Брак в Корее
Часть серии о |
Культура Кореи |
---|
Общество |
Искусство и литература |
Другой |
Символы |
|
Брак в Корее отражает многие практики и ожидания от браков в других обществах. Современные практики представляют собой сочетание тысячелетних традиций и глобальных влияний.
Брак в досовременной Корее
[ редактировать ]Практика матрилокальности в Корее началась в период Когурё , продолжалась в период Корё и закончилась в начале периода Чосон . [1] [2] Корейская поговорка о том, что когда мужчина женится, он «входит в чангу » (дом своего тестя), восходит к периоду Когурё. [3]
Брак в период Корё (918–1392 гг.)
[ редактировать ]Браки в период Корё заключались в первую очередь по политическим и экономическим соображениям, по крайней мере, среди аристократии. [ нужна ссылка ]
У короля Тэджо, основателя династии Корё, было 29 королев, с которыми он заключил союзы с другими аристократическими семьями. Однако он выдал замуж всех своих дочерей, кроме двух, за их сводных братьев, вместо того, чтобы использовать их для дальнейшего построения и подтверждения союзов. Эту стратегию продолжили его преемники. [4] Практика выдачи королевских дочерей замуж за сводных братьев прекратилась по настоянию Монгольской империи , и монгольские и корейские королевские семьи обменялись принцессами. [4] : 60 Короли Корё женились на императорских принцессах династии Юань (Монгольская империя), начиная с женитьбы короля Чхуннёля на дочери Хубилай-хана. Брак двоюродных братьев и сестер был обычным явлением в ранний период Корё, и некоролевские аристократы также выдавали дочерей замуж за сводных братьев разных матерей. Однако такие родственные браки постепенно были запрещены путем запрета детям таких людей занимать должности в государственной бюрократии, и позже их стали называть супружеской изменой, но они часто сохранялись, несмотря на эти санкции. [4]
В отличие от преобладающего обычая патрилокального проживания супружеских пар в период Чосон и в современную эпоху, для корейцев периода Корё нередко в матрилокальном пространстве со своей женой и ее родителями. после свадьбы муж проживал [4] Свадебные церемонии проводились в доме семьи невесты, а средний возраст вступления в брак составлял поздний подростковый возраст, причем аристократы вступали в брак раньше, чем простолюдины. [4] Свадьбы включали обмен подарками и банкет, призванные продемонстрировать богатство семьи невесты. [4] Обмена невестой или приданым не было. [4] Браки часто заключались сватами. [4] Общество Корё было сильно стратифицировано, а родство и статус определялись на двусторонней основе, включая статус и родственников как матери, так и отца. [4] Таким образом, в отличие от периода Чосон, невесты и мужья после замужества оставались членами как своей натальной родственной группы, так и своей родственной семьи. Брак в идеале не приводил к разделению домашнего хозяйства на более мелкие единицы, и семьи предпочитали сохранять своих дочерей после замужества, с мужьями или без них. Перспектива получения наследства от родственников мужа могла быть важным мотивом для мужей поселиться у родственников своих жен. [4] Наследование не определялось первородством , и сыновья и дочери получали равные доли наследства от своих родителей. [4]
Хотя многоженство практиковалось, жены и их потомки не были ранжированы, и каждый имел равные права в качестве наследников. Брак мог легко быть расторгнут как мужьями, так и женами. [4] Женщина, которая слишком часто повторно выходила замуж, могла получить негативную репутацию распутницы, но корейцы династии Корё не считались ханжами, по крайней мере, по китайским стандартам того времени. [4] Не существовало никаких запретов вдовам на повторный брак, за исключением необходимости соблюдать период траура. [4] Потомство вдовца оставалось за матерью и ее семьей. [4]
Брак в период Чосон (1392–1910)
[ редактировать ]Различия были введены в начале династии Чосон , в подражание феодальному имперскому Китаю, где различались первичные и второстепенные жены, тем самым уточнялись линии преемственности. [4] Важным критерием для основной жены было то, что она вошла в семью своего мужа девственницей и что она не могла происходить из низшего сословия в случае браков с дворянами, которые при введении этого правила были вынуждены выбирать какую из своих и без того многочисленных жен назначить основной. В подражание Уголовному кодексу Мин , основные жены не могли быть разведены ради других, а рейтинги жен не могли быть изменены. [4] Целью реформы рейтинга жен было повышение четкости различий социального статуса в обществе. [4] С тех пор элиты обычно выбирали своих первых жен из других , семей Янбан а второстепенных жен - из низших классов, что увеличивало различие между аристократией Янбан и простыми людьми . [4]
