Брак в Японии
Часть серии о |
Культура Японии |
---|
![]() |
Брак в Японии является юридическим и социальным институтом, находящимся в центре домашнего хозяйства ( т.е. ). Пары вступают в законный брак после того, как они внесли изменение статуса в листы регистрации своей семьи , без необходимости проведения церемонии. Большинство свадеб проводятся либо по синтоистским традициям, либо в часовнях по христианским брачным традициям .
Традиционно браки в Японии делились на два типа в зависимости от способа поиска партнера — омайай , что означает «устроенный» или результат организованного знакомства, и «ренъай» , в котором муж и жена встретились и решили пожениться самостоятельно — хотя это различие стало менее значимым за послевоенные десятилетия, поскольку западные идеи любви изменили японское восприятие брака. [1]
История
[ редактировать ]Институт брака в Японии радикально изменился за последнее тысячелетие. Практики коренных народов сначала адаптировались к китайскому конфуцианству в средневековую эпоху , а затем к западным концепциям индивидуализма , гендерного равенства , романтической любви и нуклеарной семьи в современную эпоху . Обычаи, когда-то эксклюзивные для небольшой аристократии, приобрели массовую популярность по мере того, как население становилось все более урбанизированным .
Период Хэйан (794–1185 гг.)
[ редактировать ]
Период Хэйан в японской истории ознаменовал кульминацию ее классической эпохи, когда огромный императорский двор утвердился и обосновался со своей культурой в Хэйан-кё (современный Киото ). Общество Хэйан было организовано по сложной системе рангов , и целью брака было произвести на свет детей, которые унаследовали бы максимально высокий ранг от наиболее расположенной линии . Это не было ни церемониальным, ни обязательно постоянным. [2]
Аристократы обменивались письмами и стихами в течение месяцев или лет, прежде чем договорились о встрече после наступления темноты. Если мужчина видел одну и ту же женщину в течение трех ночей, они считались женатыми, и родители жены устраивали для пары банкет. Большинство представителей низшего сословия заключали постоянный брак с одним партнером, и мужья договаривались о том, чтобы привести своих жен в свой дом, чтобы обеспечить законность своего потомства. [3]
Высокопоставленные дворяне иногда имели нескольких жен или наложниц . Жены аристократов могли оставаться в доме отца, а муж признавал отцовство при официальном вручении подарка. [3] Формы ухаживаний Хэйан , а также подводные камни любовных интриг хорошо представлены в литературе того периода, особенно в «Сказке о резчике бамбука» , «Дневнике Сарашины» , «Книге подушек » и «Сказании о Гэндзи» .
Период Эдо (1600–1868 гг.)
[ редактировать ]

В досовременной Японии брак был неотделим от ie ( 家 , «семья» или «домохозяйство») , основной ячейки общества с коллективной непрерывностью, независимой от какой-либо индивидуальной жизни. От членов семьи ожидалось, что они подчинят все свои интересы интересам семьи , т.е. будут уважать идеалы сыновней почтительности и социальной иерархии , которые во многом заимствовали из конфуцианства . [4] решение остаться одиноким было величайшим преступлением, которое мог совершить мужчина По мнению барона Ходзуми, . [5]
Браки должным образом заключались главой семьи, который представлял ее публично и нес юридическую ответственность за ее членов, и любое предпочтение любого из руководителей в брачном договоре считалось неправомерным. Считалось, что собственность принадлежит ie, а не отдельным лицам, и наследование было строго первородством по мужской линии . Женщина ( 女 ) вышла замуж за домочадцев ( 家 ) своего мужа, отсюда и кандзи, означающие «жена» ( 嫁 , ёмэ ) и «брак», букв. «входит жена» ( 嫁入り , ёмейри ) . [4]
В отсутствие сыновей некоторые семьи усыновляли наследника мужского пола ( 養子 , или ёси ), чтобы сохранить династию, - практика, которая продолжается в корпоративной Японии. [6] Почти все усыновления совершаются взрослыми мужчинами. [7] Брак был ограничен семьями равного социального положения ( 分限 ), что делало выбор важным и кропотливым процессом. Хотя конфуцианская этика поощряла людей вступать в брак за пределами своей группы, ограничение поиска местным сообществом оставалось самым простым способом обеспечить достойный брак. Примерно каждый пятый брак в досовременной Японии заключался между семьями, которые уже были родственниками. [2]
Сообщества изгоев, такие как буракумин, не могли вступать в брак вне своей касты , а дискриминация в браке продолжалась даже после того, как указ 1871 года отменил кастовую систему, вплоть до двадцатого века.

Целью брака в периоды Средневековья и Эдо было формирование союзов между семьями, освобождение семьи от иждивенцев-женщин, увековечивание семейной линии и, особенно для низших классов, добавление новых членов к рабочей силе семьи. Трактат 17 века «Онна Дайгаку » («Большое обучение для женщин») предписывал женам уважать своих свекровей перед собственными родителями и быть «вежливыми, скромными и примирительными» по отношению к своим мужьям. [8]
Мужьям также предлагалось ставить потребности своих родителей и детей выше потребностей своих жен. Один британский обозреватель заметил: «Если ты любишь свою жену, ты портишь слугу своей матери». [9] С тех пор напряжение между домохозяйкой и ее свекровью стало лейтмотивом японской драмы .
