Осада Мальты (роман)
![]() Обложка первого издания (2008 г.) | |
Автор | сэр Вальтер Скотт |
---|---|
Художник обложки | сэр Генри Реберн |
Язык | Английский |
Ряд | Романы Уэверли |
Жанр | Исторический роман |
Издатель | Издательство Эдинбургского университета , Издательство Колумбийского университета |
Дата публикации | 25 июня 2008 г. |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | В печатном виде (в твердом переплете) и на компакт-диске. |
Страницы | 158 |
ISBN | 0748624872 |
Предшественник | Монастырь |
С последующим | Аббат |
«Осада Мальты» — исторический роман Вальтера Скотта, написанный с 1831 по 1832 год и впервые опубликованный посмертно в 2008 году. В нем рассказывается история событий, связанных с Великой осадой Мальты в 1565 турками-османами году.
Краткое содержание
[ редактировать ]Чиновник Ордена рыцарей Святого Иоанна прибывает в Испанию, чтобы вызвать одного из своих рыцарей-командора , дона Мануэля де Вильейна, на Мальту, штаб-квартиру Ордена, которому угрожают турки. Он возвращается на Мальту с племянником Вильейны Франциско и кавалером Ордена Хуаном Рамегасом. Племянница Вилейны, Анжелика, тайно влюбленная в Франциско, остается тосковать по нему. Сам Вилейна посещает короля Испании, чтобы попросить его поддержки в деле Ордена, а затем следует за остальными на Мальту. Он участвует в морской стычке с турками, которые сейчас нападают на остров, но заходит в гавань, и его приветствует Великий Магистр Ордена Жан Паризо де Валетт .
Сцена перемещается во вражеский лагерь, где мы видим Мустафу и Пиали , командующих турецкой армией и флотом соответственно, каждый из которых замышляет получить преимущество над другим. На мальтийской стороне полный Совет Ордена рассматривает стратегию защиты острова. Приходят новости о том, что старый враг Вилейны, Драгут , прибыл под командованием отряда алжирских и тунисских корсаров . Возобновившиеся турецкие атаки отбиты, отчасти в результате подвига Рамегаса, уничтожившего новое секретное оружие турок - гигантскую подъемную пушку.
С этого момента все оригинальные испанские персонажи, за исключением Рамегаса, молча выпадают из истории, и Скотт начинает превращать свой роман в простую военную хронику осады. Турецкие армии, усиленные корсарами Драгута, предпринимают десантную атаку , которая снова отбрасывается. Драгут умирает от ран, полученных в бою, попытки Мустафы прорваться проваливаются, и в конце концов он отказывается от осады. К рыцарям присоединяются свежие силы из Сицилии , а оставшиеся турки терпят поражение. Роман заканчивается перспективой восстания новой Мальты из руин старой, когда начинаются работы по строительству и укреплению города Валлетты .
Состав
[ редактировать ]Последние годы жизни Вальтера Скотта были омрачены, во-первых, серией инсультов, сильно подорвавших его физические и умственные силы, а, во-вторых, огромными долгами, которые он пытался расплатиться, сочиняя романы со всем напряжением и усердием, на которые был еще способен. В октябре 1831 года он отправился в Средиземное море, пытаясь поправить здоровье, и, проведя три недели на Мальте, отправился в Неаполь . [1]
24 октября 1831 года, незадолго до отъезда из Англии, Скотт упомянул в письме своему издателю, что предлагает написать роман, который на тот момент назывался «Мальтийский рыцарь» . [2] Его основным источником для этого проекта была « аббата де Верто История мальтийских рыцарей» , книга, которую он читал еще мальчиком и которую взял с собой в путешествие. [3] [4]
Прогресс, как обычно у Скотта, был быстрым. Записывая по несколько часов каждое утро, через два месяца он смог сообщить, что написана четверть, а 26 января 1832 года он заявил, что работа почти закончена. 6 марта 1832 года он написал, что признался, что сжег половину по ошибке, но переписал уничтоженную часть так, чтобы это понравилось ему больше, чем первоначальная версия. [5] [6] Скотт был очень доволен своей работой и предсказал, что она будет намного превосходить два его предыдущих романа и в целом станет одним из лучших, которые он когда-либо писал. [7]
К середине апреля 1832 года роман был закончен, и рукопись была отправлена его издателю Роберту Каделлу . [8]
