Мэри Рено
Мэри Рено | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Эйлин Мэри Чалланс [1] 4 сентября 1905 г. Форест Гейт , Эссекс, Англия |
Умер | 13 декабря 1983 г. Кейптаун , Южная Африка | (78 лет)
Занятие | Писатель |
Образование | Колледж Святого Хью, Оксфорд |
Период | 1939–1981 |
Жанр | Историческая фантастика , современный роман , военный роман , гей-литература |
Известные работы | |
Партнер | Джули Маллард (1933–1983) |
Эйлин Мэри Чалланс (4 сентября 1905 - 13 декабря 1983), известная под псевдонимом Мэри Рено ( / ˈ r ɛ n oʊ l t / [2] ), [1] — британская писательница, наиболее известная своими историческими романами, действие которых происходит в Древней Греции .
Она родилась в Форест-Гейт в 1905 году, с 1924 по 1928 год училась в колледже Святого Хью в Оксфорде . Окончив колледж Святого Хью с третьим классом английского языка, [3] она работала медсестрой и начала писать свои первые романы, современные романы. В 1948 году она переехала в Дурбан, Южная Африка, со своей партнершей Джули Маллард, а затем в Кейптаун, где провела остаток своей жизни. Жизнь в Южной Африке позволила ей писать об открытых геях, не опасаясь цензуры и гомофобии Англии. В 1950-х годах она посвятила себя написанию исторической фантастики, которая также стала ее самыми успешными книгами. Сегодня она наиболее известна своей исторической фантастикой.
Работы Рено часто связаны с темами, связанными с любовью, сексуальностью и отношениями. Ее книги привлекли большое количество последователей-геев на момент их публикации, когда лишь немногие популярные работы изображали гомосексуальность в позитивном свете. Ее работы были встречены критиками в целом положительно. Она получила множество наград и наград как при жизни, так и посмертно .
Биография
[ редактировать ]Молодежь и образование
[ редактировать ]Эйлин Мэри Чалланс родилась 4 сентября 1905 года в Дакре Лодж, 49 Плашет Роуд, Форест Гейт , Эссекс . Она была старшей дочерью врача Фрэнка Чалланса и (Мэри) Клементины Ньюсом, дочери дантиста Джона Бакстера, который утверждал, что произошел от лидера пуританской церкви Ричарда Бакстера . [4] Ее мать была «отчаянно амбициозной домохозяйкой, любимым словом которой было слово «милый»». [5] У нее была младшая сестра (Фрэнсис) Джойс. [2] которую Чалланс всегда считал любимой дочерью. У нее было комфортное, но напряженное детство; у ее родителей были спорные отношения, а отец пренебрегал своими детьми. [6] Когда ей было 15, сестра ее матери Берта оплатила ее отправку в школу-интернат в Бристоле, а затем в Оксфордский университет . В результате того, что Чаллан поступила в школу-интернат позже, чем большинство ее сверстников, ей было трудно догнать математику и латынь . Она использовала Классическую библиотеку Леба для чтения греческих и латинских текстов с английским переводом. [7]
Сначала Чалланс получила образование в семейной школе Левика и школе для девочек Клифтон в Бристоле. В 1924 году она начала посещать Святого Хью колледж в Оксфорде , который тогда был женским колледжем. [8] В школе Святого Хью она изучала историю, мифологию, философию и древнюю литературу. [9] Хотя ее исследования включали классические языки, такие как латынь , ее навыки древнегреческого языка были самообучены. [8] В 1928 году она получила степень бакалавра по английскому языку. [6] Одним из ее наставников был Дж. Р. Р. Толкин , который посоветовал ей написать роман, действие которого происходит в средневековье, но она сожгла рукопись, потому что чувствовала, что ей не хватает аутентичности. [10]
Уход и раннее письмо
[ редактировать ]Мать Чалланса посоветовала ей проявить интерес к браку. [11] После получения ученой степени, когда ее отец отказался поддерживать ее карьеру писательницы, она ушла из дома и, чтобы прокормить себя, выучилась на медсестру . [5] Она начала свое обучение в 1933 году в больнице Рэдклиффа в Оксфорде . Во время обучения она познакомилась с Джули Маллард, медсестрой, с которой у нее сложились романтические отношения на всю жизнь. Несмотря на нравы того времени и тот факт, что Маллард получила предложение руки и сердца от одного из своих любовников-мужчин, они были полны решимости стать парой. По ночам они пробирались друг к другу в комнаты, а однажды им пришлось прятаться под простынями, когда ворвалась надзирательница. [5]
