Jump to content

Черный карлик (роман)

Черный карлик
«Элши, Черный карлик», из издания 1886 года романа Адама и Чарльза Блэков.
Автор Вальтер Скотт
Язык английский, шотландский
Ряд Романы Уэверли ; Сказки моего домовладельца [1-я серия]
Жанр Исторический роман
Издатель Уильям Блэквуд (Эдинбург); Джон Мюррей (Лондон)
Дата публикации
2 декабря 1816 г. [1]
Место публикации Шотландия
Тип носителя Распечатать
Страницы 124 (Эдинбургское издание, 1993 г.)
Предшественник Антиквар  
С последующим Повесть о старой смертности  

Один из Уэверли» « романов Вальтера Скотта , «Черный карлик», был частью его «Сказок о моем домовладельце» , 1-я серия (1816). Действие происходит в 1708 году на шотландских границах , на фоне первой попытки восстания якобитов после Акта об унии . [2]

Состав и источники

[ редактировать ]

30 апреля 1816 года Скотт подписал контракт с Уильямом Блэквудом на четырехтомное художественное произведение, а 22 августа Джеймс Баллантайн , печатник и партнер Скотта, сообщил Блэквуду, что оно будет называться «Сказки моего домовладельца» , которое планировалось состоять из из четырех сказок, касающихся четырех регионов Шотландии. В случае, если вторая сказка, « Старая смертность» , расширилась и заняла последние три тома, в результате чего «Черный карлик» остался единственной историей, которая появилась именно так, как задумано. Неизвестно, когда именно Скотт приступил к сочинению, но история была завершена к концу августа. [3]

Историческую справку Скотт особенно обязан двум книгам: «Мемуары о делах Шотландии» Джорджа Локхарта из Карнвата (1714 г.) и «История позднего восстания» Роберта Паттена (1717 г.). Он также широко использовал баллады, которые редактировал в «Менестрелях шотландской границы» (1802–03). [4]

«Черный карлик» появился как первый том « Сказок о моем домовладельце» , опубликованный издательством Blackwood's в Эдинбурге 2 декабря 1816 года и Джоном Мюрреем в Лондоне три дня спустя. Как и все романы Уэверли до 1827 года, публикация была анонимной. На титульном листе указывалось, что « Сказки » были «собраны и систематизированы Джедедией Клейшботэмом», что усиливало ощущение нового предприятия, идущего от первых трех романов с «автором Уэверли» и его издателями Арчибальдом Констеблем в Эдинбурге и Лонгманом. Херст, Рис, Орм и Браун в Лондоне. Тираж составил 2000 год, цена — 18 фунтов стерлингов ( 1,40 фунта стерлингов). [5] В следующие два месяца последовали еще два издания с небольшими изменениями. Нет четких доказательств причастности автора к этому или к любому из последующих появлений романа, за исключением « Романов и повестей 18-го месяца » (1823 г.) и издания «Магнум». Некоторые небольшие изменения в тексте 1823 года, вероятно, были внесены Скоттом, но это издание зашло в текстовый тупик. Во второй половине 1828 года он снабдил роман введением и примечаниями, а также отредактировал текст для издания Magnum, в котором он появился в девятом томе в феврале 1830 года. [6]

Стандартное современное издание П.Д. Гарсайда было опубликовано как том 4а Эдинбургского издания романов Уэверли в 1993 году: оно основано на первом издании с поправками из рукописи и изданиях, следующих сразу за первоначальной публикацией; материал «Магнум» появляется в томе 25а.

Введение в сюжет

[ редактировать ]

История разворачивается сразу после союза Шотландии и Англии (1707 г.), на холмах Лиддесдейл на шотландских границах , знакомых Скотту по его работе по сбору баллад для менестрелей шотландской границы . Каслтон и Вестбернфлат , названные в рассказе, — реальные места. Главный герой основан на Дэвиде Ричи , которого Скотт встретил осенью 1797 года. В сказке карликом является сэр Эдвард Моли, отшельник, которого местные жители считают состоящим в союзе с Дьяволом, который оказывается втянутым в сложную историю. о любви, мести, предательстве, якобитских замыслах и угрозе принудительного брака. Скотт начал роман хорошо, «но устал от земли, по которой так часто ступал раньше… Я поспорил со своим рассказом и испортил заключение».

