Jump to content

Студия Протеус

Студия Протеус
Промышленность Комиксы
Штаб-квартира
Веб-сайт studioproteus.com

Studio Proteus манги японская компания по импорту, переводу и леттерингу , основанная в 1986 году Тореном Смитом и базирующаяся в Сан-Франциско . [1] Среди других сотрудников были переводчики Дана Льюис, Алан Глисон и Фредерик Шодт , писатель Том Ожеховски и переводчик/писатель Томоко Сайто. Компания работала со многими различными издателями, включая Viz Media , Innovation Publishing и Eclipse Comics , но ее основными дистрибьюторами были Dark Horse для массовых изданий и Fantagraphics издательство Eros Comix для игр для взрослых ( хентай ).

Ранние годы (1986–1994)

[ редактировать ]

Смит впервые заинтересовался аниме и мангой после того, как его познакомил с ними Джеймс Д. Хадналл в 1982 году. Смит несколько лет занимался комиксами как писатель, создавая рассказы для Marvel's Epic журналов и Eclipse Comics . Он чувствовал, что в Соединенных Штатах существует рынок японских комиксов (манги), и вместе с Хадналлом обратился к Eclipse Comics с идеей получения прав на различные названия, включая Akira . Неизвестность и трудности общения с японскими издателями привели к провалу первой попытки. Затем Смит решил, что единственное решение — поехать в Японию и договориться напрямую. Примерно в это же время известный эксперт по манге Фредерик Шодт познакомил Смита с Сейджи Хорибучи, который тогда планировал основание компании, которая будет называться Viz Media. Шодт чувствовал, что знание Смитом американской индустрии комиксов и связи Хорибучи с японским издательским гигантом Shogakukan составили бы идеальную команду. Однако ссора между Смитом и Хорибучи после года совместной работы над созданием Viz привела Смита к основанию собственной компании Studio Proteus, хотя Смит вместе перевел для Viz несколько манги, в том числе Навсикая из Долины Ветров (по просьбе создателя Хаяо Миядзаки ). [2]

В 1986 году Смит переехал в Японию, чтобы попытаться получить лицензию на публикацию манги в Америке, предварительно договорившись с Eclipse Comics о поддержке публикации. Студия Proteus была задумана как «упаковщик», доставляющий готовые материалы существующему издателю. Студия «Протеус» будет отвечать за выбор (с одобрения американского издателя), приобретение (контракты и переговоры с лицензиаром), а также производство перевода и надписей, а также доставку готовых страниц издателю. Издатель будет нести ответственность за рекламу и стимулирование продаж, организацию распространения, а также сбор и выплату доходов. Хотя отраслевой термин «упаковщик» является более точным, во избежание путаницы эти отношения обычно называют «совместной публикацией». Смит предпочитал работать на основе распределения прибыли, полагая, что это приводит к большему чувству ответственности с обеих сторон. [3] [4] Смит также настаивал на совместном владении производными авторскими правами на переводы, что должно было спасти его компанию в будущем. К началу девяностых студия Proteus работала с тремя издательствами: Eclipse Comics, Innovation Publishing и Dark Horse . [4] Работа с Eclipse началась через несколько месяцев после первой поездки Смита в Японию. Когда «Затмение» больше не хотело открывать возможности для публикации манги, Смит отправился на Comic Con в Сан-Диего в 1988 году и передал лицензию Джоджи Манабе » на «Чужестранцев молодой компании Dark Horse Comics. Первоначально Смит не смог продать комикс Dark Horse, но в тот вечер встретился за ужином с писателем-фантастом Рэймондом Э. Файстом . Файст дал Смиту совет, который он считает самым ценным деловым советом в своей карьере: «Не говорите им, насколько это хорошо; скажите им, сколько денег они собираются заработать». На следующий день Смит продал Outlanders компании Dark Horse и to Innovation Юдзо Такады 3x3 Eyes . [3]

Студия «Протеус» с самого начала была ориентирована на качество. Смит отказался работать с фотокопиями опубликованных книг, вместо этого снимая непосредственно с оригинала. Техники ретуширования звуковых эффектов были разработаны удостоенным наград художником комиксов Томасом Ожеховски, а затем усовершенствованы японским художником манги Томоко Сайто. Все переводчики имели более чем десятилетний опыт работы и помимо своей переводческой работы писали книги, журнальные статьи и художественную литературу. Чтобы стимулировать качество продукции, расценки на страницы для леттеристов и переводчиков Studio Proteus были самыми высокими в отрасли, а также им выплачивались гонорары — практика, уникальная для Studio Proteus. [3] В некоторых случаях оригинальные обложки заказывали сами художники манги.

