Кино Кореи
Эту статью может потребовать очистки Википедии , чтобы она соответствовала стандартам качества . Конкретная проблема такова: требуется больше ссылок, улучшение форматирования и грамматики. ( Октябрь 2023 г. ) |
Часть серии о |
Культура Кореи |
---|
Общество |
Искусство и литература |
Другой |
Символы |
|
Термин « кино Кореи » (или « корейское кино ») охватывает киноиндустрию Северной и Южной Кореи . Как и все аспекты корейской жизни в прошлом столетии, киноиндустрия часто оказывалась во власти политических событий: от поздней династии Чосон до Корейской войны и внутреннего вмешательства правительства. Хотя сегодня в обеих странах существует относительно развитая киноиндустрия, только южнокорейские фильмы получили широкое международное признание. Северокорейские фильмы, как правило, изображают коммунистические или революционные темы.
Южнокорейские фильмы пережили «золотой век» в конце 1950-х и 1960-х годах, но к 1970-м годам их качество в целом стало считаться низким. Тем не менее, к 2005 году Южная Корея стала страной, которая смотрела в кинотеатрах больше отечественных, чем импортных фильмов. [1] отчасти из-за законов, ограничивающих количество иностранных фильмов, которые можно показывать в одном кинотеатре в год, [2] но в основном из-за роста корейской индустрии развлечений, которая за этот период увеличилась в четыре раза. [3] С 2006 года корейские фильмы должны показываться в кинотеатрах 73 дня в году. Аналогичное ограничение существует в таких странах, как Великобритания и Франция. [ нужна ссылка ] На кабельном телевидении 25%-ная квота на отечественные фильмы будет снижена до 20% после заключения соглашения о свободной торговле между KOR и США. Было отмечено, что корейские фильмы, за очень немногими исключениями, неизменно превосходят зарубежные по кассовым сборам. [4]
Ранний период (до 1926 г.)
[ редактировать ]Согласно выпуску «Таймс» от 19 октября 1897 года : «Кинофильмы наконец-то появились в Чосоне, стране, расположенной на Дальнем Востоке. В начале октября 1897 года кинофильмы были показаны публике в Чингогэ, Букчхон, в ветхий барак, одолженный на три дня у своего китайского владельца. Среди показанных работ были короткометражные и реалити-шоу французского производства Pathe Pictures ». [5] Есть сообщения о еще одном показе фильма публике в 1898 году недалеко от Намдэмуна в Сеуле . Однако эти утверждения были опровергнуты исследователем Брайаном Йесисом, который говорит, что ему не удалось найти такой выпуск «Таймс» или любую подобную статью, и считает дату появления 1897 года мифом. [6]
Американский путешественник и лектор Бертон Холмс был первым, кто снимал фильмы в Корее в рамках своих программ о путешествиях. [7] Помимо показа своих фильмов за рубежом, он показывал их корейской королевской семье в 1899 году. [8] В объявлении в современной газете «Хвансон синмун» ( «Империал» ) упоминается еще один ранний публичный показ, состоявшийся 23 июня 1903 года. По рекламе компании Dongdaemun Electric Company, цена за вход на просмотр сценических фотографий составляла 10 чон (монет). [5]
Первая корейская киностудия Dongdaemun Motion Picture Studio была открыта в 1903 году. [7]
Есть несколько конкурирующих претензий на то, какой кинотеатр является первым в стране. «Дансунгса» , открывшийся в Сеуле в ноябре 1907 года, считается первым театром. Однако в статье в The Hankyoreh в Инчхоне за 2021 год утверждается, что театр Э Кван , который впервые открылся как Хёмнюльса ( 협률사 ; 協律舍 ) в 1895 году, является первым. [9] До создания отечественной киноиндустрии в корейских кинотеатрах демонстрировались фильмы, импортированные из Европы и США. Среди импортированных фильмов той эпохи, наиболее популярных у корейской аудитории, были « » Д. У. Гриффита ( Сломанные цветы 1919) и «Путь на восток» (1920), Дуглас Фэрбенкс в «Робин Гуде» (1922), а также фильмы Фрица Ланга « Нибелунги » , «Зигфрид и Кримхильдс Рахе (обе 1924 г.).