Чалланс работала медсестрой во время написания своего первого романа « Цели любви». [12] использовала псевдоним Мэри Рено, чтобы сохранить в тайне свое письмо, если оно встретит неодобрение. [13] Этот псевдоним она выбрала из Фруассара» «Хроник и использовала его на протяжении всей своей профессиональной литературной карьеры. [13] [14] Роман был опубликован в 1939 году издательством Longman в Великобритании и издательством William Morrow and Company в США. Получив аванс наличными от Морроу, Чалланс купил спортивный автомобиль MG . Хотя Чалланс провалила экзамен по вождению , она все равно решила водить машину вместе с Маллардом, у которого также не было водительских прав. В июне 1939 года они попали в дорожно-транспортное происшествие, в результате которого Маллард серьезно пострадал и был госпитализирован с травмами лица. Несколько недель спустя две женщины переехали в небольшой коттедж в Корнуолле , где жили за счет доходов от Purposes of Love . Чалланс почти закончила свой второй роман, когда началась Вторая мировая война . К маю 1940 года и Чалланс, и Муллард были вызваны для лечения пациентов в больнице скорой помощи Уинфорд в Бристоле . Там они ненадолго лечили эвакуированных из битвы при Дюнкерке . [15] Рено работал в отделении хирургии головного мозга больницы Рэдклиффа до 1945 года. [16]
Считается, что ее роман «Дружественные молодые леди» (1943) о лесбийских отношениях между писательницей и медсестрой был вдохновлен ее отношениями с Маллардом. Это единственный лесбийский роман, написанный Рено. [17]
Академическая и писательская карьера
[ редактировать ]В 1948 году, выиграв приз MGM в размере 37 000 фунтов стерлингов за «Возвращение в ночь» , Чалланс смогла оставить уход за больными и полностью посвятить себя писательству. Чалланс и Маллард эмигрировали в Дурбан , Южная Африка, где проживало сообщество экспатриантов-геев и лесбиянок, покинувших более сексуально репрессивную среду Великобритании и Соединенных Штатов. Благодаря этому Чалланс и Маллард смогли жить вместе как пара, не вызывая особых разногласий. [18] Чалланс успешно работала писательницей после прибытия пары в Южную Африку в 1948 году и продолжала писать до своей смерти в 1983 году. В 1964 году она стала президентом южноафриканского отделения Международного ПЕН-клуба , ассоциации писателей. держался до 1981 года. [19] Обе женщины критически относились к менее либеральным аспектам своего нового дома и участвовали в движении Black Sash против апартеида в 1950-х годах. [9] Однако Чаллан иногда разочаровывался в «Черном кушаке» из-за его недостаточно радикальных взглядов, например, когда он отказывался протестовать против применения законов против гомосексуализма в 1968 году. [20]
Чалланс путешествовал по Африке, Греции и Криту , но так и не вернулся в Великобританию. [10] У нее было взаимное восхищение писателем Патриком О'Брайаном , с которым она обменивалась письмами. [21] Ее прежняя британская репутация как автора сенсационных бестселлеров поблекла, и в 1983 году она была включена в список одной из знаменитых выпускниц, прославивших Дом медсестер Рэдклиффской больницы. [22] Чалланс заболел в августе 1983 года, и ему поставили диагноз: рак легких и пневмония . В свои последние дни она пыталась закончить последний роман, который остался незаконченным после того, как она попала в хоспис. Она умерла в Кейптауне 13 декабря 1983 года. [23]
Хронология написания
[ редактировать ]Первые шесть романов Чаллана, начиная с «Цели любви» , имели современную обстановку. Она опубликовала «Возвращение в ночь» в 1947 году. За ней последовала «Северная стена» в 1948 году. [24]
Последний современный любовный роман Чаллана, «Возничий» (1953), ознаменовал изменение темы. В нем рассказывается история двух молодых военнослужащих-геев 1940-х годов, которые пытаются строить свои отношения на основе идеалов, выраженных в «Федре» и «Пире» Платона . Это перекликалось с темами, к которым Чаллан позже возвращалась в своих исторических романах. [25]
