Граф Роберт Парижский
![]() | |
Автор | сэр Вальтер Скотт |
---|---|
Язык | Английский |
Ряд | Сказки моего домовладельца (4-я серия); Романы Уэверли |
Жанр | Исторический роман |
Издатель | Роберт Каделл (Эдинбург); Уиттакер и Ко (Лондон) |
Дата публикации | 1832 г. (1 декабря 1831 г.) |
Место публикации | Шотландия |
Тип носителя | Распечатать |
Страницы | 365 (Эдинбургское издание, 2006 г.) |
С последующим | Невеста |
«Граф Роберт Парижский» (1832) был вторым последним из Уэверли» « романов Вальтера Скотта . Это часть 4-й серии «Сказок о моем домовладельце» вместе с «Опасным замком» . Действие романа происходит в Константинополе в конце XI века, во время подготовки Первого крестового похода , и сосредотачивается на отношениях между различными силами крестоносцев и византийским императором Алексием I Комнином .
Состав и источники
[ редактировать ]После завершения «Анны Гейерштайнской» в конце апреля 1829 года силы Скотта были направлены в основном на научно-популярные произведения, в первую очередь на двухтомную « Историю Шотландии» . Но новый роман всегда был в его расписании; к февралю 1830 года Скотт определился с повествованием о Первом крестовом походе и вскоре начал проводить соответствующие исследования, работая над «Сказками о дедушке» и «Письмами о демонологии и колдовстве» . Титул Роберта Парижского был закреплен к 5 сентября, а состав начался в ноябре. [1]
Несмотря на беспокойство, вызванное неблагоприятными комментариями Джеймса Баллантайна и Роберта Каделла по поводу первых глав , Скотт закончил первый том до конца января 1831 года, воспользовавшись услугами Уильяма Лэйдлоу в качестве секретаря , когда тот был доступен. В середине марта Скотт решил, что второй том завершен, и начал третий, но произошел просчет, и ему пришлось предоставить дополнительный материал, чтобы довести второй том до обычного объема. К концу апреля оставалось написать только треть финального тома, но Скотт был отложен из-за возражений Баллантайна и Каделла против беременности Бренхильды и ее борьбы с Анной Комниной.
После судорожной попытки изменить свой текст Скотт отложил его, чтобы поработать над второй французской серией « Сказок дедушки» (которая так и не была завершена), а затем потратил конец июня, июль и август на написание «Опасного замка» , прежде чем закончить «Граф Роберт». 14 сентября: эти заключительные этапы включали в себя большое количество текстовых маневров, включая предоставление дополнительного материала, состоящего из обращения Алексия к манихеям, в котором в данном случае не было необходимости. Двумя днями позже, 16 сентября, Скотт принял предложение Дж. Г. Локхарта о том, чтобы граф Роберт появился вместе с «Опасным замком» в четвертой серии « Сказок о моем домовладельце» . После того, как 29 октября он уехал в Средиземное море, Каделл и Локхарт радикально переработали текст Скотта без какого-либо дальнейшего авторского вклада, завершив свою работу в начале ноября.
Двумя основными источниками для графа Роберта были «История императора Алексиса» Анны Комнины , включенная в «Историю Константинополя» Луи Кузена (1672–74), и «История упадка и разрушения Римской империи» (1776–88) автора. Эдвард Гиббон . Скотт был более склонен к скептическому подходу Гиббона, чем к панегирикам Анны. [2]
Издания
[ редактировать ]«Сказки о моем домовладельце, четвертая и последняя серия» , датированные 1832 годом, были опубликованы 1 декабря 1831 года Робертом Каделлом в Эдинбурге и «Уиттакер и компания» в Лондоне. Тираж составил 5000 экземпляров, а цена — две гинеи (2 фунта 2 шиллинга или 2,10 фунта стерлингов). Скотт, возможно, внес некоторый вклад в текст издания этой серии «Magnum», которое появилось посмертно как тома 46, 47 и 48 (частично) в марте, апреле и мае 1833 года; он отправил Локарту список ошибок из Неаполя 16 февраля 1832 года, но он не сохранился. Он также представил « Опасный замок» , но, очевидно, ничего не сказал о графе Роберте . [3]
Стандартное современное издание «Графа Роберта Парижского » Дж. Х. Александра было опубликовано как том 23а эдинбургского издания романов Уэверли в 2006 году; оно основано на первом издании с обширными поправками, в основном на основе сохранившихся фрагментов рукописи и корректур, которые призваны восстановить как можно большую часть оригинальной работы Скотта.
