Патрисия Хайсмит
Патрисия Хайсмит | |
---|---|
Рожденный | Мэри Патрисия Плангман 19 января 1921 г. Форт-Уэрт, Техас , США |
Умер | 4 февраля 1995 г. Локарно , Тичино , Швейцария | (74 года)
Псевдоним | Клэр Морган (1952) |
Занятие | Писатель , автор рассказов |
Язык | Английский |
Образование | Средняя школа Джулии Ричман |
Альма-матер | Барнард Колледж ( бакалавр ) |
Период | 1942–1995 |
Жанр | саспенс , психологический триллер , криминал , мелодрама |
Литературное движение | Модернистская литература |
Известные работы |
|
Подпись | |
Патрисия Хайсмит (урожденная Мэри Патрисия Плангман ; 19 января 1921 - 4 февраля 1995) [1] американская писательница и писательница рассказов, широко известная своими психологическими триллерами , в том числе серией из пяти романов с участием Тома Рипли . За свою карьеру, охватывающую почти пять десятилетий, она написала 22 романа и множество рассказов, а ее работа привела к созданию более двух десятков экранизаций. На ее творчество повлияла экзистенциалистская литература. [2] и подверг сомнению понятия идентичности и народной морали . [3] назвал ее «поэтом опасений Писатель Грэм Грин » . [4]
Ее первый роман «Незнакомцы в поезде » (1950) был адаптирован для сцены и экрана, наиболее известным из которых стал фильм 1951 года режиссера Альфреда Хичкока . Ее роман 1955 года «Талантливый мистер Рипли» несколько раз экранизировался. Написав под псевдонимом Клэр Морган , Хайсмит опубликовала в 1952 году «Цену соли» , первый лесбийский роман со «счастливым концом»; [5] 38 лет спустя он был переиздан под названием «Кэрол» под своим собственным именем, а затем адаптирован к фильму 2015 года .
Ранний период жизни
[ редактировать ]Хайсмит родилась Мэри Патриция Плангман в Форт-Уэрте, штат Техас . Она была единственным ребенком художника Джея Бернарда Плангмана (1889–1975), немецкого происхождения. [6] и Мэри Плангман ( урожденная Коутс; 13 сентября 1895 г. - 12 марта 1991 г.). Пара развелась за десять дней до рождения дочери. [7]
В 1927 году Хайсмит, ее мать и приемный отчим, художник Стэнли Хайсмит, за которого ее мать вышла замуж в 1924 году, переехали в Нью-Йорк. [7] Когда ей было 12 лет, Хайсмит отправили в Форт-Уэрт, и она целый год жила с бабушкой по материнской линии. [8] Она назвала этот год «самым грустным» в своей жизни и почувствовала себя «брошенной» матерью. Она вернулась в Нью-Йорк, чтобы продолжить жить со своей матерью и отчимом, в основном на Манхэттене , а также в Астории, Квинс .
По словам Хайсмит, ее мать однажды рассказала ей, что она пыталась прервать беременность , выпив скипидар . [9] хотя биография Хайсмита указывает, что Джей Плангман пытался убедить свою жену сделать аборт, но она отказалась. [7] (стр.65) Хайсмит так и не разрешила эти отношения любви и ненависти , которые, как сообщается, преследовали ее всю оставшуюся жизнь и которые она воплотила в « Черепахе », своем коротком рассказе о маленьком мальчике, который зарезал свою мать до смерти. [7] Мать Хайсмит умерла всего на четыре года раньше нее и умерла в возрасте 95 лет. [9]
Бабушка Хайсмит научила ее читать в раннем возрасте, и она эффективно использовала обширную бабушкиную библиотеку. В возрасте девяти лет она нашла сходство со своей собственной воображаемой жизнью в историях болезни Человеческий разум» « Карла Меннингера , популяризатора фрейдистского анализа. [7]
Действие многих из 22 романов Хайсмита происходит в Гринвич-Виллидж . [10] В 1942 году Хайсмит окончила Барнард-колледж , где изучала английскую композицию , драматургию и прозу рассказов . [7] После окончания колледжа, несмотря на одобрение «высокопоставленных профессионалов», [11] она безуспешно подала заявку на работу в такие издания, как Harper's Bazaar , Vogue , Mademoiselle , Good Housekeeping , Time , Fortune и The New Yorker . [12]
По рекомендации Трумэна Капоте была принята в художницу Яддо Хайсмит летом 1948 года , где работала над своим первым романом «Незнакомцы в поезде» . [13] [14]
Личная жизнь
[ редактировать ]Хайсмит на протяжении всей своей жизни переживала циклы депрессии , некоторые из которых были глубокими. Несмотря на литературный успех, она записала в своем дневнике в январе 1970 года: «[Я] теперь цинична, довольно богата… одинока, подавлена и совершенно пессимистична». [15] На протяжении многих лет у Хайсмит наблюдался дефицит женских гормонов ( гипоэстрогенизм ), нервная анорексия , [16] хроническая анемия , болезнь Бюргера и рак легких . [17]
Всем дьяволам, похотям, страстям, жадности, зависти, любви, ненависти, странным желаниям, врагам призрачным и реальным, армии воспоминаний, с которой я сражаюсь, — пусть они никогда не дадут мне покоя.
- Патрисия Хайсмит, «Мой новогодний тост», дневниковая запись, 1947 г. [18]
По словам ее биографа Эндрю Уилсона, личная жизнь Хайсмит была «неспокойной». Она была алкоголичкой , у которой, как утверждается, никогда не было интимных отношений, длившихся более нескольких лет, и некоторые современники и знакомые считали ее человеконенавистнической и враждебной. [19] С возрастом ее хронический алкоголизм усилился. [20] [21]
Она, как известно, предпочитала компанию животных компании людей и заявила в интервью 1991 года: «Я предпочитаю жить одна, потому что мое воображение работает лучше, когда мне не нужно разговаривать с людьми». [22]
Отто Пенцлер , ее издатель в США через издательство Penzler Books, [23] познакомилась с Хайсмит в 1983 году, а четыре года спустя стала свидетелем некоторых из ее театральных представлений, направленных на то, чтобы устроить хаос за обеденными столами и вызвать кораблекрушение вечером. [24] После ее смерти он сказал, что «[Хайсмит] был подлым, жестоким, жестоким, непривлекательным, нелюбящим человеком… Я никогда не мог понять, как человек может быть таким безжалостно уродливым… Но ее книги? Блестящие». [25]
Другие друзья, издатели и знакомые придерживались иных взглядов на Хайсмита. Редактор Гэри Фискетджон, опубликовавший ее более поздние романы через Кнопфа , сказал, что «Она была очень грубой, очень трудной… Но она также была откровенной, сухо забавной, и с ней было очень весело». [25] Композитор Дэвид Даймонд встретил Хайсмит в 1943 году и описал ее как «довольно депрессивного человека - и я думаю, люди объясняют ее такими чертами, как холодность и сдержанность, хотя на самом деле все это произошло из-за депрессии». [26] Дж. Г. Баллард сказал о Хайсмит: «Автор книг « Незнакомцы в поезде» и «Талантливый мистер Рипли» был таким же девиантным и причудливым, как и ее озорные герои, и, похоже, не возражал, если бы все об этом знали». [27] Сценарист Филлис Нэджи , которая адаптировала «Цену соли» к фильму «Кэрол» 2015 года , познакомилась с Хайсмит в 1987 году, и они оставались друзьями до конца жизни Хайсмита. [28] Надь сказал, что Хайсмит был «очень милым» и «воодушевляющим» ее как молодую писательницу, а также «удивительно забавным». [29] [30]
Некоторые считали ее «лесбиянкой с женоненавистническими наклонностями ». [31]
Хайсмит любила кошек и разводила около трёхсот улиток в своём саду дома в Саффолке , Англия. [32] Однажды Хайсмит посетила лондонскую коктейльную вечеринку с «огромной сумочкой», в которой «был кочан салата и сотня улиток», которые, по ее словам, были ее «компаньонами на вечер». [32]
Она любила инструменты для работы с деревом и сделала несколько предметов мебели. Хайсмит работал не переставая. В более позднем возрасте она стала сутулой, у нее появился остеопорозный горб. [7] Хотя 22 романа и 8 сборников рассказов, которые она написала, получили высокую оценку, особенно за пределами Соединенных Штатов, Хайсмит предпочитала, чтобы ее личная жизнь оставалась частной. [33]
Всю жизнь ведя дневник, Хайсмит оставил после себя восемь тысяч страниц рукописных блокнотов и дневников. [34]
Сексуальность