Между 1956 и 1981 годами Чаллан обратился к исторической фантастике, действие которой происходило в Древней Греции. [26] Чаллан, которой к тому времени было около пятидесяти, совершила свой первый набег на историческую фантастику в «Последнем вине» . На сегодняшний день этот роман имел ее самый большой финансовый успех и успех у критиков, за ним последовало еще несколько исторических романов. Среди ее исторических романов — пара романов о мифологическом герое Тезее и трилогия о карьере Александра Македонского . [25]
Темы
[ редактировать ]Отношения
[ редактировать ]
Центральной темой творчества Шаллана, как современного, так и исторического, является изображение любви как борьбы между преследователем и преследуемой. На эту динамику большое влияние оказала философия Платона , в частности «Федр» , его диалог о любви. [27] Иерархические отношения, включающие разницу в возрасте или социальном статусе, часто исследуются в романах Чаллана. В ее романах об однополых парах эти иерархии служат альтернативой традиционным гендерным ролям. «Огонь с небес» рассказывает об отношениях между Александром и его возлюбленным Гефестионом , а «Персидский мальчик» — об отношениях между порабощенным Багоасом и Александром. [28] Писательница Линда Прауд описала «Цели любви» как «странную комбинацию платонизма и больничной романтики». [18] » Чалланса « Возвращение в ночь , еще один больничный роман, исследует динамику власти между Хиллари, врачом, и молодым мужчиной, с которым у нее роман. [29]
Сексуальность
[ редактировать ]Многие из современных любовных романов Чаллана исследуют однополую любовь и желание через своих персонажей. Например, Коланна, откровенно лесбийский персонаж, фигурирует в «Целях любви» . [14] «Возничий» был отмечен как ранний образец « веселого романа ». [30] Оно было написано в период, когда мужской гомосексуализм был незаконным в Соединенном Королевстве, особенно в соответствии с политикой Дэвида Максвелла Файфа, 1-го графа Килмюра , который был министром внутренних дел с 1951 по 1954 год. [31] Саймон Рассел Бил описал современный контекст как «тот мрачный, сумеречный мир начала 1950-х годов, когда большая часть гомосексуальной жизни была пронизана страхом разоблачения». [32] Главные герои романа, Ральф и Лори, рассматривают греческие идеалы как образец того, как понять свою мужественность и гомосексуальность. Общество классической Греции выступает как более толерантная и либеральная альтернатива современному британскому обществу. [28]
Американские издатели Чаллана отказались публиковать «Возничего», опасаясь судебного преследования. Renault объяснила эту нерешительность ростом маккартизма в Соединенных Штатах. [33] Он не публиковался в Соединенных Штатах до 1959 года, что сделало его несколько более поздним дополнением к гомосексуальной литературе в Соединенных Штатах, поскольку американские читатели и критики приняли серьезные истории любви геев в таких произведениях, как « Джуны Барнс » Ночной лес (1936), Карсон Маккаллерс. « Отражения в золотом глазу» (1941), Трумэна Капоте » «Другие голоса, другие комнаты (1948) и Гора Видала » «Город и колонна (1948). [25]
Ее «Александровская трилогия» была одним из первых популярных литературных произведений, в которых много внимания уделяется гомосексуальным отношениям. [34] Отвернувшись от двадцатого века и написав истории о мужчинах-любовниках в воинских обществах Древней Греции, Рено больше не приходилось сталкиваться с гомосексуализмом и предрассудками против геев как с социальными «проблемами». Вместо этого она была свободна рассматривать более серьезные этические и философские проблемы, исследуя природу любви и лидерства. [25]
Роль женщин
[ редактировать ]Женщины не играют большой роли в исторической фантастике Чаллана, им отводится роль жен и матерей. Они часто ведут себя стереотипно, будучи одновременно беспомощными и безжалостными. [35] Критики отмечают негативное изображение женщин, особенно матерей, в ее работах. [36] Это часто связывают с непростыми отношениями Чалланс с ее собственной матерью. Дэвид Свитман отмечает в своей биографии Чаллан, что ее романы обычно изображают матерей в плохом свете и что, особенно в ее более поздних романах, это распространяется и на женщин в целом. Дэниел Мендельсон сказал, что и ее «современные, и греческие романы содержат тревожные изображения плохих браков и, в частности, кошмарно пассивно-агрессивных жен и матерей». [26] Ее в целом негативное изображение женщин также было отмечено критиком Кэролин Голд Хейлбрун . [37]