«Праведная месть Кинодрама » 27 октября 1919 года (спектакль на фоне фильма) широко считается первым корейским фильмом, хотя этот ярлык оспаривается. Премьера фильма состоялась в Тансонсе в тот же день, сразу после премьеры сопутствующего документального фильма « Панорамный вид на весь город Кёнсон» . [10] [11] Годовщина его выхода теперь считается Днем корейского кино в Южной Корее. [11] [12] [13]
В течение следующих нескольких лет кинопроизводство в Корее состояло из кинодрам и документальных фильмов. Как и в случае с первым показом фильма в Корее, вопрос о том, какой первый полнометражный фильм будет снят в Корее, также остается неясным. Некоторые называют съемку « Чхунхян Чон» ( 춘향전 ) в 1921 году (выпущенную в 1922 году) первым корейским художественным фильмом. Традиционная история « Чуньхян » позже стала самой экранизируемой историей в Корее. Возможно, это был первый корейский художественный фильм и, безусловно, первый корейский звуковой , цветной и широкоэкранный фильм. версии «Чунхяна» Им Квон Тэка 2000 года В пансори- количество фильмов по мотивам «Чунхяна» достигло 14. [14] Другие источники, однако, называют фильм Юн Пэк Нама « Ульха уи Менгсе» («Заключенная любовь под луной»), выпущенный в апреле 1923 года, первым корейским художественным фильмом. [15] [16]
В 1925 году немецкий священник Норберт Вебер заснял на тот момент самое большое количество кадров Кореи, когда-либо сделанных одним человеком. Он сделал это, чтобы задокументировать корейскую культуру на случай, если она будет уничтожена японской колонизацией. Затем он вернулся в Баварию и смонтировал отснятый материал для создания полнометражного документального фильма Im Lande der Morgenstille (букв. « В стране утреннего спокойствия »), а также пяти других короткометражных фильмов. Этот документальный фильм транслировался до 1930-х годов в Германии и Австрии, и о нем практически забыли, пока в конце 1970-х его не открыли заново южнокорейские исследователи. С тех пор фильм был оцифрован и теперь доступен бесплатно в Интернете. [17] [18] [19] [20]
Золотая эра немого кино (1926–1930)
[ редактировать ]Корейские киностудии в то время принадлежали японцам. Торговец шляпами, известный как Йодо Орахо, основал кинокомпанию Choson Kinema Productions. После появления в постановке «Нончжунджо » студии «Чосон кино» в 1926 году молодой актер На Ун Гю получил возможность писать сценарии, режиссировать и сниматься в своем собственном фильме. Выход фильма На «Ариран» (1926) положил начало эпохе немого кино в Корее. [21]
Как и народная песня « Ариран На Ун Гю », на которой основано ее название, «Ариран» не имела явно политической темы. Однако скрытые или тонкие сообщения могут быть усилены за счет обычного использования живого рассказчика в театре. Газетная статья 1908 года показывает, что эта традиция пёнса ( по-японски бенси ) появилась в Корее практически с началом показа кино в стране. Как и в Японии, это стало неотъемлемой частью показа немых фильмов, особенно импортных фильмов, где пёнса представляла собой экономичную и развлекательную альтернативу переводу субтитров . Интересным аспектом традиции пёнса в Корее является то, что в отсутствие японских властей рассказчики могли привнести сатиру и критику оккупации в повествование фильма, придавая фильму политический подтекст, невидимый для японских правительственных цензоров. [22] Некоторым из наиболее популярных пёнса платили больше, чем актерам кино. [23]
Успех « Арирана» вдохновил корейскую киноиндустрию на всплеск активности в конце 1920-х годов, в результате чего этот период стал известен как «Золотая эра немого кино». В это время было снято более семидесяти фильмов, причем качество фильмов улучшилось так же, как и количество. [24]
На Унгю последовал за Арираном с такими популярными и уважаемыми критиками фильмами, как «Пунгуна» (« Персона судьбы» , 1926) и «Деулджви» (или «Поляка» , 1927). Вместе с Бак Сон Пилем он основал Na Un-gyu Productions с целью производства корейских фильмов для корейцев. Хотя эта компания просуществовала недолго, она выпустила такие важные фильмы, как « Джалитгеола» ( «До свидания» ; 1927), «Беонголи Сам-рён» (или «Немой Самрён» ) ; 1929) и Салангыль чаджасео ( «В поисках любви» ; 1929).