В этот период патрилокальное проживание после брака стало нормой благодаря продиктованным королевской властью изменениям в законах, регулирующих траурные обязательства и права наследования. [4] Частично этот сдвиг был достигнут за счет все более строгих ограничений на родственные браки: сначала был объявлен вне закона брак с двоюродными братьями и сестрами по материнской линии , затем распространился на троюродных братьев и сестер и, в конечном итоге, к 1669 году расширился, запретив браки между людьми с одной и той же фамилией. [4] В 1427 году был принят еще один китайский закон, устанавливавший брачный возраст для первого брака на уровне 15 лет для мужчин и 14 лет для женщин, хотя, если родитель был хронически болен или пожилым (старше 50 лет), возраст вступления в брак мог быть снижен. до 12. [4] Основанием для предотвращения ранних браков была вера в то, что дети, вступившие в брак слишком рано, не будут достаточно социализированы , чтобы понимать обязанности супругов, и, следовательно, не смогут должным образом социализировать своих собственных детей. [4] Однако этот закон часто нарушался. [4] Мужчины -аристократы из Янбана , как правило , вступали в брак моложе, чем простолюдины. [4] Обеспокоенность законодателей по поводу предполагаемого отсутствия женщин, способных выйти замуж, привела к принятию законов, согласно которым семьи подвергались наказанию за то, что они не выдали ее замуж в подходящее время. [4]
Брак в Северной Корее
[ редактировать ]После установления коммунистического режима в Северной Корее в конце 1940-х годов правила по семейным вопросам между Севером и Югом начали расходиться, поскольку правительство Северной Кореи быстро ввело ряд новых законов и постановлений, затрагивающих семейное право . Одним из толчков к принятию новых законов стала революционная риторика в поддержку гендерного равенства. [5] (однако гендерное равенство в Северной Корее остается серьезной проблемой, причем большинство независимых наблюдателей приходят к выводу, что Северная Корея все еще далека от достижения гендерного равенства. [6] ).
Помолвка не имеет юридического признания. Брак разрешен в возрасте 18 лет (для мальчиков) и 17 лет (для девочек). В отличие от Южной Кореи, здесь нет законодательных положений, регулирующих или запрещающих браки между лицами в случаях кровного родства или других видов семейных отношений. Развод разрешен при условии получения административного разрешения. [5]
По данным на конец 2010-х годов, уровень браков в Северной Корее был очень высоким (более 96% взрослых в возрасте 30+ состоят в браке), а уровень разводов — очень низким (менее 1% населения Северной Кореи классифицируется как раздельно проживающие или живущие отдельно). в разводе по официальным данным). [7]
Браки по расчету все еще популярны в Северной Корее. [8]
Брак в Южной Корее
[ редактировать ]Право на участие и запреты
[ редактировать ]В настоящее время брак в Южной Корее ограничивается союзами между лицами противоположного пола, поскольку однополые браки остаются непризнанными . [9] Лица старше 18 лет могут вступать в брак с согласия родителей или опекунов. [10] В противном случае возраст согласия на брак в Южной Корее составляет 20 лет по корейскому возрасту (19 лет по международному возрасту). Возраст согласия на сексуальную активность — 16 лет. [11] Южная Корея также признает то, что она называет «фактическими браками», эквивалентными « бракам по гражданскому праву » пар, которые не зарегистрировали законно свой брак, но которые либо 1. публично заявили, что их отношения сродни браку, 2. имели публичная свадебная церемония или 3. сожительствовали так , как если бы они были женаты. [11]
Брак внутри одного родового клана
[ редактировать ]До 2005 года брак между двумя людьми одного клана нарушал корейские табу на инцест и был незаконным, в то время как брак между людьми одной фамилии был социально запрещен. [12] По состоянию на середину 1990-х годов 55% населения Южной Кореи носили одну из пяти фамилий : Ким , Пак , Ли , Чхве и Юнг ; и 40% южнокорейцев заявляют о принадлежности к одному из трех основных кланов: клану Кимхэ Ким , клану Чонджу И и клану Мирьян Пак . [12] Этот кодифицированный запрет был вдохновлен аналогичными табу в Танском Китае во времена поздней корейской династии Чосон , которая стремилась реализовать конфуцианские идеалы управления и социального порядка. [13] [14]
Традиционные свадебные церемонии
[ редактировать ]- Предварительная церемония
Традиционные корейские свадьбы основаны на традиционных конфуцианских ценностях и сосредоточены на них. Каждый аспект свадьбы, от организации бракосочетания до церемонии и последующих торжеств, требовал важных и тщательно продуманных шагов. В традиционной корейской культуре, как и во многих традиционных культурах, брак между мужчиной и женщиной решался старейшинами жениха и невесты. Так как в конфуцианстве ценности семьи и обычаев семьи ставятся превыше всего. Брак считается самым важным этапом в жизни. Это не только союз двух людей, но и двух семей. Кроме того, брак был способом, особенно среди элитных семей, развития и/или поддержания социального статуса. По этим причинам значительное количество времени было потрачено на подготовку, прежде чем, наконец, провести настоящий свадебный ритуал.