Просмотры
[ редактировать ]Чалланс была платоником , что повлияло на ее личные взгляды на любовь и отношения. [27]
Освобождение геев
[ редактировать ]Хотя Чалланс ценила своих последователей-геев, ей было некомфортно из-за движения « гей-прайда », возникшего в 1970-х годах после беспорядков в Стоунволле , и она не хотела идентифицировать себя как лесбиянка . [5] Как и Лори Оделл, главная героиня «Возничего» , она с подозрением относилась к идентификации себя прежде всего по сексуальной ориентации. В конце своей жизни она выразила враждебность по отношению к движению за права геев, обеспокоив некоторых своих поклонников. [38] Ее взгляды на движение за права геев были подробно изложены в послесловии к книге «Дружелюбные дамы» , написанном незадолго до ее смерти в 1983 году. [39]
Собравшиеся гомосексуалы, размахивающие транспарантами, на самом деле не способствуют добродушному «Да здравствует разница!». ... Люди, которые не считают себя в первую очередь людьми среди своих собратьев, заслуживают дискриминации и не должны питаться этим. [39]
Апартеид
[ редактировать ]Переехав в Южную Африку в конце 1940-х годов, Чалланс участвовала в движении против апартеида , хотя и не так активно, как многие ее современники. В интервью 1979 года Чалланс сказала, что, хотя она подписывала петиции и писала протесты против апартеида, она «не выдавала [себя] за героиню. За написание протестов не сажают в тюрьму». [40] По словам Чалланса, она не чувствовала особой необходимости писать об апартеиде в своих романах, потому что это не оказало серьезного влияния на ее жизнь, заявив: «Я никогда не получала выгоды от апартеида и никогда не подвергалась сегрегации». [40]
Прием и наследие
[ редактировать ]Прием
[ редактировать ]Работы Чалланс в целом были хорошо приняты при ее жизни и неизменно получали положительные отзывы в ретроспективных обзорах. Историк Том Холланд сказал: «Ни один другой писатель не смог так успешно передать красоту, харизму и ужас Древней Греции». [41] Питер Паркер из The Telegraph назвал «Возничего » «классикой». в обзоре 2014 года [31] Ее романы, как исторические, так и современные, переиздавались издательством Virago .
Ее роман об Александре Македонском «Огонь с небес » вошел в шорт-лист Букеровской премии «Пропавший человек» в 2010 году. [42]
Ноэль Кауард воспринял работы Чаллан и, в частности, ее изображение гомосексуальных отношений, было менее теплым:
Я также прочитала «Возничего» мисс Мэри Рено. О боже, мне бы очень хотелось, чтобы благонамеренные дамы не писали книги о гомосексуализме. Это напыщенно, нереально и ужасно серьезно. – требуется Герою – soi-disant триста страниц, чтобы смириться с тем, что он чудак, как простофиля, и его самокопание и глубокий-глубокий самоанализ поистине ужасны. Бывают «странные» вечеринки, на которых все часто называют всех «мои дорогие», и на протяжении всей книги наблюдается мелькающее непонимание предмета. Я уверен, что у бедной женщины были добрые намерения, но мне бы хотелось, чтобы она продолжала воссоздавать славу Греции, а не трахалась с дорогими старыми современными гомосексуалистами. [43]
Историческая точность
[ редактировать ]Хотя Чаллан и не была классиком по образованию, в свое время она вызывала восхищение за ее скрупулезное воссоздание древнегреческого мира. Ее работа получила признание критиков за тщательно исследованные исторические детали, которые она включила. Однако некоторая история, представленная в ее художественной и научно-популярной работе « Природа Александра», была поставлена под сомнение. [44] Ее романы о Тесее опираются на противоречивые теории Роберта Грейвса и позволяют себе вольности в изображении общества древнего Крита. Мэри Берд и Джон Хендерсон наблюдали, как романы Чаллана создают «на мифическом доисторическом Крите [...] странный «другой мир», где может быть реализовано общество, свободное от «наших» запретов (особенно сексуальных). [45]
