Jump to content

Партизаны

Партизаны
Автор Моник Виттиг
Переводчик Дэвид Ле Вэй
Язык Французский
Жанр Роман
Издатель Les Éditions de Minuit
Дата публикации
1969
Место публикации Франция
Опубликовано на английском языке
1971

Les Guérillères — роман Моники Виттиг, вышедший в 1969 году . [ 1 ] Он был переведен на английский язык в 1971 году. [ 1 ] [ 2 ]

Введение в сюжет

[ редактировать ]

Les Guérillères рассказывает о войне полов, в которой женщины «участвуют в кровавых победоносных битвах, используя ножи, пулеметы и ракетные установки». [ 1 ] Более того, в их бою к ним присоединяются сочувствующие самцы. [ 3 ]

Литературное значение и критика

[ редактировать ]

Ранняя оценка английского перевода (Дэвида Ле Вэя) пришла от британской журналистки Салли Боман , написавшей в The New York Times Book Review . Боман считал это чудесным достижением: это «первый роман (или гимн, поскольку эта книга близка к эпической поэзии ) об освобождении женщин ». [ 4 ] Однако Роджер Сейл в «Нью-Йоркском обзоре книг» высказал мнение: «Сама книга оказывается, к сожалению, странно, порой почти до безумия, довольно скучной». [ 1 ]

Некоторый [ ВОЗ? ] говорят, что роман основан на концепции женского превосходства. [ 5 ] «... [F]ine феминистские критики, такие как Торил Мой и Нина Ауэрбах, рассматривают Les guérillères как закрытую структуру, в которой женщины выигрывают войну и устанавливают новое равновесие женщин, управляющих мужчинами». [ 6 ] Торил Мои описал роман как «изображение [иона] ... жизни в амазонском обществе, вовлеченном в войну против мужчин .... [в которой] [т] войну наконец выигрывают женщины, и мир наступает прославляют они и молодые люди, склонившиеся на их сторону». [ 7 ] По словам Нины Ауэрбах, роман «представляет собой заклинательный рассказ об обучении и триумфе женской армии. Здесь затаенная война сообществ [«Мюриэль»] Спарк взрывается новым амазонизмом». [ 8 ] Эти интерпретации не являются универсальными, поскольку Линда М.Г. Зерилли утверждала, что более важным было создание Моник Виттиг «открытой структуры» свободы. [ 9 ]

Полиандрия , описанная в романе, [ 10 ] интерпретируется Лоуренсом М. Портером как часть «воинственной феминистской автономии». [ 11 ]

В английском переводе романа 1985 года говорится: «[О] одна из [»[т] женщин»] ... повествует историю Власты. Она рассказывает, как под руководством Власты было создано первое женское государство... Еще одна из них. напоминает, что в женском государстве мужчин терпели только для рабских работ и что им под страхом смерти запрещалось носить оружие или ездить верхом... Воины Власты учат всех крестьянок, которые присоединяются к ним, обращению с оружием». [ 12 ] «Женщины так обращаются к молодым людям, теперь вы понимаете, что мы боролись за вас не меньше, чем за себя». [ 13 ] «Говорят, было бы серьёзнейшей ошибкой воображать, что я, я, женщина, пойду яростно выступать против мужчин, когда они перестанут быть моими врагами». [ 14 ] «[T]эй, пойте и танцуйте... Кто-то прерывает их, чтобы похвалить тех мужчин, которые присоединились к ним в их борьбе. Затем... она начинает читать развернутую газету, например, «Когда мир изменится, и однажды женщины способны захватить власть и посвятить себя занятиям оружием и литературой, в чем они, несомненно, скоро преуспеют, горе нам, я уверен, они воздадут нам сторицей, что заставят нас сидеть целый день с прялкой. шаттл и прялку, что нас пошлют мыть посуду на кухню. Мы это заслужим сполна. При этих словах все женщины кричат, смеются и хлопают друг друга по плечу, чтобы показать свое удовлетворение. [ 15 ]

Согласно интерпретации, женщины и «те мужчины доброй воли, которые приходят к ним присоединиться» примиряются. [ 16 ] Также согласно интерпретации: «[как] в легенде об амазонках... именно женщины решают, где жить и как управлять». [ 11 ]

[ редактировать ]

Роман вдохновил Беатрис Сантьяго Муньос ) . на создание фильма «Песня, стратегия, знак» (2016

