Jump to content

Мемуары (Вальтер Скотт)

» Вальтера Скотта « Мемуары , впервые опубликованные как « Воспоминания о ранней жизни сэра Вальтера Скотта, написанные им самим » и также известные как « Фрагмент Эшестиэля » , представляют собой короткое автобиографическое произведение, описывающее происхождение, происхождение и жизнь автора до возраст 22 года. Это самый важный источник информации о ранней жизни Скотта, который у нас есть. [1] В основном он был написан между 1808 и 1811 годами, затем отредактирован и завершен в 1826 году и впервые опубликован посмертно в 1837 году как глава 1 Дж. Г. Локхарта многотомных «Мемуаров из жизни сэра Вальтера Скотта Барта» . Он был отредактирован в 1981 году Дэвидом Хьюиттом.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Автор начинает с надежды, что его мемуары будут и интересны, и поучительны. Он прослеживает историю своей семьи, подробно рассказывая о своем прадеде, Вальтере Скотте, якобите, своем деде Роберте Скотте, овцеводе -вигах, и о семье Халибертон, на которой женился Роберт Скотт. Затем он обращается к своему отцу, Вальтеру Скотту, способному и ревностному, но неделовому адвокату, и родственникам своего отца, семье Резерфордов . Далее он перечисляет тех из своих братьев и сестер, которые дожили до взрослой жизни, в том числе Роберта, младшего военно-морского офицера с поэтическими вкусами и задиристым темпераментом, Анну, которая была чрезвычайно склонна к несчастным случаям и умерла молодой, Томаса, неудачливого фермера, ставшего армейским офицером, и Дэниела, бездельник . Автор теперь родился в Эдинбурге 15 августа 1771 года («Я верю»). [2] и его младенчество, в течение которого он заболел и потерял способность пользоваться одной ногой, а также пережил покушение на его жизнь со стороны невменяемого слуги. Отправленный на лечение к бабушке и дедушке по материнской линии на их ферму, он услышал рассказы о якобитских восстаниях, а также традиционные песни и баллады, которые сформировали его будущие вкусы и занятия. Он описывает приходского священнослужителя, доктора Дункана, историка восстания 1745 года . Когда ему было 3 года, его семья отправила Скотта на год в Бат под присмотром тети, тщетно надеясь, что это ускорит его выздоровление. В возрасте около 6 лет он ради морского воздуха остался в Престонпансе , где впервые встретил Джорджа Констебла, впоследствии ставшего образцом своего персонажа Джонатана Олдбака . Скотт вернулся к семейной жизни в доме своего отца на Джордж-сквер в Эдинбурге и в 1779 году был зачислен в среднюю школу . школы Несмотря на то, что он был популярным мальчиком, его достижения как ученого поначалу не были выдающимися, но позже они улучшились под руководством ректора доктора Адамса, от которого он полюбил Латинская литература . Его растущая любовь к английской литературе во многом была обязана его собственным исследованиям и поддержке Томаса Блэклока , который познакомил его со стихами Оссиана и Спенсера . Таким образом, он покинул среднюю школу с плохо организованными знаниями и любовью к книгам. Затем автор упоминает о своем открытии , Перси реликвий которые он обожал, и о своем растущем понимании природной красоты. Будучи студентом Эдинбургского университета, Скотт совершенно не выучил греческий язык и показал плохие результаты по математике, но лучше преуспел в этике и моральной философии, а также изучал историю и право. Он был нанят своим отцом в качестве ученика адвоката и усердно изучал право, а также много читал рыцарские романы и истории, особенно во время болезни, которая сбила его с толку, и изучал французский и итальянский языки, чтобы иметь возможность читать еще больше. Вернувшись к здоровью, он с удовольствием катался верхом и гулял по сельской местности вокруг Эдинбурга в поисках живописных и исторических мест. Он также пытался, но безуспешно, научиться рисовать и петь. Он присоединился к ряду литературных обществ и использовал их для развития своих навыков ведения дискуссий и сочинения, а также для улучшения своего общего образования. Его отец предложил взять его в партнерство, но вместо этого Скотт начал учиться на адвокат вместе со своим другом Уильямом Клерком. Они получили квалификацию по гражданскому праву в 1791 году, по шотландскому праву в 1792 году, и «11 июля 1792 года мы оба приняли на себя мантию со всеми ее обязанностями и почестями». [3] Скотт достиг статуса джентльмена, имеющего место в эдинбургском обществе.