Некоторые из ее изображений отдельных исторических деятелей также подверглись критике. Ее портрет Александра подвергся критике как некритичный и романтизированный. [46] Кевин Копельсон , профессор английского языка в Университете Айовы , считает, что Чалланс «неправильно характеризует педерастические отношения как героические». [47] Вопреки многовековому восхищению Демосфеном как великим оратором , Чалланс изобразил его жестоким, продажным и трусливым демагогом . [46]
Наследие и влияние
[ редактировать ]Работы Чаллана привлекли широкую читательскую аудиторию. Когда его спросили, кто его любимый автор, Джон Ф. Кеннеди ответил: «Мэри Рено». [10]
На момент публикации произведения Чаллана были одними из немногих романов, в которых любовь между людьми одного пола представлялась как естественная часть жизни, а не проблема. [14] Дэниел Мендельсон рассказал о влиянии, которое работы Чалланса и их переписка оказали на него в детстве. [48] «Возничий» был описан как «исторический документ о геях», дающий геям руководство и утешение через классическую литературу в по сути враждебном мире. [32] Ее сочувственное отношение к любви между мужчинами принесло ей широкую читательскую аудиторию-геев и привело к появлению слухов о том, что Чалланс был геем, писавшим под женским псевдонимом. Чалланс нашла эти слухи забавными, но также стремилась дистанцироваться от того, чтобы ее называли «писателем-геем». [49]
Работы Чаллана оказали влияние на историческую фантастику и классическую литературу. Историк Беттани Хьюз отметила, что Renault уловила «жесткую, насыщенную наркотиками чувственность древнего мира». [50] Позже Хьюз написала предисловие к переизданиям своих работ, в том числе «Король должен умереть» и «Бык с моря» . [51]
называли ее источником вдохновения. Такие писатели, как Дуглас Стюарт, [52] и Кейт Форсайт . [53] Сюзанна Коллинз сказала, что «Голодные игры» были частично вдохновлены фильмом «Король должен умереть », который переосмыслил Миноса » «Лабиринт как арену, где афинские дани должны были сражаться за свою жизнь, чтобы развлечь критскую элиту. [54]
Бернард Дик написал «Эллинизм Мэри Рено» (1972), в котором проанализированы классические влияния, отраженные в ее произведениях. Дик переписывалась с Чаллан с 1969 года до ее смерти в 1983 году. Письма в конечном итоге были переданы в архив колледжа Святого Хью, в котором также хранятся другие письма и расшифровки интервью с Чаллан перед ее смертью. [55]
Часовой документальный фильм о ее жизни под названием «Мэри Рено: Любовь и война в Древней Греции» был показан на BBC Four в 2006 году. [56] В документальном фильме приняли участие Хьюз, режиссер Оливер Стоун и телеведущая Сью МакГрегор . [57] Премия Мэри Рено вручается в колледже Святого Хью, альма-матер Чалланса. Он присуждает денежные премии лучшим эссе о классическом приеме , финансируемые за счет гонораров за работы Чаллана. [58]
Адаптации ее работ
[ редактировать ]«Король должен умереть» и его продолжение «Бык из моря» были адаптированы Майклом Бейкуэллом в один BBC Radio 4 сериал из 11 частей под названием «Король должен умереть» . Его поставил Дэвид Спенсер , и он транслировался с 5 июня 1983 года по 14 августа 1983 года. В нем снимались Гэри Бонд (Тесей), Джон Уэстбрук (Питфей), Фрэнсис Джитер (царица Элевсина), Кэрол Бойд (Аитра), Алекс Дженнингс (Аминтор). , Сара Бадель , Дэвид Марч и Кристофер Гард . [59]
«Возничий» был адаптирован в десятисерийный сериал для «Книги перед сном» на BBC Radio 4 , прочитанный Антоном Лессером и спродюсированный Клайвом Бриллом, который транслировался в течение двух недель, начиная с 25 ноября 2013 года. [60]
Публикации
[ редактировать ]Современная фантастика
[ редактировать ]- Цели любви (1939) (название в США: Обещание любви )
- Добры ее ответы (1940)
- Дружелюбные молодые леди (1944). Он был опубликован в США под названием «Средний туман», 1945 год.
- Возвращение в ночь (1947) Французский перевод был опубликован в Париже в 1948 году А. Мишелем под названием « Recours à la nuit ».