Другой важный режиссер этого периода, Шим Хун , снял только один фильм, «Мондонги Тультте» (먼동이 틀 때; «На рассвете» ). Хотя отзывы об этом фильме были такими же сильными, как и об «Ариране», Шим умер в возрасте 35 лет, снимая свой второй фильм, основанный на его собственном романе «Сангроксу» (상록수; «Вечнозеленые растения» ). [25] Позднее роман был экранизирован режиссером Шин Сан Оком в 1961 году и Им Квон Тэком в 1978 году. [26]
Типичной особенностью кинотеатров той эпохи было присутствие «кинорассказчика», известного как «бёнса». Пёнса выступала в роли «рассказчика, который представляет персонажей и обстановку, а также объясняет физические действия и психологические дилеммы во время показов немых фильмов». Пёнса также выступал «культурным посредником во время просмотра фильмов корейской аудиторией и использовал свое повествование в качестве дополнения к цензуре или технологическим ограничениям в период немого кино». [27]
Поздняя эпоха немого кино (1930–1935).
[ редактировать ]В первой половине 1930-х годов отечественная киноиндустрия Кореи пришла в упадок. Цензура и притеснения со стороны оккупационных властей сыграли свою роль в сокращении количества фильмов, производимых в то время, до двух или трех в год, и некоторые кинематографисты бежали из Кореи в поисках более сильной киноиндустрии в Шанхае в то время. [28]
Импортные фильмы в значительной степени заменили отечественные фильмы, хотя согласно Общему закону Кореи № 40 от 1933 года японцы потребовали, чтобы все иностранные фильмы, распространяемые в Корее, должны были импортироваться через Японию. «Хотя некоторые из них пользовались большой популярностью у корейской публики, предложение в целом было ограниченным, а некоторые из японских были настолько изношены, что выражения лиц актеров были размыты. Тем не менее рассказчики могли сделать интересными даже заезженные фильмы и компенсировать плохое предложение кинотеатра». [29]
Пожалуй, самый важный фильм этой эпохи, Imjaeobtneun naleutbae ( «Паром без паромщика ») (1932), режиссер Ли Гю Хван (1904–1981), в главной роли На Ун Гю . Усиление правительственной цензуры привело к тому, что комментаторы назвали этот фильм последним предосвободительным фильмом , в котором содержался значительный националистический посыл. [30] [31]
Эра раннего звука (1935–1945)
[ редактировать ]Ли Мён У 1935 года Первым звуковым фильмом в Корее стал «Чхунхян Чжон» . [32] Сообщается, что звуковая техника была плохой, но корейским зрителям понравилось слышать в кино свой родной язык.
Во второй половине десятилетия количество выпущенных фильмов увеличилось. Перед своей преждевременной смертью в 1937 году На Ун Гю снова начал сниматься в большем количестве фильмов с такими значительными работами, как Кангеоннео маыль (1935) и О Монг Нё (1937).