Первый шаг называется эйхон ( 의혼 ; 議婚 ), или «сватовство». Это когда семьи жениха и невесты обсуждают возможность брака. Учитываются различные факторы, такие как: социальный статус, личность, внешний вид, академические и/или сельскохозяйственные (промышленные) достижения, а также материальная гармония по предсказанию гадалки. «Как правило, эйхон определяется, когда сторона жениха отправляет письмо с предложением о заключении брака, а сторона невесты отправляет ответное письмо, разрешающее этот брак». [15] Как только ответ невесты будет отправлен обратно жениху, жених назначает дату церемонии, если он согласен. Этот второй шаг называется нальджа сольджон ( 날짜설정 ; 날짜設定 ), или «установка даты». Год, месяц, день и час жениха (согласно лунному календарю), который известен как саджу ( 사주 ; 四柱 ), написаны на бумаге, обернуты бамбуковыми ветвями и перевязаны красной и синей нитью. Наконец, посылку оборачивают красно-синей тканью и отправляют семье невесты. Дата рождения жениха отправляется гадалке, которая назначает дату на основе саджу. Затем эта дата отправляется обратно жениху. Последний шаг в предцеремониальных традициях называется напче ( 납채 ; 納采 ), или обмен ценностями. Как только дата назначена, жених отправляет невесте коробку, известную как ветчина ( 함 ; 函 ). Ветчину обычно составляют три продукта: хонсо ( 혼서 ; 婚書 ), чедан ( 채단 ; 彩緞 ) и хонсу ( 혼수 ; 婚需 ). Из трех наиболее важными являются хонсо, или документы о браке. Его вручают невесте при условии, что она выйдет замуж только за одного мужа. Предполагается, что жена будет хранить этот документ вечно; после смерти документы хоронят вместе с женой. Чедан – это комплект ткани красного и синего цвета, из которого шьют одежду. Красный и синий – это представление философии Инь/Ян. Наконец, хонсу — это множество других подарков, которые дарят семье невесты. Это могут быть товары для дома, украшения и одежда. [16]
- Церемония
В древние времена свадьбы ( хонрэ ; 婚禮 ) проводились во дворе или доме невесты. Жених добирался на лошади до дома невесты и после свадебной церемонии отвозил жену в паланкине (паланкине) в дом своих родителей жить. На свадебной церемонии жених и невеста были одеты в официальные придворные костюмы. Обычным людям разрешалось носить роскошную одежду только в день свадьбы. Ручные фонарики используются для освещения пути от дома жениха к дому невесты в ночь перед свадьбой. Традиционно семья жениха несла свадебный сундук, наполненный подарками для семьи невесты. Свадебные гуси – символ долгого и счастливого брака. Журавли являются символом долгой жизни и могут быть изображены на женском поясе. Пары деревянных резных уток-мандаринок , называемых свадебными утками, часто используются в традиционных свадебных церемониях, поскольку они олицетворяют мир, верность и обильное потомство.
- Наряды для жениха и невесты
Женский наряд включает в себя чогори (저고리; короткая куртка с длинными рукавами) с двумя длинными лентами, которые завязываются, образуя отгорым (옷고름). [17] Чима ( 치마 ), длинная юбка с запахом и высокой талией. Туфли-лодочки из шелка носят с белыми хлопчатобумажными носками. Наряд невесты может включать белый пояс со значимыми символами или цветами. Также можно носить головной убор или корону. Норигэ ( 한복 (노리개) — украшение ханбок ), которое на протяжении веков носили корейские женщины всех слоев общества. Его привязывают к юбке или ленте на куртке. Узел на вершине называется Мэдеп (매듭). [18] куртку ( чогори Носят , 저고리), брюки и пальто. Рукава куртки свободные, брюки просторные, завязываются на щиколотках ремнями. Поверх рубашки можно надеть жилет. Можно надеть черную шляпу. Свадебный мужской костюм также известен как «гванбок» жениха. [19]
Свадебные церемонии в современном стиле
[ редактировать ]В крупных городах роскошные отели будут иметь «свадебные залы» или бальные залы , используемые специально для свадебных церемоний. Эти номера оформлены в свадебном стиле и сдаются в аренду парам. Остальные свадебные залы представляют собой самостоятельные помещения, в которых можно проводить одновременно несколько разных свадеб. Сегодня многие пары сначала проводят более « западную » церемонию с смокингом и белым свадебным платьем , а затем после основной церемонии переходят к менее масштабной традиционной корейской свадьбе.
Практики перед свадебной церемонией
[ редактировать ]Свадебные залы
[ редактировать ]В то время как бальный зал или церковь отеля должны сохранять гибкость, необходимую для выполнения других функций, независимые свадебные залы могут сосредоточиться исключительно на свадьбах и даже обслуживать определенные темы. Свадьбы в роскошных отелях были запрещены правительством в 1980 году, частично разрешены в 1994 году и полностью разрешены в 1999 году. [20]
В более загруженных свадебных залах формальности (за исключением молодоженов и их семей) обычно мягче по сравнению с западными стандартами. На одном этаже может быть фуршет, куда приходят гости со всех свадеб до или после церемонии, что может занять не более 20 минут. Самый распространенный подарок молодоженам — наличные, а в холле свадебного салона представители семей пары собирают и регистрируют пожертвования.
