Jump to content

Пират (роман)

«Пират» — также название романов Гарольда Роббинса и Фредерика Марриата.
Пират
Титульный лист первого издания
Автор сэр Вальтер Скотт
Язык английский, низинные шотландцы
Ряд Романы Уэверли
Жанр Исторический роман
Издатель Арчибальд Констебль , Джон Баллантайн (Эдинбург); Херст, Робинсон и компания (Лондон)
Дата публикации
1822
Место публикации Шотландия
Тип носителя Распечатать
Страницы 391 (Эдинбургское издание, 2001 г.)
Предшественник Кенилворт  
С последующим Судьба Найджела  

«Пират» (опубликованный в конце 1821 года с датой 1822 года) — один из романов сэра Вальтера Скотта «Уэверли» , основанный примерно на жизни Джона Гоу , который играет капитана Кливленда. [1] Действие происходит на южной оконечности главного острова Шетландских островов (который Скотт посетил в 1814 году) в конце 17 века, причем вероятной датой основных инцидентов является 1689 год. [2]

Состав и источники

[ редактировать ]

21 августа 1820 года Джон Баллантайн предложил Арчибальду Констеблу новый роман по мотивам Кенилворта (который должен был быть опубликован в январе следующего года). На этом этапе не было указано ни названия, ни темы, и только в апреле 1821 года Баллантайн заметил, что началось то, что он называет «Буканьером». Потребность в исследованиях северных островов и других занятиях замедлила работу Скотта, и первый том был завершен только в начале августа, но затем его темп ускорился, и работа была завершена в конце октября. [3]

В 1814 году Скотт отправился в шестинедельный круиз с комиссарами Северного маяка. Он вел дневник (в конечном итоге опубликованный в его биографии Дж. Г. Локхартом ), и когда он начал писать «Пирата» , он смог использовать его для получения многих подробностей о незнакомой части Шотландии. Он собрал небольшую коллекцию пиратской литературы, самой полезной из которых была «История жизни и поступков самых знаменитых разбойников, убийц, уличных грабителей и т. д.». К этому добавлен «Подлинный отчет о путешествиях и грабежах самых известных пиратов», написанный капитаном Чарльзом Джонсоном (1742 г.). Это было дополнено отчетом о пирате Джоне Гоу , предоставленным Александром Петеркиным , заместителем шерифа Оркнейских и Зетландских островов, опубликованным в 1822 году, в год появления романа, под названием « Заметки об Оркнейских и Зетландских островах» . Скотт также был знаком с несколькими книгами о северных островах с семнадцатого века до своего времени, в которых обсуждались сельскохозяйственные вопросы, которые занимают внимание Триптолема Йеллоули в романе. [4]

«Пират» был опубликован в трех томах издательством Констебль и Баллантайн в Эдинбурге 24 декабря 1821 года и издательством Херст, Робинсон и компания в Лондоне двумя днями позже. [5] Как и все романы Уэверли до 1827 года, публикация была анонимной. Тираж составил 12 000 экземпляров, хотя 2 000 из них были запоздалыми, что привело к библиографическим осложнениям. Цена составляла полторы гинеи (1 фунт 11 шиллингов 6 дней , или 1,57½ фунта стерлингов). Маловероятно, что Скотт снова участвовал в работе над романом до марта, а затем августа 1830 года, когда он отредактировал текст и предоставил введение и примечания к изданию «Магнум», в котором оно появилось как тома 24 и 25 в мае и июне 1831 года.

Стандартное современное издание, написанное Марком Вайнштейном и Элисон Ламсден, было опубликовано в 2001 году как 12-й том Эдинбургского издания романов Уэверли : оно основано на первом издании с поправками, в основном из рукописи Скотта и исправлениями корректуры; Материал Magnum включен в том 25b.

