Учитель Наси
Учитель Наси | |
---|---|
![]() | |
Родное имя | Учитель Наджи |
Рожденный | Омар Али 1850 Стамбул , Османская империя |
Умер | 12 апреля 1893 г. (43 года) Константинополь, Османская империя |
Занятие | Писатель, государственный служащий, педагог и издатель |
Язык | Османский турецкий |
Национальность | Османская |
Известные работы | Лугат-и Наси |
Муаллим Наси ( османский турецкий язык : معلّم ناجى ), буквально «Наси Учитель» (род. 1850 – ум. 12 апреля 1893), был османским писателем, поэтом, педагогом и литературным критиком.
Он жил в ориентированный на реформы период Танзимата в Османской империи и выступал за модернизацию, не разрывая связей со старым. Он внес свой вклад в критику как прозы, так и поэзии и занял особое место в турецкой литературе и обществе, изучая проблемы и предлагая идеи, которые повлияют на турецкий народ. [ 1 ] Его работа Lugat-i Nâcî , словарь османско-турецкого языка , имеет большое значение.
Жизнь
[ редактировать ]
Он родился в Сарачанебаши квартале Фатих района в Стамбуле в 1850 году. Его настоящее имя было Омер. Его отец Али-бей по профессии был мастером- шорником , мать Зехра Фатма Ханым была дочерью семьи иммигрантов из Варны (ныне в Болгарии ).
Он пошел в начальную школу в Стамбуле. После смерти отца, семилетним, он уехал в Варну , чтобы жить с дядей. Поскольку возможности продолжить регулярное образование не было, он пытался восполнить пробел, посещая различные курсы. Он выучил арабский и персидский языки . После занятий каллиграфией и заучиванием Корана он Варны преподавал в Рюштие (средняя школа) . В те годы он выбрал « Наджи » (Наджи по-турецки) в качестве псевдонима и предпринял некоторые попытки в поэзии. [ 2 ]
После встречи с мутасаррифом Мехмедом Саид-пашой он прекратил посещать курсы, продолжавшиеся почти десять лет, и стал частным катибом паши . Он много путешествовал по Румелии и Анатолии . В 1881 году он отправился на Хиос вместе с Мехмет-пашой. Там он начал писать стихи и отправил некоторые из них Терджюман-и Хакикат («Толкователь истины»); Кузу («Агнец») 1881 г., Нусайбин Чиварында Бир Вади (долина близ Нусайбина) 1882 г., Дикле («Тигр») 1883 г. После возвращения в Константинополь работал в МИД. Когда Мехмед Саид-паша был направлен в Берлин , Наси отклонил предложение поехать с ним и продолжил службу в Министерстве иностранных дел. Вскоре после этого он ушел с государственной службы и начал карьеру журналиста. По предложению Ахмета Митхата Эфенди Наджи стал главным редактором Tercüman-ı Hakikat . В 1884 году он женился на Медихе Ханым, дочери Ахмета Митхата. [ 3 ] После повышения по службе он занялся изучением французского языка , что ему удалось за короткое время. Некоторые из его стихов получили известность благодаря французским переводам. [ 2 ]
«Атешпаре» (1883 г.) был первым сборником стихов, который был опубликован в Стамбуле, за ним последовал «Шерраре» в 1884 году. 23 ноября 1885 года было опубликовано стихотворение «Имадюль-ин Мидад» («Песни крестьянских девушек»). Это стихотворение стало первым в турецкой литературе, рассказывающим о сельской деревенской жизни. Он продолжил работу над двумя другими сборниками стихов «Фюрузан» (1886 г.) и «Сюнбюле» (1890 г.). Последующий Хамиет-яхут-Маса бин Эбиль-Газан представил воспоминания о трагедии его детства. Он был переведен и издан на немецком языке в 1898 году и на русском языке в 1914 году. Одновременно он преподавал язык и литературу в гражданских и юридических школах. Между 1887 и 1888 годами он издавал еженедельный журнал Mecmua-i-Muallim , выходивший в количестве 58 номеров. [ 3 ]
В 1891 году он начал работать над своим самым известным трудом «Lûgat-i Naci» , словарем турецкого языка. После смерти Наси в 1894 году Исмет Мустекабиза работу завершил его друг .
Муаллим Наджи был новатором в османско-турецкой поэзии. Оно выступало за разрыв уз старых стилей и имело множество последователей, в том числе Яхью Кемаля . [ 4 ] Наси раскритиковал отсутствие реалистической литературы своего времени. Он пропагандировал турецкий язык. Он старался писать просто; выбирайте и используйте старые слова, которые используются в разговорной речи, чтобы создать гармонию.
Пустяки
[ редактировать ]Муаллим Наджи был первым турецким поэтом, который использовал в стихотворении фразу «Я турок». [ 3 ] [ 5 ] Он получил от султана титул «Тарих-Нювис-и Селатин-и Ал-и Осман». Некоторые школы в Турции носят его имя.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Арзу Шейда, Мысли Муаллима Наджи о турецком языке , Журнал тюркских исследований, том 4/3, весна 20092 г.» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г. Проверено 17 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Абдулла Учман, Муаллим Наси , Энциклопедия ислама
- ^ Jump up to: а б с Место и основные темы мемуарных произведений Илькнура Ай, Муаллима Наджи, Ахмета Расима и Халиде Нусрет Зорлутуны в детской литературе , магистерская диссертация Института социальных наук Сельчукского университета, Конья, 2009 г.
- ^ Яхья Кемаль и миссия «Университет» , журнал Yağmur Language-Culture and Literature Magazine, выпуск 13: год: 2011'2. Архивировано 5 января 2015 г. в Wayback Machine.
- ^ Мехмет Селим Эргюль, Деревня в турецкой поэзии: 1859-1959 гг., Докторская диссертация Института социальных наук Билкентского университета, май 2009 г.