Jump to content

Синдзю

Синдзю ( 心中 ) — японский термин, означающий «двойное самоубийство», используемый в просторечии для обозначения любого группового самоубийства двух или более людей, связанных любовью, обычно любовников, родителей и детей и даже целых семей. Двойное самоубийство без согласия называется мури -синдзю ( 無理心中 ) и рассматривается как своего рода убийство-самоубийство .

Влюбленные, совершившие двойное самоубийство, верили, что они снова соединятся на небесах, и эта точка зрения поддерживалась феодальным учением Японии периода Эдо , которое учило, что связь между двумя влюбленными продолжается и в загробном мире. [ 1 ] и учением буддизма Чистой Земли , в котором считается, что посредством двойного самоубийства можно приблизиться к перерождению в Чистой Земле . [ 2 ]

Этимология

[ редактировать ]

Слово синдзю состоит из иероглифов «ум/сердце» ( ) и «центр/внутри» ( ) . В таком использовании оно буквально означает «сердце внутри» или «единство сердец», что, вероятно, отражает психологическую связь между участниками. [ 3 ]

[ редактировать ]

В японском театре и литературной традиции двойное самоубийство — это одновременное самоубийство двух влюбленных, чьи личные чувства ( 人情 , ниндзё ) или любовь друг к другу противоречат гири , социальным условностям или семейным обязательствам. Двойные самоубийства были довольно распространены в Японии на протяжении всей истории. [ нужна ссылка ] а двойное самоубийство — важная тема репертуара кукольного театра. Трагическая развязка обычно известна зрителям, и ей предшествует мичиюки небольшое поэтическое путешествие, в котором влюбленные вспоминают самые счастливые моменты своей жизни и попытки полюбить друг друга.

Этот термин играет центральную роль в таких произведениях, как «Синдзю Тэн но Амидзима» ( «Любовные самоубийства в Амидзиме »), написанном трагиком семнадцатого века Чикамацу Мондзаэмоном для кукольного театра Бунраку . Позже в 1969 году он будет адаптирован как фильм под названием «Двойное самоубийство» на английском языке в модернистской адаптации режиссера Масахиро Шиноды , включая музыку Тору Такемицу . [ 4 ]

В предисловии к Дональда Кина книге «Бунраку » писатель Дзюнъитиро Танизаки жаловался на слишком длинные финалы, которые, как известно, часто встречаются в пьесах о двойном самоубийстве. В своем романе « Некоторые предпочитают крапиву» он пародирует понятие синдзю и описывает его как социальное и чувственное двойное самоубийство без четкого финала. [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Мори, Мицуя. Двойное самоубийство в Росмерсхольме (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 сентября 2003 г.
  2. ^ Беккер, Карл Б. (октябрь 1990 г.). Буддийские взгляды на самоубийство и эвтаназию, Философия Востока и Запада, т. 40, № 4 . Издательство Гавайского университета . стр. 543–555. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г.
  3. ^ Такахаши; Бергер (1996). Культурная динамика и бессознательное при самоубийстве в Японии . Проверено 17 февраля 2023 г.
  4. ^ «Синдзю: Тен но Амидзима» . ИМДБ .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7d51c09591930676a58a4ab00c40b1a3__1724428560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7d/a3/7d51c09591930676a58a4ab00c40b1a3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shinjū - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)