[ редактировать ]Став взрослой, сексуальные отношения Патрисии Хайсмит были преимущественно с женщинами. [35] [36] Время от времени она занималась сексом с мужчинами без физического влечения к ним и записывала в дневнике: «Мужское лицо меня не привлекает, оно не красиво ». мне [37] [а] она рассказала писательнице Мэриджейн Микер В конце 1950-х годов , что « пыталась нравиться мужчинам. Большинство мужчин мне нравятся больше, чем женщины, но не в постели». [38] В письме отчиму Стэнли в 1970 году Хайсмит описывала сексуальные контакты с мужчинами как «стальную шерсть в лицо, ощущение, что ее изнасиловали не в том месте, что приводит к ощущению того, что довольно скоро придется иметь кишечник [ sic ] «движение», подчеркивая: «Если эти слова неприятно читать, уверяю вас, в постели они еще неприятнее». [35] Филлис Нэджи описала Хайсмит как «лесбиянку, которой не очень нравилось находиться рядом с другими женщинами», а те немногие сексуальные забавы, которые у нее были с мужчинами, происходили просто для того, чтобы «посмотреть, сможет ли она влюбиться в мужчин таким образом, потому что она гораздо больше предпочитала их мужчин». компания." [28]
В 1943 году у Хайсмита был роман с художницей Аллелой Корнелл, которая, подавленная безответной любовью другой женщины, покончила жизнь самоубийством в 1946 году, выпив азотную кислоту . [13]
Во время своего пребывания в Яддо Хайсмит познакомилась с писателем Марком Бранделем, сыном писателя Дж. Д. Бересфорда . [35] Хоть она и рассказала ему о своей гомосексуальности , [35] вскоре у них сложились недолгие отношения. [39] Он убедил ее навестить его в Провинстауне, штат Массачусетс , где он познакомил ее с Энн Смит, художницей и дизайнером, ранее работавшей фотомоделью Vogue , и они стали участвовать. [35] После того, как Смит покинул Провинстаун, Хайсмит почувствовала, что она «в тюрьме» с Бранделом, и сказала ему, что уходит. «[Б]из-за этого мне приходится спать с ним, и только тот факт, что это последняя ночь, дает мне силы вынести это». Хайсмит, который никогда не был в сексуальных отношениях с Бранделем, возмущался сексом с ним. [40] Хайсмит временно разорвал отношения с Бранделем и продолжал встречаться с несколькими женщинами, воссоединившись с ним после хорошо принятой публикации его нового романа. Начиная с 30 ноября 1948 года и в течение следующих шести месяцев Хайсмит прошла психоанализ, пытаясь «урегулировать свою сексуальную жизнь», чтобы она могла выйти замуж за Бранделя. Анализ был остановлен Хайсмитом, после чего она разорвала с ним отношения. [40]
После разрыва помолвки с Марком Бранделем у нее закрутился роман с психоаналитиком Кэтрин Хэмилл Коэн, женой британского издателя Денниса Коэна и основателем издательства Cresset Press , которое позже опубликовало «Незнакомцы в поезде» . [41] [42]
Чтобы оплатить сеансы терапии два раза в неделю, Хайсмит устроился на работу продавцом во время рождественского ажиотажа в отделе игрушек Блумингдейла . универмага [40] По иронии судьбы, именно во время этой попытки «вылечить» свою гомосексуальность Хайсмит вдохновилась на написание полуавтобиографического романа « Цена соли» , в котором две женщины встречаются в универмаге и начинают страстный роман. [43] [44] [б]
Полагая, что раскрытие Бранделом своей гомосексуальности, а также публикация « Цены на соль » нанесут ей профессиональный вред, Хайсмит в 1950 году завела неудачный роман с Артуром Кестлером , призванный скрыть ее гомосексуализм. [49] [50]
В начале сентября 1951 года у нее завязался роман с социологом Эллен Блюменталь Хилл, и она ездила туда и обратно по Европе, чтобы встретиться с ней. [7] Когда Хайсмит и Хилл приехали в Нью-Йорк в начале мая 1953 года, их роман якобы находился «в хрупком состоянии», Хайсмит завязал «невозможный» роман с гомосексуальным немецким фотографом Рольфом Титгенсом , который играл «спорадическую, интенсивную и неосуществленную роль». в ее эмоциональной жизни с 1943 года». [7] Сообщается, что ее привлек Титгенс из-за его гомосексуализма, и она призналась, что чувствовала себя с ним «как будто он еще одна девушка или исключительно невинный мужчина». Титгенс сделал несколько фотографий обнаженной Хайсмит, но сохранилась только одна, разорванная пополам в талии, так что видна только верхняя часть ее тела. [51] [7] (1964) она посвятила «Два лица января» Титгенсу.
Между 1959 и 1961 годами Хайсмит был влюблен в писательницу Мэриджейн Микер . [52] [53] Микер писала лесбийские рассказы под псевдонимом «Энн Олдрич» и детективную фантастику под псевдонимом «Вин Пакер», а позже писала художественную литературу для молодежи под псевдонимом «МЭ Керр». [53] В конце 1980-х, после 27 лет разлуки, Хайсмит снова начал переписываться с Микером и однажды появился на пороге дома Микера, слегка пьяный и горько разглагольствующий. Позже Микер сказала, что была в ужасе от того, как изменилась личность Хайсмита. [с]
Хайсмита привлекали привилегированные женщины, которые ожидали, что их любовники будут относиться к ним с почтением. [54] По словам Филлис Нэджи, она принадлежала к «очень специфической группе лесбиянок» и описывала свое поведение со многими женщинами, которые ее интересовали, как сравнимое с «боссом студии», который гонялся за звездочками. Многие из этих женщин, которые в некоторой степени принадлежали к Кэрол Эйрд, типу [д] и ее социальное окружение, остались друзьями с Хайсмит и подтвердили истории о соблазнении. [28]
Очень закрытый человек, Хайсмит была удивительно открыта и откровенна в отношении своей сексуальности. [33] [35] Она сказала Микеру: «Единственная разница между нами и гетеросексуалами — это то, что мы делаем в постели». [55]
Смерть
[ редактировать ]Хайсмит умерла 4 февраля 1995 года в возрасте 74 лет от сочетания апластической анемии и рака легких в больнице Карита в Локарно , Швейцария, недалеко от деревни, где она жила с 1982 года. Ее кремировали на кладбище в Беллинцоне ; поминальная служба была проведена в Chiesa di Tegna в Тенья , Тичино , Швейцария; и ее прах был захоронен в колумбарии . [56] [57] [58] [59]
Она оставила свое поместье стоимостью около 3 миллионов долларов и обещание будущих гонораров колонии Яддо , где провела два месяца в 1948 году, работая над черновиком « Незнакомцев в поезде» . [35] [и] Хайсмит завещала свое литературное имущество Швейцарскому литературному архиву Швейцарской национальной библиотеки в Берне, Швейцария. [61] Ее швейцарский издатель Диоген Верлаг был назначен литературным распорядителем поместья. [62]
Политические взгляды
[ редактировать ]Хайсмит называла себя социал-демократом . [57] страны 20-го века Она верила в американские демократические идеалы и в «обещания» истории США, но также резко критиковала реальность культуры и внешней политики . [ нужна ссылка ] С 1963 года она проживала исключительно в Европе. [7] Она сохранила гражданство США, несмотря на налоговые штрафы, на которые она горько жаловалась, много лет живя во Франции и Швейцарии. [ нужна ссылка ]
Хайсмит был решительным атеистом . [63] Хотя она считала себя либералом и в школьные годы ладила с чернокожими учениками, [64] в последующие годы она считала, что чернокожие несут ответственность за кризис благосостояния в Америке. [65] : 19 Она не любила корейцев, потому что «они ели собак». [57]
Хайсмит поддержал палестинское самоопределение. [65] Как член Amnesty International , она чувствовала себя обязанной публично выразить свое несогласие с перемещением палестинцев. [65] : 429 Хайсмит запретила публикацию своих книг в Израиле после избрания Менахема Бегина премьер-министром в 1977 году. [65] : 431 она посвятила Свой роман 1983 года «Люди, которые стучатся в дверь» палестинскому народу:
За мужество палестинского народа и его лидеров в борьбе за возвращение части своей родины. Эта книга не имеет ничего общего с их проблемой.