Во введении к «Черному карлику» автор приписывает эту работу Джедедайе Клейшботэму , которого Скотт придумал как вымышленного редактора серии «Арендодатель» . Именно здесь мы имеем наиболее полное представление об этом персонаже.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Когда Хобби Эллиот возвращался через дикую пустошь после дневного спорта, думая о легендах, которые он услышал о сверхъестественных обитателях этого места после наступления темноты, его настиг Патрик Эрнсклифф, чей отец был убит в ссоре с лэрдом Эллислава Ричардом. Вере. На луне внезапно появилась фигура человека-карлика, который, когда с ним заговорили, выразил суровую мизантропию, отказался от их предложений помощи и приказал им уйти. Хобби пригласил Эрнсклиффа поужинать со своими женщинами и провести ночь на его ферме, а затем сопровождал его на следующее утро, чтобы противостоять странному существу при дневном свете. Они собрали для него несколько камней для постройки хижины. Позже Эрнсклифф снабжал его едой и другими предметами первой необходимости. За короткое время он построил свое жилище и стал известен соседям, которым прописывал недуги, как Эльшендер-Отшельник.

Когда его посетила Изабелла Вер и двое ее двоюродных братьев и сестер, он погадал их судьбу и подарил Изабелле розу со строгим наказом принести ее ему в трудный час. Когда они ехали домой, разговор одного из кузенов показал, что Изабелла может любить молодого Патрика Эрнсклиффа. Изабелла отрицала, что это возможно. А ее отец, мистер Вир, намеревался выдать ее замуж за сэра Фредерика Лэнгли, которого она и ее кузены ненавидели. Другим посетителем гнома был Уилли Грэм из Вестбернфлета, направлявшийся отомстить за оскорбление, нанесенное ему Хобби Эллиотом. На следующий день охотничья собака Хобби убила одну из коз гнома, разозлив гнома, и он заявил, что возмездие близко.

Вскоре после этого Уилли Грэм сообщил, что он и его товарищи подожгли ферму Хобби и увезли его возлюбленную Грейс Армстронг и немного скота. Услышав это, Элши настоял на том, чтобы Грейс оставили целой и невредимой, и выписал денежный перевод, чтобы убедить их освободить ее, и отправил для этого Уилли Грэма. Хобби, разогнав своих соседей в поисках Грейс и своего скота, пошел посоветоваться с Элши, которая вручила ему мешок с золотом, от чего он отказался, и намекнул, что должен найти ее, которую он потерял «на западе». Эрнсклифф и его группа выследили скот до английской границы, но, обнаружив там собравшиеся крупные английские силы, они вернулись, и было решено атаковать цитадель Вестбернфлата. Приблизившись к нему, женская рука, которая, как поклялся ее возлюбленный, принадлежала Грейс, помахала им сигналом из турели, и, когда они готовили костер, чтобы взломать дверь, Грэм согласился освободить своего пленника, которым оказалась Изабелла Вир. Однако, вернувшись домой, Эллиот обнаружил, что Грейс вернули, и на рассвете отправился принимать деньги, которые гном предложил ему на ремонт его усадьбы.

Изабель была схвачена хулиганами во время прогулки со своим отцом, который, казалось, был охвачен горем, заявил, что преступником был Эрнсклифф, и провел обыски во всех направлениях, кроме юга. На второй день двоюродный брат мистера Вера Ральф Марешаль настоял на том, чтобы они обыскали юг. Подозрение мистера Вера казалось оправданным, поскольку они вскоре встретили его дочь, вернувшуюся под опеку Эрнсклиффа; но она подтвердила его версию обстоятельств, при которых он вмешался, к очевидному замешательству ее отца и сэра Фредерика.