Рукопись «Воспоминания», состоящая из трех глав, писалась с перерывами между 1808 и 1826 годами. [4] период, в который было выпущено несколько других литературных мемуаров: Кольриджа « Biographia Literaria» , Де Куинси , «Исповедь английского любителя опиума» никогда » Байрона не публиковавшиеся «Мемуары и полуавтобиографические эссе Чарльза Лэмба . [5] Скотт начал ее составлять, как указано в самой рукописи, 26 апреля 1808 года в Ашестиэле, своем доме недалеко от Селкирка , и продолжал до тех пор, пока не заполнил первую главу, закончив рассказом о своем пребывании в Бате. Он вернулся к проекту в конце 1810 или начале 1811 года и, похоже, завершил второй и третий главы без дальнейших перерывов. Затем он отказался от своих мемуаров до 1826 года, когда написал ряд новых отрывков, некоторые из которых предназначались для вставки в текст, а некоторые - для использования в виде сносок. Несмотря на эту доработку, текст все еще не был в законченном виде. Среди других ошибок в нем были несоответствия, возникшие из-за того, что оно писалось в течение столь длительного периода времени, но Скотт не дал работе окончательной полировки, чтобы их устранить. [6] Рукопись показывает, что она была написана бегло, с отсутствием пунктуации, типичной для окончательных черновиков Скотта. [7] «Мемуары» Скотта часто считались фрагментом. [8] [9] [7] [10] хотя литературовед Дэвид Хьюитт утверждал, что это законченное произведение, предназначенное только для того, чтобы показать, как автор пришел к мужскому состоянию. [1]

История публикаций

[ редактировать ]

«Мемуары» ни разу не были опубликованы при жизни Скотта. [10] но после его смерти зять Скотта Дж. Г. Локхарт , согласно его собственному утверждению, обнаружил рукопись в старом шкафу в Абботсфорде, когда писал первый том своей « Жизни сэра Вальтера Скотта, Барт». и решил опубликовать «Мемуары» как первую главу своей работы, «иллюстрируя» их собственными исследованиями ранней жизни Скотта в следующих пяти главах. [11] [8] Он редактировал «Мемуары» более тщательно, чем обычно, хотя многие отрывки 1826 года он напечатал в виде сносок, даже когда Скотт определенно намеревался включить их в основной текст. [7] Он также добавил знаки препинания и даты. [12]

Фрагмент Ашестиэля был показан на выставке столетия Скотта в 1871 году, но после этого был недоступен для ученых в течение почти ста лет, пока в 1970 году он не был приобретен Национальной библиотекой Шотландии . [7] Теперь он имеет обозначение NLS MS Acc 4991. [13] Он был отредактирован на основе оригинальной рукописи Дэвидом Хьюиттом в 1981 году, впервые после выхода тома Локхарта 1837 года. Это издание представляет мемуары Скотта более точно, чем Локхарт, более четко отличая текст 1808–1811 годов от редакций 1826 года. [10] [14]

Рецензии на первый том биографии Локхарта во многом хвалят фрагмент Ашестиэля. «Литературная газета» сочла это «безусловно самой интересной частью произведения». [15] Журнал Monthly Review назвал его «самым интересным и разнообразным [мемуаром], который мы когда-либо просматривали, о ранней жизни любого человека». [16] и журнал Tait's Edinburgh Magazine заявил, что он «несет в себе многие характеристики проницательности, скромности и дружелюбия Скотта». Однако последний рецензент также посчитал его «скудным… и неудовлетворительным». [17] в то время как The Dublin Review , которая обнаружила, что оно вызывает «очень значительный интерес», также считала, что оно имеет «видимость преднамеренности и осторожности, которая скорее лишает удовольствия, которое в противном случае доставило бы его прочтение». [18] Лорд Кокберн , бывший генеральный солиситор Шотландии , отметил в своем дневнике, что «Мемуары» достойны восхищения; «Ни один человек никогда не прослеживал источники своих собственных психических особенностей более удовлетворительно». [19] Позже, в XIX веке, редактор Скотта Эндрю Лэнг сожалел, что Скотт в 1826 году не расширил этот фрагмент до полной автобиографии, поскольку он был бы «более ценным во всех смыслах, чем его более поздние романы». [20] Современный критик Дэвид Хьюитт написал о «Мемуарах» Скотта, что