Корея была одним из первых и важнейших центров колониального кинопроизводства Японии. Спонсируемые Японией короткометражки, кинохроника и художественные фильмы активно способствовали культурной ассимиляции колонизированной корейской аудитории. С этой целью было создано подразделение корейского колониального кино (朝鮮総督府キネマ) для производства и распространения фильмов, пропагандирующих японскую культуру и обычаи, а также преимущества модернизации под властью Японии. [33] [34] [35]
Звуковые фильмы, появившиеся в середине-конце 1930-х годов, столкнулись с гораздо более жесткой цензурой со стороны генерального правительства Японии, чем немые фильмы до них. Кроме того, потеря рассказчиков пёнсы с появлением звукового фильма означала, что антиавторитетные сообщения больше не могли проходить мимо цензоров таким способом. Подобный пример произошел с ввозом в Корею американского немого фильма «Бен Гур» (1927). Хотя японские колониальные цензоры не нашли в фильме ничего, что могло бы подстрекать, пёнса сразу же признала и предупредила зрителей об очевидных параллелях между условиями жизни евреев на экране и условиями жизни корейцев под японским колониальным правлением, в результате чего фильм вызвал почти бунт. . [36]
Японские киноцензоры заменили американские и европейские фильмы японскими фильмами в рамках более крупного колониального проекта по культурной колонизации Кореи. Японские фильмы, действие которых происходит в Корее, понравились японской публике как своего рода экзотика. Отряды самоубийц Сторожевой Башни» Например, « (望楼の決死隊, 1943) были одним из нескольких пропагандистских материалов, продвигавших японскую оккупационную идею найсен иттай или «Япония и Корея как одно целое». [35] [37] Хотя японское кинопроизводство в Корее началось в начале 1930-х годов, полная мобилизация и консолидация корейской киноиндустрии под властью японцев началась только после полномасштабного вторжения Японии в Китай в 1937 году. Кино было важным способом поддержания японцами колониального режима. контроль над Кореей посредством продвижения ассимиляционистской политики. Например, в 1941 году японская студия Shochiku Studios вместе с спонсируемым Японией Корейским отделом военной информации сняли фильм « Ты и я » (君 と 僕). Режиссером фильма выступил кореец Хэ Ён, который много работал в японской киноиндустрии под псевдонимом «Хинацу Эйтаро». Мы с вами способствовали «добровольному» набору корейцев в императорскую японскую армию и использовали в качестве сюжета межрасовый брак между японкой и корейцем. После того, как фильм был закончен, Хэ отправился на Яву в Индонезии, где продолжил снимать документальные фильмы для японцев. После войны он сменил имя на Доктор Хуюнг, женился на индонезийской женщине, от которой у него было двое сыновей, и продюсировал три важных индонезийских фильма. Перед своей смертью в 1952 году он сказал близкому другу: «Если бы я сейчас вернулся в Японию, у меня не было бы работы, а если бы я вернулся в Корею, меня, скорее всего, заклеймили бы как японского коллаборациониста». [38] Хотя японская колониальная администрация официально запретила корейский язык, японские киностудии, работающие в Корее, продолжали снимать фильмы с персонажами, говорившими на нем, до конца войны.
После освобождения (1945-1954)
[ редактировать ]Большинство фильмов 1946 и 1947 годов, сразу после освобождения Кореи от японского колониального господства, были фильмами, выражавшими радость освобождения Кореи. В 1946 году Чхве Ин Кю основал кинокомпанию Корё и выпустил фильм « Free Manse» (자유만세), который имел огромный успех в прокате, за ним последовали «Записи Ан Чон Гына» Ли Гу Ёна (안중근 사기), Юн Бонга. -чуна «Матир Юнбон Гиль» Чон Чан Гына (윤봉길 의사), « Мой освобожденный родной город» (해방된 내 고향) и «Приключения Ддол-ддола» Ли Кю Хвана (똘똘이의 모험). » Юн Бон Чуна Ю Гван Сон » Шин Кён Гюна (유관순) и «Новая клятва Затем, в 1947 году, были выпущены « » Чхве Ин Кю «Невинный узник » Ли Кю Хвана (죄없는 죄인), «Чайки Хан Хён Мо (갈매기) и «Разрушить стену» (새로운 맹세). В следующем, 1948 году, были сняты (성벽을 뚫고).