Романтическая любовь ( 愛情 , айдзё ) играла небольшую роль в средневековых браках, поскольку эмоциональная привязанность считалась несовместимой с сыновней почтительностью. Пословица гласит: «Те, кто объединяется в страсти, остаются вместе и в слезах». [10] Для мужчин сексуальное удовлетворение рассматривалось отдельно от супружеских отношений с женой, целью которых было деторождение . укиё -э ( 浮世絵 , букв. «Картины плавающего мира») Жанр гравюр на дереве прославлял роскошь и гедонизм той эпохи, обычно с изображениями прекрасных куртизанок и гейш из увеселительных районов . Сожительство и проституция были обычным явлением, общественным и относительно респектабельным, пока социальные потрясения Реставрации Мэйдзи не положили конец феодальному обществу в Японии. [11]
Реставрация и модернизация Мэйдзи (1868–1912)
[ редактировать ]
В период Мэйдзи высший класс и самурайские обычаи браков по расчету постепенно заменили союзы выбора и взаимного влечения, которыми когда-то наслаждались сельские простолюдины. Быстрая урбанизация и индустриализация привели к тому, что все больше населения переселилось в города, положив конец изоляции сельской жизни. Государственное образование стало почти универсальным в период с 1872 по начало 1900-х годов, и в школах подчеркивалась традиционная концепция сыновней почтительности, сначала по отношению к нации , во-вторых, по отношению к домашнему хозяйству и, наконец, по отношению к собственным частным интересам человека. Согласно Гражданскому кодексу Мэйдзи, для заключения брака требовалось разрешение главы семьи (статья 750) и родителей мужчин до 30 лет и женщин до 25 лет (статья 772). [12]
В браках по расчету большинство пар встречались заранее на официальном представлении, называемом омайай ( お 見合い , букв. «смотря друг на друга») , хотя некоторые встречались впервые на свадебной церемонии. Посетитель Японии описал омайай как «встречу, на которой влюбленным (если так можно назвать неизвестных друг другу лиц) разрешается увидеться, а иногда даже поговорить друг с другом и таким образом оценить достоинства друг друга». [13] Однако их возражения не имели большого веса. Первоначально встреча была самурайским обычаем, который получил широкое распространение в начале двадцатого века, когда простолюдины начали устраивать браки для своих детей через посредника ( 仲人 , накодо ) или сваху . Термин «омайай» до сих пор используется для того, чтобы отличить браки по расчету, даже если официальной встречи не происходит, от «брака по любви» ( 恋愛 , ren'ai ) . [14]
Брак между японцем и неяпонцем официально не разрешался до 14 марта 1873 года. Иностранный гражданин должен был отказаться от своего гражданства и получить японское гражданство. [15]
ухаживания В тот период в Японии оставались редкостью. Мальчиков и девочек разделяли в школах , кинотеатрах и на общественных мероприятиях. Коллег, завязавших романтические отношения, могли уволить, а во время Второй мировой войны путешествующие пары могли арестовать. Родители иногда устраивали брак по расчету, чтобы узаконить «брак по любви», но многие другие приводили к разлуке, а иногда и к самоубийству . [16] Считалось, что любовь не имеет существенного значения для брака. Предложение барона Ходзуми, который учился за границей, сделать отсутствие любви основанием для развода, не прошло во время дебатов по Гражданскому кодексу Мэйдзи 1898 года. [17] » считается признаком умственной и моральной слабости Один писатель заметил в 1930 году: «Согласно традиционным моральным представлениям, « влюбиться ». [18]
Брак, как и другие социальные институты этого периода, подчеркивал подчиненную неполноценность женщины по отношению к мужчине. Женщины усвоили, что как дочь они должны подчиняться отцу, как жена – мужу, как вдова – своим сыновьям. От женщин ожидалось целомудрие в браке, и закон, не отмененный до 1908 года, разрешал мужу убивать свою жену и ее любовника, если он застал их в прелюбодеянии . Женская проституция пережила периодическое вторжение пуританских идеалов Японии в менее ограничительную сексуальность . [19]
Законы о разводе со временем становятся более равными. В период Эдо муж мог развестись со своей женой, написав письмо о своем намерении сделать это, но единственным выходом для жены было бежать в монастырь . Законы раннего периода Мэйдзи устанавливали несколько оснований, по которым мужчина мог развестись: бесплодие , прелюбодеяние, непослушание родителям мужа, болтливость, воровство , ревность и болезни. Жена, сопровождаемая близким родственником-мужчиной, могла подать заявление о разводе, если ее бросил или заключил в тюрьму муж, или если он был распутником или психически больным . Гражданский кодекс 1898 года установил принцип взаимного согласия, хотя согласие женщин все еще могло быть принудительным до начала 20 века, поскольку женщины постепенно получали доступ к образованию и финансовой независимости. [20] Борьба за права на развод положила начало японскому феминизму .
Послевоенный период (1945 – настоящее время)
[ редактировать ]Подписанная после капитуляции и оккупации Японии статья союзными войсками 24 Конституции 1947 года восстанавливала брак на основе равенства и выбора: «Брак должен основываться только на взаимном согласии обоих полов и поддерживаться посредством взаимного сотрудничества с равные права мужа и жены как основа. Что касается выбора супруга, имущественных прав, наследования, выбора места жительства, развода и других вопросов, касающихся брака и семьи, все законы должны приниматься с точки зрения личного достоинства и уважения. существенное равенство полов».