Первые годы публикации манги в Америке были на удивление [ по мнению кого? ] успешным, чему способствовала новая популярность черно-белых комиксов на рынке прямых продаж от Marvel , а также самая продаваемая цветная версия Акиры . Этот льготный период подошел к концу, когда бум черно-белых комиксов рухнул. [5] в 1988 году. И Viz, и Studio Proteus экспериментировали с самыми разными жанрами манги, но когда рынок ужесточался, выжили только те, которые понравились основному рынку «магазинов комиксов». Лишь в начале 21 века манга снова охватывала столь широкий круг тем.

Студия Proteus активно участвовала в продвижении манги и аниме в первые годы, и Смит давал многочисленные интервью, появлялся на телевидении и радио (включая MTV и канадский Basic Black ), выступал в Джорджтаунском университете и Смитсоновском институте, а также написал десятки статей для журналов. Сотрудничая с аниме-компанией Gainax , студия Proteus также организовала первую крупную конвенцию по аниме и манге AnimeCon '91. Однако Смит публично признался, что, будучи очень закрытым человеком, ему не нравилась эта рекламная деятельность. [6] Как только появились другие представители манги и аниме (например, Триш Леду из Animag ), он ушел из поля зрения общественности и редко давал интервью примерно после 1993 года.

В 1994 году из-за неспособности Eclipse Comics выплатить причитающуюся часть прибыли Studio Proteus юридически приобрела все общие права на перевод и производственные материалы для всей их совместно изданной манги. Лицензия на них была повторно передана Dark Horse Comics и сразу же сделала Dark Horse вторым по величине издателем манги в Америке. Когда Eclipse объявила о банкротстве, Смит выплатил все причитающиеся гонорары своим японским лицензиарам из существующих фондов Studio Proteus.

Все игры Studio Proteus были выбраны Тореном Смитом лично и затем были приняты и одобрены издателями. Если оно было отклонено первым издателем, оно предлагалось другому. Если все отвергли, от него отказались. Инстинкты Смита почти всегда оказывались верными, даже когда его мышление было весьма нетрадиционным. В 1994 году Смит убедил Dark Horse опубликовать Oh My Goddess! , хотя Dark Horse так мало верила в эту мангу (несмотря на перекрестное продвижение с выпуском AnimEigo OAV), Смиту пришлось гарантировать им от потерь. [ нужна ссылка ] О, Моя Богиня! стала неожиданным хитом и в течение многих лет была одной из самых продаваемых манга Dark Horse. Кроме того, это была одна из первых переведенных манг, привлекшая большую женскую аудиторию, наряду с Ранмой ½ .

Средние годы (1995–2001)

[ редактировать ]

На протяжении 1990-х годов команда Dark Horse и студии Proteus была одним из двух крупнейших издателей манги в США, конкурируя с Viz . Крах рынка прямых продаж в середине девяностых оказал огромное влияние на бизнес манги, что стало еще одним ударом после предыдущего краха в 1988 году. К моменту реорганизации рынка остался только один дистрибьютор ( Diamond Distributors ) и более половины магазинов комиксов в Америке прекратили работу. Растущая популярность манги спасла ее от худшего, но почти треть всех наименований манги была отменена из-за отсутствия продаж, а продолжающиеся трудности с доставкой коммерческих коллекций в мягкой обложке (графических романов) в книжные магазины привели к тому, что манга застопорилась на рынке на несколько лет. Студия Proteus отреагировала на это оптимизацией производственного процесса и сотрудничеством с небольшими дистрибьюторами книжных магазинов, для которых манга составляла ценный процент их продаж.

Спад на рынке комиксов в конце 1990-х годов повлиял на продажи всей манги, издаваемой в Америке. Ни одна из попыток американских издателей манги создать журнал-антологию манги, такой как Tokyopop Magazine и Viz's Animerica Extra с несколькими историями, публикуемыми одновременно, в то время не была очень успешной и в основном рассматривалась как лидер убытков для будущих продаж сборников. Super Manga Blast , журнал Dark Horse/Студия Протеус, [7] дал Смиту возможность привлечь читателей с помощью известных популярных книг, таких как «О, моя богиня!» и предложите им попробовать что-нибудь другое, например Club 9 .

