оценкам, число женщин, захваченных и порабощенных Османской империей, превышало тысячу в год. Спрос на порабощенных женщин удовлетворялся за счет захвата женщин корсарами , татарами и различными работорговцами.
Рабы обычно не появлялись в письменных записях, если только их хозяева не сообщали о побеге. Таким образом, хотя узнать точное количество и состав рабов по-прежнему сложно, анализ сбежавших в XVI веке из османских записей показывает, что некоторые из них были захвачены в ходе османских военных кампаний на Балканах, в то время как многие другие были захвачены в России и Польше в результате вторжений Крымского ханства в эти регионы. Среди сбежавших рабов 39 процентов составляли русские , 31 процент — сербы - хорваты , 11 процентов — боснийцы , а остальные 19 процентов были выходцами из Венгрии , Болгарии и Валахии . [ 13 ]
Оттавиано Бон, итальянский посол начала 17 века, сделал замечания по поводу «Аврета Пизари» в Стамбуле:
Для этой цели в Константинополе существует закрытый публичный рынок , на котором каждую среду на открытом аукционе покупаются и продаются рабыни всех видов, и каждый свободно ходит туда, чтобы купить их... [ 6 ]
— Оттавиано Бон
Далее Бон говорит, что рабынь в Стамбуле покупали и продавали, как животных – устанавливая страну их происхождения, а также тщательно осматривая их тела, чтобы убедиться, что их покупатель не чувствует себя обманутым. Девственницы и красивые девушки получали более высокие цены, и торговцы могли быть привлечены к ответственности, если порабощенная женщина не оказалась девственницей, как они обещали. [ 6 ]
Хотя свободные турецкие женщины, то есть мусульманские женщины, не могли быть порабощены, а турецкие женщины-мусульманки имели определенный уровень юридических прерогатив против сексуальной эксплуатации, такая же защита не распространялась на иностранцев-немусульман. Сексуальная эксплуатация рабынь не могла быть наказана по закону.
К 1717 году леди Мэри Уортли Монтегю , жена британского посла в Стамбуле, сообщила в своем позже опубликованном письме, что рынок женщин-рабынь в Стамбуле несколько сокращается. [ 6 ]
Невольничий рынок контролировался и облагался налогами Османского государства. Контроль над невольничьим рынком осуществлялся чиновником, называемым «esirci emini». В качестве налога взималась стандартная плата, установленная в размере 1/40 стоимости раба. Существовала гильдия работорговцев (известная как «эсирчи эснафи»), возглавляемая шейхом («эсирчи сейхи»). Он избирался членами гильдии и назначался указом султана. Помимо мусульман, на невольничьем рынке участвовали и евреи, однако неизвестно, были ли они организованы в гильдии. [ 14 ] По воспоминаниям Эльвии Челеби, в гильдии работорговцев «эсирджи эснафи» насчитывалось около 2000 членов, а в их магазинах были комнаты для рабов. [ 15 ]
Ограничения порабощенных женщин
[ редактировать ]Хотя женщин-рабынь в основном вывозили из зон боевых действий, называть их пленницами или военнопленными было вопиюще неверно. Важно отметить, что религия женщин отличалась от религии их похитителей, и большинство из них не были активными бойцами, а были схвачены, когда они занимались своими обычными делами в качестве гражданских лиц, несмотря на любые признаки враждебности. [ 6 ] [ 16 ] [ нужен лучший источник ] Женщин захватывали с различных территорий Африки, Азии и Европы и продавали на рынках Стамбула. Как и рабы-мужчины, рабыни-женщины считались личной собственностью своих владельцев. [ 8 ] [ 17 ] Хотя использование рабынь для проституции было технически незаконным, продажа рабыни другому мужчине для секса была допустима, и рабыни не имели юридической защиты своей сексуальности. [ 18 ] Хотя рабы могли обращаться в исламские суды за любые другие телесные повреждения, сексуальность рабынь они не могли терять. В результате они не смогли обратиться в суд или к султанам. [ 8 ] Из-за системных предубеждений, возникших в османской судебной системе, порабощенным женщинам, большинство из которых были немусульманками, было запрещено давать показания в качестве свидетелей против мусульман. [ 19 ] Потеря девственности рабыни была делом не ее самой, а ее хозяина, в отличие от телесных повреждений рабыне невладельцем, например, руки, ноги, глаза или другой части тела. [ 8 ] Например, зимой 1817 года нашей эры рабовладелица получила через суд компенсацию от мужчины, который изнасиловал ее рабыню, потому что девственность женщины была поставлена под угрозу, и ее владелец больше не мог продать ее в качестве рабыни. дорогая девственница. [ 8 ]
Литература по фетвам , связанным с рабством , охватывающая османские юридические комментарии, полна дискуссий о прошлом, настоящем и будущем доступе к сексуальности рабынь. Были заданы вопросы и даны ответы о спорном отцовстве, проституции, прелюбодеянии, совместном владении рабами, деторождении, браке, насилии над рабынями со стороны тех, кто не является владельцем, а также сексуальных отношениях с рабыней жены без согласия жены. [ 8 ] Раньше муфтии пользовались особым авторитетом в качестве лиц, выражающих религиозные взгляды, поскольку связь между положением раба и домашним хозяйством была проблематичной. [ 8 ]
В то время как некоторые интеллектуалы спорят о том, соответствуют ли люди, которых называют рабами, западному пониманию рабства, ученые утверждают, что были случаи, когда порабощенные женщины сталкивались с насилием и не имели юридической защиты и прав. Некоторые историки оспаривают идею противопоставления закона и общества, однако закон по своей сути находится под влиянием общества, а исламское право и культура содержат положения для порабощенных людей, помогая им с течением времени интегрироваться в общество. Однако, несмотря на различия в применении и практике, те, кто находится у власти, часто навязывают правовые системы, чтобы обеспечить себе значительные преимущества. С точки зрения маргинализированных рабов вполне правдоподобно рассматривать навязывание правовой системы извне как посягательство на микрообщество порабощенных. [ 5 ]
Что касается обращения с рабством в правовой системе Османской империи, права человека на выбор и согласие были значительно ограничены. Жестокое обращение и принуждение были обычным явлением, а рабыни часто рассматривались как просто имущество, числившееся в записях о наследстве вместе с предметами домашнего обихода или домашним скотом или описываемое в физических терминах в суде. [ 17 ] Европейские посетители XIX века заметили, что рабыни в гаремах пользовались значительным количеством свободного времени и свободой слова и действий. Они считали жизнь этих рабов более желательной, чем жизнь домашней прислуги на Западе. [ 20 ]
Женщины-рабыни имели ограниченные возможности, часто основанные на физической привлекательности и таланте доставлять удовольствие и развлекать коллег-мужчин лестными словами и жестами. [ 5 ] Элитные мужчины выбирали некоторых в качестве рабынь или наложниц, некоторых отбирали для императорского гарема, других дарили элитным мужчинам, а самых привлекательных оставляли для королевских мужчин или самого султана. Рабыни, родившие султану ребенка мужского пола, получали дополнительные привилегии, но если они не принимали ислам, их разлучали со своим ребенком, которого воспитывали как мусульманина. Лишь редким наложницам довелось стать официальной женой султана, и еще меньше – любимыми женами. Среди них те, чей ребенок был выбран султаном, получали высшую честь как «Валиде» (мать) султана. [ 6 ] [ 9 ]
По словам Лидии Жигуновой, женщины Кавказа в эпоху Османской империи столкнулись с многочисленными колонизационными влияниями. Западные и российские повествования часто зацикливаются на стереотипах красоты и сексуальности, особенно уделяя особое внимание элитным « черкесским красавицам », вовлеченным в черкесскую работорговлю , игнорируя при этом их активность, голоса, сопротивление и разнообразие. Жигунова и Тлостанова утверждают, что, в отличие от западного рабства, османское рабство не лишило рабов полностью их прав и человечности. Рабы были лучше поглощены и интегрированы в общество, имея возможности для изменения статуса, особенно для женщин, через возможности вступления в брак.