- Северная стена (1948) (США, 1949)
- Возничий (1953) (США, 1959) «Возничий» был опубликован на испанском языке в 1989 году (в переводе Марии Хосе Роделлар) под названием «Эль Аурига» и на греческий язык в 1990 году под названием «Hō eniochos».
Исторические романы
[ редактировать ]- «Последнее вино» (1956) — действие происходит в Афинах во время Пелопоннесской войны ; рассказчик — ученик Сократа
- Король должен умереть (1958) — мифический Тесей до смерти отца
- Бык из моря (1962) — остаток жизни Тесея
- Маска Аполлона (1966) - актер времен Платона и Дионисия Младшего (краткое появление Александра ближе к концу книги)
- Огонь с небес (1969) — Александр Македонский с четырёх лет до смерти отца
- «Персидский мальчик » (1972) — с точки зрения Багоаса ; Александр Македонский после завоевания Персии
- Певец хвалы (1978) - поэт Симонид Кеосский (Великобритания, 1979)
- Похоронные игры (1981) — наследники Александра
Научная литература
[ редактировать ]- Лев у ворот: героические битвы греков и персов при Марафоне, Саламине и Фермопилах (1964) — о персидских войнах
- Природа Александра (1975) — биография Александра Великого
См. также
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Откройте для себя – Колледж Святого Хью, Оксфорд» . Архивировано из оригинала 21 октября 2010 года . Проверено 13 марта 2010 г.
- ^ Jump up to: а б «Она всегда произносила это слово как «Рен-олт», хотя почти все говорили о ней так, как будто она была французской машиной». Свитман, Дэвид (1994). Мэри Рено: Биография . Орландо, Флорида: Harvest/HBJ. стр. 74 . ISBN 0-15-600060-1 .
- ^ «Календарь Оксфордского университета на 1932 год», Оксфорд: Oxford University Press, 1932, стр. 271
- ^ Кребс, Альбин (14 декабря 1983 г.). «Мэри Рено, писательница, мертва; на основе работ по истории Греции» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Jump up to: а б с д «Возничий Мэри Рено – рецензия» . Хранитель . 3 ноября 2013 года . Проверено 15 февраля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Рено, Мэри (1905–1983)» . www.энциклопедия.com .
- ^ Свитман, 1994, 26-27.
- ^ Jump up to: а б Дик, Бернард Ф. (1972). Эллинизм Марии Рено . Издательство Университета Южного Иллинойса. стр. XIV. ISBN 978-0-8093-0576-6 .
- ^ Jump up to: а б Эндрес, Николай (2017), Паркер, Грант (редактор), «Афины и апартеид: Мэри Рено и классика в Южной Африке» , Южная Африка, Греция, Рим: Классические противостояния , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 376–394 , doi : 10.1017/9781316181416.015 , ISBN 978-1-107-10081-7 , получено 23 февраля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с «Кто такая Мэри Рено?» . www.maryrenaultsociety.org . Проверено 15 февраля 2022 г.
- ^ Кук, Билл (2009). Словарь атеизма, скептицизма и гуманизма . Книги Прометея. п. 444. ИСБН 978-1-61592-365-6 .
- ^ Дик, Бернард Ф. (1972). Эллинизм Марии Рено . Издательство Университета Южного Иллинойса. п. 2. ISBN 978-0-8093-0576-6 .
- ^ Jump up to: а б Комната, Адриан (2014). Словарь псевдонимов: 13 000 предполагаемых имен и их происхождение (5-е изд.). МакФарланд. ISBN 978-0-7864-5763-2 .
- ^ Jump up to: а б с «Мэри Рено» . Проект наследия Чикаго . Проверено 15 февраля 2022 г.
- ^ Зильбоорг, стр. 79–84.
- ^ Зильбоорг, с. 127
- ^ Хаггерти, Джордж (2013). Энциклопедия гей-историй и культур . Рутледж. п. 742. ИСБН 978-1-135-58506-8 .
- ^ Jump up to: а б Горжусь, Линда (1999). «Проблеск сильного греческого света» . Общество исторических романов . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 23 октября 2007 г.
- ^ Зильбоорг, с. 168
- ^ Зильбоорг, стр. 167–168.