Спустя годы критика и выкуп (2002–2004 гг.)

[ редактировать ]

Однако с течением времени у Торена Смита сложились резкие отношения с более хардкорными представителями фэндома манги. По мере того, как сёдзё- манга становилась всё более популярной, фанаты ругали Studio Proteus и Dark Horse за то, что они не выпускают сёдзё, несмотря на неоднократные объяснения Смита, что, поскольку ему не нравится сёдзё-манга и он мало о ней знает, он не заинтересован в их выпуске. Первоначальная продукция Studio Proteus была преимущественно научной фантастикой и боевиками; это, возможно, отражало вкусы Смита как писателя и члена SFWA , но также отражало вкусы американского прямого рынка комиксов (которые были основными покупателями манги в то время) и фанатов манги 1980-х и 1990-х годов. Тем не менее, Studio Proteus также выпустила ненаучно-фантастическую мангу, такую ​​как Макото Кобаяши комедия об отношениях «Клуб 9» и манга о домашних животных « Что такое Майкл?»

Однако Торен Смит продолжал открыто защищать «провалившуюся» мангу вплоть до 2002 года, когда она становилась непопулярной даже среди основных фэндомов манги. Его стали воспринимать как консервативную силу в публикации манги, несмотря на его публикацию неосновных манг, таких как трансгуманистическая манга «Версия » и «Меч повстанцев» , мангу о курдских революционерах, а также его десятилетия усилий по популяризации манги и преданность качественному производству. . Однако к концу 2002 года Смит был убежден, что его мнение о том, что читателям будет трудно адаптироваться к чтению манги «назад» (также известному как «незавершенное», чтение справа налево, как в оригинальной японской публикации), было неверным, ссылаясь на тот факт, что с тех пор, как он основал Studio Proteus, выросло целое поколение новых читателей манги, и у них не было мышления первых читателей манги, большинство из которых пришли к манге из обычных комиксов. Однако он утверждал, что, пока дистрибьюторы неохотно покупали мангу, которая не имела успеха, мало кто мог сделать, чтобы попытаться изменить индустрию.

В то время прямой рынок комиксов все еще сокращался, а продажи манги в книжных магазинах росли, хотя и не очень быстро. Смит на протяжении многих лет указывал, что проблема рынка книжных магазинов заключалась в отсутствии поддержки со стороны покупателей в сетях и нехватке выделенного места на полках (комиксы часто были заставлены книгами по искусству, научной фантастикой и фэнтези). Смит часто ссылался на плохие продажи Tokyopop своих первых экспериментов с неудавшейся мангой как на доказательство того, что проблема вполне реальна. В 2002 году дистрибьютор графических романов Dark Horse LPC Group обанкротился, что нанесло ущерб присутствию манги Dark Horse (и, следовательно, Studio Proteus) в книжных магазинах. Судьба манги в Америке навсегда изменилась в тот год, когда Курт Хасслер из Borders (которого ICV2 назвал «самым влиятельным человеком в манге») [8] с этим обозначением Смит публично согласился, добавив, что считает его «самым важным человеком в истории американской манги». [ нужна указание авторства ] ) успешно убедил Waldenbooks собрать большое количество неудавшихся манг, даже разместив их в «мусорных баках» рядом с кассовыми аппаратами. Это был поворотный момент в продажах манги в Америке, и в результате успех того, что сейчас считается «стандартной» мангой (небольшие, неразвернутые книги в мягкой обложке по цене примерно 9,99 долларов), более чем вдвое увеличил размер авторитетных издателей манги, таких как Viz, и поднял Tokyopop. (партнер Waldenbooks в этом предприятии) к известности. Однако переворот на рынке манги, вызванный тем, что Хасслер открыл двери для оптовых продаж еще не получившей успеха манги, положил конец Super Manga Blast , и в хаосе, окружавшем преобразование большей части манги Dark Horse в преобладающий непрошедший стандарт, почти ничего из серии, представленные в журнале, были продолжены в виде графических романов, хотя некоторые из них (например, «Клуб 9 ») уже были завершены. [ нужна ссылка ]

В то время как Смит, наконец, смирился с идеей неуспешной манги теперь, когда книжные магазины были готовы ее покупать, стало ясно, что индустрия становится большим бизнесом: в мангу включаются такие издатели, как Del Rey и DC, а японские компании, такие как поскольку Shogakukan начинает относиться к своим операциям в Америке как к серьезному бизнесу, а не как к второстепенному делу. «Я просто фанат манги, который основал свою компанию, потому что никто больше не [публиковал мангу на английском языке]», — прокомментировал он на сайте Studio Proteus. «Чтобы двигаться вперед сейчас, мне потребуется стать более корпоративным человеком, и я знаю, что это не для меня».