За официальной церемонией перед гостями следует Пьебек , церемония исключительно среди членов семьи. Невеста официально приветствует своих новых свекровей после свадебной церемонии. Кроме того, жених часто катает на свиньях свою мать, а затем невесту, символизируя принятие своих обязательств как перед матерью, так и перед женой.
Свадебный пир и прием
[ редактировать ]Современный корейский свадебный пир или прием ( кёлхон пирён , 결혼피로연, 結婚披露宴) может представлять собой смесь традиционной и западной культур.На традиционном свадебном пиру гость ожидает найти бульгоги (불고기, маринованные полоски говядины для барбекю), гальби (갈비, маринованные короткие ребрышки), разнообразные кимчи (маринованная капуста с различными специями и другими ингредиентами, такими как редис, морепродукты). Будет много сопутствующих тарелок с соусами для макания.
К трапезе всегда прилагается большое количество белого липкого риса (밥), а также кимбапа (김밥), который представляет собой рис, яйцо, шпинат, мясо краба, маринованную редьку и другие ингредиенты, завернутые в морские водоросли и нарезанные ломтиками. дюймовые патроны. Манду (만두), пельмени с начинкой из капусты, моркови, мяса, шпината, чеснока, лука, чеснока и прозрачной лапши. Эти пельмени можно жарить во фритюре или готовить на пару. Будет предложен суп, очень часто тип кимчи , или суп из рисовых лепешек (рисовые клецки с куриным бульоном), или тёнчжан джигаэ , суп из ферментированной соевой пасты.
Также популярны легкий бульон из сушеных анчоусов и овощные супы, приготовленные из сушеного шпината, нарезанного редиса или сушеных морских водорослей. Рисовые лепешки, приготовленные на пару ( тток ), иногда украшенные ароматными листьями полыни или посыпанные поджаренной соевой, ячменной или пшенной мукой, представляют собой вкусную ритуальную еду. разнообразные фрукты, например корейские груши На десерт будут предложены , и выпечка. Для еды используются ложка и палочки.
Текущая практика
[ редактировать ]По данным Статистического управления Кореи , по состоянию на 2020 год средний возраст вступления в первый брак составляет 33,2 года для мужчин и 30,8 лет для женщин. [21] В большом количестве браков мужчина старше женщины. Эта возрастная разница обычно является преднамеренной. В 2013 году средняя стоимость свадьбы на человека превысила 50 миллионов вон. [22]
Браки между корейцами и некорейцами
[ редактировать ]Корейские женщины + Мужья-иностранцы | Корейские мужчины + Иностранные жены | ||||
---|---|---|---|---|---|
Страна | Случаи | % | Страна | Случаи | % |
Соединенные Штаты | 1,101 | 25.9 | Вьетнам | 3,136 | 28.2 |
Китай | 942 | 22.2 | Китай | 2,524 | 22.7 |
Канада | 257 | 6 | Таиланд | 1,735 | 15.6 |
Япония | 135 | 3.1 | Япония | 758 | 6.8 |
Соединенные Штаты | 432 | 3.8 | |||
Филиппины | 367 | 3.3 | |||
Россия | 275 | 2.4 | |||
Другие | 1,806 | 42.5 | Другие | 1,873 | 16.8 |
Общий | 4,241 | 100 | Общий | 11,100 | 100 |
Межрасовые браки с иностранцами в Южной Корее следуют закономерностям, которые имеют четко выраженную гендерную принадлежность. Большинство корейских женщин, вступающих в межрасовый брак, предпочитают выходить замуж за западных мужчин, в то время как корейские мужчины в основном предпочитают жениться на женщинах из других азиатских стран, особенно Юго-Восточной Азии . [24]
В 2010 году 10% супружеских пар в Южной Корее были межрасовыми, по сравнению с 4% в 2000 году. [25]
Поскольку в сельских районах Южной Кореи мало женщин, некоторые мужчины полагаются на брачных брокеров и агентства для заключения брака с невестой, заказанной по почте , в основном из Юго-Восточной Азии стран , таких как Вьетнам и Таиланд , а также Узбекистан и Непал . [26] [27] Браки между южнокорейскими мужчинами и иностранками часто заключаются брачными посредниками или международными религиозными группами. Мужчины платят деньги за то, чтобы встретиться со своей супругой по прибытии в Южную Корею. Появляется все больше свидетельств того, что среди корейских мужчин, женатых на иностранках, статистически более высокий уровень бедности и разводов. [28] [29] [30] В настоящее время разводы между корейцами и супругами-иностранцами составляют 10% от общего числа разводов в Корее.