Конституция упразднила основы системы ЕС и патриархальную власть в ее основе. Каждая нуклеарная семья сохраняла и сохраняет отдельный лист семейной регистрации , возбуждаемый при заключении брака на фамилию мужа или жены, но глава каждого домохозяйства больше не имел каких-либо особых юридических прерогатив в отношении своих иждивенцев. Все законные дети, как мужского, так и женского пола, получили равное право на наследование , положив конец наследованию первородства и одержимости родословной. Женщины получили право голоса и право требовать развода по причине измены. Акцент Мэйдзи на конфуцианских ценностях и национальной мифологии исчез из образования. [21] Традиционная модель т.е. была заменена новой условностью: казоку ( 家族 , «семья») и какуказоку ( 核家族 , «нуклеарная семья») как фундаментальной ячейки общества. [22]
Появились новые демографические тенденции, в том числе более поздний брачный возраст и меньшая разница в возрасте между женихом и невестой. [23] рождение двух детей подряд, мало детей, рожденных вне брака, и низкий уровень разводов . [24] Пожизненная занятость стала нормой для японских мужчин, особенно во время послевоенного экономического бума 1950-х, 60-х и 70-х годов. Идеология среднего класса установила гендерную модель семьи с отдельными социальными сферами: муж, получающий зарплату , обеспечивающий семейный доход, домохозяйка, управляющая домом и воспитывающая детей, а также приверженность детей образованию. [25] Улучшение здоровья и питания означало быстрое увеличение продолжительности жизни , а политика правительства поощряла людей создавать «семьи из трех поколений» ( 三世代家族 , сансэдай казоку ), чтобы управлять быстро стареющим обществом . [22]
Браки омиай , заключаемые родителями или свахой, оставались нормой сразу после войны, хотя в последующие десятилетия наблюдался устойчивый рост числа «браков по любви» рэнъай . Различие между ними размылось: родители почти всегда консультировались с молодыми людьми, прежде чем «организовать» брак, и многие молодые люди просили работодателя или учителя стать свахой для их «брака по любви». [25] Сегодня только одна из 20 супружеских пар описывает свое формирование как договорное, а ухаживание в течение нескольких лет стало нормой даже для отношений, начинающихся с омайи . Три из пяти пар встречаются на работе или через друзей, братьев и сестер. [26]
Службы онлайн-знакомств в Японии завоевали репутацию платформ для принуждения к сексу, часто со стороны несовершеннолетних девочек , сексуальных домогательств и нападений , а также использования ложных учетных записей (называемых по-японски отори или сакура ) для привлечения пользователей с целью продления их подписки . Новые сервисы, такие как Pairs с 8 миллионами пользователей или Omiai, ввели проверку личности, возрастные ограничения, строгую модерацию и использование искусственного интеллекта для организации матчей для серьезных искателей. Профили обычно включают возраст, местоположение, рост, карьеру и зарплату, но также могут включать интересы, хобби и семейные интересы. [27]
Термин «брачная охота» ( кеккон кацудо , или конкацу ) стал популярным с 2007 года. [28] : 82 Это отражает профессиональный класс служб знакомств, которые организуют встречи между потенциальными партнерами, как правило, посредством общественных мероприятий и часто включают обмен резюме. [28] : 83 Японские брачные агентства ( 結婚相談所 , кекконсудандзё ) и ассоциации, членами которых они являются, становятся все более популярными с 2005 года. [29] Японское правительство также подготовило документы, касающиеся использования брачных агентств, в частности, для стимулирования международных браков как метода борьбы с проблемами сокращения численности населения. [30]
Демографический
[ редактировать ]
По данным переписи 2010 года, 58,9% взрослого населения Японии состоят в браке, овдовели 13,9% женщин и 3,1% мужчин, разведены 5,9% женщин и 3,8% мужчин. [31] Ежегодное число браков снизилось с начала 1970-х годов, в то время как количество разводов имеет общую тенденцию к росту. [32]
Брак и рождаемость
[ редактировать ]
Снижение количества браков в Японии, поскольку все меньше людей вступают в брак и делают это в более позднем возрасте, является широко цитируемым объяснением резкого падения уровня рождаемости . [32] [34] [35] [36] Хотя общий коэффициент рождаемости снизился с 1970-х годов (до 1,43 в 2013 г. [37] ), статистика рождаемости среди замужних женщин остается довольно постоянной (около 2,1), и большинство супружеских пар имеют двух или более детей. Экономические факторы, такие как стоимость воспитания ребенка , конфликты между работой и семьей и недостаточное жилье , являются наиболее распространенными причинами того, что молодые матери (до 34 лет) рожают меньше детей, чем хотелось бы. [38]
Число пар с одним ребенком или бездетных пар увеличилось с 2002 года (до 23,3 процента в 2010 году), хотя стремление к созданию больших семей остается прежним. [38] Лишь 2% родов произошли вне брака . [39] по сравнению с 30-60% рождений в Европе и Северной Америке. [36] Это связано с социальными табу, юридическим давлением и финансовыми препятствиями. [36]
Половина матерей-одиночек в Японии живут за чертой бедности, что является одним из самых высоких показателей среди стран ОЭСР . [40] [41] [42] [43] Кроме того, примерно 3,5 миллиона японских детей, каждый шестой из детей в возрасте до 18 лет, происходят из семей, которые ОЭСР классифицируют как испытывающие «относительную бедность». [44]
Меньше браков
[ редактировать ]Почти 90% неженатых японцев собираются вступить в брак. [45] и тем не менее процент людей, которые этого не делают, продолжает расти. В период с 1990 по 2010 год процент 50-летних людей, никогда не вступавших в брак, увеличился примерно в четыре раза для мужчин до 20,1% и удвоился для женщин до 10,6%. [46] [47] Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения прогнозирует, что к 2035 году эта цифра вырастет до 29% мужчин и 19,2% женщин. [48] По оценкам правительственного института народонаселения в 2014 году, женщины в возрасте около 20 лет имели один шанс из четырех никогда не выйти замуж и два шанса из пяти остаться бездетными. [49]
