Пейами Сафа
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на турецком языке . (Ноябрь 2019 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
Пейами Сафа | |
---|---|
![]() Пейами Сафа | |
Рожденный | Фатих , Стамбул , Османская империя | 2 апреля 1899 г.
Умер | 15 июня 1961 г. Кадыкей , Стамбул, Турция | (62 года)
Псевдоним | Сервер Беди · Чомез · Серазад · Сафие Пейман · Бедиа Сервет |
Занятие | Писатель · журналист |
Национальность | турецкий |
Период | 1910–1961 |
Известные работы | Чингез Рекаи |
Супруг | Небахат Эринч |
Дети | Мерве Сафа |
Пейами Сафа (2 апреля 1899 г. - 15 июня 1961 г.) был турецким журналистом, обозревателем и писателем. Он вышел на передний план в турецкой литературе республиканской эпохи благодаря своим психологическим работам, таким как «Докузунджу Харичие Когушу» («Девятый внешний приход»). Свою жизнь и изменения он отразил в своих произведениях. Он написал множество романов под псевдонимом Сервер Беди . Он создал шрифт Cingöz Recai, вдохновленный Арсеном Люпеном французского писателя Мориса Леблана . Он также работал журналистом в различных учреждениях и вместе со своим братом Ильхами Сафа издавал несколько журналов, таких как Kültür Haftası.
Поэт Тевфик Фикрет назвал его при рождении. После того, как он потерял отца в молодом возрасте, он жил в тяжелых условиях со своей матерью и братом. На правой руке появился костный туберкулез. Свою психологию тех лет он обработал в автобиографическом романе «Девятый внешний приход». Свои первые литературные произведения он дал во время учебы в Вефайской средней школе . Некоторое время работал учителем. Рассказы, которые он опубликовал под названием «Истории века», привлекли внимание и получили обнадеживающую реакцию. Он вступал в переписку с выдающимися литераторами того времени. Он пережил различные изменения, демонстрируя позитивистские , материалистические , мистические , националистические , консервативные , антикоммунистические и корпоративистские взгляды. Благодаря знанию французского языка он внимательно следил за западной культурой и инновациями. В первые дни своей карьеры он делал переводы таких имен, как Мопассан и Руссо . Местом для своих последующих работ он всегда выбирал Стамбул и никогда не отказывался от синтеза и анализа Востока и Запада. Он публиковал статьи критического стиля в таких газетах, как Миллиет . Его хорошие отношения с Назымом Хикметом и Неджипом Фазилом Кысакуреком со временем переросли в переписку. Сначала он сблизился с Народно-республиканской партией , затем с Демократической партией .
Он продолжал свою литературную жизнь, начатую в юном возрасте, до самой смерти. В основном он был националистом и консерватором . Министерство народного образования рекомендовало две его книги учащимся средних школ. [1] Его произведения также были адаптированы для кино и сериалов в разные периоды. [2]
Жизнь
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]
Пейами Сафа родился 2 апреля 1889 года в Гедикпаше и назван в честь Тевфика Фикрета, одного из поэтов Сервет-и Фюнун . назвал «поэтом, рожденным от матери» Его отец - Исмаил Сафа, которого Муаллим Наджи и принадлежавший к семье трабзонского происхождения. Ее мать - Сервер Бедия Ханым. Отец Пейами Сафа был одним из противников Абдулхамида II и умер в Сивасе в изгнании, не оставив своей семье ничего финансового. [3] Пейами Сафа, потерявший отца, когда ему было полтора года, воспитывался матерью в тяжелых условиях вместе со своим братом Ильхами Сафа. Во время его начального образования у него появился туберкулез кости в правой руке. Из-за болезни он не мог посещать школу и в юном возрасте оказался среди врачей, пациентов и опекунов. Он повлиял на последствия этого заболевания в своей работе Dokuzuncu Hariciye Koğuşu . [4]
Он начал свое среднее образование в средней школе Вефа в Фатихе в 1910 году. [5] В эти годы он был одноклассником Экрема Хакки Айверди и Элиф Наджи . также были Хасан Али Юджель и Юсуф Зия Ортач Среди их школьных друзей . В эти годы он дал свои первые литературные беседы и произведения. Он написал свое первое эссе «Обучение игре на фортепиано» и свое первое эссе «Эски Дост» в старшей школе. Кроме того, первая книга рассказов под названием « Не бери эту книгу» , которую он опубликовал в эти периоды, вызвала любопытство и была распродана за несколько дней. [6] Он не мог продолжить обучение в средней школе из-за болезни и проблем с существованием его семьи. [7] Он развил знание французского языка, запоминая Пти Ларусса , подарок от близкого друга его отца, Абдуллы Джевдета , и начал интересоваться книгами по медицине , психологии и философии , помимо литературных произведений. Из-за его интереса к театру в будущем он сдал экзамены Дарулбедайи , но не смог продолжить обучение, несмотря на свой успех. Во времена Первой мировой войны он начал работать на почте, чтобы помогать матери. [8] Позже он был назначен учителем школы Рехбер-и Иттихад в Богазичи (1917 г.) и некоторое время работал в администрации Дююн-и Умумие (1918 г.). [9]
Перемирие и республиканская эпоха
[ редактировать ]Эти рассказы тогда имели большой успех среди публики, что до сих пор меня поражало. Молодая литература того времени горячо подбадривала меня, просила подписать свои рассказы. Якуп Кадри говорит: «Вы принесли нам стиль», Яхья Кемаль сказал: «Пейами — самая красивая работа Исмаила Сафа».
