Jump to content

Томас Перси (епископ Дромора)

Томас Перси

Томас Перси (13 апреля 1729 — 30 сентября 1811) был епископом Дромора , графство Даун, Ирландия. Прежде чем стать епископом, он был капелланом Георга III Соединенного Королевства . Самым большим вкладом Перси считаются его «Реликвии древнеанглийской поэзии» (1765 г.), первый из великих сборников баллад , который был единственным произведением, наиболее ответственным за возрождение баллад в английской поэзии , которая была значительной частью романтического движения.

Он родился как Томас Перси в Бриджнорте , Шропшир , в семье Артура Лоу Перси, бакалейщика и фермера из Шифнала, который отправил Томаса в Крайст-Черч, Оксфорд, в 1746 году после образования сначала в средней школе Бриджнорта, а затем в соседней гимназии Адамса в Ньюпорте. . Он получил высшее образование в 1750 году и получил степень магистра в 1753 году. В последнем году он был назначен на должность священника в Истон Модит , Нортгемптоншир , а три года спустя был назначен на должность приходского священника в Уилби в том же графстве, бенефиции которого он сохранял до 1782 года. В 1759 году он женился на Анне, дочери Бартона Гаттерриджа.

Первая работа доктора Перси, «Хау Киу Чоан», или «Приятная история» , была опубликована в 1761 году. Это сильно переработанная и аннотированная версия рукописного перевода « Хаоцю чжуань» (好逑傳) и первая полная публикация на английском языке китайский роман. [ нужна ссылка ] В следующем году он опубликовал двухтомный сборник китаеведческих эссе (в основном переводов) под названием «Разные произведения, относящиеся к китайцам». [ нужна ссылка ] [1] В 1763 году он опубликовал «Пять пьес рунической поэзии» , переведенных с исландского языка . В том же году он также отредактировал стихи графа Суррея, написав эссе о раннем белом стихе , перевел « Песнь Соломона » и опубликовал ключ к Новому Завету . Его «Северные древности» (1770) — перевод с французского Поля Анри Малле . Его издание «Домашней книги» графа Нортумберленда (1770 г.) ( Правила и устройство домашнего хозяйства Генри Алджернона Перси, пятого графа Нортумберленда, в его замках Ресил и Лекинфилд в Йоркшире. Начато anno domini M. DXII ) представляет собой величайшую ценность для иллюстрации домашней жизни Англии того периода.

Эти произведения малоценны по сравнению с « Реликвиями древнеанглийской поэзии» (1765 г.). В 1760-х годах он получил рукопись баллад ( Percy Folio ) из источника в Нортумберленде . У него была идея написать историю семьи Перси из пэра ( герцогов Нортумберлендских ), и он искал материалы, представляющие местный интерес. Он разыскивал старые сказки недалеко от Алнвика , родового дома Нортумберлендской семьи Перси, и наткнулся на множество балладных сказок.

рынок Оссианом В 1763 году Перси, стремясь завоевать открытый «древней поэзии» (см. Джеймса Макферсона ), опубликовал «Пять пьес рунической поэзии с исландского языка» , которые он перевел и «улучшил».

Перси был другом Сэмюэля Джонсона , Джозефа и Томаса Уортонов и Джеймса Босвелла . В 1764 году доктор Джонсон и другие призвали Перси сохранить стихи, которые он нашел дома. Поэтому Перси взял материал для баллад, который у него был, из своего фолианта и начал искать, в частности, новые баллады. Он хотел собрать материал из приграничных районов, недалеко от Шотландии. В 1765 году он опубликовал « Реликвии» с большим успехом .

Назначенный капелланом короля в 1769 году, Перси в том же году был официально принят в Эммануэль-колледж в Кембридже , а в 1770 году получил степень доктора богословия в Кембридже . [2]

Все еще не имея достаточного существования, Томас Перси продолжил свой проект по увековечиванию памяти в районе Алнвика, и поэтому он сочинил свою собственную балладу о замке Уоркуорт , тогдашних руинах, которые контролировались герцогами Нортумберлендскими и которые герцогиня Нортумберлендская одобрила для строительства. его возвышенные взгляды. Объединив моду на « Поэтов церковного двора » и моду на баллады, которую он сам положил в начало, Томас Перси написал «Отшельника из Уоркуорта» в 1771 году. Сэмюэл Джонсон, как известно, сочинил три ex tempore пародии на этот стих в 1780-х годах. Когда поклонник слишком часто говорил Джонсону о прекрасной «простоте» формы балладного стиха, Джонсон указывал, что грань между простотой и простодушием узка: просто уберите смысл. Затем он продемонстрировал:

«Нежный младенец, кроткий и кроткий
Упал на камень;
Медсестра взяла на руки визжащего ребенка
Но ребенок продолжал визжать».