Его самоописание умное, проницательное и стройное. Манера у него непринужденная... Он варьирует темп и тон повествования анекдотами. Он не воспринимает себя слишком серьезно и много забавно наблюдает за собой. [Это], несомненно, восхитительное произведение и лучшее описание его юности. [21]

Тем не менее он обнаруживает «недостаток близости и самораскрытия». [22] Он рассматривает это как упражнение в телеологическом самоконструировании, исследуя свою прошлую жизнь и особенно раннее чтение, чтобы объяснить свой нынешний успех как поэта и коллекционера баллад. [1] В этом отношении он невыгодно сравнивает ее с « Вордсворта » Прелюдией , которая, в отличие от «Мемуаров», «одновременно описывает его прошлый опыт... и анализирует их влияние на его сознание в процессе творчества». Взаимодействие двух временных схем «Прелюдии» , охватывающих действие и процесс письма, «открывает свежий и непосредственный опыт процесса творчества». [23]

Современное издание

[ редактировать ]
  • Хьюитт, Дэвид, изд. (1981). Скотт о себе: Подборка автобиографических произведений сэра Вальтера Скотта . Эдинбург: Шотландская академическая пресса. стр. 1–44, 262–268. ISBN  0707302838 . Проверено 29 июля 2021 г.
  1. ^ Jump up to: а б с Хьюитт 2008 .
  2. ^ Хьюитт 1981 , с. 10.
  3. ^ Хьюитт 1981 , с. 43.
  4. ^ Хьюитт 1981 , стр. xxiv – xxv.
  5. ^ Раддик, Уильям (2016) [1991]. «Кольридж против романтической автобиографии: «Письмо Элии Роберту Саути» Чарльза Лэмба » . В Китсоне, Питер Дж .; Корнс, Томас Н. (ред.). Кольридж и арсенал человеческого разума: очерки его прозаических произведений . Лондон: Рутледж. п. 116. ИСБН  9781317208990 . Проверено 3 августа 2021 г.
  6. ^ Хьюитт 1981 , стр. xxiv – xxv, 1.
  7. ^ Jump up to: а б с д Белл 1973 , с. 156.
  8. ^ Jump up to: а б Локхарт 1896 , с. iii.
  9. ^ Ланг 1894 , с. xiii.
  10. ^ Jump up to: а б с Сазерленд 1995 , с. 360.
  11. ^ Прайс, Лия (2003) [2000]. Антология и развитие романа от Ричардсона до Джорджа Элиота . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 54. ИСБН  0521782082 . Проверено 3 августа 2021 г.
  12. ^ Хьюитт 1981 , с. XXV.
  13. ^ Хьюитт 1981 , с. XXIV.
  14. ^ Хьюитт 1981 , стр. xxiv, xxvi.
  15. ^ «Обзор новых книг» . Литературная газета . № 1052. 18 марта 1837. с. 169 . Проверено 3 августа 2021 г.
  16. ^ «Статья VIII. Мемуары из жизни сэра Вальтера Скотта, Барт. Том 1» . Ежемесячный обзор . NS 1 (4): 554. Апрель 1837 г. Проверено 3 августа 2021 г.
  17. ^ «Локкартовская жизнь сэра Вальтера Скотта» . Эдинбургский журнал Тейта . NS 4 (4): 205. Апрель 1837 г. Проверено 3 августа 2021 г.
  18. ^ «Ст. V. Мемуары из жизни сэра Вальтера Скотта, Барта. Дж. Г. Локхарта, эсквайра» . Дублинское обозрение . 5 (2): 399. Октябрь 1838 г. Проверено 3 августа 2021 г.
  19. ^ Журнал Генри Кокберна: продолжение мемориалов его времени 1831–1854 гг. Том. 1 . Эдинбург: Эдмондстон и Дуглас. 1874. с. 134 . Проверено 3 августа 2021 г.
  20. ^ Ланг 1894 , с. xiv.
  21. ^ Хьюитт 1981 , с. хв.
  22. ^ Хьюитт 1981 , стр. xv – xvi.
  23. ^ Хьюитт 1981 , с. xvi.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3c15025c1469cfbadb631598749f03ff__1713668940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3c/ff/3c15025c1469cfbadb631598749f03ff.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Memoirs (Walter Scott) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)