Во время Корейской войны в 1950 году кинематографисты снова оказались в трудном положении, но в 1952 году был снят ряд фильмов, в том числе « Река Накдон » Ли Ман Хына » Чон Чан Гына (낙동강), «Ласковые горы (애정산맥), » Шин Сан Ок «Ночь дьявола Чон Чан Хва (악야) и «Последнее искушение» (최후의 유혹). Вернувшись в столицу в 1954 году, кинематографисты упорно снимали фильм, несмотря на новую задачу наводнения иностранным кино. Ким Сон Мина В 1954 году - 41 градус северной широты (북위 41도), «Песня о родном городе» Хон Сон Ки Юн Бон Чуна (고향의 노래), «Вылазка» Шин Сан Ок (출격명령) и Корея (코리아). были произведены. В мае 1955 года были введены меры по освобождению от налогов корейских фильмов, что позже послужило поводом для корейских фильмов пережить период расцвета. Ли Кю Хвана «Чхунхянджон» (춘향전) был выпущен в 1955 году и вызвал возрождение корейских фильмов.
Расцвет (1955–1979)
[ редактировать ]Если сравнивать количество фильмов, снятых в Корее, то в начальный период с 1919 по 1945 год было снято 166 фильмов, с 1946 по 1953 год — 86 фильмов, а с 1954 по 1970 год — 2021 фильм. меры по освобождению от налогов, внедрение новейшего кинопроизводства и увеличение числа кинозрителей очень воодушевили кинематографистов. Новые жанры, такие как подростковые фильмы и литературные фильмы, возникли с начала до середины 1960-х годов. Ким Ки Ёна «Горничная» В 1960 году вышел фильм . Примерно в это же время Син Сон Иль заработал известность благодаря таким фильмам, как «Босоногая молодежь» (맨발의 청춘), «Молодежный класс» (청춘교실) и «Рожь » (흑맥). Шин Сан Ок «Гость и моя мать» Ю Хён Мока (사랑방 손님과 어머니) и «Бесцельная пуля» ( Obaltan В 1961 году были сняты фильмы Ли Ман Хи , 오발탄). «Поздняя осень» Чхве Ха Вона (만추) в 1966 году и «Старый гончар» (독 짓는 늙은이) в 1969 году улучшили качество корейских фильмов. Фильм Чон Со Ён « Люби меня еще раз» (미워도 다시 한번) имел огромный успех в прокате.
Однако в 1970-х годах корейская киноиндустрия снова столкнулась с рецессией и начала искать прорывы с « Небесным возвращением звезд » Ким Хо Сона » Ли Чан Хо (별들의 고향) в 1974 году и «Зимней женщиной (겨울여자) в 1977 году. Появление Ли Чан Хо, Ким Хо Сона и Ха Гиль Чжона в 70-е годы было частью смены поколений режиссеров и предсказанием появления молодых режиссеров с новыми чувствами. В 1974 году фильм режиссера Ли Чан Хо « Небесное возвращение звезд» собрал целых 470 тысяч зрителей только в театре Кук-до в Сеуле и занял шестое место по кассовым сборам среди всех фильмов, вышедших в 70-е годы. В 1975 году фильм режиссера Ким Хо Сона « Расцвет Ён Чжа» (영자의 전성시대) также имел огромный кассовый успех, собрав 360 000 зрителей. «Марш дураков» (바보들의 행진) режиссера Ха Гиль Чжона получил высокую оценку за чувственное изображение романтики и странствий юности со студентами колледжа в 1975 году.
Введение системы квот на импорт иностранных фильмов и последующие правила импорта в 1970-х годах вызвали ожесточенную конкуренцию за право импортировать иностранные фильмы, а не за разработку корейских фильмов, и падение корейских фильмов началось медленно в середине 70-х годов. .