Введение в сюжет
[ редактировать ]происходит в Константинополе во время Первого крестового похода. Действие графа Роберта Парижского Он изображает влияние западных средневековых ценностей и взглядов на сложное романо-греческое классическое общество Византийской империи . Двумя главными героями являются граф Роберт, франкский рыцарь, и Херевард, англосаксонский беженец от норманнского завоевания Англии , служащий наёмным солдатом в Варяжской гвардии императора Алексиоса I Комнина . Граф Роберт был основан на реальной, но второстепенной исторической фигуре, которая сорвала переговоры между лидерами крестоносцев и Императором, заняв трон последнего, когда он был временно освобожден. [4]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]В этот раздел статьи включен текст из переработанного издания 1898 года книги Генри Грея «Ключ к романам Уэверли» (1880), которая сейчас находится в свободном доступе.
В конце XI века византийской столице Константинополю угрожали тюркские кочевники с востока и франки с запада. Не имея возможности полагаться на своих греческих подданных в отражении их вторжений, император был вынужден содержать телохранитель из варягов или наемников из других народов, к которым граждане и местные солдаты очень завидовали. Один из них, англосаксонский Херевард, только что подвергся нападению Себаста, когда вмешался варяжский офицер Татиус и повел его во дворец. Здесь он был представлен императорской семье в окружении своих приближенных; и принцесса Анна читала написанный ею исторический свиток, когда вошел ее муж Бренний , чтобы объявить о приближении армий, составлявших первый крестовый поход. Убежденный, что он бессилен помешать их наступлению, император предложил им гостеприимство в пути; и, поскольку вожди согласились признать его суверенитет, различные войска прошли процессией перед его собранной армией.

Однако, когда император Комнин двинулся вперед, чтобы получить дань уважения графа Боэмунда , его вакантный трон был нагло занят графом Робертом Парижским, который с трудом был вынужден освободить его и подчиниться. Непокорный рыцарь в сопровождении своей жены Бренхильды впоследствии встретил мудреца Агеласта, который рассказал историю очарованной принцессы, и заманил их в свою обитель с видом на Босфор. Здесь их представили императрице и ее дочери, которые в сопровождении Бренния пришли навестить мудреца и были приглашены вернуться с ними во дворец для представления императору. На последовавшем за этим государственном банкете гости, в том числе сэр Боэмонд, получили от королевского хозяина обещание принять золотые кубки, которые они использовали. Проснувшись на следующее утро, граф Роберт обнаружил, что находится в темнице с тигром, а Урсель заперт в соседней темнице. Вскоре агрессивный орангутан спустился через люк, а вскоре за ним последовал вооруженный Себаст. Оба были побеждены графом, когда появился Херевард и обязался освободить своего норманнского противника.
Между тем между Татием и Агеластом, которому не удалось попытаться вмешаться в дела англосаксов, происходила предательская конференция; а раб Диоген против своей воли перевез графиню в садовый домик для тайного свидания с Бреннием, которого она вызвала на рыцарский бой в присутствии мужа. Спрятав графа, Херевард встретил свою возлюбленную Берту, которая следовала за Бренгильдой в качестве ее спутницы, а затем добился аудиенции у императорской семьи, обсуждавшей последние события, в том числе заговор, в котором Бренниус был заинтересован в захвате трона, и получил разрешение сноситься с герцогом Бульонским. Берта вызвалась быть его посыльной и во время беседы с советом крестоносцев в Скутари убедила их пообещать, что пятьдесят рыцарей, каждый с десятью последователями, должны присутствовать на битве, чтобы поддержать своего защитника.