Большинство невест по почте из Китая в Южную Корею состоят из китайских граждан корейской национальности . [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] Однако, по данным Иммиграционной службы Кореи, с 2009 года количество китайских невест хань превышает количество корейско-китайских невест, поскольку количество ханьских китайцев намного превышает количество этнических корейцев с китайским гражданством . [42] Говорят, что корейско-китайским брачным иммигранткам около 30 лет и старше, и уровень повторных браков довольно высок, в то время как ханьские брачные иммигрантки из Китая обычно вступают в первый брак в возрасте 20 лет. [43]
Поскольку языковые и культурные различия становятся проблемой, многие невесты-иностранки страдают от культурных различий, которые также влияют на социальную интеграцию их детей. Дети межрасовых брачных семей, называемых «Дамунхва», что означает многокультурная семья, сталкиваются с кризисом идентичности и расовым насилием, пытаясь ассимилироваться в корейском обществе. [44] Поскольку существует негативное социальное восприятие иностранных брачных агентств и невест из этих агентств, а также крайний конформизм корейцев одной расы , эти дети страдают от отсутствия чувства принадлежности и чувствуют себя обиженными из-за изоляции. [45]
Чтобы уменьшить будущие проблемы, правительство в сотрудничестве между Министерством гендерного равенства и Министерством юстиции разрабатывает программы для мужчин, которые собираются жениться на иностранке. [46] Кроме того, Министерство здравоохранения, социального обеспечения и по делам семьи предлагает программы, помогающие женам-иностранкам попытаться адаптироваться к корейскому обществу через Центры поддержки здоровой семьи по всей стране. [47]
Центры поддержки многонациональных семей в Южной Корее управляются и финансируются Министерством гендерного равенства и семьи . Целью и задачей этих центров является предоставление семейного образования, консультирования и культурных услуг для многонациональных семей, поддержка раннего обустройства женщин-иммигрантов в корейском обществе и помощь многокультурным семьям вести стабильную семейную жизнь. [46] Сотрудничая с местными городами и провинциями, центрам поддержки удается предоставлять базовые, но необходимые услуги местным женщинам, такие как услуги корейского языка и культурного образования, услуги письменного и устного перевода, услуги по уходу за детьми, услуги по поддержке образования детей, услуги по трудоустройству и поддержке венчурных предприятий.
Браки между некорейцами в Южной Корее
[ редактировать ]Дискриминация возникает, когда два иностранца двух разных национальностей решают пожениться в соответствии с законодательством Южной Кореи, поскольку государственные учреждения не выдают иностранцам одно и то же «Свидетельство о браке» («혼인관계증명서»), которое выдается двум корейцам. В случае двух иностранцев сертификат называется «수리증명서», что переводится как «Свидетельство о восстановлении», а не «Свидетельство о регистрации брака», как указано на веб-сайте посольства и консульства США. [48]
Иностранные супруги
[ редактировать ]Иностранные мужья и жены, состоящие в браке с гражданами Южной Кореи по состоянию на 2019 год. [49] В эту цифру не включены те, кто натурализовался и получил гражданство Южной Кореи; До 2019 года 135 056 супругов иностранного происхождения натурализовались.
Классифицировать | Национальность | Общий | Мужья | Жены |
---|---|---|---|---|
1 | Китай | 60,324 | 13,539 | 46,785 |
2 | Вьетнам | 44,172 | 2,742 | 41,430 |
3 | Япония | 14,184 | 1,235 | 12,949 |
4 | Филиппины | 12,030 | 463 | 11,567 |
5 | Таиланд | 5,130 | 99 | 5,031 |
6 | Камбоджа | 4,641 | 369 | 4,272 |
7 | Соединенные Штаты | 3,883 | 2,801 | 1,802 |
8 | Узбекистан | 2,688 | 141 | 2,547 |
9 | Монголия | 2,497 | 163 | 2,334 |
10 | Россия | 1,668 | 119 | 1,549 |
11 | Тайвань | 1,394 | 116 | 1,278 |
12 | Канада | 1,334 | 1,098 | 236 |
13 | Непал | 884 | 176 | 708 |
- | Другие | 11,196 | 5,870 | 5,326 |
- | Общий | 166,025 | 28,931 | 137,094 |
Однополые браки
[ редактировать ]Несмотря на незаконность однополых браков в Корее, некоторые гей-пары проводят незаконные частные церемонии. В 2023 году высокий суд Южной Кореи в Сеуле постановил, что национальное агентство медицинского страхования Южной Кореи не может дискриминировать однополые пары. [50]
В сентябре 2013 года кинорежиссер и продюсер Ким Чжо Кван Су провел частную неюридическую церемонию с Ким Сын Хваном, главой дистрибьютора гей-фильмов Rainbow Factory. [51] Ким Чжо провел публичную, нелегальную свадебную церемонию с кинопрокатчиком Дэвидом Ким Сын Хваном (его однополым партнером с 2004 года) в Сеуле 7 сентября 2013 года. Церемония стала первой в стране с тех пор, как закон не признает однополые браки. [52] В Сеуле 10 ноября 2019 года Ким Гю Чжин, открытая лесбиянка, публично вышла замуж за своего партнера. [53] Она написала книгу о своем опыте лесбийских браков в Корее под названием «Онни, ты выйдешь за меня замуж?» ( ko : 언니, 나랑 결혼할래요?) [54] 7 мая 2020 года она и ее партнер подали заявление о регистрации брака в районное управление Чонно, но получили уведомление о невозможности ремонта. [55]
Виды брака и ухаживания
[ редактировать ]Брак по любви
[ редактировать ]Брак «по любви», как его часто называют в Южной Корее, стал обычным явлением в последние несколько десятилетий. Выражение относится к браку двух людей, которые встречаются и влюбляются, не проходя через сватов или семейных встреч. Обычно жених и невеста впервые встречаются на свидании вслепую, организованном друзьями, на групповом свидании, на работе или во время учебы в колледже или университете. Южнокорейские семьи принимают этот тип брака с большей готовностью, чем раньше.