Например, если порабощенная женщина родила ребенка от своего владельца, ее было нелегко перепродать, и ее дети считались свободными. Если владелец признавал их своими детьми, они имели права наследования, аналогичные правам детей от законного брака. Следовательно, несколько поколений рабов постепенно интегрировались в общество. Кроме того, рабыни могли получить свободу после смерти своего владельца посредством декларации, известной как «тедбир», в которой владелец обещал освобождение перед смертью, чтобы заработать религиозные заслуги. [ 21 ]
Однако Жигунова также отмечает случаи жестокого обращения с женщинами. Например, 30 июня 1854 года черкешенка-рабыня по имени Шемсигуль из бедной семьи дала показания каирской полиции о своих испытаниях. Ее вывезли из черкесской деревни в Стамбул, где она подверглась сексуальному насилию со стороны работорговца по имени Дели Мехмет. Несмотря на то, что она забеременела от него, ее несколько раз продавали, даже когда она была беременна, и она сталкивалась с попытками вызвать аборт. Несмотря на незаконный характер перепродажи матери-рабыни, Дели Мехмет в конечном итоге был осужден.
Исследование Толедано показывает, что торговля черкесскими женщинами была широко распространена в девятнадцатом веке, особенно после массового изгнания черкесов русскими, начиная с 1850-х годов. Искать убежища у османов часто означало стать рабами. Когда спрос на белых рабынь снизился, чернокожих рабынь бросили, что привело к дальнейшей нищете. [ 22 ] [ нужен лучший источник ] [ 23 ]
Сурайя Фарохи противопоставляет деятельность османских рабов деятельности современных рабов в Империи Великих Моголов в Южной Азии. В Османской империи у рабынь было больше шансов на свободу действий, если они сталкивались с элитными хозяевами. С другой стороны, в Империи Великих Моголов элиты часто включали в брачные контракты условия, гарантирующие, что законно состоящие в браке жены могли распоряжаться рабынями и наложницами своих мужей по своему усмотрению, тем самым устраняя потенциальную конкуренцию. Хотя османские женщины не так часто прибегали к этой тактике, они все равно сталкивались с семейной ревностью и риском быть отвергнутыми своими мужьями, если рабыня или наложница получили большее расположение.
В османском обществе любая свобода действий, достигнутая рабыней, часто осуществлялась за счет свободы действий других женщин. Независимо от того, подчинялись ли они закону или шариату, способность рабов проявлять инициативу и свободу действий оставалась ограниченной. [ 5 ] Например, механизм «тедбира» мог быть рискованным для достижения значимого освобождения после смерти владельца, поскольку владелец не мог распорядиться двумя третями своего имущества, которое унаследовали бы другие. Наследники могли утверждать, что стоимость раба слишком высока, чтобы владелец мог полностью избавиться от него, что позволяло им сохранять права собственности на раба. [ 5 ]
Вместо того, чтобы помещать османских рабов в бинарную классификацию рабов или нет, некоторые ученые помещают их в более широкий спектр. Например, элитные рабы-мужчины, которые сделали военную или административную карьеру, наслаждаясь жизнью, наполненной свободой, богатством и властью, могут не соответствовать западному представлению о рабстве. И наоборот, рабыни элитных гаремов в некоторых случаях могли разделять богатство и власть, но при этом сталкивались со значительными ограничениями в своих свободах. Напротив, неэлитные или чернорабочие рабы сталкивались с наиболее серьезными юридическими ограничениями и уменьшали свои шансы на жизнь, связанные с традиционным рабством. [ 5 ]
Исследование Фархатом Ясы фетв XVI–XVIII веков предполагает, что при определенных обстоятельствах рабовладельцы могли убивать своих рабов, не опасаясь наказания в загробной жизни, что подчеркивает ограниченность свободы действий, доступную большинству рабынь. В то время как некоторые рабыни, возможно, проявляли свободу действий в узких пределах, другие служили просто фасадом, а их владельцы использовали их, чтобы избежать наказания за свои собственные преступления. Таким образом, обсуждение свободы действий среди беспомощных женщин-жертв рабства в том же спектре может быть неуместным. [ 5 ]
По словам Кейт Флит, рабыни в Османской империи имели больше шансов получить доступ к общественным местам, чем мусульманские женщины, не являющиеся рабынями. Элитным женщинам часто приходилось публично сопровождать своих рабынь, если не было родственников мужского пола. Рабыни иногда получали определенную степень агентуры в качестве информаторов или шпионов. [ 17 ]
Однако доступ рабынь в общественные места часто был недостойным. [ 17 ] Видимость рабыни была изменчивой, поскольку она могла быстро превратиться из защищенного владения в выставленный напоказ товар. Рабыни не могли контролировать уровень видимости, которому они подвергались; покупатели на невольничьих рынках могли открыто обращаться с ними обнаженными или превращать их из домашней прислуги в проституток по прихоти их владельцев. [ 17 ]
География, местоположение и экономика
[ редактировать ]Восточноевропейское Крымское ханство сыграло значительную роль в проведении набегов, захвате и вывозе восточноевропейских рабов посредством крымской работорговли , удовлетворяя требования Османской империи и за ее пределами. [ 16 ] [ нужен лучший источник ] Работорговля, порабощение и выкуп стали важными источниками налоговых поступлений как для Крымского ханства, так и для Османской империи. Хотя исламская традиция часто приводила к религиозному освобождению многих рабов, она также стимулировала постоянный спрос на новых рабов. [ 16 ] [ нужен лучший источник ] [ 24 ]
Точно так же у еврейских работорговцев были свои религиозные ограничения; как только рабовладелец вступал в сексуальные отношения с рабыней, он был обязан либо продать раба, либо освободить его, тем самым способствуя спросу на новых рабов. [ 16 ] Эта османская практика иногда приводила к увеличению населения, что приводило к экономическому давлению и периодическим восстаниям, которые впоследствии подавлялись. Многие освобожденные рабы в конечном итоге стали просить милостыню или вернулись в рабство из-за отсутствия альтернативных вариантов.
