Jump to content

Турецкие похищения

Европейцев продают на невольничьем рынке в Алжире , Османский Алжир , 1684 год.

Турецкие похищения ( исландский : Tyrkjaránið [ˈtʰɪr̥caˌrauːnɪθ] ) — серия набегов рабов пиратами из Алжира и Сале, которые произошли в Исландии летом 1627 года. [1]

Прилагательное ярлык « турецкий » ( исландский : Tyrkja ) не относится к этническим туркам , стране Турция или тюркским народам в целом; в то время это был общий термин для всех мусульман Средиземноморья , поскольку большинство из них были выходцами из Османской империи или подданными Османской империи . [2]

Пираты прибыли из городов Алжир и Сале . [2] Они совершили набег на Гриндавик , Восточные фьорды и Вестманнаэйяр . [1] Около 50 человек погибли [1] и около 400 человек были захвачены и проданы в рабство. [1] уплачен . В конце концов, 9–18 лет спустя, выкуп был [3] на возвращение 50 особей. [1]

Присутствовавшие на мероприятии пираты Алжира затем захватили часть острова.

Берберийский пират

Рейд 1627 года был не первым. В 1607 году Исландия и Фарерские острова подверглись набегу рабов со стороны берберийских пиратов, которые похитили сотни людей для невольничьих рынков Северной Африки. [4]

В 1627 году берберийские пираты пришли в Исландию двумя группами: первая группа была из Сале , а вторая, пришедшая месяц спустя, — из Алжира . [3] Командиром группы из Сале был голландец, известный как Мюрат Рейс , который сам обратился к пиратству после того, как попал в плен к пиратам. [2]

Гриндавик

[ редактировать ]

Группа из Сале совершила набег на рыбацкую деревню Гриндавик 20 июня 1627 года. [3] Они захватили от 12 до 15 исландцев и такое же количество датских и голландских моряков. [3] Два человека из Гриндавика погибли. [3] Они захватили два корабля и разграбили третий. [3]

Затем корабли отправились в Бессастадир (дом датско-норвежского губернатора Исландии ) для рейда, но не смогли высадиться. [3] Говорят, что им помешал артиллерийский огонь местных укреплений ( Бессастадасканс ) и быстро собранная группа улан с Южного полуострова . [5]

Затем они отплыли домой и продали своих пленников на невольничьем рынке Сале. [3]

Восточные фьорды

[ редактировать ]
Фьорды юго-востока Исландии

Вторая группа налетчиков, из Алжира, грабила Восточные фьорды с 5 по 13 июля 1627 года. [3] Они захватили датское торговое судно и потопили его. [3]

Всего было взято 110 исландцев. [3] в основном из Беруфьордура и Брейдалура [ есть ] , [3] вместе с командой захваченного датского торгового судна. [3] Дополнительно они забрали скот, серебро и другие товары. [3]

К северу от Фаскрудсфьордюра они столкнулись с сильным ветром и решили развернуться и плыть вдоль южного побережья Исландии. [3] К ним присоединился еще один пиратский корабль, а также они захватили английское рыболовное судно. [3]

Вестманнаэйяр

[ редактировать ]

Поскольку на южном побережье не было ни гаваней, ни посадочных площадок, три корабля в конце концов 16 июля прибыли к Вестманнаэйяру , группе островов у побережья. [3] Они совершали набег на деревню и Хеймаэй в течение трех дней, захватив 234 человека и убив 34. [3] включая одного из министров острова. [3] Те, кто оказал сопротивление, были убиты, как и некоторые старые и немощные люди. [6] Рыночные дома и церковь были сожжены. [3] 19 июля корабли покинули Вестманнаэйяр и направились обратно в Алжир. [3]

Жизнь в Барбари

[ редактировать ]

Достигнув Алжира, пленников поместили в тюрьму, где «...толпы людей приходили посмотреть на нас, ибо для них мы были редким типом людей. Многие тамошние язычницы, как черные, так и белые, жалели их. на нас, качая головами и проливая слезы, кто-то давал детям хлеб, кто-то мелкие монеты». [7] Тогда командующий городом-государством отобрал себе несколько человек, [3] остальные были проданы на невольничьем рынке. [3]

Многие умерли от болезней после достижения Африки. [3] Около 100 человек приняли ислам , в основном молодые люди. [3] Восемь лет спустя было зарегистрировано 70 исландцев, которые все еще были христианами. [3]