— Пейами Сафа после своих рассказов, которые он опубликовал под названием «Yüzyılın Hikâyeleri » («Истории века»), привлек к себе внимание.
Пейами Сафа, который оставил свою должность преподавателя в школе Рехбер-и Иттихад в период перемирия в 1918 году, вместе со своим братом начал издавать газету «Двадцатый век » ( Yirminci Yüzyıl ). В этой газете он привлек внимание рассказами, которые опубликовал в рубрике «Истории века». Он также провел свой первый переписной бой против пьесы-адаптации Сенапа Шахабеттина (1919). Когда он получил диплом на конкурсе рассказов, организованном газетой «Алемдар» , ведущие писатели того времени предложили ему писать. После Yirminci Yüzyıl закрытия они продолжали работать в других газетах, таких как Tercüman-ı Hakikat и Tasvîr-i Efkâr (1922), после провозглашения республики. Сафа была одним из авторов женского журнала Süs с 1923 по 1924 год. [10] Кроме того, он опубликовал свой первый роман «Сёзде Кызлар» ради заработка («Так называемые девушки»). К 1924 году он опубликовал несколько своих работ, в том числе «Махшер» , «Бир Гедже» («Один вечер»), «Сюнгюлерин Гёлгезинде» («В тени штыков») и «Истанбул Хикаелери» («Истории Стамбула»). издавал недолговечную газету под названием « Бюйюк Йол» В 1925 году он вместе с Халилом Лютфю Дёрдюнджю . Также в эти годы он написал в газете «Джумхуриет» за подписью «Сервер Беди» и «Пеями Сафа». Он продолжил свои отношения с газетой в качестве обозревателя и литературного менеджера (1928–1940). Его статья под названием «Новые литературные круги», опубликованная в журнале «Хилал-и Ахмер» , привела к карандашной драке с Ахметом Хашимом (1928).
В 1933 году он посвятил колонку происшествию в Разграде . [11]
В первые годы под влиянием Абдуллы Джевдета он писал в журнале «Иджтихад» статьи с позитивистскими и материалистическими мыслями. В частности, он участвовал в дискуссии между Абдуллой Джевдетом и Джелалем Нури Илери. В период перемирия он обычно выглядел как западником, так и националистом. Он подошел к революции турецкой буквы, которая произошла во времена Мустафы Кемаля Ататюрка , с тревогой полагая, что она вызовет культурную разобщенность между поколениями, но в последующие периоды он стал одним из дополняющих эту революцию и участвовал в языковых конгрессах.
