Конфуцианский взгляд на брак
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2022 г. ) |
Для конфуцианцев , брак имеет важное значение как в семье так и в обществе. [1] Классическая конфуцианская Книга обрядов описывает брак как «союз двух фамилий, в дружбе и в любви». [2] С точки зрения семьи брак может объединить семьи разных фамилий (разных кланов) и продолжить семейную жизнь соответствующих кланов. Поэтому в браке речь идет только о достоинствах и недостатках родов, а не отдельных пар. В социальном плане супружеская пара является основной единицей населения; иногда браки могут повлиять на политическую стабильность страны и международные отношения (особенно с некоторыми иностранными племенами, такими как монголы , маньчжуры , гунны и тюрки ); таким образом, брак может быть связан с политикой .
С точки зрения конфуцианской философии, одной из целей брака является воспитание добродетели. В китайском термине, обозначающем брак ( китайский : 婚姻 ; пиньинь : хун инь ), хун ( 婚 ) происходит от хун ( 昏 , буквально означает «вечер» или «сумерки») в древних писаниях, хотя первый имеет радикальный характер nϚ ( 女 , буквально означает «женщина»). Это связано с тем, что свадебные церемонии обычно проводились по вечерам, когда Ян (представляющий дни/мужчину) и Инь (представляющие ночь/женщину) пересекаются. [3] 婚 определялся как отец жены мужчины (например, тесть мужчины ) в Эрии , [4] но теперь в современном стандартном китайском языке это обычно означает «брак» . Инь ( 姻 ), с другой стороны, определялся как отец мужа дочери в Эрье , [4] но теперь в современном китайском языке обычно означает «брак» или «брачные отношения». Иероглиф имеет то же произношение, что и его фонетический компонент 因 (инь). Согласно Шуовэнь Цзецзы , словарю древнекитайских иероглифов, 因 в этом иероглифе не только является фонетическим компонентом, но и означает «идти к» мужу. [5]
Дальнейшее влияние на брак
[ редактировать ]Из-за концепции сыновней почтительности и соблюдения обрядов приличия брак был дорогостоящим делом и считался вторым после похоронных церемоний. Использование свахи должно было гарантировать, что муж и жена совместимы друг с другом и чтобы брак проходил по надлежащим ритуалам, но в первую очередь работал в интересах семьи.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ дел, Центр религии, мира и мира Беркли. «Чему мы можем научиться из древних китайских взглядов на брак?» . berkleycenter.georgetown.edu . Проверено 2 марта 2023 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ « Книга обрядов : Хуньи»: «Те, у кого слабый ли, объединят две фамилии».
- ^ «Этикет · Заметки об обрядах Шихунь»: «Ритуал женитьбы на жене ученого основан на периоде сумерек, поэтому его называют Ян. Ян уходит, а инь приходит, и когда солнце входит в три шан, это дунь». Этикет и церемониал : «Церемония женитьбы джентльмена на своей жене проводится в сумерках (или хун в современном китайском языке), поэтому ее следует проводить в сумерках, потому что сумерки, через три четверти после захода солнца, - это время. Ян угасает, и приходит Инь » (в доклассическом китайском языке).
- ^ Перейти обратно: а б , тесть зятя (廻) женат, а отец жены женат». Эрья 壻) Объяснение родственникам : Объяснение родственникам: «Муж дочери называется зятем ( : «Муж дочери называется зятем ( альт). форма : 壻, сю), а отец зятя называется браком (инь), а отец чьей-то жены называется браком (хун)» (на доклассическом китайском языке )
- ^ «Шуовэн Цзецзы»: «Брак означает семейный брак. Дело женщины называется браком. От дочери к делу причина также является звуком». Шуовэн Цзецзы : «Брак означает дом мужа. Это то место, куда женщина идет (причина), поэтому оно так и называется. Оно состоит из женского (женского) и caucus (идти), и 音 также является фонетическим.» (в доклассическом китайском языке) (Обратите внимание, что зять- закон/壻 может иметь разные значения в зависимости от контекста. В Шуовэнь Цзецзы он определяется как «муж» .)