- ^ Тайлер, Кристофер (6 мая 2021 г.). «За неимением смокинга» . Лондонское обозрение книг . Том. 43, нет. 9. ISSN 0260-9592 . Проверено 20 февраля 2022 г.
- ^ Свитман 1993 , с. 307.
- ^ Свитман 1993 , стр. 301–304.
- ^ Барр, Дональд (26 сентября 1948 г.). «Старая любовь по-новому; Северная сторона. Мэри Рено. 280 стр. Нью-Йорк: William Morrow & Co. 3 доллара» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 20 февраля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д Слайд, Энтони (2003). Потерянные веселые романы : Справочник пятидесяти произведений первой половины двадцатого века . Рутледж. стр. 1–2. дои : 10.4324/9780203057230 . ISBN 978-0203057230 .
- ^ Jump up to: а б «Переписка с Мэри Рено, изменившая жизнь» . Житель Нью-Йорка . 31 декабря 2012 года . Проверено 20 февраля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Уолтон, Джо (18 сентября 2014 г.). «Любовь как соревнование в творчестве Мэри Рено» . Тор.com . Проверено 20 февраля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Буссе, Кристина (2014). Фанфикшн и фан-сообщества в эпоху Интернета: новые очерки . МакФарланд. стр. 101–110. ISBN 978-0-7864-5496-9 .
- ^ «Обзоры книг, сайты, романтика, фэнтези, художественная литература» . Обзоры Киркуса . Проверено 20 февраля 2022 г.
- ^ Бауэр, Брюс (2008). Место за столом: гей в американском обществе . Саймон и Шустер. п. 199. ИСБН 978-1-4391-2848-0 .
- ^ Jump up to: а б Паркер, Питер (7 декабря 2013 г.). Рецензия на «Возничий» Мэри Рено . www.telegraph.co.uk . Проверено 20 февраля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Колесничий» Мэри Рено — противоядие от стыда» . Хранитель . 15 ноября 2013 года . Проверено 15 февраля 2022 г.
- ^ Ганн, Дрюи Уэйн (1 октября 2014 г.). Веселые романы Великобритании, Ирландии и Содружества, 1881–1981: Руководство для читателей . МакФарланд. стр. 95–97. ISBN 978-1-4766-1841-8 .
- ^ Холланд, Том (1 августа 2021 г.). «Мэри Рено: как классическая Греция отразила ее собственную неспокойную жизнь» . Телеграф . ISSN 0307-1235 . Проверено 20 февраля 2022 г.
- ^ Карла-Ухинк, Филиппо; Вибер, Аня (2020). Ориентализм и прием влиятельных женщин древнего мира . Издательство Блумсбери. ISBN 978-1-350-05012-9 .
- ^ Свитман 1993 , с. 166.
- ^ Новое изобретение женственности Кэролайн Хейлбрун, 1979 (Глава третья)
- ^ Мур, Лиза Линн (2003). «Лесбийские миграции: Южная Африка Мэри Рено». GLQ: Журнал исследований лесбиянок и геев . 10 (1): 23–46. дои : 10.1215/10642684-10-1-23 . S2CID 145739773 .
- ^ Jump up to: а б Тейлор, Чарльз (15 августа 2003 г.). «Обзор Пауэлла за день: Дружелюбные молодые леди» . Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года.
- ^ Jump up to: а б Митганг, Герберт (21 января 1979 г.). «За бестселлерами» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 20 февраля 2022 г.
- ^ Холланд, Том (1 августа 2021 г.). «Мэри Рено: как классическая Греция отразила ее собственную неспокойную жизнь» . Телеграф . ISSN 0307-1235 . Проверено 20 февраля 2022 г.
- ^ «Огонь с небес | Букеровская премия» . thebookerprizes.com . Проверено 18 января 2023 г.
- ^ Трус, Ноэль (1983). Грэм Пейн; Шеридан Морли (ред.). Дневники Ноэля Кауарда . Лондон: Макмиллан. п. 445. ИСБН 0-333-34883-4 . OCLC 12477691 .
- ^ «Неделя, которую стоит запомнить: Мэри Рено» . www.lapl.org . Проверено 23 февраля 2021 г.
- ^ Борода, Мэри; Хендерсон, Джон (2000). Классика: очень краткое введение . ОУП Оксфорд. п. 110. ИСБН 978-0-19-160643-4 .