Разделенная Корея ― Южная Корея
[ редактировать ]Театральная касса
[ редактировать ]Разделенная Корея ― Северная Корея
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]- Похищение Шин Сан Ок и Чхве Ын Хи
- Кино мира
- CJ CGV
- Список фильмов на корейском языке
- Список корейских фильмов 1919–1948 гг.
- Список северокорейских фильмов
- Список южнокорейских фильмов
- Корейская анимация
- Корейские блокбастеры
- Корейская драма
- Корейский киноархив
- Корейский ужас
- База данных корейских фильмов
- Корейская волна
- Восточноазиатское кино
- Азиатское кино
- Халлювуд
- Так много
- Южнокорейское квир-кинотеатр
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ «Будущие корейские кинематографисты посещают Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе» . Архивировано из оригинала 24 декабря 2007 года . Проверено 18 ноября 2007 г.
- ^ Сэм Джеймсон (19 июня 1989 г.). «Американские фильмы обеспокоены новым саботажем в кинотеатре Южной Кореи» . Лос-Анджелес Таймс .
- ↑ Ропер, Виллем (11 февраля 2020 г.) Подъем южнокорейской киноиндустрии statista.com
- ↑ Тай, Кристал (5 августа 2020 г.) Корейские дорамы и фильмы о Халлю #Живы и здоровы, но Болливуд набирает обороты на фоне спада из-за коронавируса South China Morning Post
- ^ Перейти обратно: а б Ким, Со-молодой. «История корейского кино и «Чихвасон» » (PDF) . Совет корейского кино. Архивировано из оригинала (PDF) 2 октября 2008 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
- ^ Роберт Нефф (12 декабря 2010 г.). «(49)Кино впервые появилось в Корее на рубеже 20-го века» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 2 марта 2017 года . Проверено 1 марта 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Джеймс, Дэвид Э.; Кён Хён Ким, ред. (2002). Им Квон Тэк: Создание корейского национального кино . Издательство Государственного университета Уэйна. п. 267. ИСБН 978-0-8143-2869-9 .
- ^ Берри, Крис (18 декабря 1998 г.). «Возвращение прошлого: редкие фильмы, показанные в Корее» . Университет Лос-Анджелеса Троуб. Архивировано из оригинала 3 марта 2008 года . Проверено 13 марта 2008 г.
- ^ О, Сынхун; Ким, Кён Э (2 ноября 2021 г.). « Мы не можем позволить исчезнуть первому корейскому кинотеатру «Театр Э Кван » » . Ханкёре (на корейском языке) . Проверено 10 сентября 2023 г.
- ^ Ли, Гю Ли (13 октября 2019 г.). «Столетие корейского кино – от скромных начинаний до мегахитов» . «Корея Таймс» . Проверено 8 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ли, Джэ Лим (20 февраля 2020 г.). «Век корейского кино: спустя 100 лет после первого местного фильма индустрия творит историю на мировой арене» . Корейская ежедневная газета JoongAng . Проверено 8 октября 2023 г.
- ^ «Корейское кино отмечает 100-летний юбилей» . «Корея Таймс» . 3 июля 2019 года . Проверено 8 октября 2023 г.
- ^ Борам, Ким (17 апреля 2019 г.). «Киноиндустрия Южной Кореи отметит столетний юбилей в октябре» . Информационное агентство Йонхап . Проверено 8 октября 2023 г.
- ^ Уэйд, Джеймс (1983). «Кино в Корее: крепкий инвалид». Корейские танцы, театр и кино . Сеул: Издательство Si-sa-yong-o-sa. п. 176. ИСБН 978-0-89209-017-4 .
- ^ Паке, Дарси. «Краткая история корейского кино» . Корейский фильм . Проверено 13 марта 2008 г.
- ^ Ли, Янг-Ил. «Создание национального кино в условиях колониализма: история раннего корейского кино» . Университет Лос-Анджелеса Троуб. Архивировано из оригинала 24 июня 2012 года . Проверено 13 марта 2008 г.