Недавнее освещение в средствах массовой информации сделало сенсационными опросы, проведенные Японской ассоциацией планирования семьи и кабинетом министров, которые показывают снижение интереса к свиданиям и сексуальным отношениям среди молодых людей, особенно среди мужчин . [49] [50] [51] Однако изменения в сексуальности и рождаемости скорее являются следствием упадка формирования семьи, чем его причиной. [52] [53] Поскольку обычной целью свиданий в Японии является брак, нежелание вступать в брак часто приводит к нежеланию вступать в более случайные отношения. [34]
Большинство японцев по-прежнему придерживаются традиционных представлений о семье: муж обеспечивает финансовую поддержку, жена работает по дому и двое детей. [34] [54] [55] Практика труда , такая как продолжительный рабочий день , медицинское страхование и национальная пенсионная система , основана на традиционной модели кормильца . В результате в Японии в значительной степени сохранилось гендерное разделение труда с одним из самых больших гендерных разрывов в оплате труда в развитом мире , даже несмотря на то, что другие страны начали двигаться к более равноправному положению в 1970-х годах. [56]
Однако экономическая стагнация , анемичный заработной платы , рост [57] а отсутствие гарантий занятости все больше и больше затрудняет молодым японским парам получение дохода, необходимого для создания обычной семьи, несмотря на их желание сделать это. [56] Япония когда-то была известна благодаря пожизненной занятости, но после того, как лопнул пузырь цен на активы в Японии и азиатский финансовый кризис 1997 года , доля регулярной занятости среди неженатых мужчин в возрасте 25-34 лет упала с 78% в 1982 году до 55% в 2010 году, поскольку компании начали нанимать сотрудников. больше людей работают по временным или неполным контрактам . [58] [59] [60] эти непостоянные сотрудники зарабатывают примерно на 53% меньше, чем постоянные, в сопоставимом ежемесячном исчислении. По данным Министерства труда , [61] и поскольку люди, получающие основной доход, в семь раз чаще оказываются за чертой бедности. [62] [63] Мужчины из этой группы более чем в два раза неохотно рассматривают возможность вступления в брак. [64] а в возрасте 30 лет у них примерно на 40% меньше шансов вступить в брак, чем у тех, кто имеет постоянную работу. [65]
По мнению социолога Масахиро Ямады , неспособность конвенций адаптироваться к экономическим и социальным реалиям японского общества вызвала «разрыв в формировании семьи» между теми, кому удалось создать традиционную семью, и теми, кто остается одиноким и бездетным. [34] [66]
Более поздние браки
[ редактировать ]Средний возраст вступления в первый брак в Японии неуклонно рос с середины 20-го века до примерно 31 года для мужчин и 29 лет для женщин в 2013 году, что является одним из самых высоких показателей в Азии. [32] Женщины откладывают брак по разным причинам, включая высокие личные и финансовые ожидания, [67] повышение независимости, обеспечиваемой образованием и трудоустройством, [68] и сложность балансирования работы и семьи. [69] Масахиро Ямада ввёл термин « одинокие-паразиты » ( одинокие паразиты , parasaito shinguru ) для неженатых взрослых в возрасте от 20 до 30 лет, живущих со своими родителями, хотя обычно он относится к женщинам. [70] Мужчины, которые не стремятся агрессивно к браку, известны как « травоядные мужчины » ( 草食男子 , сосёку данси ) . [71] [72]
Международный брак
[ редактировать ]Смешанные браки США и Японии
[ редактировать ]Американские мужья составляют 17% всех мужей-иностранцев в Японии, а американские жены составляют 1% жен-иностранок в Японии. [73] [74] С 1965 года процент браков с американками резко снизился с 6% до 1%, что можно объяснить долгосрочным спадом японской экономики. [75]
Американские мужчины гораздо чаще женятся на японках, чем американские женщины выходят замуж за японских мужчин. Значительное количество исследований показывает, что такое несбалансированное соотношение полов отражает стремление японских женщин к Западу, к западным мужчинам и к изучению английского языка. [74] С 1965 года процент браков с американками снизился с 6% до 1%. [75]
Российско-японские смешанные браки
[ редактировать ]По данным Министерства юстиции, в 2010 году 2096 русских, 404 украинца и 56 белорусов состояли в браке с гражданами Японии, что составляет незначительную долю межнациональных браков в Японии. [76] Большинство из них были женщинами, вышедшими замуж за японских мужей. [76] По оценкам, всего от 3000 до 5000 русскоязычных супругов, состоящих в браке, являются японскими мужчинами. [76]
Глобальные тенденции смешанных браков
[ редактировать ]из 599 007 браков, зарегистрированных в 2019 году, 21 919 (или примерно 1 из 30) были заключены между японцами и иностранцами. По данным Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения , Число международных профсоюзов быстро росло в 1980-х и 90-х годах, достигнув пика в 2006 году и составив 44 701 (примерно 1 из 16), а затем снизилось. [77] изменения в Законе об иммиграционном контроле в 2005 году, которые затруднили работу граждан Филиппин Одной из причин спада являются в Японии. Наибольшее снижение произошло у филиппинских женщин: с 12 150 в 2006 году до 3 118, или 20,1% иностранных невест, в 2013 году. [78] Многие филиппинские женщины приезжают в Японию в качестве артистов, а некоторые стали жертвами домашнего насилия . [79] [80] [81]
Из 14 911 невест неяпонского происхождения в 2019 году большинство были выходцами из Китая (около 31,6%), за ними следовали Филиппины (около 24,5%), Корея (около 11,2%), Таиланд (около 6,6%), Бразилия (около 2,1%). , США (около 1,9%). 7008 женихов приехали из Кореи (около 25,1%), США (около 14,1%), Китая (около 13%) и Бразилии (около 4,7%). [77]
Из 1 миллиона детей, родившихся в Японии в 2013 году, у 2,2% один или несколько родителей были неяпонцами. [82] Рост количества международных семей иногда приводил к конфликтам по поводу опеки . Двухрасовых японских детей часто называют « хафу » ( ハーフ ) , хотя некоторые считают этот термин оскорбительным.
Для заключения международного брака в Японии необходимы следующие документы: [83]
- Заявление под присягой о правомочности вступать в брак
- Оригинал свидетельства о рождении
- Паспорт, японские водительские права или карта резидента ( Zairyo Card)
- Свидетельство о брака заключении
В некоторых случаях требуется дополнительная документация, особенно для граждан Китая.