Томаса Перси возмутила пародия, но Эстер Трейл говорит, что вскоре он пришел в себя и понял, что Джонсон высмеивал форму, а не стихотворение.

Вскоре после этого он сказал:

«Я надел шляпу на голову
И пошел на Стрэнд.
Там я встретил другого мужчину
Чья шляпа была у него в руке».

Эту импровизированную пародию записали Босвелл и другие. Возможно, оно было направлено не столько на Перси, сколько на баллады, которые тогда появлялись почти ежедневно на любую тему.

Перси выполнил большую часть литературной работы, благодаря которой его сейчас помнят в Истон Модит . Когда он стал знаменитым, его сделали домашним капелланом герцога и герцогини Нортумберлендских, и он был искушен поверить, что принадлежит к прославленному дому Перси. Благодаря влиянию своего покровителя он стал деканом Карлайлского собора в 1778 году и был рукоположен в епископа Дромора в графстве Даун в 1782 году.

Его жена умерла раньше него в 1806 году; епископ, слепой, но в остальном здоровый, прожил еще пять лет. Оба были похоронены в трансепте , который Перси пристроил к Дроморскому собору .

Литературное творчество

[ редактировать ]

«Реликвии древней английской поэзии» подготовили почву не только для Роберта Бернса , но также для Вордсворта и Кольриджа «Лирических баллад» . Книга основана на старом рукописном сборнике стихов, который, как утверждал Перси, спас в доме Хамфри Питта в Шифнале , Шропшир, «из рук горничной, которая собиралась зажечь им огонь». Рукопись была полностью отредактирована Дж. У. Хейлсом и Ф. Дж. Ферниваллом в 1867–1868 гг. Эта рукопись составляет основу работы, но было найдено и включено множество других баллад, некоторые из которых принадлежат друзьям Перси Джонсону, Уильяму Шенстону , Томасу Уортону , а некоторые из аналогичного сборника, составленного Сэмюэлем Пеписом .

Перси «улучшил» 35 из 46 баллад, которые он взял из Фолио. В случае с дочерью Нищего Беднала Грина ( Bethnal Green ) он добавил исторический персонаж Симона де Монфора, графа Ившема. В этой версии баллада стала настолько популярной, что она была использована в двух пьесах: анонимном романе, операх Томаса Арне и Джеффри Буша , а также Карла Лоу в балладе «Der Bettlers Tochter von Bednall Green». Более полный отчет об истории баллады можно найти в «The Green» Эй.Дж. Робинсона и Д.Х.Б. Чесшира .

Коллекции

[ редактировать ]
Томас Перси, 1775 г.

Коллекция Перси, насчитывающая около 120 томов, хранилась у его дочерей после его смерти и была подарена Бодлианской библиотеке в 1933 году его правнучкой мисс Констанс Мид. [3]

В основном это были литературные произведения XVII-XIX веков, в том числе аннотированные копии Голдсмита, Джонсона и других авторов XVIII века. Кроме того, в коллекцию входит набор «Рамблер» (1756 г.) с примечаниями рукописи Перси и набор «Бездельник» (1761 г.) с примечаниями рукописи Перси и Джонсона. [3]

Печатные эфемеры, которые также были переданы семье Мид вместе с книгами и бумагами Перси, были переданы в коллекцию печатных эфемеров Джона Джонсона в University Press в 1930 году. Сейчас это часть коллекции Джона Джонсона в Бодлианской библиотеке . [3]

Общество Перси (1840–1852) было основано для публикации баллад с сопровождающей их музыкой. Эдвард Фрэнсис Рембо и Уильям Чаппелл . Среди участников были [4]

  1. ^ Перси, Томас (1762). «Разные произведения, относящиеся к китайцам. Том I и том II. Лондон: напечатано для Р. и Дж. Додсли в Pall-malt» .
  2. ^ «Перси, Томас (PRCY769T)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  3. ^ Jump up to: а б с «Именные коллекции редких книг» . Бодлианские библиотеки . Проверено 7 декабря 2020 г.
  4. ^ Исторический словарь английской музыки ок. 1400–1958 изд. Чарльз Эдвард МакГуайр, Стивен Э. Планк (2012), с. 223

Общие ссылки

[ редактировать ]
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 567a59f9061e0bc68a0b91bb417559dd__1708927980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/56/dd/567a59f9061e0bc68a0b91bb417559dd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Thomas Percy (bishop of Dromore) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)