Надпись была исключена из американского издания с разрешения ее агента, но без согласия Хайсмит. [65] : 418 Хайсмит внес финансовый вклад в Еврейский комитет по Ближнему Востоку, организацию, которая представляла американских евреев, поддерживающих палестинское самоопределение. [65] : 430 В письме Мариджан Микер в августе 1993 года она написала: «США могли бы экономить 11 миллионов в день, если бы они отдавали деньги Израилю. Еврейские голоса составляют 1%». [66]
Хотя Хайсмит была активной сторонницей прав палестинцев , по словам Кэрол сценаристки Филлис Нэги , ее выражение этого «часто граничило с откровенным антисемитизмом». [67] Хайсмит был признанным антисемитом ; она назвала себя «ненавистницей евреев», а Холокост назвала «полукостом». [68] Когда она жила в Швейцарии в 1980-х годах, она использовала около 40 псевдонимов в письмах в правительственные органы и газеты, осуждая государство Израиль и «влияние» евреев. [69]
Написание истории
[ редактировать ]Комиксы
[ редактировать ]После окончания Барнард-колледжа , прежде чем ее рассказы начали появляться в печати, Хайсмит писала для издателей комиксов с 1942 по 1948 год, пока она жила в Нью-Йорке и Мексике. Отвечая на объявление «репортер/переписчик», она получила работу у издателя комиксов Неда Пайнса в «КПЗ» вместе с четырьмя художниками и тремя другими писателями. Первоначально Хайсмит писала два рассказа для комиксов в день и получала зарплату в 55 долларов в неделю. Вскоре Хайсмит поняла, что может зарабатывать больше денег, работая внештатным автором комиксов. Эта ситуация позволила ей найти время для работы над собственными рассказами и жить на жизнь. период в Мексике. Работа сценаристом комиксов была единственной долгосрочной работой, которую когда-либо занимал Хайсмит. [7]
С 1942 по 1943 год для магазина «Сангор - Пайнс» (Better/Cinema/Pines/Standard/Nedor) Хайсмит писал рассказы «Сержант Билл Кинг», участвовал в комиксах «Черный террор» и «Борьба с янки» , а также писал такие профили, как Екатерина Великая , Барни Росс и капитан Эдди Рикенбакер за серию «Комиксы из реальной жизни». С 1943 по 1946 год под руководством редактора Винсента Фаго в Timely Comics она участвовала в серии комиксов США военного времени, написав сценарии для таких комиксов, как «Японец Бастер Джонсон» и «Разрушитель» . В эти же годы она писала для Fawcett Publications , писала сценарии для комиксов Fawcett «Криско и Джаспер» и других. персонажей [70] Хайсмит также писал для True Comics , Captain Midnight и Western Comics . [71]
Когда Хайсмит писал роман-психологический триллер «Талантливый мистер Рипли» (1955), одной из первых жертв главного героя стал художник комиксов по имени Реддингтон: «Том догадывался о Реддингтоне. Он был художником комиксов. Вероятно, он не знал, приедет он или уйдет». [72]
Ранние романы и рассказы
[ редактировать ]Первый роман Хайсмит, «Незнакомцы в поезде », после публикации в 1950 году оказался скромным успехом, а Альфредом Хичкоком в экранизация романа 1951 году укрепила ее репутацию.
Как можно было бояться и любить, думала Тереза. Эти две вещи не шли вместе. Как можно было бояться, когда они с каждым днем становились все сильнее? И каждую ночь. Каждая ночь была разной, и каждое утро. Вместе они сотворили чудо.
— Цена соли , глава восемнадцатая ( Кауард-Макканн , 1952)
Второй роман Хайсмит, «Цена соли» , был опубликован в 1952 году под псевдонимом Клэр Морган . [73] Хайсмит посвятила свою личную жизнь содержанию романа. [46] Его новаторский счастливый конец [5] [ф] а отход от стереотипных представлений о лесбиянках выделил его в лесбийской художественной литературе . [74] В том, что BBC 2 на «Позднее шоу» ведущая программы Сара Дюнан назвала «литературным каминг-аутом» после 38 лет неодобрения, [75] Хайсмит, наконец, публично признала авторство романа, когда согласилась на публикацию Блумсбери в 1990 году под новым названием «Кэрол» . Хайсмит написал в «Послесловии» к новому изданию:
Если бы мне пришлось написать роман о лесбийских отношениях, назовут ли бы меня писательницей лесбийских книг? Это было возможно, даже несмотря на то, что у меня никогда в жизни не возникнет вдохновения написать еще одну подобную книгу. Поэтому я решил предложить книгу под другим названием.
Привлекательность «Цены соли» заключалась в том, что у двух главных героев был счастливый конец, или, по крайней мере, они собирались попытаться построить совместное будущее. До этой книги гомосексуалистам, мужчинам и женщинам в американских романах, приходилось расплачиваться за свое отклонение, порезав себе запястья, утопившись в бассейне, или перейдя к гетеросексуальности (так утверждалось), или потеряв сознание – одинокие и несчастные. и избегали – в депрессию, подобную аду. [76]
Версия романа в мягкой обложке была продана почти одним миллионом экземпляров до его переиздания в 1990 году под названием «Кэрол» . [77] «Цена соли» отличается еще и тем, что это единственный роман Хайсмита, в котором не происходит насильственных преступлений. [48] и где ее персонажи ведут «более откровенную сексуальную жизнь» и им разрешено «найти счастье в своих отношениях». [2]
Ее рассказы впервые появились в журнале Ellery Queen's Mystery Magazine в начале 1950-х годов.
Ее последний роман, «Маленькая буква: Летняя идиллия» , был отвергнут Кнопфом (к тому времени ее обычным издателем) за несколько месяцев до ее смерти. [78] оставив Хайсмит без американского издателя. [62] Он был опубликован посмертно в Великобритании издательством Bloomsbury Publishing в марте 1995 года. [79] и девять лет спустя в Соединенных Штатах У. В. Нортоном . [80]
«Риплиада»
[ редактировать ]В 1955 году Хайсмит написал «Талантливый мистер Рипли роман » о Томе Рипли , очаровательном преступнике, который убивает богатого человека и крадет его личность. Хайсмит написал четыре сиквела: «Рипли под землей » (1970), «Игра Рипли» (1974), «Мальчик, который следовал за Рипли» (1980) и «Рипли под водой » (1991), о подвигах Рипли как мошенника и серийного убийцы , которому всегда сходит с рук его преступления. Серия, под общим названием «Риплиада», является одним из самых популярных произведений Хайсмита.
«Обходительная, приятная и совершенно аморальная» Рипли - самый известный персонаж Хайсмита, получившая признание критиков как «одновременно симпатичный персонаж и хладнокровный убийца». [81] Его обычно считали «культурным», «щеголеватым социопатом » и «приятным и вежливым психопатом ». [82]
Сэм Джордисон из The Guardian написал: «Я бы сказал, почти невозможно не болеть за Тома Рипли. Не любить его. Не желать, на каком-то уровне, его победы. пытается завоевать наши симпатии». [83] Кинокритик Роджер Эберт дал аналогичную оценку персонажу в своей рецензии на «Пурпурный полдень» , Рене Клемана экранизацию 1960 года « Талантливого мистера Рипли» : «Рипли — умный и хитрый преступник, которому сходит с рук убийство. Он очарователен и грамотный и чудовищный. То, как Хайсмит соблазняет нас идентифицировать себя с ним и разделить его эгоизм, Рипли считает, что добиться своего стоит любой цены, которую, возможно, придется заплатить. В каждом из нас есть немного этого; ." [84] Писательница Сара Уотерс назвала «Талантливого мистера Рипли» «единственной книгой, которую мне хотелось бы написать». [85]
По словам биографа Джоан Шенкар, Хайсмит лишь однажды дал прямой ответ на вопрос об определении убийцы. В ночной британской телевизионной дискуссионной программе After Dark она сказала: «Честно говоря... я бы назвала их больными, если бы они были убийцами, психически больными». [86]
экранизировались Первые три книги серии «Рипли» пять раз . В 2015 году The Hollywood Reporter объявил, что группа продюсерских компаний планирует снять телесериал по мотивам романов. [87] [88] Премьера фильма «Рипли» состоялась на Netflix в 2024 году. [89] [90]
Почести
[ редактировать ]- 1979: Великий магистр Шведской академии писателей-криминалистов.
- 1987: Литературная премия Люсьена Барьера [ фр ] , Фестиваль американского кино в Довиле [91]
- 1989: Кавалер Ордена искусств и литературы . Министерства культуры Франции
- 1993: Премия за лучшую иностранную литературу, Финское преступное общество. [92]
- 2008: Величайший криминальный писатель, The Times [93]
Награды и номинации
[ редактировать ]- 1946: Премия О. Генри за лучший первый рассказ за роль «Героини» (в Harper's Bazaar )
- 1951: Номинант на премию Эдгара Аллана По , лучший первый роман, детективные писатели Америки , за фильм «Незнакомцы в поезде» [94]
- 1956: Свиток Эдгара Аллана По (специальная награда), детективные писатели Америки, за «Талантливого мистера Рипли».
- 1957: Международный Гран-при по политологии за «Талантливого мистера Рипли».
- 1963: Номинант на премию Эдгара Аллана По, лучший рассказ среди детективных писателей Америки за фильм «Черепаха» (в журнале Ellery Queen's Mystery Magazine ).
- 1963: Специальная награда американских детективных писателей за фильм "Черепаха".