В Османской империи основными расами женщин, продаваемых в качестве сексуальных рабынь (известных как карие ), были черкесы , сирийцы и нубийцы . Черкесские девушки, которых описывали как светлокожих, часто порабощались крымскими татарами , а затем продавались Османской империи для службы в гаремах. Они были самыми дорогими, их цена доходила до 500 фунтов стерлингов, и они пользовались большим спросом у турок. Сирийские девушки с темными глазами, темными волосами и светло-коричневой кожей были вторыми по популярности. В основном они были родом из прибрежных регионов Анатолии и могли стоить до 30 фунтов стерлингов . Нубийские девушки были самыми дешевыми и наименее популярными: их цена доходила до 20 фунтов стерлингов. [ 25 ] Сексуальные роли и символика в османском обществе служили выражением власти: дворцовый гарем отделял порабощенных женщин от остального общества. [ 26 ]
Османская работорговля с Южной Азией действовала в двух направлениях, хотя и в меньшей степени по сравнению с узбекской работорговлей в регионе. Хотя он удовлетворял спрос на белых рабынь в элитных южноазиатских гаремах, на рынки Южной Азии в основном поставлялись рабыни-немусульманки. [ нужна ссылка ]
Аврет Пазари из Стамбула на Форуме Аркадия
[ редактировать ]
Аврет Пазари в Стамбуле находился недалеко от Форума Аркадия . [ 27 ] Рядом с базаром Аврета на западе находится небольшая мечеть, известная как мечеть Эсе Капи , с прилегающей улицей Иса Капусси Сокаки. [ 28 ] Путешествие, описанное Хобхаузом, произошло в 1809–1810 годах, а «последнее восстание», вероятно, относится к османским переворотам 1807–08 годов , в частности к восстанию Кабакчи Мустафы 1807 года. Похоже, что «Аурат-Базар», упомянутый Хобхаусом, который, как сообщается, сгорел до 1810 года, был реконструирован на том же месте. Этот базар описывается как стоящий «возле сгоревшей колонны». [ 29 ] Ссылка на Колонну Аркадия очевидна из более ранней работы Уолша . [ 30 ] Более того, в этом же тексте «Аурутский базар» прямо идентифицируется как «обычное место, где продаются черкесские рабы». [ 31 ] Во время своего визита в 1837 году английская писательница Джулия Пардо описала стамбульский невольничий рынок как квадратный двор, окруженный с трех сторон низкими каменными комнатами или камерами, с выступающим деревянным перистилем за его пределами. [ 32 ]
Другие локации
[ редактировать ]есть улица В Газиантепе Аврат Пазары. Он проходит параллельно улице Иненю, к северу от Старого муниципалитета и гостиницы Шира. Улица начинается напротив западной двери Кемикли Бедестенс и выходит на улицу Шихджан. [ 33 ] В других османских городах, таких как Белград , София, Дамаск и Алеппо , также были невольничьи рынки. [ 14 ]
Захваты, поиски, побеги и полеты
[ редактировать ]Георгий Венгерский
[ редактировать ]Георгий Венгерский ( ок. 1422–1502) [ 34 ] был османским рабом, захваченным и проданным в рабство, когда турки-османы вторглись в город Мюльбах (ныне Себеш ) в 1438 году. Георгию удалось бежать и вернуться в христианство , позже задокументировав свой опыт. [ 35 ]
«...Там их осматривают и раздевают... с интимными местами мужчин и женщин берутся и открыто показывают перед всеми. Нагими их заставляют идти перед всеми, бегать, ходить и прыгать, чтобы можно было ясно видно, больны они или здоровы, мужчины или женщины, старые или молодые, девственники или испорченные»... «Там сына продают, а скорбящая мать смотрит на него. Там мать приводится в замешательство и унижение сына. Там над женой издеваются как над блудница, и ее отдают другому мужчине, а ее муж краснеет. Есть маленькая девочка, вырванная из лона его матери, когда она продается, со всеми потрясенными эмоциями». [ 36 ]
Эмили Богиня
[ редактировать ]Отсутствуют неэлитные рассказы о рабах или народная литература черкесских женщин. Рассказ Эмили Рют о похищении и порабощении ее матери, Джилфидан, является одним из немногих доступных свидетельств о плененной рабыне. До того, как ее продали отцу Руэте, Джилфидан была обычной неэлитной рабыней, но после того, как ее купил отец Руэте, она стала элитной рабыней, точнее, наложницей. Руэте задокументировала пленение своей матери Джилфидан в своих трудах.
- ...Моя мать была черкешенкой по происхождению, которую в ранней юности оторвали от дома. Ее отец был фермером, и она всегда мирно жила со своими родителями, младшими братом и сестрой. Война разразилась внезапно, и страну наводнили мародерствующие банды; при их приближении семья скрылась в подземном месте, как его называла моя мать — она, вероятно, имела в виду подвал, о котором на Занзибаре не знают. Однако их убежище было захвачено безжалостной ордой, родители были убиты, а детей увезли трое конных арнаутов. Одна из них вместе со своим старшим братом вскоре исчезла из виду; двое других, моя мать и ее маленькая трехлетняя сестра, горько плача о своей матери, держались вместе до вечера, когда они тоже расстались, и моя мать никогда больше не слышала о потерянных детях, пока она была жива.
- Она попала во владение моего отца еще совсем ребенком, вероятно, в нежном возрасте семи или восьми лет, когда она слепила свой первый зуб в нашем доме... [ 37 ]
Маргарет Химфи
[ редактировать ]Венгерская дворянка Маргарет Химфи была похищена и порабощена османскими мародерами на рубеже XIV и XV веков. Позже она стала рабыней богатого венецианского гражданина Крита , от которого у нее родились две дочери. Маргарита смогла вернуться в Венгрию в 1405 году. [ 35 ]
Во время одного из первых османских вторжений на границу Венгерского королевства Маргарет была похищена из ее родового поместья, деревни Эгерсег в округе Темеш (ныне часть Вермеша в Румынии ). [ 38 ] К 1405 году Маргарет была найдена, и у нее родилось двое несовершеннолетних детей. До 1405 года она была продана на Крите , заморской колонии Венецианской республики, известной как Королевство Кандия . Маргарет стала рабыней богатого гражданина по имени Джорджио Дарвазио из венецианской купеческой семьи. От него у нее было две дочери, Мариета и Якоба, которые были еще несовершеннолетними в 1405 и даже в 1408 году. [ 39 ] Несмотря на хорошее обращение со стороны Дарвазио во время плена, Маргарет никогда не отказывалась от своего намерения вернуться в Венгрию.
1 июля 1405 года на Крите была издана грамота относительно Маргариты. Дарвазио согласился освободить ее без какого-либо выкупа и обеспечил сопровождение для ее возвращения в Венгрию. Первоначально он хотел, чтобы одна из их дочерей осталась на Крите, но в конце концов согласился время от времени приезжать в Венгрию, чтобы увидеть Маргарет и детей. [ 40 ] В хартии Маркали выразил намерение вернуться на Крит за Маргарет и детьми. [ 41 ] Дарвазио перевез Маргарет и их дочерей в Венецию, чтобы облегчить им поездку в Венгрию. Там он передал их предполагаемому зятю Маргарет, Иоанну Редельскому, и оплатил ее дорожные расходы. Спустя много лет Маргарет наконец смогла вернуться в Венгрию и поселилась в Буде со своими детьми. [ 40 ]
Другие примеры
[ редактировать ]В 1460-х годах в плен попала Илона из Гарая, жена Тамаса. Ей удалось сбежать в подходящий момент, но она была поймана и в конечном итоге перепродана сербами пять раз, прежде чем снова успешно сбежала. Точно так же в 1471 году из плена бежала и Анна Надь, хотя эти случаи были исключениями. Нескольких женщин, попавших в плен, так и не удалось найти, несмотря на усилия их семей и государства организовать выкуп. В большинстве случаев женщины не могли позволить себе выкуп. [ 35 ]
Описания путешественников
[ редактировать ]В 1592 году Лоренцо Бернардо, венецианский посол, писал: [ 42 ] [ 43 ]
"...Турция граничит с адыгами и мегрелами , которые представляют собой что-то вроде рабских рудников, которых они везут в Константинополь, как скот, и продают на аукционах..."