Домашнее насилие
[ редактировать ]Согласно сводке опросов Японского бюро гендерного равенства в 2006 году, 33,2% жен и 17,4% мужей подвергались угрозам, физическому насилию или изнасилованию , причем более 10% женщин неоднократно. Это насилие почти всегда происходило после брака. О злоупотреблениях при свиданиях также сообщили 13,5% женщин и 5,2% мужчин. [84]
Брачное право
[ редактировать ]Брак признается юридически после того, как пара успешно подала необходимые документы в мэрии регистратор , чтобы изменить свой статус в косэки ( 戸籍 , лист регистрации семьи ) листе регистрации семьи . никакой церемонии не требуется Согласно японскому законодательству, . [85] [86] Лист регистрации семьи служит свидетельством о рождении , подтверждением гражданства, свидетельством о браке и свидетельством о смерти . Реестр ведется для каждой нуклеарной семьи на имя главы семьи ( 筆頭者 , hittousya ) , включая супруга и не состоящих в браке детей, которые регистрируются как иждивенцы. [87]
Пара, вступающая в брак, должна подать форму регистрации брака ( 婚姻届 , конин тодокэ ) , чтобы создать новый регистрационный лист ( 新戸籍 , синкосэки ) под общей фамилией . С 1947 года парам разрешено выбирать фамилию мужа или жены, что соответствует запрету на отдельные фамилии, впервые введенному в 1898 году. [88] По оценкам, супружеские пары выбирают мужскую фамилию в 96% случаев, хотя некоторые женщины продолжают неофициально использовать свою девичью фамилию . [88] Запрет пережил несколько юридических проблем на почве гендерного неравенства , последний раз в 2015 году. [89] [90] Когда брак используется для усыновления наследника мужского пола , муж берет фамилию жены.
Международные браки регулируются отдельными правилами в Японии. Иностранцы в Японии не имеют собственного семейного листа регистрации, поэтому те, кто вступает в брак с гражданином Японии, заносятся в его семейный лист. [85] Иностранные супруги в Японии имеют право на долгосрочную визу иждивенца . [91]
Дети, рожденные вне брака, записываются как незаконнорожденные в семейном реестре матери, хотя их можно узаконить путем более позднего признания отцовства . Внебрачные дети имели право на половину наследства законных детей до решения суда в 2013 году. [92]
Свадебные церемонии
[ редактировать ]
Распространенное описание религиозного синкретизма в Японии гласит: «Родился синтоистом , женился на христианке , умри буддистом ». [93] Однако на практике элементы всех трех основных традиций, как правило, практикуются бок о бок. Японские свадьбы обычно начинаются с церемонии в синтоистском или западно-христианском стиле для членов семьи и очень близких друзей, а затем званый ужин и вечеринка в банкетном зале ресторана или отеля. Там родственники и друзья пары произносят речи и предлагают «подарочные деньги» ( ご祝儀 , госюги ) в специальном конверте. [94] Близкие родственники платят примерно в два раза больше, чем друзья. [95]
Японские синтоистские церемонии
[ редактировать ]Традиционные синтоистские церемонии ( 神前式 , «синдзэн-шики» ) , на которые приходится примерно каждая шестая японская свадьба, проводятся в главном здании храма . Священник ками совершает для пары ритуальное очищение, затем объявляет об их бракосочетании с ( 神 , «богами» или «духами») святилища и просит их благословения. Жених и невеста делают по три глотка из трёх чашек сакэ — ритуал, называемый сансанкудо ( 三三九度 , буквально «три чашки трижды») .
Японские невесты носят кимоно , которое представляет собой либо сиромуку ( широмуку , «чисто белое платье») , иро учикаке ( ироучикаке , «яркое верхнее платье») , либо куробики фурисодэ ( черное фурисодэ ) , черное кимоно с узорами, которое когда-то носили на свадьбах. представителей знати в период Эдо (1603–1868), либо с открытой белой носят черный хохлатый хаори жакет и . хлопчатобумажной шляпой), либо с цунокакуси свободную - юбку Женихи ватабоси ( подобную хакама ( хакама ) с вертикальной полосой. [95]
Церемонии христианской часовни
[ редактировать ]
Христианские свадебные церемонии с середины 1990-х годов вытеснили синтоистский обряд и продолжают оставаться предпочтительной свадебной церемонией в Японии. [96] Христианские свадебные церемонии за последние тридцать лет перешли из второстепенной сферы в мейнстрим японского общества. Популярность христианских свадебных церемоний означает новое широкое признание, коммерциализацию и популярность религиозной церемонии. Послевоенную историю христианских свадебных церемоний лучше всего понять в свете усилий, предпринятых традиционными христианскими церквями и свадебной индустрией для удовлетворения религиозных потребностей и требований преимущественно «нерелигиозного» ( мушукё ) населения Японии. [97]
Хотя японцы имеют беспрецедентный доступ к католической церкви, большинство свадеб в Японии проводятся по протестантской литургии. Таким образом, церемония включает в себя элементы, типичные для традиционной протестантской свадьбы, включая гимны, благословения, молитвы, чтения Библии, обмен кольцами, свадебный поцелуй и клятвы перед Богом. Обычно невеста входит вместе со своим отцом, а затем ее «отдают» мужу - обмен, который обычно включает в себя поклоны и рукопожатия. В последние годы стал популярным и обычай приспускать чадру. Во время опускания фаты мать невесты опускает фату для дочери, прежде чем она вместе с отцом продолжает идти по «девственной дороге» к мужу. В случае свадебного министра неяпонца церемония обычно проводится на смеси японского и западного языков (обычно английского).
Нерелигиозные или гражданские церемонии
[ редактировать ]Нерелигиозные или гражданские церемонии часто проводятся в банкетном зале до или во время приема, где исполняет церемониймейстер, а гости сидят за столами. Хотя в этих церемониях часто используются западные элементы, особенно свадебное платье невесты и смокинг жениха, они лишены какого-либо религиозного подтекста. [98]
Некоторые молодые пары предпочитают полностью отказаться от формальностей и провести свадьбу без ведущего, в которой упор делается на празднование, а не на церемонию. Среди гостей в основном друзья пары, которые платят за посещение. [99]
См. также
[ редактировать ]- Старение Японии
- Конфуцианский взгляд на брак
- Японская семья
- Семейное право в Японии
- Признание однополых союзов в Японии
- Синтоистская свадьба
- Женщины в Японии
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эдвардс, Современная Япония через свадьбы .