Введение в сюжет

[ редактировать ]

Прибытие потерпевшего кораблекрушение капитана Кливленда портит отношения молодого Мордаунта с девушками Троил, и вскоре между двумя мужчинами обостряется ожесточенное соперничество. Минна влюбляется в Кливленда, не зная его настоящей профессии. Однако Бренда влюблена в Мордаунта. Пираты Halcyon захватывают Троилс, но после встречи с HMS фрегатом освобождаются . Бренда и Мордаунт воссоединяются, а Минна и Кливленд расстаются.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]
Старый дом Самбурга

Мистер Мертун и его сын прибыли как чужие и несколько лет жили в оставшихся комнатах старого особняка графов Оркнейских , причем отец вел очень уединенный образ жизни, а сын Мордаунт стал всеобщим любимцем жителей, и особенно с удаллером Магнусом Троилом и его дочерьми Брендой и Минной. По пути домой после визита к ним он и разносчик Снейлсфут искали убежища от шторма в фермерском доме в Хафре, доме Триптолемуса Йеллоули, агента камергера Оркнейских и Шетландских островов, и его сестры Барбары. Посетителей позабавила скудность жизни Йеллоули, и они столкнулись с Норной, родственницей Магнуса Троила, которая, как предполагалось, была в союзе с феями и обладала сверхъестественными способностями. На следующий день корабль потерпел крушение у скалистого берега, и, рискуя своей жизнью, Мордаунт спас капитана Кливленда, когда он был выброшен на берег, цепляясь за доску, в то время как Норна предотвратила разграбление его сундука. . Кливленд на самом деле был пиратом, но они этого не знали. Капитан пообещал своему хранителю поездку на корабле-консорте, который, как он ожидал, прибудет в ближайшее время, и отправился искать помощи удаллера в возвращении части другого своего имущества, выброшенного на берег. Однако по прошествии нескольких недель, в течение которых Троилы прекратили с ним дружеское общение, Мордаунт услышал, что незнакомец все еще является их гостем и что они устраивают для него развлечение. Канун Святого Иоанна , на который его не пригласили.

Минна Троил и Кливленд, иллюстрация из издания 1879 года.

Пока он размышлял об этом пренебрежении, Норна тронула его за плечо и, заверив в своей доброй воле, посоветовала ему присоединиться к вечеринке без приглашения. Предупрежденный отцом о том, чтобы не влюбляться, и с некоторыми опасениями относительно приема, он по дороге заехал в Харфру и сопровождал Йеллоули и его сестру на пир. Минна и Бренда Троил ответили на приветствие своего брошенного компаньона с холодной вежливостью, и он был убежден, что капитан Кливленд вытеснил его в их уважении. Бард Клод Халкро старался подбодрить его своими стихами и воспоминаниями о «славном» Джоне Драйдене ; и в течение вечера Бренда, переодетая маскарадом, сказала ему, что они слышали, что он говорил о них недоброжелательно, но она не верила, что он это сделал. Она также выразила свои опасения, что незнакомец завоевал любовь Минны, и умоляла Мордонта узнать все, что он может, о нем. Во время попытки поймать кита на следующий день Кливленд спас Мордаунта от утопления и, освободившись таким образом от своих обязательств перед ним, дал понять, что отныне они будут соперниками. В тот же вечер разносчик принес известие о прибытии странного корабля. Киркуолл и Кливленд поговорили о поездке туда, чтобы выяснить, та ли это супруга, которую он так долго ждал.