Эвлия Челеби (1611–1682) был османским путешественником 17 века, который участвовал в некоторых набегах и брал пленников. Он пишет о своих путешествиях из Крымского ханства, одного из крупнейших пленителей рабов и поставщиков османов.
«...Человек, который не видел этого базара, не видел ничего в этом мире. Там мать отделяется от сына и дочери, сын от отца и брата, и они продаются среди причитаний, криков о помощи плач и печаль..." [ 44 ]
Роберт Уолш , писатель ирландского происхождения, который в более поздние годы своей карьеры выступал против рабства, был капелланом британского посольства в Стамбуле примерно с 1820 по 1827 год. За это время он стал свидетелем и описал условия недавно порабощенных жителей Стамбула. Скиоте (Хиос) после резни на Хиосе в 1822 году , устроенной османами с близлежащего острова, где преобладает греческое население. [ 45 ] [ 46 ] В 1829 году он писал:
«...Первые вести об этих событиях принесли в Константинополь каикежи, хуммалы и другие авантюристы из черни, вернувшиеся с лодками, полными добычи и рабов. Восточный способ изготовления рабов и закрепления за ними собственности Вот это люди, которые присоединяются к экспедиции в качестве добровольцев для такого рода грабежа, входят в дом и, поджигая его и убивая, как правило, взрослых мужчин, уносят имущество вместе с женщинами и мальчиками.
Затем они переходят к следующей таможне и, заплатив двадцать пиастров, или около десяти шиллингов, достают тескерай, или билет, удостоверяющий рабство, и тогда лица несчастной семьи навсегда становятся собственностью похитителей. , со всем их потомством! Если кто-нибудь из них захочет продать целиком или частично, он отдает вместе с ними и их тескерай, что передает собственность покупателю навечно. Таким образом, до 1 мая рабам-скиотам было выдано сорок одна тысяча тескераев, из которых пять тысяч были вывезены только для тех, кто направлялся в Константинополь, и обычно людьми из низших слоев общества. Обычным местом продажи черкесских рабов является Аурутский базар, или Женский рынок, в окрестностях Сгоревшей колонны. Здесь приличия нарушаются не больше, чем при продаже. Он представляет собой четырехугольное здание с открытым двором посередине. Вокруг этой дуги возвышаются платформы, на которых сидят черные рабыни; за решетчатыми окнами, освещающими помещения, где белые и более дорогие женщины запираются до тех пор, пока их не продадут, и при покупке соблюдается определенная порядочность и приличие. Но перенасыщение несчастных скиотов было таково, что их выставляли на продажу в любом общественном месте, даже на улице. Самым обычным был базар Балук, или рыбный рынок. Здесь первым разоблачением стало несколько бедных девочек двенадцати-четырнадцати лет, которых продали, как скот, на английской ярмарке. Некоторые из них были без брюк и необходимой одежды. Ужас и тревога так подействовали на них, что они явили самую прискорбную картину человеческих страданий, которую я когда-либо видел, и такую, которую невозможно описать; однако турки обращались с ними с презрительной свободой, как будто они не считали, что им следует оказывать им те знаки внимания и приличия, которые турок обычно заставляет проявлять чувство скромности по отношению к любой другой женщине. Их брали и обращались с грубостью мясников, осматривающих молодняк скота, и обычно продавали по цене сто пиастров, или 3 ф. предстоящий. Таким образом здесь было уничтожено пятьсот человек, и повсюду можно было видеть турецких мужчин и женщин, ведущих молодых христианских рабов в свои дома.
На следующий день, 16 июня, было воскресенье, и на улице Пера, ведущей к нашему дворцу, был открыт невольничий рынок. Накануне было привезено несколько пленников, и некоторые из них выставлены на продажу в том месте..." [ 45 ] (caiquegees = Caïque -men, hummals = носильщики)
В 1828 году Чарльз Макфарлейн предоставил описание Константинополя. [ 47 ]
«...эта женщина пришла в Чесму и заключила сделку с турком о своем освобождении. Он запросил сумму в тысячу двести пиастров; они едва смогли собрать двенадцать; - но они обратились к франкам, пришедшим в Чесму £, и благодаря своим подпискам, добавленным к подпискам капитана и офицеров английского военного брига «Джаспер» и тем, что я дал, они собрали восемьсот пиастров, которые, по ходатайству моего друга, Мистер В., турок согласился взять. Бедная Скиота только что получила освободительный документ, подписанный и запечатанный Моллой и ее старым хозяином, и пришла поблагодарить меня за участие, которое я принял в возвращении ей благословений. свободы..."
Адмирал сэр Адольфус Слэйд CB (1804 — 13 ноября 1877) — британский адмирал, служивший адмиралом Османского флота . [ 48 ] [ 49 ]
«Иногда, не буду отрицать, случаются душераздирающие сцены, когда речь идет о военнопленных или жертвах восстания, внезапно лишенных всего дорогого, но это редкие случаи. Черкесы и грузины, составляющие торговое снабжение , являются лишь жертвами обычая, добровольными жертвами, воспитанные своими корыстными родителями для купцов.... они ждут момента похода в Анапу или Поти , откуда их отправят в Стамбул , ... На рынках их селят в отдельных квартирах, тщательно изолированных, где в рабочее время между девятью и двенадцатью их могут посетить желающие приобрести столь деликатный товар. Мне не нужно закрывать завесу над тем, что следует дальше. Потенциальный покупатель может сосредоточить свой взгляд на лице дамы, и его руки могут получить свидетельства ее бюста. Вальс дает почти такую же свободу перед сотнями глаз. данные, Сделка закрыта, обычная цена за сносную на вид девушку 100р. некоторые достигают сотен... таких обычно выделяет Кислар-ага. Более грубая статья от Нубия и Абисиния публично выставлены напоказ на платформах, под верандами, перед кроватками из белого фарфора. Более белозубый, пухлый, ... с улыбкой и насмешками для всех и часто слышимым «купи меня». они продаются легко и без проблем. Дамы — обычные покупатели домашних товаров. достаточно небольшого осмотра. Девушка встает с земли, подхватывает грубую ткань вокруг поясницы, прощается со своими товарищами и весело идет, босиком и с непокрытой головой, за своей новой хозяйкой, которая немедленно одевает ее la Turque и прячет свое черное дерево. с белой вуалью. (цена одного около 16 шт. Самцы продаются в другом месте, всегда молодые. Мальчики продаются гораздо дороже, чем девочки, по понятным причинам: на Востоке, к несчастью, они тоже подвластны удовольствиям, а повзрослев, стоят дальше. полезна во многих отношениях, если умна, то может достичь более высоких должностей, тогда как женщина — всего лишь игрушка для восточных людей, и, как игрушка, если ее выбросить, она бесполезна».