- ^ Jump up to: а б «Общество: Брак в Японии» . Справочник по Японии . 4 марта 2013 года . Проверено 21 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Курихара, Хирому (1999). Хэйан-дзидай но Рикон но Кенкю Токио: Кобундо.
- ^ Jump up to: а б Хендри, «Брак в меняющейся Японии» , стр. 15–6.
- ^ Ходзуми, Нобусигэ. Культ предков и японское право . Университетское издательство Тихоокеанского региона, 2003. ISBN 1-4102-0838-9 .
- ^ Капур, Рошни (17 января 2016 г.). «Добро пожаловать в семью: усыновление взрослых в корпоративной Японии» . Рэплер . Проверено 19 января 2016 г.
- ^ Хартсон, Уильям (11 февраля 2016 г.). «10 главных фактов о Японии» . Выражать . Проверено 17 февраля 2016 г.
- ^ Хендри, Брак в меняющейся Японии , стр. 18, 22.
- ^ Слейден, Дуглас; Лоример, Норма (1904). Еще больше странных вещей о Японии . Лондон: Энтони Трехерн. п. 384 .
- ^ Тамура, Японская невеста , с. 3.
- ^ Хендри, Брак в меняющейся Японии , стр. 19-21. Фукутаке, Японское сельское общество , с. 44.
- ^ Хендри, Брак в меняющейся Японии , стр. 14, 16–7, 22–3.
- ^ Чемберлен, Бэзил Холл (1902). Вещи японские (4-е изд.). Лондон: Джон Мюррей. п. 309 .
- ^ Хендри, Брак в меняющейся Японии , стр. 18, 22-3.
- ^ Кортацци, Хью (13 мая 2013 г.). Великобритания и Япония: Биографические портреты, Том. IV . Рутледж. п. 384. ИСБН 978-1-136-64140-4 .
- ^ Хендри, Брак в меняющейся Японии , стр. 24–5.
- ^ Уэст, Марк Д. (2011). Тоскующая по любви Япония: секс, брак, романтика, закон . Издательство Корнельского университета. п. 183.
- ^ Кавасима, Кеккон , стр. 143f.
- ^ Хендри, Брак в меняющейся Японии , с. 21
- ^ Хендри, Брак в меняющейся Японии , стр. 21-2.
- ^ Хендри, Брак в меняющейся Японии , стр. 26-8.
- ^ Jump up to: а б Келли, Уильям. «В поисках места в столичной Японии: транспозиции повседневной жизни». Эд. Эндрю Гордон. Послевоенная Япония как история . Калифорнийский университет Press, 1993. С. 208-10.
- ^ «Тенденции среднего возраста жениха и невесты при вступлении в брак и разница в среднем возрасте между женихом и невестой» . Жизненная статистика Японии . 3 сентября 2015 г. Таблица 9-12 . Проверено 21 января 2016 г.
- ^ Коулман, Сэмюэл. «Темпы формирования семьи». Эд. Дэвид В. Плат. Работа и образ жизни в Японии . Олбани: SUNY Press, 1983. С. 183–214.
- ^ Jump up to: а б Широкауэр, Конрад, Миранда Браун, Дэвид Лурье и Сюзанна Гей. Краткая история китайской и японской цивилизаций . 4-е изд. Бостон: Cengage Learning, 2013. С. 609–10.
- ^ IPSS, «Брачный процесс и фертильность японских супружеских пар» (2011), таблицы 1.1, 1.3.
- ^ Анраку, Юкико (18 октября 2018 г.). : Ситуация с браком в современной Японии: (2) Ситуация с подбором услуг для повышения эффективности охоты за браком . Серия Проверено 20 октября 2018 г. .
- ^ Jump up to: а б Хирата, Кейко; Варшауэр, Марк (2014). Парадокс гармонии . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN 9780300186079 .
- ^ «Сокращение брачного рынка в Японии и инновационные способы его оживления – в токийском стиле» . 17 ноября 2020 г. Проверено 1 апреля 2021 г.
- ^ ИШИКАВА, Ёситака (2010). «Роль агентств по сватовству в международных браках в современной Японии» . Географический обзор Японии, серия B. 83 : 1–14. дои : 10.4157/geogrevjapanb.83.1 .
- ^ «Глава 3: Семейное положение». Население и домохозяйства Японии, 2010 г. (PDF) . Таблица 3.1, с. 33 . Проверено 18 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с «Сельское, лесное и рыбное хозяйство». Статистический справочник Японии, 2014 год . Статистическое бюро Министерства внутренних дел и коммуникаций Японии . Проверено 18 января 2016 г.
- ^ «Изменение моделей внебрачного деторождения в Соединенных Штатах» . CDC/Национальный центр статистики здравоохранения . 13 мая 2009 года . Проверено 24 сентября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д Ямада, Масахиро (3 августа 2012 г.). «Углубление социального неравенства в Японии: последние дни для «одиночек-паразитов» » . Ниппон.com . Проверено 14 января 2016 г.
- ^ Судо, Йоко (18 июля 2014 г.). «Министр Японии обеспокоен низким уровнем брачности» . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с «Почему японки рожают так мало детей» . Экономист . 23 июля 2014 года . Проверено 14 января 2016 г.
- ^ «Население и домохозяйства». Статистический ежегодник Японии . Министерство внутренних дел и коммуникаций, Статистическое бюро. Таблица 2-25 . Проверено 13 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б IPSS, «Брачный процесс и фертильность японских супружеских пар» (2011), стр. 9–14.
- ^ «Обследование статистики естественного движения населения (2014)» . Архивировано из оригинала 29 января 2016 года. Проверено 13 января 2016 года .
- ^ ВуДанн, Шерил (13 марта 1996 г.). «Стигма ограничивает одинокое материнство в Японии» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 января 2016 г.
- ^ Имамура, Юрий; Имамура, Хисанори; Окабаяси, Сава; Ямада, Кана (9 сентября 2014 г.). «Половина домохозяйств с матерями-одиночками в Японии находятся за чертой бедности, среди худших в рейтинге ОЭСР» . Асахи Симбун . Архивировано из оригинала 27 января 2016 года . Проверено 13 января 2016 г.