После того, как сестры легли спать, Норна появилась в их комнате и рассказала поразительную историю из своей молодости, которая побудила Минну признаться в своей привязанности к капитану и вызвать пристрастие Бренды к Мордаунту. На секретном интервью на следующее утро Кливленд признался Минне, что он был пиратом, на что она заявила, что может любить его только как кающегося, а не как героя, которым она до сих пор представляла его. В присутствии ее отца и сестры он объявил о своем намерении немедленно отправиться в Киркуолл; но ночью он пел ей серенаду, и тогда, услышав борьбу и стон, она увидела исчезнувшую тень одной фигуры с другой на его плечах. Охваченная горем и ожиданием, ее охватил приступ меланхолии, для излечения от которой удаллер обратился к Норне в ее уединенном жилище; и после мистической церемонии она предсказала, что дело прекратится, когда «багровая нога встретится с багровой рукой» в Проходе Мученика в Оркнейской земле, куда она приказала своему родственнику идти со своими дочерьми. Мордаунт был зарезан пиратом, но Норна унесла его в Хой , где она сказала ему, что она его мать, и, вылечив его рану, доставила его в Киркуолл. Здесь Кливленд присоединился к своим товарищам и, будучи избранным капитаном корабля-консорта, получил от ректора разрешение ей разнести запасы в Стромнессе и покинуть острова при условии, что он останется заложником поведения команды.

Камни Стеннесса

По пути они захватили бриг, на котором находились Троилы, но Минну и Бренду благополучно отправил на берег Джон Банс, лейтенант Кливленда, и сопровождал старый Халкро, чтобы они навестили родственника. Влюбленные встретились в соборе Святого Магнуса, откуда с помощью Норны Кливленд сбежал на свой корабль, а сестры были переведены в резиденцию кузена барда, где к ним присоединился их отец, и они нашли Мордаунта во главе группы иждивенцев для их защиты. Когда все было готово к отплытию, капитан решил еще раз увидеть Минну и, отправив записку с просьбой встретиться с ним у Стоячих камней Стеннесса на рассвете, направился туда. Бренда убедила Мордаунта позволить сестре прийти на свидание, и когда влюбленные прощались в последний раз, Банс и его команда схватили их с Брендой из лодки и унесли бы, если бы Мордаунт не поспешил на помощь. и взяли в плен пирата и его лейтенанта. Норна предостерегала Кливленда от отсрочки его отъезда, и его последние надежды угасли, когда из окна комнаты, в которой он и Банс были заключены, они стали свидетелями прибытия Халцион , с капитаном которого она общалась, и захват, после отчаянного сопротивления, их корабля.

Мертун-старший теперь обратился за помощью к Норне, чтобы спасти их сына, который, как он заявил, был не Мордаунтом, как она воображала, а Кливлендом, которого он обучал пирату под своим настоящим именем Воган, ее бывшего любовника; и, потеряв до сих пор следы его, приехал в Ярлсхоф со своим ребенком от жены-испанки, чтобы искупить злодеяния своей юности. В ходе расследования выяснилось, что Кливленд и Банс заслужили помилование актами милосердия в своей пиратской карьере, и им было разрешено поступить на королевскую службу. Минну еще больше утешило покаянное письмо от любовника; Бренда стала женой Мордаунта; и из-за помутнения ума, вызванного раскаянием в том, что она стала причиной смерти ее отца, после смерти Норна отказалась от своих сверхъестественных притязаний и своеобразных привычек и вернула себе фамилию.

Персонажи

[ редактировать ]

Главные персонажи выделены жирным шрифтом

  • Бэзил Мертун , он же Воган, из Ярлсхофа
  • Мордаунт Мертун , его сын
  • Сверта, их экономка
  • Свейн Эриксон, рыбак
  • Магнус Троил , удаллер
  • Минна и Бренда , его дочери
  • Юфан Феа, его экономка
  • Эрик Скамбестер, его слуга
  • Улла Троил , она же Норна С беспокойной головой, его родственница.
  • Николас Стрампфер, он же Паколе, ее слуга
  • Нил Рональдсон, приходской констебль Ярлсхофа
  • Триптолем Йеллоули из Харфы, фактор
  • Барбара (Бэби) Йеллоули , его сестра
  • Тронда Дрондочерь, их служанка
  • Брайс Снейлсфут , разносчик
  • Клод Халкро , бард
  • Капитан Клемент Кливленд , он же Воган, пират.
  • Джон Банс , он же Фредерик Альтамонт, его лейтенант
  • Дик Флетчер, соратник Банса
  • Капитан Гоффе, пират
  • Хокинс, его боцман
  • Джордж Торф, проректор Киркуолла
  • Капитан Уэзерфорт из HMS Halcyon

Краткое содержание главы

[ редактировать ]

Реклама: Автор «Уэверли» излагает историю пирата Джона Гоу, на которой основано его повествование.