В феврале 2004 года Dark Horse Comics объявила, что приобрела права на публикацию переводов Studio Proteus (а не самой компании, как широко и ошибочно сообщалось). Торен Смит остался консультантом и переводчиком некоторых изданий, но к 2006 году полностью ушел. В интервью The Comics Journal в 2004 году он выразил причины, по которым он по сути продал основанную им компанию: «Я выгорал. За 15 лет я выпустил 70 000 страниц манги. У меня не было жизни… Токиопоп выпускает за месяц больше, чем я заработал за всю свою карьеру. Бизнес манги как-то вышел из моей лиги. Но если кто-то считает, что расширение может продолжаться бесконечно, то он ошибается.. .По моему мнению, то, что произошло, — это коммерциализация продукта. Все, что [торговцев книжных магазинов] волнует, — это то, как он отформатирован и сколько он стоит… Долгое время Америка не видела ничего, кроме лучших японских комиксов. но там много всякой ерунды. Возможно, там есть умные покупатели книжных магазинов, которые смогут их отличить, но я их никогда не встречал». [4] Его противоречивые прогнозы, основанные на его опыте краха комиксов в 80-х и 90-х годах, подтвердились, и с тех пор индустрия манги пережила суровый цикл бума и спада, когда такие издатели, как Tokyopop, сократили свои выпуски более чем на 40%. в июне 2008 года и уволив 36 сотрудников, [9] и увольнение еще 15 сотрудников в декабре 2008 г. [10] и другие (например, Broccoli Books ) полностью уходят с рынка. [11] Тенденция продолжилась: компания Viz сократила 60 сотрудников. [12] и DC закрывают выпуск манги CMX [13] и Tokyopop окончательно закрыли свою издательскую деятельность в США в мае 2011 года. [14] Однако Смит также предсказал, что рынок в конечном итоге стабилизируется на устойчивом уровне, а не исчезнет полностью.

Смит заявил, что он «сожалеет» о том, что споры о провале и непровале последних нескольких лет его карьеры, похоже, затмили его двадцатилетнюю борьбу за продвижение и публикацию качественной манги.

Последней мангой, созданной сотрудниками Studio Proteus в перевернутом американском формате комиксов слева направо, была Blade of the Immortal # 131 в ноябре 2007 года, что сделало ее самой продолжительной мангой, когда-либо опубликованной в американском формате. Затем сериал перешел в формат только графических романов.

Торен Смит также работал над мангой за пределами Studio Proteus, например, редактировал мангу Тори Мики. [15] Anywhere But Here , написание послесловий для различных сборников манги в Японии, таких как переиздание Gekko no Sasayaki Масахико Кикуни в твердом переплете , Кенджи Цуруты , Suiso - Hydrogen консультирование по английскому языку для аниме-компаний и другая деятельность, связанная с мангой и аниме, в США. Штаты и Япония.

Награды и номинации

[ редактировать ]

Несмотря на относительно небольшой объем выпуска «Студии Протеус» по сравнению с крупными издательствами манги в Америке, компания собрала большое количество наград и номинаций за свои публикации.

Награды, полученные мангой Studio Proteus:

  • Что Майкл? , Книжная премия Нью-Йоркской библиотеки, 1991 г.
  • Клинок Бессмертного , Премия индустрии комиксов Уилла Эйснера, 2000 г.
  • Одинокий волк и детеныш , премия индустрии комиксов Уилла Эйснера, 2001 г.
  • Акира , Премия индустрии комиксов Уилла Эйснера, 2002 г.
  • Легенда о матери Саре , приз родителей, 1995 г.
  • Что Майкл? , Премия "Выбор родителей", 1 997 г.
  • Одинокий волк и детеныш , Harvey Awards, 2001 г.
  • Lone Wolf and Cub ( Лучшее издание иностранного материала в США ) Eisner Awards, 2001 г.
  • Одинокий волк и детеныш , Harvey Awards, 2002 г.
  • Одинокий волк и детеныш , Harvey Awards, 2003 г.
  • Акира (двойные награды: лучшая архивная коллекция/проект и лучшее издание иностранного материала в США), Eisner Awards, 2002 г.
  • Где угодно, только не здесь , десятка лучших по версии Entertainment Weekly, 2005 г.

