Фатма Алие Топуз
Фатма Алие Топуз | |
---|---|
Рожденный | Стамбул , Османская империя | 9 октября 1862 г.
Умер | 13 июля 1936 г. Стамбул, Турция | (73 года)
Псевдоним | Бир Ханым (Женщина), Mütercime-i Meram (Переводчик Мерама) |
Занятие | Писатель, обозреватель, эссеист |
Национальность | Османская, Турецкая |
Период | 1889–1915 |
Предмет | Права женщин |
Известные работы | Мухадарат (1892 г.), Уди (1899 г.) |
Родственники | Ахмет Джевдет-паша (отец) Эмине Семие (сестра) |
Фатма Алие Топуз (9 октября 1862 — 13 июля 1936), часто известная просто как Фатма Алие или Фатма Алие Ханым , была турецкой писательницей , обозревателем , эссеистом , за права женщин активисткой и гуманистом . Хотя ранее в 1877 году был опубликован роман турецкой писательницы Зафер Ханым. [1] поскольку этот роман остался ее единственным романом, Фатма Алие Ханым с ее пятью романами считается в литературных кругах первой писательницей-женщиной в турецкой литературе и исламском мире . [2] [3]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Фатма Алие родилась в Стамбуле 9 октября 1862 года. Она была вторым ребенком ведущего государственного служащего Османской империи , известного историка и бюрократа Ахмеда Джевдет-паши (1822–1895). [4] и его жена Адвие Рабия Ханым. [5] У нее было двое братьев и сестер: брат Али Седат и сестра Эмине Семие . [3] [6]
Из-за положения ее отца вали (губернатора провинции) в Египте , а затем в Греции , она провела три года с 1866 по 1868 год в Алеппо и шесть месяцев в 1875 году в Янине . В 1878 году она прожила вместе с семьей девять месяцев в Дамаске , куда был назначен ее отец.
Фатма Алие получила неформальное домашнее образование, поскольку в то время девочки нечасто посещали формальные классы, хотя не было никаких юридических ограничений на женское образование. Благодаря своему интеллектуальному любопытству она достигла высокого уровня владения арабским и французским языками. [5] [7]
В 1879 году, когда ей было семнадцать лет, отец устроил ее брак с капитан-майором ( османский турецкий : Kolağası ) Мехметом Фаик-беем, адъютантом султана Абдул -Хамида II и племянником Гази Осман-паши , героя. осады Плевны (1877 г.). Она родила четырех дочерей: Хатидже (1880 г.р.), Айше (1884 г.р.), Нимет (1900 г.р.) и Зубейде Исмет (1901 г.р.). [5]
Ее муж был человеком интеллектуально менее одаренным, чем она, и в первые годы их брака не разрешал ей читать романы на иностранных языках. [5]
Писательская карьера
[ редактировать ]Она дебютировала в литературе в 1889 году, переведя Жоржа Оне с французского на турецкий роман романа «Волонте» под названием «Мерам» с разрешения мужа, через десять лет после замужества. Книга была опубликована под ее псевдонимом «Бир Ханым» («Леди»). [5] Известный писатель Ахмет Митат был настолько впечатлен ею, что объявил ее своей почетной дочерью в газете Tercüman-ı Hakikat («Толкователь истины»). Фатма Алие также привлекла внимание своего отца, который читал ей лекции и обменивался с ней идеями. она использовала псевдоним «Mütercime-i Meram» (буквально: «Женщина-переводчица из Волонте »). После своего первого перевода в своих последовательных переводах [7] [8]
стала соавтором романа « Хайал ве Хакикат В 1894 году она вместе с Ахметом Митхатом Эфенди » («Мечта и правда»). Она написала отрывки для героини, а отрывки для мужского персонажа написал Ахмет Митхат. Работа была подписана «Бир Кадын ве Ахмет Митхат» («Женщина и Ахмет Митхат»). [9] После этого романа два автора долгое время обменивались друг с другом письмами, которые были опубликованы позже в газете Tercüman-ı Hakikat . [9]
(«Полезная информация») Фатма Алие опубликовала Свой первый роман «Мухазарат» в 1892 году под своим настоящим именем, в котором попыталась опровергнуть мнение о том, что женщина не может забыть свою первую любовь. Это был первый роман во всей Османской империи, написанный женщиной. Книга была переиздана в 1908 году.