- 1964: Премия «Серебряный кинжал» , лучший иностранный роман, Ассоциация писателей-криминалистов , за «Два лица января» (паб. Heinemann ) [95]
- 1975: Премия Ксавье Форнере за черный юмор [ фр ] для L'Amateur d'escargots (паб. Calmann-Lévy ) (английское название: Eleven )
Библиография
[ редактировать ]Романы
[ редактировать ]- Незнакомцы в поезде (1950)
- Цена соли (1952) (как Клэр Морган) (переиздано как Кэрол в 1990 году под именем Хайсмит)
- Ошибка (1954)
- Глубокая вода (1957)
- Игра для живых (1958)
- Эта сладкая болезнь (1960)
- Крик совы (1962)
- Два лица января (1964)
- Стеклянная камера (1964)
- Приостановление милосердия (1965) (опубликовано как «Рассказчик» в США)
- Те, кто уходят (1967)
- Трепет подделки (1969)
- Выкуп собаки (1972)
- Дневник Эдит (1977)
- Люди, которые стучатся в дверь (1983)
- Найден на улице (1986)
- Маленькая g: Летняя идиллия (1995)
- «Риплиада»
- Талантливый мистер Рипли (1955)
- Рипли под землей (1970)
- Игра Рипли (1974)
- Мальчик, который следовал за Рипли (1980)
- Рипли под водой (1991)
Адаптации произведений Хайсмита
[ редактировать ]Некоторые работы Хайсмита были адаптированы для других средств массовой информации, причем некоторые более одного раза. [96] [97] [98] В 1978 году Хайсмит был председателем жюри 28-го Берлинского международного кинофестиваля . [7] [99]
Фильм
[ редактировать ]- 1951: «Незнакомцы в поезде» был адаптирован как одноименный фильм режиссера Альфреда Хичкока с Фарли Грейнджером в роли Гая Хейнса, Робертом Уокером в роли Бруно Энтони, Рут Роман в роли Энн Мортон, Патрицией Хичкок в роли Барбары Мортон и Лорой Эллиотт в роли Мириам Джойс Хейнс.
- 1963: «Неудачник» был адаптирован как французский фильм Le meurtrier («Убийца») режиссера Клода Отан-Лара в главной роли с Морисом Роне в роли Вальтера Саккара, Ивонн Фюрно в роли Клары Саккар, Гертом Фрёбе в роли Мельхиора Киммеля, Мариной Влади в роли Элли и Роберта. Оссейн в роли Корби. На английском языке оно известно как Enough Rope .
- 1969: «Незнакомцы в поезде» был адаптирован как «Однажды ты поцелуешь незнакомца » режиссера Роберта Спарра в главной роли с Полом Берком в роли Джерри, Кэрол Линли в роли Дианы и Мартой Хайер в роли Ли.
- 1977: «Эта сладкая болезнь» была адаптирована как французский фильм « Скажи ему, что я это люблю » режиссера Клода Миллера в главной роли с Жераром Депардье в роли Давида Мартино, Миу-Миу в роли Жюльетты, Домиником Лаффеном в роли Лизы и Жаком Дени в роли Жерара Дютийе. На английском языке оно известно как This Sweet Sickness .
- 1978: «Стеклянная камера» была адаптирована как немецкоязычный фильм «Стеклянная камера » режиссера Ханса В. Гайсендорфера в главной роли с Бриджит Фосси в роли Лизы Браун, Хельмутом Гримом в роли Филиппа Брауна, Дитером Лазером в роли Дэвида Рейнельта и Вальтером Кохутом в роли Роберта Ласки.
- 1981: «Глубокая вода» была адаптирована как французский фильм «Eaux profondes » режиссера Мишеля Девиля в главной роли с Изабель Юппер в роли Мелани и Жан-Луи Трентиньяном в роли Вика Аллена.
- 1983: «Дневник Эдит» был адаптирован как немецкоязычный фильм «Эдитс Тагебух » режиссера Ханса В. Гайссендорфера с Анжелой Винклер в главной роли в роли Эдит.
- 1986: «Два лица января» был адаптирован как немецкоязычный фильм «Die zwei Gesichter des Januars » режиссера Вольфганга Шторха с Чарльзом Брауэром в главной роли в роли Честера МакФарланда, Иоландой Жилот в роли Колетт МакФарланд и Томасом Шюке в роли Райдала Кинера.
- 1987: «Крик совы» был адаптирован как французский фильм «Le cri du hibou » режиссера Клода Шаброля в главной роли с Кристофом Малавой в роли Роберта, Матильдой Мэй в роли Джульетты, Жаком Пено в роли Патрика и Виржини Тевене в роли Вероники.
- 1987: Киноверсия « Незнакомцев в поезде » Альфреда Хичкока послужила вдохновением для создания черной комедии американского фильма «Выбрось маму из поезда » режиссера Дэнни ДеВито .
- 1989: «Приостановление милосердия» (также известное как «Рассказчик» ) было адаптировано как немецкоязычный фильм «Der Geschichtenerzähler » режиссера Райнера Болдта с Удо Шенк в главной роли в роли Нико Томкинса и Анке Севенич в роли Хелен Томкинс.
- 2009: «Крик совы» фильм был адаптирован как одноименный режиссера Джейми Трэйвса в главной роли с Пэдди Консидайном в роли Роберта Форестера и Джулией Стайлз в роли Дженни Тиерольф.
- 2014: «Два лица января» был адаптирован как одноименный фильм по сценарию и постановке Хоссейна Амини в роли с Вигго Мортенсеном Честера МакФарланда, Кирстен Данст в роли Колетт МакФарланд и Оскаром Айзеком в роли Райдола. Он был выпущен во время 64-го Берлинского международного кинофестиваля .
- 2014: «Могущественный приятный человек» был адаптирован как короткометражный фильм режиссера Джонатана Ди с Кайли Маквей в роли Шарлотты, Жаклин Баум в роли Эмили, Кристен Коннолли в роли матери Шарлотты и Билли Магнуссена в роли Робби.
- 2015: Экранизация « Цены соли » под названием «Кэрол » была написана Филлис Нэджи и снята Тоддом Хейнсом , с Кейт Бланшетт в роли Кэрол Эйрд и Руни Мара в роли Терезы Беливе.
- 2016: «Неудачник» был адаптирован как «Вид убийства » режиссера Энди Годдарда с Патриком Уилсоном в роли Уолтера Стэкхауса, Джессикой Бил в роли Клары Стэкхаус, Хейли Беннетт в роли Элли Брисс и Эдди Марсаном в роли Митчелла «Марти» Киммела.
- 2022: «Глубокая вода» снова была адаптирована режиссером Адрианом Лайном в главных ролях с Беном Аффлеком и Аной де Армас .
"Риплиада"
[ редактировать ]- 1960: «Талантливый мистер Рипли» был адаптирован как французский фильм Plein Soleil (названный «Пурпурный полдень », хотя оно переводится как «Полное солнце»). для англоязычной аудитории [100] ). Режиссер Рене Клеман, в главных ролях Ален Делон в роли Тома Рипли, Морис Роне в роли Филиппа Гринлифа и Мари Лафоре в роли Марж Дюваль. И Хайсмит, и кинокритик Роджер Эберт раскритиковали сценарий за изменение финала, чтобы Рипли не остался безнаказанным, как это происходит в романе. [3] [84]
- 1977: «Игра Рипли» (третий роман) и «фрагмент сюжета» « Рипли под землей» (второй роман) были адаптированы как немецкоязычный фильм Der Amerikanische Freund ( «Американский друг» ). Режиссер Вим Вендерс , Деннис Хоппер в роли Рипли. Хайсмит сначала фильм не понравился, но позже нашел его стильным, хотя ей не понравилось, как интерпретировали Рипли. [101]
- 1999: «Талантливый мистер Рипли» был адаптирован как американский спектакль . Режиссер Энтони Мингелла , Мэтт Дэймон в роли Рипли, Джуд Лоу в роли Дикки Гринлиф и Гвинет Пэлтроу в роли Мардж Шервуд.
- 2002: «Игра Рипли» фильм была адаптирована как одноименный англоязычного итальянского производства. Режиссер: Лилиана Кавани , Джон Малкович в роли Рипли, Кьяра Казелли в роли Луизы Харари Рипли, Рэй Уинстон в роли Ривза Майнота, Дугрей Скотт в роли Джонатана Треванни и Лена Хиди в роли Сары Треванни. Хотя не все отзывы были положительными, Роджер Эберт считал его лучшим из всех фильмов Рипли. [102]
- 2005: «Рипли под землей» фильм был адаптирован как одноимённый . Режиссер Роджер Споттисвуд , Барри Пеппер в роли Рипли, Джасинда Барретт в роли Элоизы Плиссон-Рипли, Уиллем Дефо в роли Нила Мерчисона и Том Уилкинсон в роли Джона Вебстера.
- 2024: «Рипли» - американский телесериал, первоначально заказанный Showtime в 2019 году, режиссером выступил Стивен Зайлиан , а в роли Тома Рипли - Эндрю Скотт . [103] Разработка ограниченного сериала перешла на Netflix в 2023 году. [104] и премьера состоялась в следующем году. [89]
Телевидение
[ редактировать ]- 1958: «Незнакомцы в поезде» были адаптированы компанией Warner Brothers для эпизода телесериала « Сансет Стрип, 77» .