Развод
[ редактировать ]Исторически уровень разводов в Южной Корее был сравнительно низким, прежде чем в середине 1990-х годов он начал быстро расти. [56] Уровень разводов достиг пика и составил 3,5 развода на 1000 человек населения, что, как отмечается, выше, чем в некоторых европейских странах. [56] Уровень разводов в Южной Корее начал снижаться в 2010-х годах и составил 2,1-2,3 на 1000 человек. [56] Население Южной Кореи в целом демонстрирует консервативное отношение к разводам, но на фоне растущего уровня разводов все чаще демонстрирует открытое отношение. [56] Доступны ограниченные данные для определения вероятности повторного брака после развода в Корее.
Исследования показали, что браки между гражданами Кореи и супругами-иностранцами имеют гораздо больше шансов на развод. Примерно 19% браков между корейским мужем и иностранной женой были расторгнуты в течение 48 месяцев, а примерно 13% браков между корейской женой и иностранным супругом расторглись в течение 48 месяцев. [57] Для сравнения, только 6% браков между гражданами Кореи расторглись в течение 48 месяцев. [57] Исследования также показывают, что в браках между корейским мужем и женой-иностранкой может быть самый высокий уровень разводов из-за более низкого качества супружеской жизни. [57] В то время как менее образованные жены и мужья в целом имеют более высокий риск развода, жены-иностранки с более низким уровнем образования сталкиваются с чрезвычайно высоким риском развода в Корее. [57]
Было отмечено, что все больший процент корейского населения прекращает браки в более позднем возрасте. Средний возраст мужчин и женщин, подавших на развод, в 2021 году вырос до 50,1 и 46,8 лет. [58] За последнее десятилетие средний возраст развода мужчин вырос на 4,7 года, а средний возраст женщин — на 5,2 года. [58] Уровень разводов среди других возрастных групп в 2021 году снизился, а среди людей старше шестидесяти — увеличился, что известно как «серый развод». [58] Число пар, которые расстались после 30 и более лет совместной жизни, увеличилось на 7,5 процента в 2021 году, что более чем вдвое по сравнению с предыдущим десятилетием». [58]
Корейское законодательство может определять, кто из супругов может подать на развод. Верховный суд Кореи может не разрешить развод, если истец будет признан виновным в распаде брака. [59] Если один из супругов совершил развратный акт, другой супруг может подать на развод. [59] Существуют исключения, включающие любые серьезные причины, которые могут затруднить сохранение брака. Верховный суд Кореи не полностью исключает развод, по которому ходатайствует супруг, признанный виновным. [59] Могут быть приняты во внимание некоторые другие факторы, такие как количество времени, прошедшее с момента расставания, и чувства другого супруга. Пара по обоюдному согласию может получить развод без судебного разбирательства. [59] Корейские адвокаты ожидают, что в будущем Корея перейдет к системе разводов без вины. [59] В 2015 году Конституционный суд постановил, что закон, признающий супружескую измену преступлением, является неконституционным. [59]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Молони, Барбара (2016). Гендер в современной Восточной Азии . Рутледж. п. 22.
- ^ Сонджу Ким. «Между любовью и браком» . Национальный институт истории Кореи (на корейском языке).
- ^ Ли, Бэ Ён (2008). Женщины в истории Кореи . Издательство женского университета Ихва. п. 19.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С Дойхлер, Мартина (1992). Конфуцианская трансформация Кореи: исследование общества и идеологии . Кембридж, Массачусетс: Совет по восточноазиатским исследованиям Гарвардского университета. ISBN 0674160886 . ОСЛК 26013447 .
- ^ Перейти обратно: а б КИМ, ЧИН (1973). «Закон о браке и разводе в Северной Корее» . Юрист-международник . 7 (4): 906–917. ISSN 0020-7810 . JSTOR 40704842 .
- ^ Юнг, Кёнджа; Далтон, Бронвен (1 октября 2006 г.). «Риторика против реальности для женщин Северной Кореи: матери революции» . Азиатский опрос . 46 (5): 741–760. дои : 10.1525/as.2006.46.5.741 . ISSN 0004-4687 .
- ^ Стивен, Элизабет Херви (2 января 2016 г.). «Объединение Кореи: решение проблем стареющего населения?» . Азиатские демографические исследования . 12 (1): 50–67. дои : 10.1080/17441730.2015.1130326 . ISSN 1744-1730 . S2CID 155800703 .