Том первый

Ч. 1: За несколько лет до начала истории загадочный и меланхоличный Бэзил Мертун и его маленький сын Мордаунт прибывают в Зетланд, где Магнус Троил из Бурга-Вестра соглашается арендовать ему заброшенный замок Ярлсхоф.

Ч. 2: Местные жители обманывают Бэзила: он увольняет свою экономку Сверту, но, следуя совету Мордаунта, она добивается восстановления на работе. Во время мрачного настроения своего отца Мордаунт занимается общественной деятельностью по соседству.

Ч. 3: Привязанность Мордаунта, кажется, колеблется между контрастирующими дочерьми Тройл Минной и Брендой.

Ч. 4: Возвращаясь в Ярлсхоф из Бург-Вестра во время шторма, Мордаунт ищет убежища в Харфре (или Стоурбурге) вместе с Триптолемусом Йеллоули, человеком из Йоркшира, занимающимся улучшением сельского хозяйства, и его сестрой Барбарой (Бэби).

Ч. 5: Йеллоули обсуждают своего неожиданного гостя, к ним присоединяются разносчик [Брюс Снейлсфут] и Норна из Порывистой головы.

Ч. 6: По-видимому, подавив шторм, Норна покидает Харфру, а Мордаунт готовится продолжить свое путешествие.

Ч. 7: Вернувшись в Ярлсхоф, Мордаунт спасает моряка после кораблекрушения. На место происшествия прибывают Брюс, Норна и некоторые местные жители.

Ч. 8: В доме приходского констебля Нила Рональдсона моряк представляется Мордонту капитаном Клементом Кливлендом и дает ему испанское охотничье ружье. Мордаунт дает ему рекомендательное письмо к Магнусу.

Ч. 9: Месяц спустя Брайс продает Мордаунту материал для жилета, который он собирается надеть на танцы в Бург-Вестра, хотя его, как ни странно, не пригласили.

Ч. 10: Во время мрачной прогулки Мордаунт встречает Норну, которая предупреждает его, что Кливленд, сейчас проживающий в Бург-Вестра, - это змея.

Ч. 11: По пути в Бург-Вестра Мордаунт присоединяется к компании Йеллоули, а Триптолемус намеревается представить свои планы по улучшению Магнусу.

Ч. 12: В Бург-Вестре Мордаунт встречает неловкий прием со стороны Магнуса и его дочерей. Клод Халкро, местный поэт, не обращает внимания на такие трудности.

Том второй

Ч. 1 (13): За ужином Мордаунт наблюдает, как Кливленд обращает внимание на Минну.

Ч. 2 (14): Мордаунт подвергается нападению одновременных речей Халкро и Триптолема перед началом танцев.

Ч. 3 (15): Халкро развлекает часть компании, а Мордаунт наблюдает за танцем мечей.

Ч. 4 (16): После выступления маскарадов Бренда, одна из их числа, уводит Мордаунта и просит его присмотреть за Кливлендом. Мордаунт чувствует, что она его привлекает.

Ч. 5 (17): На следующий день Кливленд спасает Мордаунта на охоте на китов, но отбивает его попытку отблагодарить его.

Ч. 6 (18): Появляется Брайс с товарами, приобретенными на корабле, который Кливленд считает своим товарищем; Мордаунт и Кливленд ссорятся из-за того, кто из них имеет право купить шкатулку и веночек.

Ч. 7 (19): Минну и Бренду, которые несколько отдаляются друг от друга, посещают контрастные сны. Норна прерывает их сон и рассказывает, как она случайно стала причиной смерти своего отца, который хотел, чтобы она вышла замуж за Магнуса, а не за любовника, которому она посвятила себя.