Сделав исповедь патриарху, в то время как Агеласт был убит орангутаном, когда он спорил с Бренхильдой о существовании дьявола, император повел свою дочь в камеру, в которой был заключен Урсель, с намерением сделать его своим мужем. вместо Бренниуса. Однако мать убедила ее заступиться за предателя, а Урселя просто отдали под опеку раба-врача Дубана, чтобы он выздоровел после долгого заключения. Император решил, что Бренний должен сражаться с графом Парижским, а не с графиней, и все приготовления к бою были сделаны, когда в поле зрения показались корабли, перевозившие крестоносцев; и, разгромив греческий флот, они высадились на виду у ристалища. Тем временем Бренний был помилован, и в ответ на крики недовольства собравшейся толпы Урселя вывели вперед, чтобы объявить о своем восстановлении свободы и благосклонности императора, и заговор был подавлен. Затем Херевард вступил в битву с графом Робертом и, спасенный от рыцарского топора Бертой, присоединился к крестоносцам, получив по возвращении руку своей невесты и, в конечном счете, дар земли от Уильяма Руфуса, прилегающей к Нью-Форест в Хэмпшире, где он спрятал ее в детстве из бивня дикого кабана.
Персонажи
[ редактировать ]Главные персонажи выделены жирным шрифтом
- Алексий I Комнин , греческий император Константинополя
- Императрица Ирина Дукаина , его жена
- Анна Комнина , их дочь
- Никифор Бриенний , ее муж.
- Астарта и Виоланта, ее прислужницы
- Ахилл Татиус , офицер Императорской Варяжской гвардии
- Херевард , англосаксон, его подчиненный
- Стефанос Кастор, борец
- Лисимах, дизайнер
- Гарпакс, центурион Бессмертных — корпус греческой армии.
- Исмаил, мусульманский страж Бессмертных
- Себаст из Митилены, еще один страж.
- Никанор, главнокомандующий греческой армии
- Зосима, греческий патриарх
- Михаил Агеласт , мудрец
- Лидеры Первого крестового похода
- Годфри Бульонский
- Петр Отшельник
- Граф Болдуин (будущий Болдуин I Иерусалимский )
- Граф Вермандуа
- Боэмунд I Антиохийский
- Принц Танкред Отранто (будущий Танкред, принц Галилеи )
- Раймон IV, граф Тулузы
- Граф Роберт Парижский
- Бренгильда , графиня Парижская
- Токсартис, скифский вождь
- Агата, впоследствии Берта , невеста Хереварда
- Диоген, раб-негр
- Седекиас Урсель , претендент на престол
- Дубан, раб, владеющий медициной
- Сильван , орангутан
Краткое содержание главы
[ редактировать ]Нумерация глав соответствует Эдинбургскому изданию. В других изданиях (где есть существенные различия в тексте, особенно ближе к концу романа) главы 24 и 25 не разделены: разные номера даны в квадратных скобках.
Том первый
Ч. 1: Рассказчик представляет краткую историю Константинополя и его упадка, прежде чем представить императора Алексея.
Ч. 2: Ряд граждан реагируют на то, что англосаксон Херевард гуляет и спит у Золотых ворот. Он отражает атаку Себаста, одного из стражей центуриона Гарпакса, прежде чем его сопровождает в императорский дворец Ахиллес Татиус, который знакомит его с процедурами.
Ч. 3: Ахиллес представляет Хереварда при дворе, где Анна Комнина просит его указать на любые неточности в ее отчете о битве при Лаодикии.
Ч. 4: Херевард тронут чтением Анной своего отчета о битве, в которой погиб его брат.
Ч. 5: Муж Анны Никифор Бриенний приносит новости о новом наступлении крестоносцев. Херевард высказывает свое неблагоприятное мнение о норманнах.
Ч. 6: Ахиллес просит Хереварда понаблюдать за поведением мудреца Агеласта, чтобы выяснить, как он получает влияние при дворе.
Ч. 7: Алексиус отдает приказ помешать продвижению крестоносцев. Передав эту радостную новость своим собратьям-варягам, Хереварда ведет черный раб к руинам храма Кибелы.
Ч. 8: В храме Херевард сопротивляется заигрываниям Агеласта, который соблазняет его богословской неортодоксальностью и приглашением отдать предпочтение Ахиллу над императором, и утверждает, что может сообщить ему новости о его возлюбленной Берте. Ахилл и Агеласт замышляют заговор против Алексея. Ахилл дразнит Хереварда по поводу Агеласта.
Ч. 9: Месяц спустя крестоносцы соглашаются подчиниться Алексию, но граф Роберт срывает церемонию присяги на берегу Пропонтиды.
Ч. 10: Рассказчик обрисовывает отношения Роберта и Бренхильды. На обратном пути в Константинополь они встречают Агеласта, который рассказывает им историю спящей принцессы Цулихии, в результате чего Роберт выражает непоколебимую преданность своей жене. Они принимают его приглашение посетить его киоск.