- 1982: Сцены из романов Рипли были драматизированы в эпизоде «Подарок за убийство» шоу Саут-Бэнк , где Джонатан Кент сыграл Тома Рипли. В эпизоде было интервью с Патрисией Хайсмит. [105]
- 1983: «Глубокая вода» из двух частей была адаптирована как мини-сериал для немецкого телевидения в роли Тифе Вассер , режиссер Франц Петер Вирт , с Питером Бонгарцем в главной роли в роли Вика ван Аллена, Констанце Энгельбрехт в роли Мелинды ван Аллен, Райнхардом Глемницом в роли Дирка Вайсберга, Раймундом Хармсторфом в роли Антона Каметера. и Скай дю Мон в роли Чарли де Лиля. [106] [107]
- 1987: «Крик совы» был адаптирован для немецкого телевидения под названием «Der Schrei der Eule » режиссера Тома Тоэлле с Маттиасом Хабихом в роли Роберта Форстера, Биргит Долль в роли Йоханны Тьерольф, Жаком Брейером в роли Карла Вейка, Фрицем Лихтенханом в роли инспектора Липпенгольца и Дорис Кунстманн. как Вики.
- 1993: «Дрожание подделки» было адаптировано как немецкий телевизионный фильм «Путешествие в Тунис » режиссера Питера Геделя с Дэвидом Хантом в главной роли в роли Говарда Ингэма, Карен Силлас в роли Ины Паллант и Джоном Зейтцем в роли Фрэнсиса Дж. Адамса.
- 1995: «Маленькие истории женоненавистничества» были адаптированы как испанско-каталонский телевизионный фильм «Petits contes misogins » режиссера Пере Сагриста с Мартой Перес, Карме Пла, Мамен Дуч и Мириам Искла в главных ролях.
- 1996: «Незнакомцы в поезде» был адаптирован для телевидения под фильмом «Однажды вы встретите незнакомца » режиссера Томми Ли Уоллеса в главной роли с Жаклин Биссет в роли Шейлы Гейнс («Парень»), Терезой Рассел в роли Марго Энтони («Бруно») и Селестой Холм в роли Клары. Пол двух главных героев был изменен с мужского на женский.
- 1996: «Выкуп собаки» был адаптирован как французский телевизионный фильм «La rançon du chien » режиссера Питера Кассовица с Франсуа Негре в главной роли в роли Сезара, Франсуа Перро в роли Эдуарда Рейно, Даниэлем Прево в роли Макса Дюкасса и Шарлоттой Валандрей в роли Софи.
Театр
[ редактировать ]- 1998: «Талантливый мистер Рипли» был адаптирован для сцены по одноименной пьесе драматурга Филлис Нэджи . [108] Он был возрожден в 2010 году. [109]
- 2013: «Незнакомцы в поезде» пьесе были адаптированы по одноименной драматурга Крейга Уорнера .
Радио
[ редактировать ]- 2002: Четырехсерийная радиодрама « Крик совы» транслировалась по BBC Radio 4 с озвучкой Джона Шариана в роли Роберта Форестера, Джоан МакКуинн в роли Дженни Тёрольф, Адриана Лестер в роли Грега Винкупа и Мэтта Риппи в роли Джека Нильсена. [110]
- 2009: Все пять книг «Риплиады» были инсценированы BBC Radio 4, а Тома Рипли озвучил Ян Харт . [111]
- 2014: Пятисегментная инсценировка Кэрол (также известная как «Цена соли ») транслировалась по BBC Radio 4 с озвучкой Миранды Ричардсон в роли Кэрол Эйрд и Андреа Дек в роли Терезы Беливе. [112]
- 2019: Пятисерийная трансляция избранных рассказов ( «Один для островов» , «Любопытное самоубийство» , «Ужасы плетения корзин» , «Человек, который писал книги в своей голове », «Детская ложка» ) на BBC Radio 4. [113]
Романы, фильмы, пьесы и произведения искусства о Хайсмите
[ редактировать ]- Романы
- Доусон, Джилл (2016). Криминальный писатель . Скипетр . ISBN 978-1444731118 . [114]
- Графические романы
- Эллис, Грейс; Темплер, Ханна (2022). Выброшенные из космоса: вдохновленные неприличными приключениями Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Нью-Йорк: Abrams ComicArts . ISBN 978-1419744334 .
- Фильмы
- Хайсмит: Ее тайная жизнь (2004), снятый для телевизионного документального фильма Хью Томсона , BBC Four .
- Хайсмит: Ее тайная жизнь , «Заметки к фильму», Хью Томсон, BBC , 2004.
- «Любящий Хайсмит» (2022), документальный театральный фильм Евы Витии, Ensemble Film GmbH. [115] [116] [117]
- Пьесы
- Мюррей-Смит, Джоанна (2015). Швейцария . Служба драматургов . ISBN 978-0-8222-3435-7 . [118] (Впервые представлено в Sydney Theater Company в ноябре 2014 года). [119]
- Искусство
- Бодман, Сара; Кэмпбелл, Нэнси (2021). «Ужин и роза» . Репозиторий исследований UWE в Бристоле . Университет Западной Англии . (Дань еде и напиткам, упомянутым в «Талантливом мистере Рипли» . [120] )
См. также
[ редактировать ]- Рут Ренделл : «хозяйка напряжения», современница Хайсмита, к которой Хайсмит признался, редко признавала восхищение. Ренделл исследовал персонажей и темы, похожие на темы Хайсмита. [121] [122]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Хайсмит написала в своем «Дневнике 8» 17 июня 1948 года: «Что невозможно, так это то, что мужское лицо меня не привлекает, не красиво для меня. Хотя я могу представить себе знакомство с мужчиной, которое ... позволит нам работать и делать нас счастливыми - и, конечно же, здравомыслящими ... [т] вопрос в том, ли мужчины сами по себе не становятся невыносимо скучными ?" [37]
- ↑ Персонаж Кэрол Эйрд и большая часть сюжета «Цены соли» были вдохновлены бывшими любовницами Хайсмит Кэтрин Хэмилл Коэн и светской львицей из Филадельфии Вирджинией Кент Катервуд. [42] [13] [45] и ее отношения с ними. [46] [47] Катервуд потеряла опеку над своей дочерью в ходе бракоразводного процесса, в ходе которого были записаны на пленку лесбийские свидания в гостиничных номерах. [48]
- ↑ Микер вспоминал: «[Патриция] была замечательным, отзывчивым и забавным человеком, когда я [впервые] встретил ее. Я всегда помню ее улыбку и ее смех, потому что это было очень частью ее. презренно, я не мог поверить в ее ненависть к чернокожим, особенно к евреям, но даже к геям она ненавидела всех». [53]
- ↑ «Кэрол Эйрд» — замужняя женщина из высшего сословия, переживающая трудный развод в романе Хайсмита « Цена соли» .
- ↑ При жизни Хайсмит поддерживала Яддо, делая пожертвования, которые она предпочла оставить анонимными. Одним из этих подарков стал благотворительный фонд для обеспечения ежегодной резиденции молодого творческого художника, работающего в любой среде. По ее просьбе резиденция теперь известна как «Резиденция Патрисии Хайсмит-Плэнгман». [60]
- ↑ Мэриджейн Микер (написавшая лесбийские криминальные романы под псевдонимами «Энн Олдрич» и «Вин Пакер») заявила в своих мемуарах: «[ Цена соли ] в течение многих лет была единственным лесбийским романом, как в жестком, так и в мягком стиле. обложка со счастливым концом». [5]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Мэри П. Хайсмит» . Семейный поиск . Церковь Иисуса Христа Святых последних дней США Управления социального обеспечения (из основного файла смерти ).
- ^ Jump up to: а б Шор, Роберт (7 января 2000 г.). «Талантливая мисс Хайсмит» . Хранитель . Проверено 29 марта 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Уилсон, Эндрю (24 мая 2003 г.). «Непреходящее очарование Рипли» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 7 октября 2015 года . Проверено 6 октября 2015 г.
{{cite news}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Хайсмит, Патрисия (1970). «Предисловие». Одиннадцать (1-е изд.). Уильям Хайнеманн Лтд. с. xi. ISBN 0-434-33510-Х .
- ^ Jump up to: а б с Микер, Мариян (2003). "Один" . Хайсмит: Романс 1950-х годов (1-е изд.). Сан-Франциско: Cleis Press. п. 1 . ISBN 1-57344-171-6 .
- ^ Касл, Терри (10 ноября 2003 г.). «Фактор Ика» . Новая Республика . Архивировано из оригинала 22 сентября 2015 года . Проверено 6 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Шенкар, Джоан (2009). Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина . ISBN 978-0312303754 . [ нужна страница ]
- ^ фон Планта, Анна, изд. (2021). «1921–1940: Ранние годы». Патрисия Хайсмит: Ее дневники и записные книжки: 1941–1995 (1-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Liveright . п. 2. ISBN 978-1324090991 .
- ^ Jump up to: а б Долл, Джен (4 декабря 2015 г.). «Причудливая правдивая история «Талантливого мистера Рипли» » . Ментальная нить . Архивировано из оригинала 8 августа 2018 года . Проверено 9 июня 2017 г.
- ^ Коэн, Патрисия (10 декабря 2009 г.). «Призраки мисс Хайсмит» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 октября 2015 г.
- ^ Шенкар, Джоан (2009). «Альтер Эго: Часть 1» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Святого Мартина. п. 130 . ISBN 978-0-312-30375-4 .