В тот же день на большом собрании сторонников Претендента в зале замка Эллислав Ральф Марешаль призвал всех поклясться в верности поддержке Якова VIII, дела Старого Самозванца. После этого он предъявил мистеру Веру и сэру Фредерику письмо, сообщающее, что корабли Старого Самозванца были повернуты назад. Чтобы продолжить, сэр Фредерик настоял на том, чтобы его свадьба с Изабеллой состоялась до полуночи. Она согласилась, поскольку ее отец заявил, что в случае ее отказа он будет лишен жизни, когда мистер Рэтклифф, хранитель обанкротившегося имущества ее отца, убедил ее использовать жетон, который дал ей Элши, и сопроводил ее к себе домой. Элши сказал ей вернуться домой и что он придет, чтобы предотвратить брак. Когда церемония началась в часовне, голос, который, казалось, исходил из могилы ее матери, произнес слово «Потерпи». Затем были раскрыты настоящее имя и звание гнома, а также обстоятельства, при которых он получил возможность вмешиваться в дела Изабеллы, в то время как Хобби и его друзья поддержали мистера Рэтклиффа в разгоне потенциальных мятежников.

На следующее утро Изабелла узнала, что ее отец сбежал и уже был на полпути к побережью, чтобы бежать из страны. Он отказался от предложения Рэтклиффа о содержании, вместо этого полагаясь на свою дочь. Карлик сэр Эдвард в то же время исчез по соседству. Все имущество Эллисло, как и имущество баронета, было передано Изабелле, которая вскоре вышла замуж за Эрнсклиффа. В последней главе рассказывается о судьбах главных героев.

Персонажи

[ редактировать ]

Главные персонажи выделены жирным шрифтом

Халберт «Хобби» Эллиот с фермы Хьюфут.

Миссис Эллиот, его бабушка

Старый Аннапл, его бывшая медсестра

Джон и Гарри, его братья

Лилиас, Жан и Аннот, его сестры

Грейс Армстронг , его двоюродная сестра и невеста

Патрик Эрнсклифф , молодой оруженосец, лэр Эрнсклифф

Эльшендер, «Элши» , Черный карлик, раскрыт как сэр Эдвард Моли.

Ричард Вир , лэрд Эллисло

Изабелла Вер , его дочь

Сэр Фредерик Лэнгли , ее поклонник

Люси Илдертон, ее двоюродная сестра и подруга, примерно того же возраста, что и Изабелла.

Нэнси Илдертон, младшая сестра Люси

Уилли Грэм из Вестбернфлета, разбойник

Хьюберт Рэтклифф , хранитель поместья Ричарда Вера, позже выяснилось, что он был агентом сэра Эдварда Моли.

Ральф Марешаль , родственник Вера

Краткое содержание главы

[ редактировать ]

Введение: Джедидия Клейшботэм объясняет, что «Сказки о моем домовладельце» , основанные на историях, рассказанных трактирщиком гостиницы «Уоллес Инн» в Гандеркле, были собраны и подготовлены к публикации его помощником школьного учителя, покойным Питером Паттисоном.

Ч. 1: Мелкий лорд и его пастух прибывают в гостиницу «Уоллес». Закончив свои дела, он рассказывает истории о Черном Карлике, которые легли в основу следующего повествования.

Ч. 2: Встречаясь на болоте, Хобби Эллиот и Патрик Эрнсклифф вспоминают, как отец Эрнсклиффа был убит в стычке с отрядом, возглавляемым Ричардом Вером, лэрдом Эллисло. Хобби выражает обеспокоенность, будет ли молодой Эрнсклифф защищать свои права от соседей, особенно от Эллислава, который силой заберет его собственность. Он также предполагает, что Эрнсклифф удерживается от мести из-за своей привязанности к дочери лэрда Изабелле. Эрнсклифф отрицает любую такую ​​привязанность, подтверждает верховенство закона и что он будет защищать свою собственность. Затем Хобби подтверждает, что он и его братья придут на помощь Эрнсклиффу, если это будет необходимо.