- ^ «Интервью о браке в Северной Корее» . Корё Студия . 08.05.2020 . Проверено 25 мая 2021 г.
- ^ «Информация для эмигрантов, живущих, переезжающих, посещающих и работающих в Корее» . www.korea4expats.com . Архивировано из оригинала 9 марта 2018 г. Проверено 6 декабря 2018 г.
- ^ «Национальный центр правовой информации» . www.law.go.kr/ .
- ^ Перейти обратно: а б «Южная Корея – Возраст согласия (Сеульская юридическая группа)» . www.ageofconsent.net . Проверено 6 декабря 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Вуданн, Шерил (11 сентября 1996 г.). «Корейские Ромео и Джульетты, проклятые своим именем» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 6 декабря 2018 г.
- ^ Джонсон, Уоллес Стивен, изд. (1979). Код Тан . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 0691092397 . OCLC 4933695 .
- ^ Дойхлер, Мартина (1992). Конфуцианская трансформация Кореи: исследование общества и идеологии . Кембридж, Массачусетс: Совет по восточноазиатским исследованиям Гарвардского университета. ISBN 0674160886 . ОСЛК 26013447 .
- ^ «Тур по Сеулу | Пакетный тур по Южной Корее (Путешествие) | Тур по DMZ» . www.seoulcitytour.net . Проверено 6 декабря 2015 г.
- ^ Кендалл, Лорел (1 мая 1996 г.). Женитьба в Корее: о гендере, морали и современности . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520916784 .
- ^ «Онлайн-коллекции — Британский музей» . www.britishmuseum.org .
- ^ Чиарделли, Долорес. «Узлы красоты (08 февраля 2002 г.)» . www.pleasantonweekly.com .
- ^ «Коллекции онлайн» . www.britishmuseum.org .
- ^ «Даум 미디어다음 - 뉴스» (на корейском языке). Новости.media.daum.net. Архивировано из оригинала 15 декабря 2005 г. Проверено 23 января 2013 г.
- ^ «Статистика браков и разводов 2020» . Национальное статистическое управление Кореи.
- ^ "Средняя стоимость вступления в брак превышает 50 миллионов вон на человека" . Корейский обозреватель . 22 октября 2013 года . Проверено 22 октября 2013 г.
- ^ «Жизненная статистика (живорождение, смерть, брак, развод)» . косис . косис . Проверено 10 июня 2021 г.
- ^ Ян, С.Ю. (октябрь 2017 г.). «Анализ исходов беременности среди межрасовых пар в Корее» . Журнал корейской медицинской науки . 32 (10): 1657–1661. дои : 10.3346/jkms.2017.32.10.1657 . ПМИД 28875610 .
В Корее большинство корейских мужчин, состоящих в межрасовых браках, предпочитали жениться на азиатских женщинах, особенно на выходках из Юго-Восточной Азии, которые обычно меньше корейских женщин; напротив, большинство корейских женщин, состоящих в межрасовых браках, предпочли выйти замуж за западных мужчин, которые, как правило, выше корейских мужчин (2,8).
- ^ Пак, Санюб (2011). «Корейский мультикультурализм и ограничение браков» . Контексты . 10 (3): 64–65. дои : 10.1177/1536504211418459 . ISSN 1536-5042 .
По данным Статистического управления Кореи, в 2010 году 10 процентов супружеских пар были межрасовыми, по сравнению с четырьмя процентами в 2000 году.
- ^ « Бумажные браки» и распространение ложных надежд в Непале» . www.ucanews.com .
- ^ Сан-Хун, Чхве (24 июня 2005 г.). «Иностранные невесты бросают вызов южнокорейским предрассудкам» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ международные пары страдают от бедности [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Hankooki.com, октябрь 2005 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Азиатские мужчины ищут невест из бедных стран — USATODAY.com» . www.usatoday.com .
- ^ Джеффрис, Элейн; Ван, Пан (2013). «Рост браков между китайцами и иностранцами в материковом Китае, 1979–2010 гг.» . Информация о Китае . 27 (3): 361. дои : 10.1177/0920203X13492791 . hdl : 10453/27074 .
- ^ Хи-Ён Чо; Лоуренс Сурендра; Хё-Дже Чо (12 ноября 2012 г.). Современное южнокорейское общество: критическая перспектива . Рутледж. стр. 24–. ISBN 978-1-136-19128-2 .
- ^ Хеджин Ким (8 июня 2010 г.). Международные этнические сети и внутриэтнические конфликты: корейцы в Китае . Пэлгрейв Макмиллан. стр. 175–. ISBN 978-0-230-10772-4 .
- ^ Звуки китайского корейского языка: вариационистский подход . 2008. стр. 13–. ISBN 978-0-549-64819-2 .
- ^ Ин-бом Чое (1 января 2003 г.). Корейская диаспора в мировой экономике . Институт Петерсона. стр. 116–. ISBN 978-0-88132-358-0 .
- ^ Тон ван Нерсен; Эрнст Спаан; Аннелис Зумерс (13 февраля 2008 г.). Глобальная миграция и развитие . Рутледж. стр. 271–. ISBN 978-1-135-89630-0 .