Отношения с Назымом Хикметом
[ редактировать ]
Когда Назым Хикмет стихотворение под названием «Вулкан», написанное Назымом для его прощения вернулся в Турцию, воспользовавшись законом об амнистии, Сафа опубликовал в Джумхуриете . На следующий день газета «Джумхуриет» опубликовала заявление о том, что подпись под стихотворением не отражает ее собственных взглядов и миссии. После этого заявления Сафа покинул газету и начал писать в журнале «Resimli Ay» , издаваемом Сабихой Сертель и Зекерией Сертель . Назим Хикмет, Сабахаттин Али , Валя Нуреддин и Джеват Шакир Кабаагачлы были одними из самых известных авторов этого журнала. вместе работали в журнале «Харекет» [Пейами Сафа и Назым Хикмет в последующие периоды . Дружба между ними продолжилась посвящением Пейами Сафа Докузунджу Харичие Когушу , Назыму Хикмету. Назым Хикмет, с другой стороны, использовал следующие выражения о романе в «Ресимли Ай» , ссылаясь на » Решата Нури Гюнтекина «Чалыкушу :
Этот последний роман Пейами я прочитал три раза. не может Я могу читать и читать еще тридцать раз... Тот, кто взывает к Чалыкушу, понять Докузунджу Харичие Когушу . Его продадут за десять тысяч, сто тысяч, один миллион; если бы умели читать и писать сами и чистые массы людей, с великим воодушевлением слышавшие тоску, муки и радость.
Сафа опубликовал статью под названием «Варыз Дийен Несил» («Поколение, которое говорит, что мы существуем») в первом номере журнала «Харекет» . Хотя он отражал взгляды молодых писателей и нового поколения, он подвергся критике со стороны Якупа Кадри Караосманоглу в « Миллиете» , знаменитой карандашной драке под названием «Саман Экмеги Кавгасы» («Борьба за соломенный хлеб»), которая началась в истории турецкой прессы. Сафу обвинили в том, что он большевик , за участие в дискуссиях под названием «Путлары Йыкыёруз» («Мы уничтожаем идолов»), которые начались в «Ресимли Ай» , вместе с Назымом Хикметом, а также за написание статей в левой газете « Тан» . Но он всегда отрицал эти обвинения. Дружба этих двоих продолжилась и после закрытия Resimli Ay . Со временем желание Назима Хикмета привести его к коммунизму и в результате его усилий отговорить Назима Хикмета от этой идеологии эта дружба превратилась в большую враждебность. [ нужна ссылка ] Назым Хикмет обвинил Пейами Сафа в своей статье « Интеллектуалы в сфере кофе и казино» , написанной на языке Тан под псевдонимом Орхан Селим. Пейами Сафа также ответил Назыму Хикмету в серии под названием «Бираз Айдынлык» в журнале «Хафта» , который он издавал вместе со своим братом. С этого момента Пейами Сафа до конца своей жизни принял антикоммунистическое мировоззрение. [ нужна ссылка ] В последующем Чингёза Рекая главным предметом дискуссий между ними стали произведения Пейами Сафа с подписью Сервера Беди и типографии .
Смерть
[ редактировать ]
Он умер 15 июня 1961 года в Стамбуле в возрасте 62 лет после того, как через пару месяцев умер его сын Мерве, когда тот отбывал срок в армии. Пейами Сафа был похоронен на кладбище мучеников Эдирнекапы . он был главным редактором ежедневной газеты Son Havadis . На момент смерти [12]
Литературная жизнь
[ редактировать ]Большинство его романов были созданы до 1940 года. В этих романах он подчеркнул конфликт между Западом и Востоком в турецком обществе в первые годы существования Турецкой Республики . Его роман «Докузунджу Харичие Когушу» вызвал большой интерес. В 1931 году он написал свой единственный исторический роман об Аттиле Гунне . Помимо этих романов, он написал множество серийных рассказов и повестей в газетах, в том числе в «Джумхуриет» и «Миллиет» , под псевдонимом «Сервер Беди». Некоторые из них повествуют о воре-джентльмене по имени Чингёз Рекаи. [12] Сафа также сотрудничал с Yedigün. журналом [13] и журнал Серденгечти . [14]

Библиография