- ^ Акаиси, Чиеко (24 августа 2015 г.). «Бедственное положение матерей-одиночек в Японии» . Ниппон.com . Проверено 13 января 2016 г.
- ^ Брасор, Филип; Цубуку, Масако (7 ноября 2015 г.). «Никакой помощи бедным японским семьям с одним родителем не видно» . Джапан Таймс . Проверено 13 января 2016 г.
- ^ МакКарри, Джастин (25 апреля 2017 г.). «Равенство в Японии: неужели это видение более справедливого общества слишком хорошо, чтобы быть правдой?» . Хранитель . Проверено 12 января 2018 г.
- ^ IPSS, «Отношение к браку и семье одиноких японцев» (2011), стр. 2.
- ^ «Население и домохозяйства». Статистический ежегодник Японии . Министерство внутренних дел и коммуникаций, Статистическое бюро. Таблица 2-12 . Проверено 13 января 2016 г.
- ^ «Белая книга показывает, что японцы откладывают брак и рождение детей» . Асахи Симбун . 26 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 27 января 2016 года . Проверено 15 января 2016 г.
- ^ Ёсида, Рейджи (31 декабря 2015 г.). «Дилемма населения Японии, в двух словах» . Джапан Таймс . Проверено 14 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Хаворт, Эбигейл (20 октября 2013 г.). «Почему молодые люди в Японии перестали заниматься сексом?» . Хранитель . Проверено 14 января 2016 г.
- ^ Уолдман, Кэти (22 октября 2013 г.). «Молодежь в Японии отказалась от секса» . Сланец . Проверено 15 января 2016 г.
- ^ Осаки, Томохиро (5 января 2016 г.). «Для многих молодых японцев брак и секс не являются приоритетами» . Джапан Таймс . Проверено 19 февраля 2016 г.
- ^ Мэтьюз, Дилан (23 октября 2013 г.). «Не волнуйся. У японцев много секса» . Вашингтон Пост . Нет. Блог «Знай больше». Архивировано из оригинала 4 июля 2015 года . Проверено 15 января 2016 г.
- ^ Китинг, Джошуа (23 октября 2013 г.). «Нет, японцы не отказались от секса» . Сланец . Проверено 15 января 2016 г.
- ^ IPSS, «Брачный процесс и фертильность японских супружеских пар» (2011), стр. 9.
- ^ «51% хотят, чтобы жены оставались дома: опрос» . Джапан Таймс . Киодо. 17 декабря 2012 года . Проверено 14 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Ямада, Масахиро (17 марта 2016 г.). «Будущее японской семьи: диверсификация или виртуализация?» . Ниппон.com . Проверено 27 марта 2016 г.
- ^ Хан, Мехрин (28 марта 2016 г.). «Может ли что-нибудь спасти Японию от пропасти?» . Телеграф . Проверено 29 марта 2016 г.
- ^ IPSS, «Отношение к браку и семье среди одиноких японцев» (2011), стр. 20-21.
- ^ Обе, Мицуру (12 марта 2015 г.). «В Японии много рабочих мест, но рабочие все еще борются» . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ Мураками, Наохиса (29 февраля 2016 г.). «Регулярные должности с полной занятостью становятся все более неуловимыми для японских рабочих» . Ниппон.com . Проверено 7 марта 2016 г.
- ^ Нохара, Ёсиаки (1 мая 2017 г.). «Нехватка рабочей силы в Японии побуждает переходить к найму постоянных работников» . Блумберг . Проверено 12 января 2018 г.
- ^ МакКарри, Джастин (25 апреля 2017 г.). «Равенство в Японии: неужели это видение более справедливого общества слишком хорошо, чтобы быть правдой?» . Хранитель . Проверено 12 января 2018 г.
- ^ ОЭСР (2017). Экономические обзоры ОЭСР: Япония, 2017 г. Париж: Издательство ОЭСР. п. 47 . Проверено 12 января 2018 г.
- ^ IPSS, «Отношение к браку и семье одиноких японцев» (2011), стр. 4.
- ^ Хёниг, Генри; Обе, Мицуру (8 апреля 2016 г.). «Почему экономика Японии трудится» . Уолл Стрит Джорнал .
- ^ Льюис, Лео (13 января 2016 г.). «Япония: дефлированное поколение» . Файнэншл Таймс . Проверено 26 февраля 2016 г.
- ^ Эфрон, Сонни (26 июня 2001 г.). «Я, найду мужа? Возможно, позже» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 18 января 2016 г.
- ^ «Азиатская демография: бегство от брака» . Экономист . 20 августа 2011 года . Проверено 18 января 2016 г.
- ^ Кавагути, Акира (20 августа 2015 г.). «Японские женщины сталкиваются с суровой реальностью в работе и браке» . Ниппон.com . Проверено 18 января 2016 г.
- ^ Уайзман, Пол (2 июня 2004 г.). «Никакого секса, пожалуйста, мы японцы» . США сегодня . Проверено 10 мая 2012 г.
- ^ Ян, Джефф (23 марта 2011 г.). «После конца света» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 15 января 2012 г.
- ^ «Молодые японцы «отказываются влюбляться» » . Новости Би-би-си . 11 января 2012 г.
- ^ Кумагай, Фуми (14 октября 2014 г.). Семейные проблемы брака, развода и пожилых людей в Японии: с особым вниманием к региональным различиям . Спрингер. п. 69. ИСБН 978-981-287-185-5 .
- ^ Jump up to: а б Эпплби, Р. (2014). Мужчины и мужественность в глобальном преподавании английского языка . Пэлгрейв Макмиллан, Великобритания. п. 18. ISBN 9781137331809 . Проверено 24 декабря 2023 г.
