Jump to content

Гибель Деворгойла

«Гибель Деворгойла» пьеса сэра Вальтера Скотта , первоначально написанная в 1817 и 1818 годах. [1] а затем переработан в 1829 и 1830 годах для публикации весной 1830 года вместе с другой работой под названием «Окиндран» в томе октаво . [2] Спектакль стал одним из немногих критических провалов Скотта.

26 апреля 1829 года, после того как Скотт провел несколько дней, работая над «Анной Гейерштайнской» , он попытался отвлечься чем-то другим. По словам Скотта:

В поисках чего-то я увлекся маленькой драмой, давно пропавшей без вести, под названием « Гибель Деворгойла» . Я полагаю, что я сел читать и исправлять его просто из-за противоречия, просто потому, что я не был обязан делать что-то, что казалось обязательным. Так я и писал какую-то ерунду до двух часов, а потом пошел к озеру. По ночам я бросал топор за топором и провел вечер, читая « Приговор Деворгойла» девочкам, которые, казалось, были очень заинтересованы. Энн возражает против смешения гоблинов, комического, с серьезным и трагическим. В конце концов, я мог бы значительно улучшить его, и это было бы неплохой композицией такого странного типа для какого-нибудь вместилища всех вещей для пикника. [3]

Пьеса была написана «с целью оказать услугу покойному мистеру Терри, тогдашнему менеджеру театра Адельфи , к которому автор относился с особым уважением». [2] Однако это не было выполнено, потому что «[т] способ, которым мимические гоблины Деворгойла смешиваются со сверхъестественной техникой, был признан нежелательным, а в постановке были другие недостатки, которые сделали ее непригодной для изображения». [2]

В апреле 1830 года Скотт далее написал о пьесе:

Я назвал эту пьесу «Мелодрамой», за неимением лучшего названия; но, поскольку из неоспоримого авторитета «Случайных записей» мистера Колмана я узнаю, что один из видов драмы называется феерией , мне жаль, что я не нашел более подходящего названия, чем то, которое я выбрал для «Деворгойла».

Издатели автора сочли желательным, чтобы сцены, давно обреченные на забвение, были объединены с аналогичными попытками того же рода; и поскольку он чувствовал безразличие к этому предмету, они напечатаны в одном томе с Халидоном Хиллом и Крестом Макдаффа и вынесены в отдельный экземпляр для удобства тех, кто владеет прежними изданиями «Поэтических произведений автора».

Общая история « Гибель Деворгойла» основана на старой шотландской традиции, место действия которой находится в Галлоуэе. Преступление, которое, как предполагается, стало причиной несчастий этого преданного дома, похоже на преступление лорда Херриса из замка Ходдам , который является главным персонажем мистера Чарльза Киркпатрика Шарпа интересной баллады в «Менестрелях шотландской границы », т. . iv. п. 307. В раскаянии в своем преступлении он построил уникальный памятник, названный Башней Покаяния. Во многих случаях шотландские суеверия намекают на фей, или на тех, кому за более легкие грехи разрешено бродить «беспощадным бегством», как их назвал доктор Лейден. Они подражают человеческому труду и человеческим развлечениям, но труд их бесполезен и без всякого полезного результата; и веселье их пусто и пусто. Предполагается, что призрак лорда Эрика является призраком этого персонажа.

Историю Призрачного цирюльника рассказывают во многих странах; но лучшим рассказом, основанным на этом отрывке, является рассказ под названием « Stumme Liebe » из легенд о Мусее . Я думаю, что оно было представлено на английской сцене в какой-то пантомиме, что было одним из возражений против его повторного появления на сцене. [2]

« Эдинбургский литературный журнал» в своей рецензии на пьесу резюмировал сюжет следующим образом:

Освальд Деворгойльский — пришедший в упадок шотландский барон, живущий в своем одиноком и разрушенном замке на границе; Он женат на хорошей женщине по имени Элеонора, у него есть дочь Флора и племянница Кэтлин, которые проживают с ним. Леонард, красивый молодой рейнджер, и Галлкраммер, тщеславный студент богословия, являются поклонниками Флоры, которая, конечно же, предпочитает рейнджера. Его друг и последователь Ланселот Блэкторн — любовник Кэтлин. Она и Блэкторн маскируются под двух озорных духов и разыгрывают несколько глупых шуток над Галлкраммером, к его большому замешательству. Последняя сцена знакомит нас со старым залом замка Деворгойл. Есть пророчество, что на пятидесятый год со дня смерти одного из предков Деворгойла, совершившего несколько убийств, его призрак вернется, и судьба семьи исполнится. Соответственно, время пришло. Входит дух лорда Эрика и, напугав всю семью, ударяется о стену и обнаруживает сокровищницу. Но перед дверью падает тяжелая решетка и преграждает путь. Дверь, однако, должна быть открыта в течение часа, иначе по велению судьбы воды озера, уже поднимающиеся, затопят замок. digitus vindice nodus , которая, однако, вскоре будет решена, поскольку дух лорда Эрика услужливо воспользовался возможностью, чтобы передать ключ от сокровищницы Кэтлин, которая теперь передает его Леонарду, и он отпирает дверь. Воды тут же отступают, а сокровище остается. Семья Деворгойла снова богата, и все счастливы. [4]

Пьеса была плохо принята: « Эдинбургский литературный журнал» предположил, что Скотту следовало бросить «Гибель Деворгойла» и «Окиндрана» , а не публиковать их. в огонь [4] Журнал сообщил , что в обеих пьесах сюжет был «чрезвычайно голым и скудным», и что « Гибель Деворгойла» была «особенно крайне неинтересна», а центральное в сюжете катастрофическое событие «произошло неуклюже и внезапно». [4] Журнал . далее заявил, что «[ни] один из персонажей не прорисован хорошо или полностью секса и, следовательно, эффективно сдерживать наш интерес к ним». [4]

  1. ^ Ян Браун, Эдинбургская история шотландской литературы: Просвещение, Британия и империя (1707-1918) (2007), стр. 186.
  2. ^ Jump up to: а б с д Вальтер Скотт, Поэтические произведения сэра Вальтера Скотта (1855), с. 753.
  3. ^ Дэвид Дуглас, изд., Журнал сэра Вальтера Скотта, 1825-32: Из оригинальной рукописи в Абботсфорде (1891), стр. 689.
  4. ^ Jump up to: а б с д «Литературная критика», Эдинбургский литературный журнал (24 апреля 1830 г.), № 76, с. 337-38.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5208616ec375c182d5f42837e3bd3aab__1626637920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/52/ab/5208616ec375c182d5f42837e3bd3aab.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Doom of Devorgoil - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)