- ^ Мишо, Джон (25 января 2010 г.). «Книжный клуб: Хайсмит и житель Нью-Йорка » . Житель Нью-Йорка . Проверено 24 марта 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с Уилсон, Эндрю (2003). «Как я обожаю свои Вирджинии». Красивая тень: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Лондон, Англия: Блумсбери . ISBN 978-0747563143 .
- ^ Уиллкокс, Кэтлин (1 июня 2016 г.). «Патриция Хайсмит, Яддо и Америка» . Саратога Жизнь . Архивировано из оригинала 25 марта 2017 года . Проверено 24 марта 2017 г.
- ^ Шенкар, Джоан (2009). «Настоящая романтика предметов» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Святого Мартина. ISBN 978-0-312-30375-4 .
- ^ Шенкар, Джоан (2009). «Мама: Часть 3» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Святого Мартина. ISBN 978-0-312-30375-4 .
- ^ Шенкар, Джоан (2009). «Простой акт подлога» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Святого Мартина. ISBN 978-0-312-30375-4 .
- ^ Шенкар, Джоан (2009). «Торт в форме гроба: Часть 8» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Святого Мартина. п. 559 . ISBN 978-0-312-30375-4 .
- ^ Уилсон, Эндрю (2003). «Эта мерцающая пустота 1967–1968». Красивая тень: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Лондон, Англия: Блумсбери . ISBN 978-0747563143 .
- ^ О'Нил, Энн (28 сентября 2015 г.). «Выпивка как муза: писатели и алкоголь, от Эрнеста Хемингуэя до Патрисии Хайсмит» . Ирландские Таймс . Проверено 12 апреля 2017 г.
- ^ Шенкар, Джоан (2009). «Обществознание: Часть 1» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Святого Мартина. ISBN 978-0-312-30375-4 .
- ^ Гинар, Мэвис (17 августа 1991 г.). «Патриция Хайсмит: Наедине с Рипли» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 октября 2015 г.
- ^ Уилсон, Эндрю (2003). «Работа веселее, чем игра, 1983–1986». Красивая тень: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Лондон, Англия: Блумсбери . ISBN 978-0747563143 .
- ^ Шенкар, Джоан (2009). «Торт в форме гроба» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Святого Мартина. ISBN 978-0-312-30375-4 .
- ^ Jump up to: а б Фиерман, Дэниел (14 января 2000 г.). «Таинственная девушка: Умершая хозяйка саспенса Патриция Хайсмит находит новых поклонников в «Талантливом мистере Рипли»» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 24 ноября 2015 года . Проверено 6 октября 2015 г.
- ^ Шенкар, Джоан (2009). «Альтер Эго: Часть 3» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Святого Мартина. ISBN 978-0-312-30375-4 .
- ^ Баллард, Дж. Г. (21 июля 2003 г.). «Летнее чтение: что я буду читать этим летом» . «Санди телеграф» . Архивировано из оригинала 13 июня 2017 года . Проверено 13 июня 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с Гросс, Терри (6 января 2016 г.). «В «Кэрол» две женщины вступают в маловероятный любовный роман» . Свежий воздух . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 13 марта 2017 г.
- ^ Кокоцца, Паула (12 ноября 2015 г.). «Как фильм Патриции Хайсмит «Кэрол» стал фильмом: «Лесбиянство — не проблема. Это нормальное состояние» » . Хранитель . Проверено 14 декабря 2015 г.
- ^ Эмили (13 ноября 2015 г.). «Филлис Нэги: сценарий и Кэрол» . Смеющаяся лесбиянка . Архивировано из оригинала 21 ноября 2015 года . Проверено 14 декабря 2015 г.
- ^ Уолтер, Наташа (11 июля 2003 г.). «Любовник, а не любовник» . Хранитель . Проверено 6 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Карри, Мейсон (2013). Ежедневные ритуалы: как работают художники (1-е изд.). Кнопф. п. 12. ISBN 978-0-307-27360-4 .
- ^ Jump up to: а б Доусон, Джилл (13 мая 2015 г.). «Кэрол: женщины, стоящие за лесбийским романом Патрисии Хайсмит» . Хранитель . Проверено 6 октября 2015 г.
- ^ Шенкар, Джоан (29 сентября 2011 г.). «После Патрисии» . Парижское обозрение . Проверено 6 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Уилсон, Эндрю (2003). «Яддо, тень – тень, Яддо». Красивая тень: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Лондон, Англия: Блумсбери . ISBN 978-0747563143 .
- ^ Шенкар, Джоан (2009). «Лес Девочки» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Святого Мартина. стр. 267–435 . ISBN 978-0-312-30375-4 .
- ^ Jump up to: а б Шенкар, Джоан (2009). «Обществознание Часть 2» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Святого Мартина. п. 257 . ISBN 978-0-312-30375-4 .
- ^ Микер, Мариян (2003). «Четыре» . Хайсмит: Романс 1950-х годов (1-е изд.). Клейс Пресс. п. 25 . ISBN 1-57344-171-6 .
- ^ Испания, Марко (6 мая 2015 г.). «Знаменитые первые слова: Незнакомцы в поезде» . Вечерняя библиотека . Архивировано из оригинала 11 марта 2016 года . Проверено 11 марта 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с Шенкар, Джоан (2009). «Обществознание Часть 2» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Святого Мартина. ISBN 978-0-312-30375-4 .
- ^ Шенкар, Джоан (2009). «Девочки: Часть 2» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Святого Мартина. стр. 287–289 . ISBN 978-0-312-30375-4 .
- ^ Jump up to: а б Уилсон, Эндрю (2003). «Мгновенно я люблю ее». Красивая тень: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Лондон, Англия: Блумсбери . ISBN 978-0747563143 .
- ^ Уилсон, Эндрю (2003). "Введение". Красивая тень: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Лондон, Англия: Блумсбери . ISBN 978-0747563143 .
- ^ Харт, Кейт (15 августа 2011 г.). «Внутренняя жизнь Патрисии Хайсмит» . Эта запись . Проверено 6 октября 2015 г.
- ^ Шенкар, Джоан (2009). Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Святого Мартина. стр. 282–286, 287–289 . ISBN 978-0-312-30375-4 .
- ^ Jump up to: а б Уилсон, Эндрю (2003). «Кэрол, в тысяче городов». Красивая тень: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Лондон, Англия: Блумсбери . ISBN 978-0747563143 .
- ^ Джордан, Луи (19 ноября 2015 г.). «Счастливый конец Кэрол» . Сланец . Группа «Сланец» . Проверено 27 февраля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Талбот, Маргарет (30 ноября 2015 г.). «Запретная любовь» . Житель Нью-Йорка . Проверено 5 марта 2016 г.
- ^ Шенкар, Джоан (2009). «Девочки: Часть 2» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Святого Мартина. п. 293 . ISBN 978-0-312-30375-4 .
- ^ Торранс, Келли Джейн (март 2010 г.). «Хладнокровно» . Новый критерий . Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года . Проверено 10 июня 2017 г.
- ^ Герратана, Миммо (11 августа 2013 г.). «Фото как укиё-э: образы парящего мира» [Фото как укиё-э: образы парящего мира] Я чувствую литературу (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 8 августа . Получено 29 , декабря
- ^ Микер, Мариян (2003). Хайсмит: Романс 1950-х годов (1-е изд.). Сан-Франциско: Cleis Press. ISBN 1-57344-171-6 .
- ^ Jump up to: а б с де Бертодано, Хелена (16 июня 2003 г.). «Страсть, превратившаяся в яд» . Телеграф . Архивировано из оригинала 18 сентября 2012 года . Проверено 6 октября 2015 г.
- ^ Микер, Мариян (2003). "Одиннадцать" . Хайсмит: Романс 1950-х годов (1-е изд.). Клейс Пресс. п. 63 . ISBN 1-57344-171-6 .
- ^ Микер, Мариян (2003). «Четыре» . Хайсмит: Романс 1950-х годов (1-е изд.). Клейс Пресс. п. 24 . ISBN 1-57344-171-6 .
- ^ Шенкар, Джоан (2009). «Приложение 1: Только факты» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Святого Мартина. п. 590 . ISBN 978-0-312-30375-4 .
- ^ Jump up to: а б с Ходжсон, Годфри (6 февраля 1995 г.). «Некролог: Патрисия Хайсмит» . Независимый . Архивировано из оригинала 29 октября 2015 года . Проверено 16 марта 2017 г.
- ^ Дюпон, Джоан (9 сентября 1997 г.). «Наследие писателя: Маленькие сказки о кошках и улитках» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ Кеннеди, Рэнди (5 февраля 1995 г.). «Патриция Хайсмит, автор криминальных рассказов, умерла в 74 года» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ «Яддо Тень» (PDF) . Яддо . Весна 2004 г., стр. 14–17 . Проверено 13 марта 2016 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Швейцарский литературный архив (7 марта 2006 г.). «Патриция Хайсмит в Швейцарской национальной библиотеке» . Швейцарская национальная библиотека . Швейцарская национальная библиотека . Проверено 13 марта 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Болоник, Кера (20 ноября 2003 г.). «Она написала убийство» . Нация . Архивировано из оригинала 16 ноября 2018 года . Проверено 15 марта 2016 г.