Рукописи и история публикаций
[ редактировать ]Рукопись Скотта состоит из 150 листов ин-кварто с многочисленными вставками, содержащими исправления и дополнения, написанными ужасающим почерком, характерным для всех произведений, написанных Скоттом в последний период его плохого здоровья. Объем романа составляет около 77 000 слов. [9]
Никаких шагов для публикации романа в течение нескольких месяцев, оставшихся до конца жизни Скотта, предпринято не было, и Дж. Г. Локхарт , зять Скотта и литературный деятель, выразил надежду, что «Осада Мальты» никогда не увидит свет, поскольку она было настолько плохого качества, что могло только навредить репутации Скотта. [10] [11] Рукопись хранилась у потомков Скотта в Абботсфорде , а несколько ее страниц были розданы охотникам за сувенирами. В 1878 году была изготовлена крайне ненадежная копия, которая при всех своих недостатках может быть использована для заполнения большинства этих пробелов, а машинописная копия копии 1878 года была сделана в 1932 году мальтийским журналистом. [12]
Согласно его биографии сэра Вальтера Скотта 1906 года , Эндрю Лэнгу сказали, что «многие отрывки полны старого духа».
В 1928 году анонимный автор журнала «Шотландец» настоял на рассмотрении вопроса о публикации, и в следующем году ученый Скотта сэр Герберт Грирсон прочитал «Осаду Мальты» с этой целью, но в этом случае он посоветовал издателю не публиковать ее.
В 1932 году другой биограф Скотта, Джон Бьюкен , выразил надежду, что «ни один литературный воскреситель никогда не будет виновен в преступлении, заключающемся в том, что он подарил [это] миру». Несколько лет спустя второстепенный английский писатель С. Фаулер Райт также прочитал рукопись или одну из ее копий, а затем опубликовал свою собственную «Осаду Мальты» , которая, как он утверждал, была «основана на незаконченном романе сэра Вальтера Скотта». [13] Этот роман был опубликован в 1942 году, когда Мальта по совпадению переживала очередную осаду, на этот раз во время Второй мировой войны.
В 1977 году у читающей публики, наконец, появилась возможность сформировать точное представление о сюжете и стиле романа, когда Дональд Э. Султана опубликовал свою книгу « Вновь открытая осада Мальты» , биографический отчет о написании романа вместе с расширенным аннотацией. его сюжета и большое количество пространных цитат из него. Надежная машинописная расшифровка романа была также сделана Джейн Миллгейт и передана на хранение в Нью-Йоркскую публичную библиотеку . [14]
В 2008 году весь роман был наконец опубликован вместе с « Бизарро» , еще одним из скрытых рассказов Скотта, в издании Дж. Х. Александра, Джуди Кинг и Грэма Таллоха, опубликованном издательствами Edinburgh University Press и Columbia University Press. В этом издании представлена дословная расшифровка рукописей вместе с текстом для чтения, в котором исправлены наиболее очевидные ошибки. Он также включает в себя отсканированную рукопись на компакт-диске. [15]
Критический прием эдинбургского издания
[ редактировать ]Редакторы Bizarro и The Siege of Malta охарактеризовали их как «уникальные и трогательные тексты мастера резонансного повествования», но другие оценки были менее восторженными. Стюарт Келли, литературный редактор газеты «Шотландия», в воскресенье назвал их «призраком гения, блуждающего после того, как его душа покинула». Автор Пол Скотт сказал об «Осаде Мальты » так: «Она начинается как очень умное, очень хорошо написанное и интересное произведение, но по мере приближения к концу его жизни оно начинает разваливаться. Не было никаких сомнений». что его разум ослабел, и в результате этого пострадало его письмо». [16] Биограф Скотта Джон Сазерленд выразил свою точку зрения более прямо, когда сказал журналисту: «Большая часть этого невероятно хаотична. Это действительно указывает на очень замечательный ум, полностью измученный взрывами в голове». [17]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Пирсон, Хескет (1987) [1954]. Вальтер Скотт: его жизнь и личность . Лондон: Хэмиш Гамильтон. стр. 265–281. ISBN 0241-12005-5 . Проверено 10 июля 2012 г.