  1. ^ Jump up to: а б с д Мартин, Дуглас, Моник Виттиг, 67 лет, писательница-феминистка, умирает , New York Times, 12 января 2003 г.
  2. ^ Виттиг, Моник, пер. Дэвид Ле Вэй, Les Guérillères (Бостон, Массачусетс: Beacon Press, переиздание 1985 г. ( ISBN   0-8070-6301-0 ), © Les Editions de Minuit, 1969).
  3. ^ Краудер, Дайан Гриффин, «От простого ума к странной теории»; Последствия для политического движения», Моник Виттиг: На перекрестке критики , GLQ: Журнал исследований лесбиянок и геев , специальный выпуск, Duke University Press, 2007, стр. 493
  4. ^ Боман, Салли (10 октября 1971 г.). «Женщины без мужчин, разве что убивать ради развлечения и выживания» . Нью-Йорк Таймс . Обзор книг New York Times . Проверено 22 июля 2017 г.
  5. ^ Зерилли, Линда М.Г., Феминизм и бездна свободы (Чикаго: Univ. of Chicago Press, 2005 ( ISBN   0-226-98133-9 )), с. 80 н. 51, цитирует Лоуренса М. Портера, «Феминистская фантазия и открытая структура» в «Les Guérillères» Моники Виттиг , в книге Морса, Дональда Э., Маршалла Б. Тимна и Силлы Берты, ред., « Празднование фантастического: избранные статьи к десятой годовщине». Международная конференция по фантастическому в искусстве (Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 1992 ( ISBN   0-313-27814-8 )), с. [261] (автор проф. Фр. и сравнительная литература, Университет штата Мичиган) и цитирует Зерилли, Линду М.Г., «Троянский конь универсализма: язык как «военная машина» в трудах Моник Виттиг» , в журнале «Социальные сети». Текст или социальный текст: теория/культура/идеология , №№. 25–26 (1990), стр. 146–170.
  6. ^ Зерилли, Линда М.Г., Феминизм и бездна свободы , op. цит. , с. 80 н. 51, цитирует Лоуренса М. Портера, «Феминистская фантазия и открытая структура» в «Les Guérillères» Моники Виттиг , в книге Морса, Дональда Э., Маршалла Б. Тимна и Силлы Берты, ред., « Празднование фантастического: избранные статьи к десятой годовщине». Международная конференция по фантастическому в искусстве , соч. цит. , с. [261] (автор проф. Фр. и сравнительная литература, Университет штата Мичиган).
  7. ^ Мой, Торил, Сексуальная/текстовая политика: феминистская литературная теория (Лондон: Routledge, 2-е изд., 2002 ( ISBN   0-415-28012-5 )), с. 78 (автор, профессор литературы и романтических исследований, Университет Дьюка, Северная Каролина).
  8. ^ Ауэрбах, Нина, Сообщества женщин: идея в художественной литературе (Кембридж, Массачусетс: Harvard Univ. Press, 1978 ( ISBN   0-674-15168-2 )), с. 186.
  9. ^ Зерилли, Линда М.Г., Феминизм и бездна свободы , op. цит. , с. 80, предположительно цитируя внутри цитаты Лоуренса М. Портера, «Феминистская фантазия и открытая структура» в «Les Guérillères» Моники Виттиг , в книге Морса, Дональда Э. и др. , ред., Праздник фантастического , соч. цит. (не «Празднование фантастического» , там же , стр. [261], неправильная цитата или неправильное приписывание Линды Зерилли, но, возможно, выведенное из «Празднования фантастического» , там же , стр. [261] и 268) (для значения в литературную критику структуры или системы, открытой или закрытой, см. «Празднование фантастического» , там же , с. 268).
  10. ^ Виттиг, Моник, пер. Давид Ле Вэй, Les Guérillères (1985, © 1969), соч. цит. , с. 112 (вероятно, эквивалентно стр. 160–161 во французском оригинале, согласно Лоуренсу М. Портеру, указ. соч. , стр. 267).
  11. ^ Jump up to: а б Портер, Лоуренс М., Феминистская фантазия и открытая структура в «Гуэрильерах» Моники Виттиг , соч. цит. , с. 267.
  12. ^ Виттиг, Моник, пер. Дэвид Ле Вэй, Les Guerilleres (1985, © 1969), соч. идти. , стр. 114–115 (вероятно, эквивалентно стр. 164–165 во французском оригинале, согласно Портеру, Лоуренсу М., указ. соч. , стр. 267).
  13. ^ Виттиг, Моник, пер. Давид Ле Вэй, Les Guérillères (1985, © 1969), соч. цит. , с. 127.
  14. ^ Виттиг, Моник, пер. Давид Ле Вэй, Les Guérillères (1985, © 1969), соч. цит. , с. 131.
  15. ^ Виттиг, Моник, пер. Давид Ле Вэй, Les Guérillères (1985, © 1969), соч. цит. , стр. 134–135.
  16. ^ Портер, Лоуренс М., Феминистская фантазия и открытая структура в «Les Guérillères» Моники Виттиг , соч. цит. , с. 267 (цитата по стр. 176–208 во французском издании).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 665794eaeb5e005252de1c9a4dd74218__1689275760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/66/18/665794eaeb5e005252de1c9a4dd74218.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Les Guérillères - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)