В ее третьем романе «Уди» («Лютнист»), опубликованном в 1899 году, изображена женщина, играющая на уде , которую Фатма Алие встретила в Алеппо. В этом романе она простым языком рассказывает историю жизни Бедиа, попавшего в несчастливый брак. [8] [9] Известный писатель Решат Нури Гюнтекин называет «Уди» одним из самых важных произведений, вызвавших его интерес к литературе. [10]
Другие ее романы - «Рафет» (1898), «Енин» (1910) («Стон») и «Леваих-и Хаят» («Сцены из жизни»). В своих произведениях она тематизировала брак, гармонию между супругами, любовь и привязанность, а также важность отказа от брака по расчету . Кроме того, она выбрала индивидуализм в качестве центральной темы, создав независимых и самостоятельных героинь, которые работают и зарабатывают деньги без необходимости в мужчине. [11]
В 1893 году ее известность возросла после публикации книги Ахмета Митхата « Бир Мухаррире-и Османие'нин Нешети » («Рождение османской писательницы»), состоящей из писем Фатмы Алие. В этих письмах она выражает свой нескончаемый энтузиазм к обучению.
Ее эссе «Нишван-и Ислам» под названием « Les femmes muselmannes» . было переведено на французский язык Ольгой Лебедевой [12] а также на арабский язык, а ее роман «Уди» на французский. Опубликованная во французской газете критика в ее адрес книги француза Эмиля Жюльяра «Женщины Востока и Запада» привлекла большое внимание в Париже . Ее работы, получившие международное признание, были выставлены в библиотеке Всемирной Колумбийской выставки 1893 года в Чикаго , США, и были внесены в каталог Женской библиотеки на ярмарке. Несмотря на свою известность до Второй конституционной эры, со временем она была предана забвению. [9]
В 1914 году она опубликовала свою книгу «Ахмед Джевдет Паша ве Заманы» («Ахмет Джевдет Паша и его время»), чтобы защитить своего отца от политических нападок. В этой работе она намеревалась представить политическую сцену после Второй конституционной эры . [10] Однако противоречие официальному историческому тезису привело к исключению книги из литературы. [13]
Активистка за права женщин
[ редактировать ]Помимо своих литературных работ, она в течение тринадцати лет, с 1895 по 1908 год, вела колонки в журнале Hanımlara Mahsus Gazete («Женская газета»). [14] о правах женщин, не отказываясь при этом от своих консервативных взглядов. Ее сестра Эмине Семие Онасия (1864–1944), одна из первых турецких феминисток. [3] была также среди интеллектуальных женщин в качестве редколлегии журнала, выходящего два раза в неделю. Они также внесли свой вклад в движение «Мехасин» , которое началось после младотурецкой революции в 1908 году. [15]
В своей опубликованной в 1896 году книге «Нишван-и Ислам» («Женщины ислама») Фатма Алие объяснила западному миру положение мусульманских женщин. Как написано в ее журнальных колонках, в этой книге она защищала консервативные традиции в отличие от современных персонажей, которых она создавала в своих романах.
Гуманитарный
[ редактировать ]Фатма Алие также занималась благотворительностью . После греко-турецкой войны в 1897 году она основала благотворительную организацию «Nisvan-ı Osmaniye İmdat Cemiyeti» («Османская женская ассоциация помощи») для поддержки семей солдат. Это была одна из первых женских организаций в стране. За свою гуманитарную деятельность она была награждена Орденом Милосердия (Шефкат Нишаны) султаном Абдул Хамидом II в 1899 году. [16]
Фатма Алие также стала первой женщиной-членом «Османлы Хилал-и Ахмер Джемиети» ( Османского Красного Полумесяца ). Более того, она работала в «Османском женском комитете национальной обороны Мудафаа-и Миллие», основанном после итало-турецкой войны и Балканских войн в 1910-х годах.
Последние годы
[ редактировать ]Ее младшая дочь Зубейде Исмет приняла христианство в 1926 году и покинула Турцию, чтобы стать римско-католической монахиней . [4] Фатма Алие в 1920-х годах несколько раз ездила во Францию в поисках дочери, а также по состоянию здоровья. [5] В 1928 году она потеряла мужа. Фатма Алие приняла фамилию «Топуз» после принятия в Турции Закона о фамилиях , который вступил в силу 21 июня 1934 года. Прожив свои последние годы в плохом состоянии здоровья и в финансовых затруднениях, она умерла 13 июля 1936 года в Стамбуле. [7] Она была похоронена на кладбище Ферикёй .