Например, в Японии в 2012 году 86 процентов браков между японцем и супругом из США заключались между японкой и американцем. Эта модель гендерного японско-западного партнерства, показанная в таблицах ниже, отражает уже существенный объем исследований, изучающих стремление японских женщин к Западу, западных мужчин и изучение английского языка (см., например, Bailey 2006, 2007). Кельский, 2001 г.; Пиллер и Такаши, 2006 г.;
- ^ Jump up to: а б Ким, Виктория; Бальгоа, Нелия Г.; Ямамото, Беверли Энн (10 декабря 2021 г.). Политика международных браков в Японии . Издательство Университета Рутгерса. п. 44. ИСБН 978-1-9788-0903-1 .
- ^ Jump up to: а б с Баудер, Х. (2012). Иммиграция и поселение: проблемы, опыт и возможности . Пресса канадских ученых. п. 133. ИСБН 978-1-55130-405-2 . Проверено 3 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения» . электронная статистика . Проверено 10 июня 2021 г.
- ^ «Взгляд на международный брак в Японии» . Ниппон.com . 19 февраля 2015 года . Проверено 19 января 2016 г.
- ^ Картель, Кэррин (8 июня 2008 г.). «Иностранные жертвы домашнего насилия объединяются» . Япония сегодня . Проверено 19 января 2016 г.
- ^ «Центр предлагает помощь филиппинцам, подвергшимся насилию» . Джапан Таймс . Киодо. 9 октября 2013 года . Проверено 19 января 2016 г.
- ^ Сугияма, Хару (12 июня 2015 г.). «Убийство молодого человека из Кавасаки раскрывает социальные и политические недостатки Японии в борьбе с иммиграцией» . Ниппон.com . Проверено 19 января 2016 г.
- ^ «Тенденции живорождений по национальности отца и матери, 1995, 2000 и 2005-2013 годы» . электронная статистика . 29 января 2015 г. Таблица 9 . Проверено 19 января 2016 г.
- ^ «Японское брачное агентство | Брачное агентство по подбору брака» . 18 марта 2020 г. Проверено 1 апреля 2021 г.
- ^ Бюро гендерного равенства, Кабинет министров, Исследование по вопросам домашнего насилия (Токио: Бюро гендерного равенства, 2006), стр. 3, 9. (Опубликовано только на японском языке, информация на английском языке доступна по адресу: [1] [ постоянная мертвая ссылка ] или по адресу: [2] )
- ^ Jump up to: а б Посольство США: Япония , Брак в Японии. Архивировано 27 мая 2010 г. на Wayback Machine, доступ осуществлен 29 августа 2008 г.
- ^ Свадьбы в западном стиле в Японии: настоящие свадьбы? Сейяку.com. По состоянию на 29 августа 2008 г.
- ^ «Система регистрации семей Японии» . Посольство США: Токио, Япония. Архивировано из оригинала 27 января 2016 года . Проверено 22 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Коффлер, Джейкоб. «Вот места, где женщины не могут брать фамилию мужа, когда выходят замуж» . Время . Журнал «Тайм» . Проверено 29 августа 2015 г.
- ^ Собл, Джонатан (16 декабря 2015 г.). «Верховный суд Японии поддержал закон, требующий от супругов иметь одну фамилию» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 января 2016 г.
- ^ «Японские женщины проиграли дело по закону о фамилиях» . Новости Би-би-си . 16 декабря 2015 года . Проверено 15 декабря 2017 г.
- ^ «Общая виза: Иждивенец (семейное пребывание)» . Министерство иностранных дел Японии . 22 июля 2015 года . Проверено 19 января 2016 г.
- ^ Тамура, Цуёси (4 сентября 2013 г.). «Верховный суд постановил, что незаконнорожденные дети имеют право на равное наследство» . Асахи Симбун . Архивировано из оригинала 27 января 2016 года . Проверено 22 января 2016 г.
- ^ Кисала, Р. (2006). «Японские религии». В Суонсоне, П; Чилсон, К. (ред.). Путеводитель Нанзан по японским религиям (3–13 изд.). Издательство Гавайского университета. п. 3.
- ^ «Свадебные церемонии в Японии» . Хирагана Таймс . № Июнь 2010 г. Выпуск. 9 января 2013 года. Архивировано из оригинала 8 апреля 2016 года . Проверено 18 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Свадьбы в Японии» . Ниппон.com . 20 июля 2015 года . Проверено 27 марта 2016 г.
- ^ Лефевр, Дж. (2015). Христианские свадебные церемонии: «Нерелигиозность» в современной Японии. Японский журнал религиоведения, 42 (2), 185–203.
- ^ Лефевр, «Христианские свадебные церемонии - «нерелигиозность» в современной Японии».
- ^ «Притворяюсь священником в Японии» . Би-би-си . 2 ноября 2006 г. Проверено 29 марта 2016 г.
- ^ Лебра, Т, Сугияма (1984). Японские женщины: ограничение и удовлетворение. Издательство Гавайского университета Гонолулу, получено 10 января 2009 г. из NetLibrary.
Библиография
[ редактировать ]- Эдвардс, Уолтер. Современная Япония через ее свадьбы: пол, личность и общество в ритуальном изображении. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1989.
- Фукутаке, Тадаши. Японское сельское общество . Пер. Р.П. Доре. Токио: Издательство Оксфордского университета, 1967.
- Хендри, Джой. Брак в меняющейся Японии: Сообщество и общество . Ратленд, Вермонт и Токио, 1979 год.
- Кавасима, Такеёси Кеккон (Брак, Токио: Иванами Синсо, 1954).
- Лефевр, Дж. (2015). Христианские свадебные церемонии: «Нерелигиозность» в современной Японии. Японский журнал религиоведения, 42 (2), 185–203. [3]
- Национальный институт исследований народонаселения и социального обеспечения (IPSS). «Отношение к браку и семье среди одиноких японцев». 2011.
- Национальный институт исследований народонаселения и социального обеспечения (IPSS). «Брачный процесс и фертильность японских супружеских пар». 2011.
- Тамура, Науми. Японская невеста . Нью-Йорк: Издательство Harper & Brother, 1893.