- ^ Джон Д. Палмер; Эми Робертс; Янг Ха Чо; Грегори С. Чинг (9 ноября 2011 г.). Интернационализация высшего образования в Восточной Азии: влияние глобализации . Пэлгрейв Макмиллан. стр. 100–. ISBN 978-1-137-00200-6 .
- ^ Николь Констебль (3 августа 2010 г.). Трансграничные браки: гендер и мобильность в транснациональной Азии . Издательство Пенсильванского университета. стр. 107–. ISBN 978-0-8122-0064-5 .
- ^ Дэвид И. Стейнберг (2010). Меняющиеся роли Кореи в Юго-Восточной Азии: расширение влияния и отношений . Институт исследований Юго-Восточной Азии. стр. 316–. ISBN 978-981-230-969-3 .
- ^ Вэнь-Шань Ян; Мелоди Чиа-Вэнь Лу (2010). Азиатская трансграничная брачная миграция: демографические закономерности и социальные проблемы . Издательство Амстердамского университета. стр. 135–. ISBN 978-90-8964-054-3 .
- ^ «Китайско-иностранные браки в материковом Китае» . nottingham.ac.uk . 10 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 г. Проверено 1 февраля 2017 г.
- ^ Ким, Тэхун (7 апреля 2010 г.). «[Эксклюзив] Рассматриваем новые пары, поженившиеся из Китая в прошлом году…» . Сегье Ильбо (на корейском языке) . Проверено 03 июля 2024 г.
- ^ Ким, Тэхун (7 апреля 2010 г.). «[Эксклюзив] Рассматриваем новые пары, поженившиеся из Китая в прошлом году…» . Сегье Ильбо (на корейском языке) . Проверено 03 июля 2024 г.
- ^ «Мультикультурные семьи помогают сделать Корею более открытым обществом» . 21 августа 2011 г. Проверено 24 мая 2018 г.
- ^ [1] [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Перейти обратно: а б «Добро пожаловать на портал поддержки мультикультурной семьи «Данури»» . Архивировано из оригинала 19 апреля 2011 г. Проверено 14 января 2013 г.
- ^ «Рост межкультурных браков» . Корея4экспаты . Архивировано из оригинала 07 мая 2018 г. Проверено 24 мая 2018 г.
- ^ Женитьба в Южной Корее, посольство и консульство США.
- ^ «Просмотр документов» . зритель.moj.go.kr .
- ^ Уильям, Галло; Джухён, Ли. «Незначительная, но значительная победа в области прав ЛГБТ в Южной Корее» . VOA .
- ^ Тэ Хун, Ли (8 сентября 2013 г.). «Корея празднует первую публичную гей-свадьбу» . Корейский обозреватель . Проверено 22 октября 2013 г.
- ^ Ким Джо Квансу
- ^ «Я только что женился, но это было в 9-часовых новостях » . OhmyNews (на корейском языке). 05.07.2020 . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ «[Горячая книга] «Через 30 лет однополые браки станут ничем» » . Кёнхян Синмун (на корейском языке). 26 июня 2020 г. Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Чон, Юн Гён (27 мая 2020 г.). «[SNS world] Однополые пары подают заявление о регистрации брака лично, что необычно… Причина» . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке) . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Ли, Сансу; Пак, Хёнджун (28 сентября 2021 г.). «Тенденции и образовательные различия в связи между семейными историями супругов в Южной Корее, 1993–2017 годы» . Демографические исследования . 45 : 857–870. doi : 10.4054/DemRes.2021.45.27 . ISSN 1435-9871 . S2CID 240077665 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Чой, Юл; Ким, Ду-Суб; Рю, Чонгюн (12 сентября 2020 г.). «Расторжение брака транснациональных пар в Южной Корее» . Журнал этнических и миграционных исследований . 46 (14): 3014–3039. дои : 10.1080/1369183X.2019.1585021 . ISSN 1369-183Х . S2CID 151124212 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Мин Гён, Юнг (17 марта 2022 г.). «Больше корейцев прекращают брак в более старшем возрасте: данные» . Корейский вестник . Проверено 06 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Южная Корея: Верховный суд лишает неверных супругов возможности подать на развод» . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США . Проверено 06 декабря 2022 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Норимицу Ониси , Развод в Южной Корее: новый подход, The New York Times , 21 сентября 2003 г.
- Деннис Харт (2003). От традиции к потреблению: построение капиталистической культуры в Южной Корее . Сеул: Автор. ISBN 978-89-88095-44-7 .
- Кендалл, Лорел (1996). Женитьба в Корее: о гендере, морали и современности . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-20200-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Норимицу Ониси , Корейские мужчины используют брокеров для поиска невест во Вьетнаме , The New York Times , 22 февраля 2007 г.
- Пол Уайзман, Азиатские мужчины ищут невест из бедных стран , USA Today , 27 февраля 2008 г.
- Различия между южнокорейской и северокорейской свадьбой