Признание и споры
[ редактировать ]Хотя Зафер Ханым написала свой роман «Ашк-и Ватан » («Любовь к Родине») в 1877 году, за несколько лет до Фатмы Алие Ханым, она не считается первой турецкой писательницей из-за того, что у нее было опубликовано только одно произведение. [7]
Портрет Фатмы Алие изображен на реверсе банкноты номиналом 50 турецких лир, выпущенной в 2009 году. [17] Однако решение Центрального банка Турции выбрать ее в качестве первой женщины, удостоенной такой чести, и первой женщины-турецкой писательницы вызвало разногласия среди турецких литераторов и историков. [2] Критики утверждали, что такие женщины-писательницы, как Халиде Эдиб Адывар или Афет Инан республиканской эпохи, более уместны для украшения банкноты портретом Ататюрка на аверсе, чем Фатма Алие, которая развивала свои идеи о правах женщин в контексте шариата ( исламское право) и выступавшие против реформ Ататюрка . [4]
Известные работы
[ редактировать ]Романы
[ редактировать ]- Мухазарат (1892) («Полезная информация»)
- Хаял ве Хакикат (1894) («Мечта и правда»)
- Рафет (1898)
- Уди (1899) («Лютнист»)
- Енин (1910) («Стон»)
- Леваих-и Хаят («Сцены из жизни»)
Перевод
[ редактировать ]- Мерам (1890) из французского Жоржа Оне романа «Волонте» (1888).
Эссе
[ редактировать ]- Намдаран-и Зенан-и Исламийян (1895) («Знаменитые мусульманки»)
- Женщины в Османской империи: «Соложство, многоженство, мода» (1895) («Женщины в Османской империи: «Одалиска, многоженство, мода»»)
- С Махмудом Эсадом, Тааддуд-и Зевкат («Многоженство»)
- Нисван-и Ислам (1896) («Женщины ислама») Французский перевод Les femmes muselmannes
- Teracim-i Ahval-ı Felasife (1900) («Биографии философов») (2006) Агыр Китабеви, Конья. Перепечатка. 153 страницы ISBN 975-8867-84-9 [18]
- Тедкик-и Эксам (1901) («Исследование объектов»)
- Ахмед Джевдет-паша и его время (1914) («Ахмет Джевдет-паша и его время»)
- Победа в Косово / поражение в Анкаре: важная эпоха истории Османской империи (1915) (« Победа в Косово / поражение в Анкаре : важная эпоха истории Османской империи»)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Зафер Ханымин Аск-и Ватан Романи» . Архивировано из оригинала 26 февраля 2012 года . Проверено 5 марта 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «50 лир разделили литературный мир на две части» (на турецком языке). Свобода. 24 января 2009 года . Проверено 26 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с «Брат Фатмы Алие в ее тени» . Хабер7 (на турецком языке). 2009 . Проверено 23 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с Байер, Ялчин (11 января 2009 г.). «Алие ханым в монетах...» (на турецком языке). Хюрриет . Проверено 5 октября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Юнус, Джейда (28 марта 2008 г.). «Кому далека Фатма Алие?» (по-английски). Национальность . Проверено 3 мая 2009 г.
- ^ Франциска ДеХаан; Анна Лутфи; Крассимира Даскалова, ред. (2006). «Алие, Фатма (1862–1936)». Биографический словарь женских движений и феминизмов: Центральная, Восточная и Юго-Восточная Европа, 19 и 20 века . Будапешт; Нью-Йорк: Издательство Центральноевропейского университета. ISBN 978-963-7326-39-4 .
- ^ Jump up to: а б с д «Е-9 Пятьдесят турецких лир» . ТЦ Меркез Банкасы. Архивировано из оригинала 17 апреля 2009 г. Проверено 3 мая 2009 г.
- ^ Jump up to: а б «Фатьма Алие Ханым» (на турецком языке). Учитель литературы . Проверено 3 мая 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д «70 лет со дня смерти Фатмы Алие Ханым» (на турецком языке). Союз писателей Турции . Проверено 3 мая 2009 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ Jump up to: а б «Бедная Фатма Алие Ханым» (на турецком языке). Время. Архивировано из оригинала 12 апреля 2009 года . Проверено 3 мая 2009 г.
- ^ Барбаросоглу, Фатма К. (31 октября 2008 г.). «ТУРЕЦКАЯ ПИОНЕРКА 'Фатьма Алие Ханым' Первое поколение турецких писательниц-2» . Сегодняшний Заман. Архивировано из оригинала 17 ноября 2008 года . Проверено 3 мая 2009 г.