Ч. 3: Хобби и Эрнсклифф встречают человеконенавистнического гнома Элши перед тем, как прибыть в Клюфут, чтобы их приняли женщины Хобби.

Ч. 4: На следующий день Эрнсклифф и Хобби возвращаются к тому месту, где они видели гнома. Они ненадолго помогают Эльши с его хижиной, но он не проявляет благодарности. Несколько месяцев спустя, приняв в дар двух коз, Элши дает Эрнсклиффу полный отчет о своем нигилистическом вероучении.

Ч. 5: Элши тронут общим предложением помощи со стороны Изабеллы Вер, которая встречает его со своими двумя кузенами и друзьями Люси и Нэнси Илдертон во время охоты; он дарит ей розу, которую она должна принести ему во время невзгод. Люси Илдертон дразнит Изабеллу возможностью выйти замуж за Эрнсклиффа, а не за ненавистного сэра Фредерика Лэнгли, которого любит ее отец.

Ч. 6: Уилли Грэм из Вестбернфлета, известный как Красный Ривер, говорит Элши, что собирается напасть на Хобби за то, что он плохо отзывался о нем.

Глава 7: Охотничья собака Хобби убивает одну из коз Элши. Разгневанная Элши заявляет, что Хобби скоро потерпит утрату. Позже Вестбернфлэт сообщает Элши, что он и его группа уволили Клюфута и похитили невесту Хобби Грейс: Элши говорит ему вернуть Грейс в обмен на оплату «стюарда». Хобби обнаруживает, что его дом разрушен, бабушка убеждает его принять волю Бога, и он отправляется на поиски Грейс.

Ч. 8: Хобби отклоняет предложение денег от Элши, но следует его намеку и присоединяется к группе, возглавляемой Эрнсклиффом, чтобы найти Грейс в Вестбернфлет.

Ч. 9: Вилли из Вестбернфлета сдает не Грейс, а Изабеллу, которую возвращают отцу в Эллисло.

Ч. 10: По возвращении в Клюфут Хобби обнаруживает, что Грейс вернулась. После обсуждения с семьей он теперь принимает деньги Элши в качестве ссуды на восстановление Клюфута.

Ч. 11: Повествование возвращается к описанию Ричарда Вера, который тратит больше своих средств и теперь должен жить с представителем своего кредитора Хьюбертом Рэтклиффом. Затем повествование описывает похищение Изабеллы. Вир говорит своему консерватору г-ну Рэтклиффу, что он считает, что Эрнсклифф - похититель, и инициирует безуспешные поиски ее, пока его коллеги-якобиты собираются в замке.

Ч. 12: На следующий день, возобновляя поиски, Вир встречает Изабеллу, которую возвращает Эрнсклифф. Рэтклифф рассказывает родственнику Вера Ральфу Марешалю, умеренному якобиту, о своем неодобрении заговора.

Ч. 13: Описание банкетного зала, где люди собрались, чтобы сражаться за дело Старого Самозванца. Они нерешительны и нерешительны. Ральф Марешаль заявляет, что первым перепрыгнет через канаву, и выпивает за это тост. Все собравшиеся делают то же самое и приступают к подготовке. Марешаль уходит с лэрдом Эллиславом и сэром Фредериком и делится с ними письмом, в котором сообщается, что флот Старого Самозванца был повернут назад. Сэр Фредерик угрожает уйти, но Вир обещает, что Изабелла выйдет за него замуж немедленно, до полуночи, чтобы убедить его остаться и оставаться преданным делу.

Ч. 14: Вир уговаривает Изабеллу выйти замуж за Лэнгли, давая понять, что он организовал ее похищение, чтобы избежать, по крайней мере на время, неловкости, возникающей из-за ее холодности по отношению к сужденному мужу.