Ч. 8 (20): Минна и Бренда расходятся во мнениях относительно достоинств Мордаунта и Кливленда, в которых Минна влюблена.

Ч. 9 (21): Норна предсказывает судьбу собравшейся компании.

Ч. 10 (22): Когда они идут по морю, Кливленд говорит Минне, что он не может быть другом Мордаунта. Он рассказывает свою историю, и она потрясена той безжалостностью, которую он применил, чтобы завоевать уважение.

Ч. 11 (23): Ночью Минна слышит, как Кливленд за окном поет прощальную песню, за которой следуют звуки борьбы с Мордаунтом.

Ч. 12 (24): Суерта предупреждает Бэзила об исчезновении его сына, и он начинает поиски, собираясь сам посоветоваться с Норной.

Ч. 13 (25): В церкви Святого Ниниана (или Рингана) Норна советует Бэзилу найти своего сына на ярмарке Киркуолла.

Ч. 14 (26): Обеспокоенный депрессией Минны, Магнус берет своих дочерей на консультацию к Норне. По дороге он подтверждает и дополняет ее историю, называя ее возлюбленного Воаном и указывая, что она родила ребенка, который исчез и, вероятно, мертв.

Ч. 15 (27): Магнус и его дочь прибывают в город Норны, где их принимает ее слуга-гном Паколет.

Том третий

Ч. 1 (28): Норна проводит магический обряд и дает Минне свинцовое сердце, которое можно носить в знак надежды.

Ч. 2 (29): Норна и Паколет бросают в море припасы, принесенные Магнусом. Он и его дочери находят приют в заброшенной хижине.

Ч. 3 (30): Магнус и его дочери находят в хижине Халкро и Триптолема. Фактор рассказывает, как он ищет тайник с монетами, найденный в Харфе, который был убран гномом, очевидно, Паколетом, который прибыл с письмом от Норны, советующим Магнусу пойти со своими дочерьми на ярмарку Киркуолла.

Ч. 4 (31): Кливленд встречает своего лейтенанта Джона Банса в Киркуолле и сообщает ему о своем намерении отказаться от пиратства. Он также указывает, что раненый Мордаунт находится на попечении Норны.

Ч. 5 (32): «Кливленд» побеждает Брайса, который купил капитанскую одежду у Сверты. Он арестован, но спасен своими товарищами-пиратами.

Ч. 6 (33): На острове Хой Норна открывается Мордонту как его мать и желает, чтобы он женился на Минне.

Ч. 7 (34): На борту корабля пираты соглашаются, что Кливленд должен принять временное командование. Он предлагает губернатору Киркуолла погрузить корабль в Стромнессе, подальше от ожидаемого правительственного фрегата « Эспаньола» , и предлагает себя в качестве обеспечения хорошего поведения пиратов.

Ч. 8 (35): Провост назначает Триптолема пилотом пиратского корабля в Стромнесс, но тот сбегает при попустительстве Гоффе.

Ч. 9 (36): Пираты захватывают корабль, доставлявший Магнуса и его дочерей в Киркуолл, и отправляют сестер на берег с сообщением ректору, угрожая расправой, если Кливленду будет причинен вред.

Ч. 10 (37): Провост сообщает сестрам и Халкро, что у него нет полномочий освобождать Кливленда. Норна появляется перед встречей Минны и Кливленда в соборе Святого Магнуса и настаивает, чтобы они расстались навсегда. Кливленд уклоняется от охраны, а Минна и Халкро соглашаются с проректором, что они должны попытаться заставить его и других пиратов покинуть страну.

Ч. 11 (38): Проведя Кливленда из собора секретным ходом, Норна говорит, что, если он останется на Оркнейских островах, он умрет. Его берут на борт корабля и освобождают Магнуса.