[ редактировать ]Он написал 15 романов, не считая написанных под псевдонимом. Он также написал 17 научно-популярных произведений и 9 учебников, в основном по литературе. [12]
- Молния (1923) (Молния)
- Так называемые девушки (1923)
- Армагеддон (1924)
- Это был вечер (1924)
- В тени штыков (1924)
- Преступление сердца молодой девушки (1925)
- Канан (1925)
- Девятое внешнее отделение (1930)
- Фатих-Харбие (1931)
- Аттила (1931)
- Роман о колебаниях (1933) (Роман о колебаниях)
- Кресло мадемуазель Норалии (1949) (Кресло мадемуазель Норалии)
- Мы одни (1951)
- Мы, люди (1959)
Играть
[ редактировать ]- День приближается (1932)
Другие работы
[ редактировать ]- Алфавит для республиканских школ (1929)
- Чтение в республиканских школах (1929) (Чтение в республиканских школах)
- Новые студенческие письма (1930)
- Примеры великих букв (1932)
- Перспективы турецкой революции (1938)
- Обзор Великой Европы (1938)
- Философский кризис (1939)
- Турецкая грамматика (1941) (Турецкая грамматика)
- Французская грамматика (1942) (в 1948 году она была расширена как «Французская грамматика с турецкими пояснениями»)
- Millet ve İnsan (1943) (Нация и человек) (в 1961 году он был расширен как « Насионализм »)
- Махутс (1959)
- Мистика (1961)
- Социализм (1961)
- Синтез Восток-Запад (1963)
- Серия «Объект» (8 книг) (1970–1976) (Серия «Объект»)
- Рассказы (1980) (Рассказы)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Örnek Kitap Listesi - MEB 100 TEMEL ESER (Lise)» [Образец списка книг - MEB 100 FUNDAMENTAL WORKS (Средняя школа)] (PDF) . meb.gov.tr (на турецком языке) . Проверено 5 января 2023 г.
- ^ «Пеями Сафа» . IMDB . Проверено 5 января 2024 г.
- ^ Селим, Алтынтоп; Риза, Багчи; Джан, Шен (2012). Пейами Сафа к 50-летию со дня его смерти (PDF) . Маниса: Институт социальных наук Университета Джелала Баяра. Архивировано из оригинала (PDF) 2 февраля 2017 г.
- ^ Аксой, Сурейя Элиф (2016). «Модернизация и космос в романах Пейами Сафа» (PDF) . Билкентский университет . Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г. Проверено 29 марта 2020 г.
- ^ Сулейман Доган (2010). «Модельное учреждение средней школы Вефа, первая школа с преподаванием на турецком языке» . ТУРАН: Центр стратегических исследований . 2 (8):52. ПроКвест 1038146350 .
- ^ Гёзе, Эргун (1963). Бой Пейами Сафа-Назым Хикмет . Стамбул: Публикации Ягмура. п. 42.
- ^ Айвазоглу, Бешир (1998). Пеями Жизнь Искусство Философия Драма . Стамбул: Отюкен Нешрият . стр. 37–54.
- ^ Яшар Озкандаш (2016). «Исследование турецкой модернизации в свете мыслей Пейами Сафа» . Университет Анкары .
- ^ «Сафа, Пеями». Исламская энциклопедия TDV (на турецком языке). Том. 35. Стамбул: Турецкий фонд Диянет. 2008.стр. 437–440. ISBN 978-975-389-457-9 .
- ^ Озгюн Учар (октябрь 2023 г.). «Ведущий женский журнал республики» . История (на турецком языке) . Проверено 3 января 2024 г.
- ^ Алтунджоглу, Неслихан. «Студенческие движения в эпоху Ататюрка в национальной прессе: пример Разградского инцидента» . Международный журнал общественных исследований . 17 (33): 710.
- ^ Перейти обратно: а б с «Пейами Сафа (1899)-(15.06.1961)» (на турецком языке). Биографи . Проверено 14 января 2013 г.
- ^ Камилла Труд Нереид (июль 2012 г.). «Приручение современности: турецкий журнал «Едигюн», 1933–9». Журнал современной истории . 47 (3): 486–487, 497. doi : 10.1177/0022009412441651 . JSTOR 23249003 . S2CID 159700129 .
- ^ «Серденгечти» (на турецком языке). Проект исламистских журналов . Проверено 22 марта 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Пейами Сафа, на Викискладе?
- 1899 рождений
- Писатели из Стамбула
- Турецкие писатели-публицисты
- Турецкие романисты-мужчины
- Турецкие обозреватели
- люди республики
- национальность люди
- 1961 смертей
- Похороны на кладбище мучеников Эдирнекапы.
- Акбаба (периодическое издание) люди
- Турецкие романисты ХХ века
- Турецкие автобиографы
- Турецкие журналисты ХХ века
- Выпускники средней школы Вефа