- ^ Грей, Джон (17 мая 2013 г.). «Точка зрения: Том Рипли и смысл зла» . Журнал BBC News . Би-би-си . Проверено 9 июня 2017 г.
- ^ Атталлах, Наим (27 мая 2010 г.). «Больше нет с нами: Патрисия Хайсмит» . Наим Атталла Онлайн . Проверено 9 июня 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Уилсон, Эндрю (2003). Красивая тень: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Лондон, Англия: Блумсбери . ISBN 978-0747563143 .
- ^ Микер, Мариян (2003). «Эпилог» . Хайсмит: Романс 1950-х годов (1-е изд.). Клейс Пресс. п. 205 . ISBN 1-57344-171-6 .
- ^ Надь, Филлис (29 ноября 2015 г.). «Скотч, пиво и сигареты: мои выходные с Патрисией Хайсмит» . Хранитель . Проверено 28 марта 2017 г.
- ^ Брукс, Ричард (17 января 2021 г.). «Патриция Хайсмит: «ненавистница евреев», которая брала еврейских женщин в качестве любовников» . Хранитель . Проверено 17 января 2021 г.
- ^ Уинтерсон, Жанетт (16 декабря 2009 г.). «Патриция Хайсмит, прячась на виду» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 октября 2015 г.
- ^ Шенкар, Джоан (декабрь 2009 г.). «Патриция Хайсмит и золотой век американских комиксов» . Альтер Эго . 3 (90). Издательство TwoMorrows : 35–40.
- ^ Раскин, Иона (2009). «Талантливая Патрисия Хайсмит» . web.sonoma.edu . Архивировано из оригинала 13 октября 2018 года . Проверено 13 октября 2018 г. (Статья была первоначально опубликована в The Redwood Coast Review .)
- ^ Хайсмит, Патрисия (2008). Талантливый мистер Рипли . WW Нортон и компания. стр. 19–20. ISBN 978-0-393-33214-8 . Первоначально опубликовано Coward-McCann, Inc., Нью-Йорк, 1955 г., LCCN 55010083.
- ^ Джонс, Ник (25 сентября 2015 г.). « Кэрол » Патрисии Хайсмит (Блумсбери, 1990); оригинал. «Цена соли» Клэр Морган (Кауард-Макканн, 1952): Рецензия на книгу» . Экзистенциальная скука . Проверено 12 марта 2016 г.
- ^ Карлстон, Эрин Г. (22 ноября 2015 г.). Патрисии Хайсмит «Эссе: «Цена соли» , лесбийский роман, который теперь стал главным кинофильмом» . Национальное книжное обозрение . Проверено 5 марта 2016 г.
- ^ Уилсон, Эндрю (2003). «Искусство не всегда полезно, да и почему? 1988–1992». Красивая тень: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Лондон, Англия: Блумсбери . ISBN 978-0747563143 .
- ^ Патрисия Хайсмит (11 ноября 2015 г.). «Наконец-то долго и счастливо: Патрисия Хайсмит о вдохновении для Кэрол» . Телеграф . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 5 марта 2016 г.
- ^ Рич, Фрэнк (18 ноября 2015 г.). «Любящая Кэрол» . Стервятник . Нью-Йорк . Проверено 5 марта 2016 г.
- ^ Рич, Фрэнк (12 декабря 1999 г.). «Американский псевдо» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 ноября 2015 г.
- ^ Кинг, Фрэнсис (18 марта 1995 г.). «Извращенный и глупый» . Зритель . Проверено 13 июня 2017 г.
- ^ Ливитт, Дэвид (20 июня 2004 г.). «Незнакомцы в баре» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 ноября 2015 г.
- ^ Джордисон, Сэм (9 июня 2015 г.). «Большой талант мистера Рипли? Он делает нас похожими на убийцу и его преступления» . Хранитель . Проверено 18 марта 2017 г.
- ^ Силет, Чарльз LP «Томас Рипли Патрисии Хайсмит» . MysteryNet . Архивировано из оригинала 8 января 2011 года . Проверено 30 декабря 2010 г.
- ^ Джордисон, Сэм (2 июня 2015 г.). «Том Рипли, симпатичный психопат» . Хранитель . Проверено 18 марта 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Эберт, Роджер (3 июля 1996 г.). «Фиолетовый полдень» . РоджерЭберт.com . Проверено 6 октября 2015 г.
- ^ Глисон, Шинейд (13 июня 2015 г.). «Патриция Хайсмит: талантливая писательница, которая всегда отпускает» . Ирландские Таймс . Проверено 13 июня 2017 г.
- ^ Шенкар, Джоан (2009). Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина . ISBN 978-0312303754 . (стр. 191)
- ^ Голдберг, Лесли (27 мая 2015 г.). «Книжная серия Патрисии Хайсмит «Рипли» выйдет на телевидение (эксклюзив)» . Голливудский репортер .
- ^ Андреева, Нелли (24 марта 2016 г.). « Создатель «Лютера» Нил Кросс напишет адаптацию телесериала по книгам Тома Рипли» . Крайний срок Голливуд . Проверено 14 июля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Пецки, Дениз (22 января 2024 г.). « Тизер-трейлер «Рипли» представляет первый взгляд на Эндрю Скотта в роли Тома Рипли; дата премьеры Netflix» . Крайний срок Голливуд . Проверено 5 апреля 2024 г.
- ^ Ллойд, Роберт (4 апреля 2024 г.). ««Рипли» Netflix — это тщательно продуманная и стильная адаптация, в которой главную роль играет Эндрю Скотт» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 5 апреля 2024 г.
- ^ «Литературная премия Люсьена Барьера» . Фестиваль американского кино в Довиле . Архивировано из оригинала 12 апреля 2017 года . Проверено 12 апреля 2017 г.
- ^ Райт, Лэнс. «Премия Вуодена Йохтоланки (Подсказка)» . Омнимистерия . Проверено 11 апреля 2017 г.
- ^ Берлинс, Марсель (17 апреля 2008 г.). «50 величайших писателей-криминалистов, № 1: Патрисия Хайсмит» . Таймс . Архивировано из оригинала 5 сентября 2008 года . Проверено 26 января 2018 г.
- ^ «База данных Эдгарса» . TheEdgars.com . Американские мистические писатели . Архивировано из оригинала 31 июля 2020 года . Проверено 11 апреля 2017 г.
- ^ «Книги и писатели» . bookandwriters.co.uk . Ассоциация криминальных писателей . Архивировано из оригинала 14 апреля 2017 года . Проверено 11 апреля 2017 г.
- ^ Арн, Джексон (25 ноября 2015 г.). «Адаптация: Патрисия Хайсмит» . Комментарий к фильму . Киносообщество Линкольн-центра . Проверено 11 марта 2016 г.
- ^ Нолан, Моника (осень 2015 г.). «Все виноваты: фильмы Патрисии Хайсмит» (PDF) . Нуар-Сити . Фонд кино нуар . Проверено 5 апреля 2016 г.
- ^ Моррис, Билл (25 ноября 2015 г.). «Кинематографичная мисс Хайсмит» . Миллионы . Проверено 28 марта 2017 г.
- ^ Берлинале. «Присяжные 1978» . Берлинский международный кинофестиваль .
- ^ Лессер, Венди (27 июля 2016 г.). «Пурпурный полдень: превосходный взгляд на талантливого мистера Рипли» . Библиотека Америки . Проверено 1 мая 2019 г.
- ^ Пири, Джеральд (весна 1988 г.). «Патриция Хайсмит» . geraldpeary.com . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 6 октября 2015 г.
- ^ Эберт, Роджер (9 апреля 2006 г.). «Игра Рипли» . РоджерЭберт.com . Проверено 6 октября 2015 г.
- ^ Мэлоун, Майкл (25 сентября 2019 г.). «Showtime превратит романы Хайсмит о Рипли в сериал» . Радиовещание и кабельное телевидение . Проверено 15 октября 2019 г.
- ^ Портер, Рик (10 февраля 2023 г.). « Сериал «Рипли» переезжает с Showtime на Netflix» . Голливудский репортер . Проверено 3 апреля 2023 г.
- ^ Надь, Филлис (26 декабря 2016 г.). «Нелегко доставить удовольствие» . Театр Метрограф . Архивировано из оригинала 26 марта 2017 года . Проверено 28 марта 2017 г.
- ^ Мецлер, Дж. Б. (2001). Лексикон литературных экранизаций: Справочник немецкоязычных фильмов 1945–2000 гг. (на немецком языке) (1-е изд.). Штутгарт, Германия: Springer Verlag. п. 88. ИСБН 978-3-476-01801-4 .
- ^ Уолт, Г. «Глубокие воды» . Волшебное зеркало (на немецком языке) . Проверено 4 июля 2018 г.