Номинации на премию:

  • Что Майкл? , Премия Эйснера, 1998 г.
  • Клинок Бессмертного , Премия Эйснера, 1999 г.
  • Intron Depot 2: Blades , Премия Эйснера (лучшее издание иностранного материала в США), 1999 г.
  • Intron Depot 2: Blades , премия Эйснера (лучшая книга, связанная с комиксами), 1999 г.
  • Навсикая , Harvey Awards, 1 990
  • Яблочное семя , Harvey Awards, 1 990
  • Призрак в доспехах , Harvey Awards, 1 996
  • Навсикая из Долины Ветров , Harvey Awards, 1 996
  • О, Моя Богиня! , Премии Харви, 1997 г.
  • Кошки-оружейники , Harvey Awards, 1 997
  • Навсикая из Долины Ветров , премия Эйснера, 1998 г.
  • Клинок Бессмертного , Harvey Awards, 1 998
  • О, Моя Богиня! , Премии Харви, 1998 г.
  • Клинок Бессмертного , Harvey Awards, 1 999
  • Клинок Бессмертного , Harvey Awards, 2001 г.
  • Одинокий волк и детеныш , Harvey Awards, 2001 г.
  • Акира , премия Эйснера, 2001 г.
  • Одинокий волк и детеныш , Eisner Awards (Лучшая архивная коллекция/проект), 2 001
  • Акира , Harvey Awards, 2002 г.
  • Одинокий волк и клуб , Harvey Awards, 2002 г.
  • Что Майкл? , Премия Эйснера (Лучший писатель/художник: юмор), 2002 г.
  • Супер-манга-взрыв , Harvey Awards, 2002 г.
  • Super Manga Blast , Eisner Awards (лучшая антология), 2003 г.
  • Что Майкл? , Eisner Awards (лучшее юмористическое издание), 2004 г.

Публикации

[ редактировать ]
См. Eros Comix, чтобы увидеть хентай -титулы.

Названия, опубликованные совместно Studio Proteus, и их первоначальные даты публикации в США включают:

Переводы аниме

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ « Информация о нашем веб-сайте ». Студия Протеус. Обновлено 30 марта 2003 г. Проверено 10 октября 2010 г. «Studio Proteus PMB № 926 5214-F Diamond Heights Blvd. Сан-Франциско, Калифорния 94131-2118».
  2. ^ Новое поколение Миядзаки
  3. ^ Перейти обратно: а б с «Внутри студии Proteus: разговор с Тореном Смитом». Удивительные герои . Июль 1990 г., стр. 27–38.
  4. ^ Перейти обратно: а б с 2004 — Хороший год, чтобы уйти из манга-бизнеса?
  5. ^ Черно-белое и повсюду мертвое
  6. ^ «Из Японии: комиксы, какими вы их никогда не видели». Калгари Геральд . 28 августа 1992 г., разд. С, стр. 1, 3.
  7. ^ «Профиль журнала манги Super Manga Blast» . Архивировано из оригинала 30 сентября 2008 года . Проверено 17 ноября 2008 г.
  8. ^ Десять самых влиятельных людей ICv2 в американском издательстве манги
  9. ^ "Обновление Токиопопа; сокращение названий, увольнение 3" 9
  10. ^ "Издатель манги Tokyopop увольняет еще восемь сотрудников"
  11. ^ "Книги о брокколи закрываются"
  12. ^ "Виз Медиа увольняется на 60 лет"
  13. ^ "DC закрывает подразделение манги"
  14. ^ «Конец эпохи: Tokyopop закрывает издательское подразделение в США». Архивировано 6 марта 2012 г., в Wayback Machine.
  15. ^ "Три шага над Японией: Тори Мики"
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5404e763e490a2c218e19b729424913e__1711258740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/54/3e/5404e763e490a2c218e19b729424913e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Studio Proteus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)