Ч. 11: По пути к киоску граф и графиня разгромили агрессивную банду скифов.
Ч. 12: Агеласт приветствует воинственную пару в своем убежище, и слышно приближение гостей.
Том второй
Ч. 1 (13): Императорская группа прибывает в киоск, где Никифор оскорбляет Бренхильду своим кокетливым поведением за столом. На обратном пути в город Херевард ссорится с графом Робертом как нормандцем. Агеласт советует Алексию, что Роберта и Бренхильду можно приручить, взывая к их любви к славе.
Ч. 2 (14): Алексий и Агеласт не доверяют друг другу. Роберт ломает одного из механических львов Соломона, охраняющих императорский трон. Алексиус и Агеластес планируют, как поступить с крестоносцами, а Алексиус заставляет Роберта и Боэмунда чувствовать себя неловко друг с другом.
Ч. 3 (15): Роберт просыпается и оказывается в тюремной камере. Он убивает тигра и вступает в контакт с Урселем в соседней камере.
Ч. 4 (16): Орангутанг Сильван прыгает в камеру: Роберт сохраняет ему жизнь, но убивает его хранителя Себаста. Затем он сражается с Херевардом, но они соглашаются объединить усилия, чтобы найти Бренхильду и помочь Урселю.
Ч. 5 (17): Ахиллес и Агеласт далее обсуждают свой заговор против Алексия, один из этапов которого включает продвижение Никифора и потворство его желанию Бренхильды. Слуга мудреца Дионис сообщает ему, что Бренхильда находится в садовом домике, в который он впускает Никифора, открыв заднюю дверь.
Ч. 6 (18): В темнице Херевард и Роберт оценивают ситуацию Бренхильды. Они идут в садовый домик, где слышат, как Бренхильда готовится к Никифору. Когда он приходит, она предлагает сразиться с ним сама, в отсутствие мужа.
Ч. 7 (19): Роберт выражает свою уверенность в способности Бренхильды победить Никифора, и Херевард предоставляет ему жилье в своих покоях. Херевард возвращается в сад Агеласта, где сообщает Ахиллу, что Роберт на свободе, и получает ордер на его арест.
Ч. 8 (20): По пути в свою квартиру Херевард встречает Берту, встревоженную Сильваном. Рассказчик рассказывает их историю. Берта выражает беспокойство по поводу готовности Бренхильды к бою по причине, которую она не может разглашать, и Херевард предлагает себя в качестве резервного чемпиона, если Роберт не появится в битве вместо нее. Херевард говорит Роберту, что он позаботится о том, чтобы граф и он присутствовали на бою.
Ч. 9 (21): Алексий сообщает Анне и его жене Ирине, что Херевард раскрыл коварные планы Никифора и его соратников. Он согласен, что Роберт должен быть в распоряжении Хереварда и что контингент войск под командованием герцога Бульонского должен присутствовать на ристалище на случай предательства против Бренхильды.
Ч. 10 (22): Херевард слышит на улице объявление о битве между Никифором и Робертом и обсуждает с Ахиллом ее значение для сюжета. В его квартире Берта соглашается передать сообщение Джеффри де Бульону и Танкреду Отранто.
Ч. 11 (23): Вексалия провожает своего мужа Осмунда на задание Берты. Берта доставляет сообщение Бульону и Танкреду, и их войска достигают технического выполнения своего обязательства перед Алексием, применяя ретроградное движение к каждой из лодок, доставляющих их в Константинополь.
Том третий
Ч. 1 (24): В Константинополе ходит много предположений относительно того, что происходит, и Алексий решает посоветоваться с патриархом Зосимой.
Ч. 2 (25) [24 ctd]: Зосим заверяет Алексия, что его будущая репутация надежна, и предполагает, что судьба Урселя (предположительно умершего от голода) является центральным вопросом в преобладающих волнениях.
Ч. 3 (26) [25]: Агеласт пытается обратить Бренхильду в свой скептицизм, но его убивает Сильван.
Ч. 4 (27) [26]: В темнице Алексиус представляет Анне Урселя как потенциального будущего мужа. Поднимаясь по ступенькам, она встречает Хереварда, который ее утешает. Ирина умоляет Анну помиловать Никифора: первоначальная строгость Анны смягчается, когда ее муж раскрывается и присоединяется к просьбе. Однако она настаивает на том, чтобы он оставался в плену и не принимал участия в бою.