Несколько писем, написанных пленниками, дошли до Исландии. Гуттормур Халлссон, пленник из Восточного региона, сказал в письме, написанном в Барбари в 1631 году: «Здесь существует большая разница между хозяевами. Некоторые пленные рабы становятся хорошими, нежными или промежуточными хозяевами, но некоторые несчастные оказываются с дикими жестокие, жестокосердные тираны, которые никогда не перестают плохо обращаться с ними и которые заставляют их трудиться и трудиться со скудной одеждой и небольшим количеством еды, закованные в железные кандалы, с утра до ночи». [7]

Возвращаться

[ редактировать ]
Олафура Эгильссона о своем опыте. Книга

Олафур Эгильссон , министр из Вестманнаэйхара, был освобожден в Алжире, чтобы он мог пойти и собрать деньги для выплаты выкупа. [3] В конце концов он добрался до Копенгагена . [3] Сбор средств шел медленно. [3]

Дважды те, кто вез выкуп в Алжир, предавали пленников и использовали деньги для покупки товаров, которыми торговали в Европе. В письме описывается боль:

... знать, что те, кто дважды был здесь, в Алжире, с нашими деньгами на выкуп, вместо этого использовали его для торговли, для получения прибыли для себя и украли нашу свободу, поскольку они никогда не признавали, что могут кого-либо освободить, или даже что они были здесь, чтобы сделать это. Вместо этого они велели нам просить нашего милостивого господина короля во имя Бога о нашей свободе, а затем наполнили простодушных бедняг прекрасными словами и пошли дальше, один со шкурами, другой с ящиками с сахаром. , оставив после себя лишь дым своих лживых слов [7]

Первый крупный выкуп был выплачен через девять лет после похищений, когда из Алжира были привезены 34 исландца. [3] Шестеро погибли на обратном пути, один остался в Глюкштадте . [3] Еще несколько человек вернулись, используя другие методы. [3] В 1645 году выкуп был уплачен еще за восемь человек, которые вернулись в Копенгаген. [3] Всего свободу получили 50 человек, но не все вернулись в Исландию. [1]

Самый заметный [3] пленником был Гудридур Симонардоттир . Она вернулась в Исландию и позже вышла замуж за Халлгримура Петурссона , одного из самых известных поэтов Исландии. [3]

Наследие

[ редактировать ]

В Исландии похищения турок рассматриваются как крупное событие, о котором до сих пор часто говорят. [1] но за пределами Исландии это событие практически неизвестно. [1] В то время об этом событии было написано множество подробных работ; [3] главным из них было Олафура Эгильссона повествование ( Reisubók Ólafs Egilssonar [ is ] ) (en: Путешествие Олафура Эгильссона ). Он был переведен и опубликован на английском языке в 2008 году. [8] В то время похищения рассматривались как наказание Божие за «греховный» образ жизни Исландии. [3] Это единственная вооруженная экспедиция против Исландии в наше время, которая привела к каким-либо жертвам. [1]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Торстейн Хельгасон. «Какие источники существуют о турецком грабеже?» . Science Web (на исландском языке) . Проверено 06 декабря 2020 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Торстейн Хельгасон. «Кто на самом деле несет ответственность за турецкое ограбление?» . Science Web (на исландском языке) . Проверено 06 декабря 2020 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и Торстейн Хельгасон. «Что произошло во время турецкого ограбления?» . Science Web (на исландском языке) . Проверено 10 июня 2019 г.
  4. ^ ХК Беринг. Лийсберг Судоходство и морская торговля Дании. Том 1, Том 1
  5. ^ Вилхьялмур Þ. Гисласон, Бессастадир: Эпизоды из истории поместья . Акюрейри. 1947 год
  6. ^ Питер Мэдсен, «Датские рабы в Барбари». Архивировано 10 ноября 2014 г. на Wayback Machine , Конференция «Ислам в европейской литературе», Дания.
  7. ^ Jump up to: а б с «Письмо Гуттормура Халльссона, доставленное из Барбари в Исландию в 1631 году» .
  8. ^ Эгильссон, Олафур (2016). Путешествия преподобного Олафура Эгильссона: история набега берберийских корсаров на Исландию в 1627 году . Переведено с оригинального исландского текста и отредактировано Карлом Смари Хрейнссоном и Адамом Николсом. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Католического университета Америки. ISBN   978-0-8132-2869-3 .

Первоисточники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0832b5d438b77d50a7a48279f1e0de86__1720435380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/08/86/0832b5d438b77d50a7a48279f1e0de86.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Turkish Abductions - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)