Датский писатель Ганс Христиан Андерсен посетил Стамбул в апреле 1841 года и написал:
«...Недалеко от большого базара мы приходим к месту, окруженному деревянными постройками, образующими открытую галерею; выступающая крыша поддерживается грубыми балками; внутри вдоль галереи расположены небольшие палатки, где торговцы складывают свои товары, и эти товары люди, черные и белые рабыни. [ номер 1 ]
Мы сейчас на площади, светит солнце, под зелеными деревьями расстелены тростниковые циновки, а там сидят и лежат дочери Асии. Молодая мать дает грудь своему ребенку, и они разлучают этих двоих. На лестнице, ведущей в галерею, сидит молодая негритянка не старше четырнадцати лет; она почти обнажена; ее смотрит старый турок. Он взял одну из ее ног в руку; она смеется и показывает свои блестящие белые зубы.
Не закрывай красивых белых женщин, ты, отвратительный старый негодяй; именно их мы хотим видеть; не загоняйте их в клетку; мы не будем, как ты думаешь, смущать их смелыми глазами.
Видеть! молодой турок с огненным взглядом; за ним следуют четыре раба; с ним торгуют две старые еврейки. очаровательные черкасские Пришли девчонки; он увидит, как они танцуют, услышит, как они поют, а затем выберет и купит! Он мог бы дать нам описание невольничьего рынка, такое, какое мы не можем предложить...»
— Базар поэтов. Ганс Христиан Андерсен · 1871 г. [ 50 ]
Культурные изображения
[ редактировать ]Отражение в народных песнях
[ редактировать ]Многие русские, украинские и польские народные песни эпохи Османской империи отражают влияние набегов на простых людей в Восточной Европе и Черноморских регионах. [ 16 ] [ нужен лучший источник ]
За рекой горят костры —
Татары делят своих пленников
Наша деревня сожжена, а наше имущество разграблено.
Старая мать зарезана
И родную мою берут в плен.
~ Украинская народная песня
В сборнике греческих народных песен Клода Фориэля , изданном в 1824–1825 годах, в нескольких песнях упоминаются греческие рабы турок или опасность попасть в рабство и борьба с ним. В этих песнях изображены события, предшествовавшие революции (до 1821 года), в частности, конфликты между сулиотами и Али-пашой Джаннины и албанскими мусульманами. Деспо, жена вождя сулиотов Цавелласа, прославляется в этих песнях за ее акт самоубийства чести вместе с другими женщинами, вместо того, чтобы столкнуться с захватом и порабощением. В одной из трогательных сцен, когда женщины и дети оказываются осажденными в маленькой крепости без надежды на спасение, Деспо поджигает бочонок с порохом . [ 51 ] Оригинальный греческий текст с французским переводом можно найти в работе Фориэля. [ 52 ]
... «О, дети мои, пойдем со мной,
Мы не будем жить как рабы турок».
Она коснулась порошка факелом
— Охватывающее пламя поглотило их всех.
Литература
[ редактировать ]
Литературное изображение проблемы женского рабства как таковой начинается в османско-турецких романах XIX века. [ 53 ] По словам Элиф Аксита, в то время как Самипашазаде Сезай , Ахмет Митхат и Халит Зия подробно рассказывают о трагической жизни пассивных рабынь, Фатма Алие сосредотачивается на расширении прав и возможностей даже после рабства. Подходы первых трех авторов указывают на выбор изображения трагических и карикатурных ситуаций, чтобы создать сильную эмоциональную привлекательность преобладающему изменению общественного мнения. [ 53 ] Роман 1877 года «Ашк-и Ватан» («Любовь к Родине»), в котором обсуждается тоска по дому рабыни и написанный Зафер Ханым , считается первым романом турецкой писательницы. [ 54 ]
В первом романе Намика Кемаля «Интибах» («Пробуждение») (1876) женщина по имени Фатма покупает рабыню по имени Дилашуб, чтобы отвлечь внимание своего сына Али от другой женщины, Махпейкер. Однако, когда Дилашуб выполняет свою обязанность по отвлечению внимания, владелица Фатма перепродает ее при малейшем подозрении в том, что она проявляет интерес к другому мужчине. Аксит отмечает, что Дилашуб изображается по своей сути хорошим, но слабым и покорным, несущим на себе последствия слабостей других. Фатма манипулирует жизнью своего сына и рабыни, покупая и продавая их по своему усмотрению. [ 53 ] Аксит утверждает, что ранние османские писатели-мужчины часто сочувствовали девушкам-рабыням, изображая их жизнь с детства до женственности, как это видно в изображении Ахметом Митатом своего главного героя Ракима, который обучает свою рабыню Канан и в конечном итоге женится на ней. [ 53 ] Точно так же автор Халид Зия Ушаклыгил в своем романе «Сефиле» («Несчастный») (1886–1887) описывает предприимчивую девушку-рабыню по имени Мазлуме (женское слово означает «угнетенная»), которую продают и перепродают как хорошим, так и плохим людям, но ей не удается сбежать. ее судьба как рабыни. [ 53 ]
В романе Самипашазаде Сезаи 1888 года « Сергюзешт» («История жизни» или «Приключения») рабыню по имени Дилбер покупают и перепродают из одной семьи в другую. Со временем Дилбер превращается из слабой молодой девушки в привлекательную девушку. Аксит отмечает, что, по иронии судьбы, хотя первоначальная уязвимость Дилбер защищает ее как от желанных, так и от нежелательных ухаживаний, ее красота и переход к женственности становятся фатальной комбинацией с ее порабощением. В доме одного владельца, куда она приходит как привлекательная молодая женщина, молодой человек сначала игнорирует ее и издевается над ней, но в конце концов начинает рисовать ее картину, обращаясь с ней как с простым объектом. Дилбер протестует и плачет, побуждая его признать ее человечность. Позже они влюбляются. Однако хозяйка дома, его мать, продает Дилбера на рынке, чтобы предотвратить любовь между рабом и дворянином, что заставляет Дилбера задуматься о самоубийстве из-за ее безответной любви. [ 53 ]
В то время как писательница Фатма Алие (1862–1936) считалась прогрессивной для своего времени, рассматривая сексуальное рабство (наряду с многобожием) как форму эксплуатации, Зейнеп Дирек утверждает, что реакция Алие недостаточна с феминистской точки зрения. Это потому, что Алие сосредотачивается на защите османизма и исламизма, преуменьшая принуждение, порабощение, угнетение и сексуальную эксплуатацию аспектов женского рабства. Она изображает женское рабство в идиллических и романтических тонах и не выступает за отмену института рабства, несмотря на его юридическую отмену до рождения Фатмы Алие в 1847 году, хотя оно все еще практиковалось. [ 54 ] Однако границы женского рабства в романах Алие размыты. Например, в романе «Мухадарат» женщина, не являющаяся рабыней, вышедшая замуж за богатого человека, продает себя в рабство, чтобы спастись от мужа. В другом романе семья Ениных хочет, чтобы их сын женился на их рабыне, но сын, влюбленный в другую, отказывается жениться на рабыне. В еще одном романе «Дарул Муаллимат» персонаж Рефет, дочь бедной рабыни, ходит в школу (Дарул Муаллимат), чтобы стать учителем. [ 54 ]
По словам Сетэни Нил Догана, второе поколение националистической черкесской диаспоры в 1970-х годах исследовало и критиковало черкесов и турок за торговлю людьми, браки по расчету и принудительные союзы через свои периодические издания и активизм. В 1975 году в черкесском журнале «Ямчи» черкесская писательница по имени Карден Д. выразила надежду на освобождение черкесских женщин от того, чтобы их считали товаром, продаваемым по самой высокой цене. [ 55 ] После этого Кануко Джемиль написала в том же журнале в 1976 году стихотворение, иллюстрирующее распространенные темы принудительных браков и торговли людьми в периодических изданиях, издаваемых националистами черкесской диаспоры в 1970-е годы. [ 55 ]
«...Далеко... На Востоке
Черкешенка в объятиях иностранца
........