Ч. 15: Рэтклифф убеждает Изабеллу обратиться за помощью к Элши и рассказывает ей, как на Элши глубоко повлиял брак близкого друга с его женой (родственницей) во время его пребывания в тюрьме за убийство нападавшего на друга во время драки.

Ч. 16: Изабелла возвращает розу Гл. 5 Элши, которая отправляет ее обратно и обещает предотвратить брак.

Ч. 17: Элши прерывает свадьбу, показывая себя сэром Эдвардом Моли, и сообщает им, что он владеет всей этой собственностью и не даст согласия на то, чтобы какая-либо ее часть досталась сэру Фредерику. Сэр Фредерик, который искал брака только ради денег и имущества, бросает брак и покидает зал. Хобби приходит с вечеринкой для себя, короля и Эльши. В интересах мира они позволяют оставшимся заговорщикам разойтись, за исключением Вилли из Вестбернфлета, который уже сбежал. Изабелла падает к ногам сэра Эдварда, плача от благодарности, затем падает в обморок, и ее уносят в ее комнату.

Ч. 18: Рэтклифф приносит Изабелле письмо от ее отца, в котором объявляется, что он отправляется в изгнание, и далее объясняет ситуацию: в частности, личность ее отца как друга и соперника сэра Эдварда, а также роль Рэтклиффа как агента сэра Эдварда. Хобби и Грейс женаты, как и Изабелла и Эрнсклифф. Рэтклифф раз в год отправляется в путешествие, очевидно, чтобы навестить сэра Эдварда. Однажды он возвращается, и становится очевидно, что сэр Эдвард умер. Рэтклифф умирает в преклонном возрасте, не раскрывая никакой информации об уходе сэра Эдварда на пенсию или о способе его смерти. Также рассказаны судьбы Ричарда Вера, Уилли Вестбернфлата, Ральфа Марешаля и Люси Илдертон.

Общее название «Рассказы о моем домовладельце» и «Введение» Джедидии Клейшботэма не нашло одобрения у рецензентов. [7] «Черный карлик» в целом считался намного хуже « Старой смертности» , его главный герой провалился, а его история была незначительной и поспешно завершенной. Тем не менее, в деталях некоторых второстепенных персонажей и изображении нравов Бордера была заметна рука мастера. Три обзора были преимущественно положительными ( «Британское обозрение» , « Эдинбургское обозрение » и «Новый ежемесячный журнал» ), причем последний даже оценил его как гораздо лучший и более оригинальный из двух рассказов с точки зрения персонажей и сюжета.

  1. ^ «Чёрный карлик» . Библиотека Эдинбургского университета . Проверено 15 августа 2022 г.
  2. ^ Вальтер Скотт, Черный карлик , изд. П. Д. Гарсайд (Эдинбург, 1993), 200.
  3. ^ Вальтер Скотт, Черный карлик , изд. П.Д. Гарсайд (Эдинбург, 1993), 125–28.
  4. ^ Там же. , 200–02.
  5. ^ Уильям Б. Тодд и Энн Боуэн, сэр Вальтер Скотт: Библиографическая история 1796–1832 , 414.
  6. ^ Черный карлик , изд. Гарсайд, 146–57.
  7. ^ Полный список современных британских обзоров см. в Уильяме С. Уорде, Литературные обзоры в британских периодических изданиях, 1798–1820: Библиография , 2 тома (Нью-Йорк и Лондон, 1972), 2.486. Более ранний аннотированный список см. в James Clarkson Corson, A Bibliography of Sir Walter Scott (Edinburgh and London, 1943), 210–11.
[ редактировать ]

В эту статью включен текст из переработанного издания 1898 года книги Генри Грея «Ключ к романам Уэверли» (1880), которая сейчас находится в свободном доступе .


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 486c3fb724661b83e967568534568f04__1687768800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/48/04/486c3fb724661b83e967568534568f04.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Black Dwarf (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)