Ч. 5 (28) [27]: Алексиус поручает Урселя заботе медицинского раба Дубана. На следующее утро, ища его сотрудничества, он находит его лишенным земных стремлений.
Ч. 6 (29) [28] : Урсель сообщает Дубану, что готов помочь Алексиусу, а затем уйти в монастырь.
Ч. 7 (30) [29]: Расположение мест на ристалище с приоритетом варягов оскорбляет Гарпакса и других сторонников Бессмертных (военная элита). Прибывают войска Танкреда, пережившие тяжелую атаку имперского адмирала.
Ч. 8 (31) [30]: Алексий отправляет растерянного Ахилла вместе со своим соперником Никанором, командующим греческой армией, на переговоры с Танкредом.
Ч. 9 (32) [31] : Алексий прощает Никифора, направлявшегося на казнь. Раздраженная тем, что ее используют в качестве пешки, Анна решает предложить Бренхильде сразиться, полагая, что ее отец не позволит этого.
Ч. 20 (33) [32]: Танкред ясно дает понять, что его намерения мирные, и Ахилл считает, что он может сорвать заговор против Алексия. Урсель открывается людям и оказывает Алексиусу свою поддержку.
Ч. 21 (34) [33]: Алексий объявляет о смерти Агеласта и дарует всеобщее помилование. Анна настаивает на продолжении боя, вопреки совету Дубана. Когда дуэль вот-вот начнется, Алексиус приказывает решить вопрос с помощью загадки, которую Анна подарила Бренхильде. Графиня отвергает загадку, но когда начинается бой, ее беременная болезнь выводит ее из строя. Во втором бою Роберт побеждает Хереварда, но пощадит его по просьбе Берты и принимает на свою крестоносную службу. Появляется Сильван, и его поручают заботе Хереварда. Через пять месяцев Бренгильда рожает сына.
Ч. 22 (35) [34]: Рассказчик представляет рассказ Анны об оставшейся карьере и смерти ее отца. После ранения в битве при Дорилее Роберт уезжает во Францию и устраивает поместье в Хэмпшире для Хереварда. Автор прощается.
Прием
[ редактировать ]Две трети отзывов о графе Роберте были одобрительными и даже восторженными. [5] Знание о том, что четвертая серия « Сказок о моем домовладельце» была, вероятно, последней публикацией Скотта, вполне могло сыграть свою роль в положительном приеме, и эти тома не вызвали особой подробной критики, но большинство рецензентов нашли у графа Роберта множество свидетельств способности автора характеризовать, рассказывать истории, описания и историческое воссоздание. Несколько энтузиастов действительно заметили тенденцию к утомлению диалогов или подробностей описания, а меньшинство, считавшее публикацию неудачной, добавило обвинения в невероятности, неясности повествования, отвращении, сомнительной морали и безвкусии.
Адаптации
[ редактировать ]![]() | Этот раздел пуст. Вы можете помочь, добавив к нему . ( январь 2022 г. ) |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Полный отчет о композиции см. Вальтер Скотт, граф Роберт Парижский , изд. Дж. Х. Александр (Эдинбург, 2006 г.), 381–405.
- ^ Там же. , 498–502.
- ^ Там же. , 405, 423–24.
- ^ Рансимен, Стивен. История крестовых походов. Том первый . п. 153. ИСБН 0-521-06161-Х .
- ^ Аннотированный список большинства современных рецензий на «Сказки о моем домовладельце» (четвертая серия) см. в James Clarkson Corson, A Bibliography of Sir Walter Scott (Edinburgh and London, 1943), 275.
Внешние ссылки
[ редактировать ]В эту статью включен текст из переработанного издания 1898 года книги Генри Грея «Ключ к романам Уэверли» (1880), которая сейчас находится в свободном доступе .
- Британские романы 1832 года
- Романы Вальтера Скотта
- Британские исторические романы
- Романы, действие которых происходит в Византийской империи.
- Романы, действие которых происходит во время крестовых походов
- Романы, действие которых происходит в Стамбуле
- Художественная литература, действие которой происходит в 1090-х годах.
- Романы, действие которых происходит в 11 веке.
- Культурные изображения Алексиоса I Комнина
- Романы Уэверли