........
Весной ее жизни
Черкешенке 19 лет.
Когда ее продают злобно
Иностранец берет девушку, ему шестьдесят лет.
.....
Это грустно, но это правда.
[...] Мастер на зеркале стыда.
~ Кануко Джемиль Стихотворение 1976 года в черкесском журнале Yamçı. [ 55 ]
Доган и Толедано отмечают, что дискурс среди потомков рабства после 2000 года подчеркивает ассимиляцию с турецкой идентичностью, допуская при этом культурное разнообразие. [ 55 ]
Телевидение
[ редактировать ]Турецкие телевизионные драмы обычно упускают из виду рабство среди неэлитных простолюдинок и вместо этого концентрируются на привилегированном женском рабстве в элитных императорских дворцах Османской империи. Такие сериалы, как Muhteşem Yüzyıl («Великолепный век»), экспортируются в различные мусульманские страны, преимущественно подчеркивая элитный аспект османского рабства. В результате аудитория нового поколения по-прежнему не знает о формах исламского сексуального рабства, существовавших до 20-го века. Несмотря на одобрение исламского духовенства, консервативная аудитория выступает за очищенные версии, в которых отсутствуют какие-либо изображения рабынь во времена и жизнь Османской империи. [ 56 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Хотя описание Ганса Христиана Андерсена соответствует Стамбулу, но турецкий переводчик книги Ганса Христиана Андерсена использует термин «Кызларагасы Ханы» (что означает что-то вроде «Девичьей главной ложи»), но место, известное как «Кызларагасы Ханы», находится в Измире.
Лингвистические заметки
[ редактировать ]- ^ * В (османском) турецком языке термин аврет обычно использовался для обычных замужних или взрослых женщин, тогда как хатун обозначал более уважаемых женщин. [ 1 ] [ 2 ] [ нужна полная цитата ] Во времена Османской империи незамужних девочек-подростков называли киз. Они пользовались большей мобильностью и автономией до брака, но после вступления в брак и получения ярлыка аврет их мобильность и сексуальность стали подвергаться значительному социальному контролю с целью предотвращения супружеской измены и сохранения прав мужского происхождения и патриархальной чести. [ 1 ] С 20-го века в современном турецком языке использование термина аврет ограничивается интимными частями тела . [ 1 ]
* Пазарлары — это форма множественного числа слова Пазари, происходящего от персидского слова «базар», что означает рынок.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Зилфи 1997 .
- ^ Флемминг 2018 , с. 362.
- ^ Болгарский 2010 , с. 568.
- ^ Белый 2012 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Фарохи 2020 , стр. 55–85.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Дэвис 2009 .
- ^ Де Бусбек 2005 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Зилфи 2010 , стр. 189–209.
- ^ Перейти обратно: а б «Османский гарем» . Все о Турции . Проверено 15 октября 2020 г.
- ^ Хэтэуэй 2020 , с. 21.
- ^ Зилфи 2010 .
- ^ Толедо 1998 , стр. 13–14.
- ^ Толедо 2014 .
- ^ Перейти обратно: а б Саррис 1990 , стр. 336–337.
- ^ Конерманн, Агчагюль и Шен 2020 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Бройлс 2010 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Флот 2016 , стр. 128–149.
- ^ Зилфи 2010 , с. 205.
- ^ Куран и Люстиг 2012 , стр. 631–666.
- ^ Аллингем, Меррин. «Рабство в Османской империи | Меррин Аллингем» .
- ^ Уайт и Шен 2020 , с. 298.
- ^ Жигунова, Лидия (2016). «От гарема к феминократии: деориентализация черкесского национального воображения в литературе и искусстве от раннего Нового времени до постсоветского периода» . Цифровая библиотека Тулейна . Проверено 15 ноября 2020 г.
- ^ Толедо 1993 , стр. 59–74.
- ^ «Постоянство истории» . Экономист . 22 августа 2015 г. ISSN 0013-0613 . Проверено 17 ноября 2020 г.
- ^ Фон Ширбранд 1886 .
- ^ Пирс 1993 .
- ^ Берфорд 1846 , с. 5.
- ^ Миллинген 2010 , с. 22.
- ^ Аллом и Уолш 1839 .
- ^ Уолш 1836 , с. 353.
- ^ Уолш 1836 , с. 2.
- ^ Пардо 1845 , с. 111.
- ^ Линия, Новая. «Февзи Гюненч» . yenicizgihaber.com (на турецком языке) . Проверено 25 октября 2020 г.
- ^ Берк 2012 , стр. 141–152.
- ^ Перейти обратно: а б с Давид и Фодор 2007 , с. 6.
- ^ Стивенсон 2016 , с. 20.
- ^ Четверг 1888 г. , с. 6.
- ^ Чуковиц 2005 , с. 80.
- ^ Чуковиц 2005 , с. 81.
- ^ Перейти обратно: а б Куморовиц 1983 , с. 944.
- ^ Ковач 2009 , с. 105.
- ^ Нато, Кадир И. (3 декабря 2009 г.). Черкесская история . Корпорация Xlibris. ISBN 978-1-4653-1699-8 .
- ^ Е. С. Зевакин, А. Пенчко (апрель 1986 г.). «Исследование по истории генуэзских колоний на Западном Кавказе в XIII-XV веках)» . Зеркало . Сборник исторических исследований, 2. (Историческая серия источников и исследований, 38.) Генуя: Институт средневековых исследований, Генуэзский университет, 1983. Статья. стр. 266. 61 (2). перевод с русского Марии Терезы Деллакаса, в Сборнике исторических исследований, вып. 1 (Генуя: Fratelli Bozzi, 1969), стр. 7–98. (Также упоминается в Нато, Кадир И. (03.12.2009). Черкесская история.: 41. doi : 10.1017/s0038713400118718 . ISBN 978-1-4653-1699-8 . ISSN 0038-7134 .
- ^ Михаил Кизилов (2007). «Работорговля в Крыму раннего Нового времени с точки зрения христианских, мусульманских и еврейских источников» . Оксфордский университет . 11 (1): 24.
- ^ Перейти обратно: а б Уолш 1836 г.
- ^ «Эдинбургское обозрение, или критический журнал» . Лонгманс, Грин и компания. 1837.
- ^ Макфарлейн 1829 , с. 74.
- ^ Архивы, Национальный. «Служба Дискавери» . Проверено 14 декабря 2017 г.
- ^ Слэйд, Адольф (1833). Записи о путешествиях по Турции, Греции и т. д., а также о круизах по Черному морю с капитаном Пашей в 1829, 1830 и 1831 годах (PDF) . Том. II. Кондуит-стрит, Лондон: Сондерс и Отли. стр. 242, 243.
- ^ Андерсен, Ганс Христиан (1871). «Прогулка по Константинополю». Базар поэтов . Херд и Хоутон, Кембридж: Riverside Press. стр. 231, 232.