- ^ Андерсон, WEK , изд. (1998) [1972]. Журнал сэра Вальтера Скотта . Эдинбург: Canongate Classics. п. 768. ИСБН 0-86241-828-3 . Проверено 10 июля 2012 г.
- ^ Султана 1977 , стр. 10–11, 126–129.
- ^ Ферманис, Порша (зима 2009 г.). «Рецензия на Вальтера Скотта, Осада Мальты и Бизарро » . Романтические текстуальности: литература и печатная культура, 1780–1840 гг . Центр редакционных и интертекстуальных исследований. Архивировано из оригинала 14 января 2012 года . Проверено 10 июля 2012 г.
- ^ Локхарт, Дж. Г. (1896). Жизнь сэра Вальтера Скотта, Барт . Лондон: Адам и Чарльз Блэк. стр. 739, 742 . Проверено 10 июля 2012 г.
- ^ Андерсон, WEK , изд. (1998) [1972]. Журнал сэра Вальтера Скотта . Эдинбург: Canongate Classics. стр. 768–769. ISBN 0-86241-828-3 . Проверено 10 июля 2012 г.
- ^ Джонсон, Эдгар (1970). Сэр Вальтер Скотт: Великое Неизвестное. Том 2 . Лондон: Хэмиш Гамильтон. ISBN 0241017610 . Проверено 23 октября 2013 г.
один из лучших романов, которые он когда-либо написал.
- ^ Султана 1977 , с. 88.
- ^ Султана 1977 , с. 122.
- ^ Султана 1977 , с. ix.
- ^ Локхарт, Дж. Г. (1896). Жизнь сэра Вальтера Скотта, Барт . Лондон: Адам и Чарльз Блэк. п. 739 . Проверено 11 июля 2012 года .
- ^ Султана 1977 , стр. ix, 123–124, 126.
- ^ Султана 1977 , стр. 109, 125–129.
- ^ Митчелл, Джером (1987). Скотт, Чосер и средневековый роман: исследование долга сэра Вальтера Скотта перед средневековой литературой . Лексингтон: Университетское издательство Кентукки. стр. 208, 258. ISBN. 0813116090 . Проверено 11 июля 2012 года .
- ^ Ферманис, Порша (зима 2009 г.). «Рецензия на Вальтера Скотта, Осада Мальты и Бизарро » . Романтические текстуальности: литература и печатная культура, 1780–1840 гг . Центр редакционных и интертекстуальных исследований. Архивировано из оригинала 14 января 2012 года . Проверено 11 июля 2012 года .
- ^ «Издатель обвинен в «ограблении могилы» за печать двух последних романов, омраченных плохим здоровьем сэра Вальтера Скотта» . Шотландец . 16 августа 2008 года . Проверено 10 июля 2012 г.
- ^ Флуд, Элисон (18 августа 2008 г.). « Неразборчивые» рассказы Вальтера Скотта будут опубликованы . Хранитель . Проверено 11 июля 2012 года .
Ссылки
[ редактировать ]- Султана, Дональд Э. (1977). Осада Мальты открыта заново: отчет о путешествии по Средиземному морю сэра Вальтера Скотта и его последнем романе . Эдинбург: Шотландская академическая пресса. ISBN 0-7073-0131-9 . Проверено 10 июля 2012 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Рецензия Порши Ферманиса эдинбургского издания
- «Ссора из-за публикации «потерянных» произведений Вальтера Скотта» от Daily Telegraph
- «Неразборчивые» рассказы Вальтера Скотта будут опубликованы» от Guardian
- «Издатель обвинен в «ограблении могил» за публикацию двух последних романов, омраченных плохим здоровьем сэра Вальтера Скотта» из The Scotsman