Ч. 12 (39): Кливленд сообщает Бансу о своем решении сойти на берег в Стеннисе, чтобы увидеть Минну. Банс и Дик Флетчер планируют силой взять на борт Кливленда и Минну. Банс доставляет письмо Кливленда Минне в Стеннисе. Магнус принимает Мордаунта как восстановленного в его пользу.

Ч. 13 (40): Мордаунт позволяет сестрам встретиться с Кливлендом у Камней Стенниса. Сцена их прощания прерывается прибытием пиратов, которые терпят поражение от вооруженной охраны Мордаунта, а Кливленд и другие попадают в плен. Из тюремного окна они наблюдают за захватом пиратского корабля «Эспаньолой » .

Ч. 14 (41): В соборе Бэзил (Вон) сообщает Норне, что Кливленд (не Мордонт) — их сын, Клемент Воган. Он отвез его на остров Эспаньола, где Бэзил женился на испанке, родившей Мордаунта, и в конце концов он поверил, что Клемент погиб после того, как мятежная команда высадила его на необитаемом острове. Среди доказательств происхождения Кливленда - шкатулка и венок Гл. 18.

Ч. 15 (42): Провост полагает, что Кливленд получит бесплатное помилование в Лондоне из-за его защиты двух знатных женщин в испанском Майне. Бренда выходит замуж за Мордаунта, чей отец, как полагают, удалился в зарубежный монастырь. Норна становится набожной христианкой, а Минна живет с радостным смирением, узнав о благородной и доблестной смерти Кливленда на государственной службе в Испанском Майне.

Критические оценки «Пирата» сильно разошлись. [6] Треть отзывов была почти полностью восторженной, меньшее количество — пренебрежительным, а остальные содержали вердикты «среднего ранга». Норна пользовалась всеобщим признанием как более возвышенная Мэг Меррилис, а ее стихи вызывали высокую оценку даже у рецензентов, которые в остальном не были впечатлены. «Йеллоули» были признаны новыми и очень интересными. Другими любимыми персонажами были Банс, Халкро (хотя и слишком расширенный) и пиратская команда. Контрастные пары восхищали Бренду и Минну, а также Кливленд и Мордаунт. Некоторые рецензенты жаловались на повторение персонажей из предыдущих романов, но другие усмотрели отличительные грани.

  1. ^ Уоррен С. Уокер, «Шотландский Купер для американского Скотта», 537; Джон Роберт Мур , «Дефо и Скотт», 729.
  2. ^ Вальтер Скотт, Пират , изд. Марк Вайнштейн и Элисон Ламсден (Эдинбург, 2001 г.), 487.
  3. ^ Там же. , 393–96.
  4. ^ Там же. , 487–95.
  5. ^ Описание ранних изданий см . Там же. , 413–33.
  6. Полный список современных британских рецензий на «Пирата» см. в William S. Ward, Literary Reviews in British Periodicals, 1821–1826: A Bibliography (New York and London, 1977), 174. Более ранний аннотированный список см. в James Clarkson Corson. , Библиография сэра Вальтера Скотта (Эдинбург и Лондон, 1943), 245–47.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Крейн, Джеймс. «Любовь и заслуги в морском историческом романе: Купер и Скотт» . Романтические круги . Проверено 8 февраля 2015 г.
  • Шмидт, Арнольд (2002). «Пират Вальтера Скотта: империализм, национализм и буржуазные ценности». У Бернхарда Кляйна (ред.). Фантазии моря . Эшгейт Пресс. стр. 89–103.
  • Дэвис, Яна (1987). «Пират Скотт». Экспликатор . 45 (3): 20–22. дои : 10.1080/00144940.1987.9938669 .
[ редактировать ]

В эту статью включен текст из переработанного издания 1898 года книги Генри Грея «Ключ к романам Уэверли» (1880), которая сейчас находится в свободном доступе .


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5018f79a378605fd358d6c53d2201e34__1702013520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/50/34/5018f79a378605fd358d6c53d2201e34.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Pirate (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)