- ^ Константинидес, Элизабет (1983). «Андреиомени: женщина-воин в греческих народных песнях» . Журнал современных греческих исследований . 1 (1): 63–72. дои : 10.1353/mgs.2010.0076 . S2CID 143873840 .
- ^ Фориэль, Клод Шарль (1824). " "Сулотес Войнс, 8" ". Популярные песни современной Греции (на французском языке). Полет. 1. Дондей-Дюпре, отец и сын. стр. 302–303.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Акшит, Элиф (2016). «Быть девушкой в османских романах». В Фортне, Бенджамин К. (ред.). Детство в Поздней Османской империи и после нее . Османская империя и ее наследие. Том. 59. Лейден: Брилл. стр. 104–112. дои : 10.26530/OAPEN_613397 . ISBN 978-90-04-30580-9 . S2CID 163014481 .
- ^ Перейти обратно: а б с Дирек, Зейнеп (01 сентября 2018 г.). «Фатьма Алие Ханым: Гендерные дебаты в Турции» . Asiatische Studien - Études Asiatiques (на немецком языке). 72 (3): 693–716. дои : 10.1515/Азия-2017-0075 . ISSN 2235-5871 . S2CID 105568574 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Доган, Сетеней Нил (весна 2010 г.). «От национального унижения к разнице: Образ черкесской красоты в дискурсах националистов черкесской диаспоры» (PDF) . Новые взгляды на Турцию (42): 91.
- ^ Рахмани Иная, Закиаб Адинда (2020). «Потребление халяльного турецкого телевидения в Индонезии: более пристальный взгляд на социальную реакцию на Muhteşem Yüzyıl» . Телевидение в Турции . Каптан, Ешим, Алган, Эдже. Чам, Швейцария: Пэлгрейв Макмиллан. стр. 245–265. дои : 10.1007/978-3-030-46051-8_13 . ISBN 978-3-030-46051-8 . OCLC 1193329109 . S2CID 226531970 .
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Аллом, Томас; Уолш, Роберт (1839). Константинополь и пейзаж семи малоазийских церквей . Фишер, Сын и Ко.
- Бройлс, Шон Кристиан (2010). Рабство и связь Османско-Крымского ханства (PDF) (магистерская диссертация). Университет штата Оклахома – черезshareok.org/bitstream.
- Булгару, М. -М. Александреску-Дерска (2010). «49. Роль рабов в турецкой Румынии пятнадцатого века». В Бостоме, Эндрю Г. (ред.). Наследие джихада: исламская священная война и судьба немусульман . Амхерст: Прометей. п. 568. ИСБН 978-1-61592-017-4 .
- Берфорд, Роберт (1846). Описание вида Константинополя с его европейскими и азиатскими пригородами и большей частью окрестностей (PDF) . Лондон: Т. Бреттелл (принтер), Руперт-стрит, Хеймаркет. п. 5.
- Берк, Питер (2012). «Перевод турок» . Почему концепции имеют значение: перевод социальной и политической мысли . Издательство «Брилл» . стр. 141–152. дои : 10.1163/9789004194908_009 . ISBN 978-90-04-19490-8 .
- Конерманн, Стефан; Агчагюль, Севги; Шен, Гюль (11 мая 2020 г.). Рабы и рабовладельческое агентство в Османской империи . Геттинген: Ванденхук и Рупрехт. ISBN 978-3-8470-1037-1 . OCLC 1154547774 .
- Чуковиц, Энико (2005). «Чудесные побеги из турецкого плена ». Этас (на венгерском языке). 20 (4). Ассоциация книжных и газетных изданий AETAS: 78–90. ISSN 0237-7934 .
- Давид, Геза; Фодор, Пал (2007). Выкупное рабство вдоль границ Османской империи: (начало пятнадцатого - начало восемнадцатого веков) . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-15704-0 .
- Дэвис, Роберт К. (1 июля 2009 г.). Священная война и человеческое рабство: рассказы о христианско-мусульманском рабстве в Средиземноморье раннего Нового времени: Сказки о христианско-мусульманском рабстве в Средиземноморье раннего Нового времени . АВС-КЛИО. ISBN 978-0-313-06540-8 .
- Де Бусбек, Ожье Гислен (2005). Турецкие буквы . Форстер, Э.С. (Эдвард Сеймур), 1879–1950 гг. Лондон: Эланд. ISBN 978-0-907871-69-9 . OCLC 76961364 .
- Фарохи, Сурайя (11 мая 2020 г.). «Рабские агентства по сравнению: с Османской империей и империей Великих Моголов». В Конерманне, Стефан; Агчагюль, Севги; Шен, Гюль (ред.). Рабы и рабовладельческое агентство в Османской империи . Османские исследования (Геттинген, Германия). Том. 7. Геттинген: V&R Unipress. ISBN 9783847010371 . OCLC 1154547774 .
- Флит, Кейт (9 мая 2016 г.). Крайности видимости: женщины-рабыни в общественном пространстве Османской империи (Османские женщины в общественном пространстве) . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-31662-1 .
- Флемминг, Барбара (2018). Очерки турецкой литературы и истории . Лейден: Брилл. п. 362. ИСБН 978-90-04-29310-6 .
- Хэтэуэй, Джейн (2020). Арабские земли под властью Османской империи: 1516–1800 (второе изд.). Абингдон, Оксон: Рутледж. ISBN 978-1-003-01507-9 . OCLC 1135094891 .
- Ковач, Петер Э (2009). «Венгерская рабыня на Крите в XV веке ». В Ноймане, Тибор; Рац, Дьёрдь (ред.). Honoris causa. Этюды в честь Пала Энгеля (Analecta mediaevalia III) (на венгерском языке). Институт истории ППКЭ. стр. 105–123. ISBN 978-963-9627-25-3 .
- Куморовиц, Л. Бернат (1983). «Валашская кампания нашего короля Людовика I и («турецкая») война 1375 года [ Валашская кампания нашего короля Людовика I и («турецкая») война 1375 года ]. Столетия (на венгерском языке). 117 (5). Венгерское историческое общество: 919–982. ISSN 0039-8098 .
- Куран, Т.; Люстиг, С. (2012). «Судебная предвзятость в Османском Стамбуле: исламское правосудие и его совместимость с современной экономической жизнью». Журнал права и экономики . 55 (2): 631–666. дои : 10.1086/665537 . JSTOR 665537 . S2CID 222321949 .
- Макфарлейн, Чарльз (1829). Константинополь в 1828 году: шестнадцатимесячная резиденция в турецкой столице и провинциях: с отчетом о современном состоянии военно-морской и военной мощи, а также ресурсов Османской империи . Том. 1. Лондон: Сондерс и Отли.
- Миллинген, Александр Ван (31 октября 2010 г.). Византийский Константинополь: стены города и прилегающие исторические места . Издательство Кембриджского университета. п. 22. ISBN 978-1-108-01456-4 .
- Саррис, Неоклис (1990). Османская действительность [ Османская реальность ] (на греческом языке). Том 1. с.
- Пардо, Джулия С.Х. (1845). Город султана; и бытовые нравы турок, в 1836 г. Том. И. Кларк.
- Пирс, Лесли П. (1993). Императорский гарем: женщины и суверенитет в Османской империи . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-507673-8 . ОСЛК 27811454 .
- Рюте, Эмили (1888). Мемуары арабской принцессы . Нью-Йорк: Д. Эпплтон и компания. п. 6.