- ^ Jump up to: а б Римс, Жанна. «За пределами Renault: Александр Македонский в художественной литературе» . Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Проверено 23 октября 2007 г.
- ^ Копельсон, Кевин (1994). "Введение". Литания любви: написание современной гомоэротики . Издательство Стэнфордского университета.
- ^ Мендельсон, Дэниел (31 декабря 2012 г.). «Личная история американского мальчика» . Конде Наст . Проверено 30 января 2013 г.
- ^ «Забытые авторы №48: Мэри Рено» . Независимый . 21 февраля 2010 года . Проверено 28 марта 2022 г.
- ^ «Жесткий классицизм Мэри Рено» . www.telegraph.co.uk . 25 мая 2015 года . Проверено 20 февраля 2022 г.
- ^ Хьюз, Беттани (12 марта 2015 г.). «Книги Мэри Рено» . Беттани Хьюз . Проверено 28 марта 2022 г.
- ^ «Летнее чтение, в котором можно потеряться, выбранное Хилари Мэнтел, Мэгги О'Фаррелл, Рэйвен Лейлани и другими» . Хранитель . 4 июля 2021 г. Проверено 20 февраля 2022 г.
- ^ Рецензия на книгу Мэри Рено «Король должен умереть» . Кейт Форсайт . 18 июня 2019 года . Проверено 20 февраля 2022 г.
- ^ «Сюзанна Коллинз рассказывает о «Голодных играх», книгах и фильмах» . Нью-Йорк Таймс . 18 октября 2018 г. ISSN 0362-4331 . Проверено 20 февраля 2022 г.
- ^ Элеонора (30 января 2020 г.). «Мэри Рено в архивах» . Блог Института изучения английского языка . Проверено 20 февраля 2022 г.
- ^ «Указатель программ BBC» . genome.ch.bbc.co.uk . 18 апреля 2006 года . Проверено 20 февраля 2022 г.
- ^ «Мэри Рено – Любовь и война в Древней Греции» . www.liontv.com . Архивировано из оригинала 7 января 2010 года.
- ^ «Конкурс эссе Мэри Рено (Классический прием)» . Колледж Святого Хью . Проверено 20 февраля 2022 г.
- ^ «Король должен умереть» . Радио Таймс . № 3112. 30 июня 1983 г. с. 57. ISSN 0033-8060 . Проверено 23 февраля 2021 г.
- ^ Антоном Лессером; в настоящее время недоступно) , bbc.co.uk. «Возничий» (в сокращении Эйлин Хорн; прочитано
Общие и цитируемые источники
[ редактировать ]- Олдерсон, Брайан (1990). «Чалланс, (Эйлин) Мэри». Словарь национальной биографии. Приложение, 1980–1989 гг . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- Свитман, Дэвид (1993). Мэри Рено: Биография . Лондон: Чатто и Виндус. ISBN 0-7011-3568-9 .
- Зильбоорг, Кэролайн (2001). Маски Мэри Рено: Литературная биография . Колумбия, Миссури: Издательство Университета Миссури. ISBN 0-8262-1322-7 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- «Четверг, 4 сентября 2014 г.» , Архивировано 6 сентября 2014 г. в Wayback Machine альманахе писателей с Гаррисоном Кейлором , дань уважения дню рождения.
- « Знакомьтесь, Мэри Рено », короткометражный видеоролик
- Беттани Хьюз читает книгу «Король должен умереть»
- 1905 рождений
- 1983 смертей
- Английские романисты XX века
- Английские писательницы XX века
- Британские ЛГБТ 20-го века
- Писатели-псевдонимы XX века
- Южноафриканские романисты XX века
- Выпускники колледжа Святого Хью в Оксфорде
- Черный кушак
- Английские эмигранты в Южную Африку
- Английские исторические романисты
- Английские писательницы-лесбиянки
- Английские ЛГБТ-писатели
- Английские женщины-писатели
- Писатели-лесбиянки
- Южноафриканские ЛГБТ-писатели
- Люди, получившие образование в средней школе Клифтона, Бристоль.
- Люди из Лесных ворот
- Псевдонимы женщин-писательниц
- Южноафриканские женщины-писатели
- Британские женщины-исторические романистки
- Писатели-фантасты, действие которых происходит в доисторические времена
- Писатели исторической фантастики, действие которых происходит в древности.