- ^ Олчай, Тюркан (2017). «Ольга Лебедева (Мадам Гюльнар): русский востоковед и переводчик очаровывает османов» . Слово . 29 (2): 48. дои : 10.14324/111.0954-6839.065 .
- ^ Барбаросоглу, Фатма К. (30 октября 2008 г.). «Турецкая пионерка «Фатьма Алие Ханым». Книга без оглавления-1» . Сегодняшний Заман. Архивировано из оригинала 22 января 2019 года . Проверено 3 мая 2009 г.
- ^ Элиф Акшит (2016). «Быть девушкой в османских романах». В Сурайе Фарухи ; Халил Иналджик ; Богач Эргене (ред.). Детство в Поздней Османской империи и после нее. Политика, общество и экономика . Лейден; Бостон: Брилл. п. 103. ИСБН 978-90-04-29312-0 . JSTOR 10.1163/j.ctt1w8h1jx.9 .
- ^ Озгюн Учар (июнь 2022 г.). «Мехасин: Первый иллюстрированный и цветной журнал «только для женщин»» . Исторический журнал (на турецком языке) . Проверено 27 апреля 2023 г.
- ^ «Османская медаль для «сострадательной» британской дамы, ушедшей с молотка» . Hurriyet Daily News. 24 января 2015 г.
- ^ «Банкноты TL поступят в обращение в 2009 году» . Турецкие ежедневные новости. 15 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. Проверено 28 сентября 2006 г.
- ^ «Чизги Китабеви Яинлары, Конья, май 2006 г.» . Архивировано из оригинала 22 января 2009 г. Проверено 26 апреля 2009 г.
Библиография
[ редактировать ]- Ахмед Мидхат. Фатма Алие Ханым яхуд Бир Мухаррире-и Османиенин Нешети (1893) (Леди Фатма Алие, или Рождение османского писателя) Перевод с османского турецкого Бедиа Эрмата. Перепечатка (1994) Sel Publishing, Стамбул. 96с. ISBN 975-570-009-9 [1]
- Барбаросоглу, Фатма Карабийык. Фатма Алие: Дальняя страна - первая женщина-писательница мусульманского мира Издательство Timas. Роман, основанный на истории ее жизни.
- Чакыр, Серпиль, Биографический словарь женских движений и феминизмов - Центральная, Восточная и Юго-Восточная Европа, 19 и 20 века - Алие, Фатма (1862–1936). стр. 21–24. (2006) Издательство Центрально-Европейского университета, под редакцией Франциски де Хаан, Красимиры Дасколовой и Анны Лутфи. 678 с. ISBN 963-7326-39-1 ISBN 9789637326394
- Фриерсон, Элизабет Б., Позднеосманское общество - Интеллектуальное наследие - Женщины в интеллектуальной истории поздней Османской империи. стр. 135–161 (2005) Routledge, под редакцией Элизабет Оздалга. 348 стр. ISBN 0-415-34164-7 ISBN 9780415341646
- Менде-Алтайли, Рана фон (2010), изд.: Фатима Алийе / Махмуд Эсад: Тааддуд-и Зевкат Зейл – Продолжение дебатов о полигамии . Современная турецкая версия, транскрипция и факсимиле. С введением Раны v. Менде-Алтайский. 177с. Берлин: Клаус Шварц, ISBN 978-3-87997-376-7
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с Фатмой Алие Топуз, на Викискладе?
- 1862 рождения
- Писатели из Стамбула
- 1936 смертей
- Турецкие романисты
- Писатели ХХ века из Османской империи
- Турецкие обозреватели
- Турецкие женщины-писатели
- турецкие эссеисты
- Женщины-писательницы XIX века
- Турецкие писательницы XX века
- Турецкие писатели XX века
- Писатели-феминистки
- Сторонники исламского феминизма
- Турецкие активистки за права женщин
- Турецкие феминистки
- Турецкие женщины-эссеистки
- Турецкие женщины-обозреватели
- Похороны на кладбище Ферикёй
- эссеисты XIX века
- эссеисты 20-го века
- Ханафиты
- Матуридис
- Писатели XIX века из Османской империи
- Женщины-писательницы XIX века из Османской империи
- Феминистки из Османской империи
- Турецкие журналисты ХХ века
- Турецкие женщины-журналистки XX века