- Стивенсон, Дэвид (2016). Английский перевод «Трактата Георгия Венгерского об обычаях, условиях жизни и злодеяниях турок» (1481 г.) .
- Толедано, Эхуд Р. (1993). «Шемсигул: черкесский раб в Каире середины девятнадцатого века». Борьба и выживание на современном Ближнем Востоке . Лондон: ИБ Таурис. ISBN 978-1-85043-607-2 .
- Толедано, Эхуд Р. (1998). Рабство и его отмена на Османском Ближнем Востоке . Вашингтонский университет Пресс . ISBN 978-0-295-97642-6 .
- Толедано, Эхуд Р. (2014). Изменение моделей османского порабощения в период раннего Нового времени (Османский Ближний Восток: исследования в честь редакторов Амнона Коэна) . Коэн, Амнон, 1936-, Редакторы: Джинио, Эяль; Подех, Эли. Лейден: Брилл. стр. 201–220. ISBN. 978-90-04-26296-6 . OCLC 869281895 .
- Фон Ширбранд, Вольф (28 марта 1886 г.). «Рабы, проданные турку; Как на Востоке до сих пор ведется гнусная торговля. Достопримечательности, которые наш корреспондент видел за двадцать долларов - в доме великого старого турка-торговца» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 января 2011 г.
- Уолш, Роберт (1836). Резиденция в Константинополе: в период, включая начало, развитие и окончание греческой и турецкой революций . Том. 2. Лондон: Ф. Уэстли и А. Х. Дэвис.
- Уайт, Джошуа (1 января 2012 г.). «Поймать и отпустить: пиратство, рабство и закон в Османском Средиземноморье раннего Нового времени» .
- Уайт, Джошуа М.; Шен, Гюль (11 мая 2020 г.). «Рабство, освобождение и свобода подходят в Османской империи раннего Нового времени» . Рабы и рабовладельческое агентство в Османской империи . Ванденхук и Рупрехт. ISBN 978-3-8470-1037-1 .
- Зилфи, Мэдлин К. (1997). Женщины в Османской империи: женщины Ближнего Востока в эпоху раннего Нового времени . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-10804-2 .
- Зилфи, Мэдлин (22 марта 2010 г.). Женщины и рабство в поздней Османской империи: дизайн различий . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-51583-2 .
.. Женщины-рабыни .. по закону были уязвимы для принудительного сексуального использования. ... Их второй недостаток как сексуальных существ принадлежал только им ... с момента захвата они по закону подчинялись похитителям-мужчинам ... (стр. 197-198).. Рабыни были личной собственностью своих хозяев. Однако, в отличие от мужчин, каждая рабыня независимо от возраста и происхождения, под каким бы ярлыком она ни называлась, также являлась сексуальной собственностью своего хозяина. Женщины не имели права на отказ или апелляцию по поводу своей сексуальной ориентации, хотя закон запрещал владельцам использовать женщин для откровенной проституции. Условная, если не юридическая, грань между проституцией и продажей рабыни другому мужчине, который мог бы продать ее еще одному, была едва различима. ..p205
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- А́гостон, Га́бор; Мастерс, Брюс Алан (21 мая 2010 г.). Энциклопедия Османской империи . Издательство информационной базы. ISBN 978-1-4381-1025-7 .
- Ахмед, Лейла. «Глава 6 Средневековый ислам». Женщины и гендер в исламе: исторические корни современных дебатов , Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 2021, стр. 102–124. дои : 10.12987/9780300258172-009
- Али, Кесия (февраль 2017 г.). «Сожительство и согласие» . Международный журнал исследований Ближнего Востока . 49 (1): 148–152. дои : 10.1017/S0020743816001203 . S2CID 159722666 .
- Аргит, Ипсирли; Бетюл; и др. (2020). Рабы и рабовладельческое агентство в Османской империи . Германия: Издательство Боннского университета.
- Фарохи, Сурайя (2023). Женщины в Османской империи: социальная и политическая история . Великобритания: Издательство Bloomsbury. ISBN 978-0-7556-3827-7 .
- Гордон, Мэтью С; Хейн, Кэтрин А. (ред.). Наложницы и куртизанки: женщины и рабство в истории ислама . Издательство Оксфордского университета, 2017. ISBN 9780190622190
- Гюрсель, Бурку (2023). «Растворение в Ниле, османский реформизм и материнское рабство в Сергюзеште». Рассказы о беспорядках в арабском мире . Рутледж. ISBN 978-1-003-30177-6 .
- Хиршлер, Конрад. Памятник средневековой сирийской книжной культуры: библиотека Ибн Абд Эль-Хади . Издательство Эдинбургского университета, 2020 г. ISBN 9781474451581
- Кинг, Чарльз (20 марта 2008 г.), «Глава 1, Империи и границы», Призрак свободы: История Кавказа , Oxford University Press, стр. 42–63, doi : 10.1093/acprof:oso/9780195177756.003. 0004
- Кизилов Михаил Б. «Черное море и работорговля: роль крымских приморских городов в торговле рабами и пленниками в пятнадцатом-восемнадцатом веках1». Критические чтения по глобальному рабству . Лейден, Нидерланды: Брилл, 2017. дои : 10.1163/9789004346611_032
- Кларер, Марио. Средиземноморское рабство и мировая литература: жанры плена от Сервантеса до Руссо . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. ISBN 978-1-351-96758-7 . OCLC 1127928575 .
- Козьма, Лиат (6 сентября 2011 г.). «3». Полицейская служба египетских женщин: секс, закон и медицина в Хедивале Египте (PDF) . Издательство Сиракузского университета. ISBN 978-0-8156-5134-5 .
- Кононенко, Наталья (6 марта 2019 г.). Украинская эпическая и историческая песня: фольклор в контексте . Торонто: Университет Торонто Press. п. 114. ИСБН 978-1-4875-0263-8 .
- Пирс, Лесли Спектр несвободы: пленники и рабы в Османской империи . Издательство Центрально-Европейского университета, 2021 г. ISBN 978-963-386-400-5
- Пауэлл, Ева Траутт. Расскажи это в мою память: истории порабощения в Египте, Судане и Османской империи. США, Издательство Стэнфордского университета, 2012.
- Сонбол, Амира Эль-Ажари (ред.). За пределами экзотики: женские истории в исламских обществах . Издательство Сиракузского университета, 2021. ISBN 9780815655435
- Rough Guides (1 мая 2015 г.). Грубый путеводитель по Стамбулу . Rough Guides Великобритания. ISBN 978-0-241-21762-7 .
- Толедано, Эхуд Р. (2007). Как будто молчание и отсутствие: узы порабощения на исламском Ближнем Востоке . Соединенное Королевство: Издательство Йельского университета.
- Туг, Башак (2017). Политика чести в Османской Анатолии: сексуальное насилие и социально-правовой надзор в восемнадцатом веке . Нидерланды: Брилл. ISBN 978-90-04-33865-4 .
- Урбан, Элизабет. Завоеванное население в раннем исламе: неарабы, рабы и сыновья матерей-рабынь . Издательство Эдинбургского университета, 2020. ISBN 9781474423229
- Уайт, Джошуа М (2023). «Рабство, иски о свободе и правовая практика в Османской империи, около 1590–1710 гг.» . Сравнительные исследования в обществе и истории . 65 (3): 526–556. дои : 10.1017/S001041752300004X .