- ^ Бенедикт, Дэвид (29 сентября 1998 г.). «Театр: Убийство сходит с рук» . Независимый . Архивировано из оригинала 15 июня 2018 года . Проверено 26 марта 2017 г.
- ^ Маркс, Питер (17 сентября 2010 г.). «Карл Миллер блистает в роли «Талантливого мистера Рипли» в театре Round House» . Вашингтон Пост . Проверено 26 марта 2017 г.
- ^ «Патриция Хайсмит – Крик совы» . Радио Би-би-си 4 . Июнь – июль 2002 г.
- ^ «Полная Рипли» . Радио Би-би-си 4 . Февраль – март 2009 г.
- ^ «Кэрол» . 15-минутная драма . Радио Би-би-си 4 . Декабрь 2014.
- ^ «Истории Патрисии Хайсмит» . Короткие произведения . Радио Би-би-си 4 . декабрь 2019 года . Проверено 9 октября 2020 г.
- ^ Доусон, Джилл (2016). «Криминальный писатель» . Ходдер и Стоутон. Архивировано из оригинала 28 марта 2017 года . Проверено 28 марта 2017 г.
- ^ «Любящий Хайсмит» . Кинокомиссия Тичино . 2022 . Проверено 20 сентября 2022 г.
- ^ «Любящий Хайсмит» (PDF) . Фильмы «Дух времени» . 2022 . Проверено 20 сентября 2022 г.
- ^ Кауфман, Софи Монкс (13 апреля 2023 г.). «Любящий Хайсмит» . Маленькая белая ложь . Проверено 12 января 2024 г.
- ^ Мюррей-Смит, Джоанна (2015). «Швейцария» . Служба драматургов . Проверено 28 марта 2017 г.
- ^ «Швейцария» . Сиднейская театральная труппа . 2014. Архивировано из оригинала 21 октября 2014 года . Проверено 28 марта 2017 г.
- ^ «Ужин и роза» . Поэзия за пределами текста . Совет по исследованиям в области искусств и гуманитарных наук . Проверено 12 января 2024 г.
- ^ Питерс, Фиона (2011). Тревога и зло в произведениях Патрисии Хайсмит . Издательство Эшгейт. стр. 17–18. ISBN 978-1-4094-2334-8 .
- ^ Хиллерман, Тони; Герберт, Розмари, ред. (2005). Новый омнибус преступности . Издательство Оксфордского университета. п. 194. ИСБН 978-0-19-518214-9 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Брэдфорд, Ричард (19 января 2021 г.). «Признания и восстания Патрисии Хайсмит в Яддо» . Литературный хаб . Проверено 14 мая 2023 г.
- Дирда, Майкл (2 июля 2009 г.). Эта женщина опасна . Нью-Йоркское обозрение книг . Проверено 6 октября 2015 г.
- Дюпон, Джоан (12 июня 1988 г.). Криминальные преследования . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 марта 2017 г.
- Хелмор, Эдвард (26 октября 2019 г.). Дневники разоблачают «крепкую смесь» темных мыслей писательницы Рипли Патрисии Хайсмит . Хранитель . Проверено 21 ноября 2019 г.
- Макканн, Шон (1 апреля 2011 г.). «Часто как крыса испытывает оргазмы» . Нью-Йорк, 40-е годы , Уэслианский университет . Проверено 29 декабря 2015 г.
- Морган, Ким (4 декабря 2015 г.). Корявое очарование Патрисии Хайсмит . Ежедневный зверь . Проверено 5 марта 2016 г.
- Перрин, Том (18 декабря 2012 г.). О Патрисии Хайсмит . Post45 ( Йельский университет ). Проверено 12 марта 2016 г.
- Пипенбринг, Дэн (19 января 2015 г.). Неудовлетворенность жизнью . Парижское обозрение . Проверено 5 марта 2016 г.
- Рейнер, Ричард (17 июля 2011 г.). Авторы в мягкой обложке: классическая Патриция Хайсмит . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 18 марта 2016 г.
- Шенкар, Джоан (21 января 2012 г.). Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит . Джоан Шенкар . Проверено 5 марта 2016 г.
- Шенкар, Джоан (25 февраля 2016 г.). Что сделала Патрисия Хайсмит ради любви: «Цена соли» и секреты «Кэрол» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 5 марта 2016 г.
- Шипли, Дайан (1 апреля 2014 г.). Преступное пренебрежение Патрисией Хайсмит . Хранитель . Проверено 5 марта 2016 г.
- Сигел, Эд (4 июля 2004 г.). «В своих романах Патрисия Хайсмит убедительно демонстрирует гомосексуальную чувствительность» . Бостон Глобус . Проверено 12 апреля 2016 г.
- Смит, Натан (19 ноября 2015 г.). Когда Патрисия Хайсмит предложила читателям-геям обнадеживающий конец . Новая Республика . Проверено 5 марта 2016 г.
- Тонкин, Бойд (7 декабря 2015 г.). «Кэрол», Патриция Хайсмит, и как гей-литература обрела свой голос в 1950-х годах . Независимый . Проверено 5 марта 2016 г.
- Книги
- Брэдфорд, Ричард (2021). Дьяволы, похоти и странные желания: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Лондон, Англия: Каравелла Блумсбери . ISBN 978-1448217908 .
- Харрисон, Рассел (1997). Патрисия Хайсмит (Серия авторов Туэйна из США, № 683) (1-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Twayne . ISBN 0-8057-4566-1 .
- Ржепка, Чарльз Дж.; Хорсли, Ли, ред. (2010). Спутник криминальной фантастики . Джон Уайли и сыновья . стр. 6, 40–41, 84, 160–162, 193–194, 503–509. ISBN 978-1444317923 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Документы Патрисии Хайсмит - Швейцарский литературный архив . Швейцарская национальная библиотека , 2006.
- Патрисия Хайсмит – Выставка Швейцарской национальной библиотеки . Март – сентябрь 2006 г., Швейцарская национальная библиотека , 13 марта 2006 г.
- Патрисия Хайсмит: фотографии с выставки . Швейцарский литературный архив , Швейцарская национальная библиотека , 1 декабря 2006 г. (архив)
- Выберите своего Highsmith (Система рекомендаций Патрисии Хайсмит). WW Нортон и компания .
- Галерея обложек книг Патрисии Хайсмит первого издания (издательство Великобритании) . Экзистенциальная скука, 2013.
- Галерея Патрисии Хайсмит, автор Рене Бурри , Magnum Photos , 1988 год.
- Патрисии Хайсмит Интервью Наима Атталлы , Naim Attallah Online, Quartet Books , 1993.
- Работы Патрисии Хайсмит или о ней. Архивировано 18 октября 2020 г. в библиотеках Wayback Machine ( WorldCat ). каталог
- Патрисия Хайсмит на IMDb
Аудиоинтервью
[ редактировать ]- Триллеры и криминальная фантастика , интервью Патрисии Хайсмит на аудиоинтервью , BBC Four , 3 декабря 1972 г. (архив)
- Патрисия Хайсмит , интервью с Роем Пломли , Desert Island Discs , BBC Radio 4 , 21 апреля 1979 года.
- Черный дом Патрисии Хайсмит , интервью с Питером Клейтоном , Меридиан , Всемирная служба Би-би-си , 8 августа 1980 года.
- Патрисия Хайсмит о своей захватывающей фантастике , интервью с Терри Гроссом , Свежий воздух с Терри Гроссом , NPR , 27 октября 1987 года.
- Патрисия Хайсмит , интервью с Доном Суэймом, Book Beat , WCBS-Radio (через Wired for Books , Университет Огайо ), 29 октября 1987 года. (архив) ( Страница будет воспроизводить звук при загрузке)
- Патрисия Хайсмит, «Разговор с Майклом Дибдином» , переговоры ICA, Институт современного искусства , 27 сентября 1991 г.
- 1921 рождений
- 1995 смертей
- Американские романисты XX века
- Американские писатели рассказов XX века
- Американские писательницы XX века
- Писатели-псевдонимы XX века
- Американские приемные дети
- Американские авторы комиксов
- Американские писатели криминальной фантастики
- Американские писатели детективного фантаста
- Американские писатели ужасов
- Американские писательницы-лесбиянки
- Американские ЛГБТ-писатели
- Американцы немецкого происхождения
- Американские писатели психологической фантастики
- Американские женщины-писатели
- Американские женщины-писатели рассказов
- Американские писательницы-комиксы
- Создатели ЛГБТ-комиксов
- Люди с расстройствами настроения
- Псевдонимы женщин-писательниц
- Американские женщины-писатели ужасов
- Американские женщины-писатели детективов
- Смертность от анемии
- Смертность от рака в Швейцарии
- ЛГБТ из Техаса
- Писатели из Форт-Уэрта, штат Техас
- Люди из Гринвич-Виллидж
- Писатели из Манхэттена
- Создатели комиксов Золотого века
- Члены клуба детективов
- Люди из Нью-Йорка
- Выпускники Барнард-колледжа
- Выпускники Яддо
- Офицеры Ордена Искусств и литературы