- ^ Норберт Вебер (1925), В стране утреннего спокойствия , получено 9 октября 2023 г.
- ^ «Коллекция фильмов Норберта Вебера» . Корейский киноархив (на корейском языке) . Проверено 15 сентября 2023 г.
- ^ Ча, Миаэ (30 января 2021 г.). «Арт-альбом Кёмджэ, собранный немецкой невестой, отказался от 5 миллиардов вон и приехал в Корею» . Ханкук Ильбо (на корейском языке) . Проверено 15 сентября 2023 г.
- ^ «Недавно обнаруженные фильмы проливают свет на жизнь Кореи под властью Японии» . К-поп Вестник . Проверено 15 сентября 2023 г.
- ^ Книги составляют карту истории корейского кино Ли Хё Вон
- ^ Уэйд, стр.176-177.
- ^ Малианкай, Роальд Х. (март 2005 г.). «Классификация представлений: искусство корейских кинорассказчиков» . Изображение и повествование . Архивировано из оригинала 28 января 2008 года . Проверено 13 марта 2008 г.
- ^ Ли, Ён Ил (1988). История корейского кино . Корпорация продвижения кинофильмов. п. 53. ИСБН 978-89-88095-12-6 .
- ^ Йесис, Брайан (2012). Оккупированные кинотеатры Кореи, 1893–1948: нерассказанная история киноиндустрии . Рутледж. ISBN 9781136674730 . Проверено 3 января 2015 г.
- ^ Она Шим на IMDb
- ^ Арым Чон, «Как Пёнса украла шоу: выступление корейских рассказчиков немого кино», 언론문화연구 [Журналистика и медиаисследования] 25 (2018), 25–54 (25).
- ^ КИНО-Киноистория, заархивировано 8 сентября 2014 г. в Wayback Machine.
- ^ Роальд Малианкай, «Грязь, шум и непослушание: кино и рабочий класс в эпоху немого кино в Корее», Asian Ethnology 70 (2011), 1–31 (17).
- ^ Ли, Ён Ил (1988). История корейского кино . Корпорация продвижения кинофильмов. стр. 57–59. ISBN 978-89-88095-12-6 .
- ^ Мин, Ынджун; Джу Джинсук; Квак Ханджу (2003). Корейский фильм: история, сопротивление и демократическое воображение . Вестпорт, Коннектикут: Издательство Praeger. п. 11. ISBN 978-0-275-95811-4 .
- ^ «История Чун Хяна (Чхунхянджон)» . киноархив . Корейский Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 4 мая 2007 г.
- ^ Баскетт, Майкл (2008). Привлекательная империя: транснациональная кинокультура в императорской Японии . Гонолулу: Гавайский университет Press . ISBN 978-0-8248-3223-0 . , стр. 20-28.
- ^ Брайан Йесис, Корейское «кино ассимиляции» и построение культурной гегемонии в последние годы японского правления
- ^ Перейти обратно: а б Мика Ко, Японское кино и инаковость, стр.138.
- ^ Баскетт, Привлекательная империя , стр. 21–22.
- ^ Баскетт, Привлекательная империя , стр. 90–93.
- ^ Баскетт, Привлекательная империя , стр. 88–90.
- Баскетт, Майкл (2008). Привлекательная империя: транснациональная кинокультура в императорской Японии . Гонолулу: Гавайский университет Press . ISBN 978-0-8248-3223-0 .
- Бойер, Джастин (2004). 24 кадра: Кино Японии и Кореи . Лондон: Wallflower Press. ISBN 978-1-904764-11-3 .
- Хан, Ман Ён (1983). Корейский театр танца и кино . Паб Са Ёнг О Са. ISBN 978-0-89209-017-4 .
- Ли, Санджон (ред.) (2019). Новое открытие корейского кино . Анн-Арбор, Мичиган: Издательство Мичиганского университета. ISBN 978-0472054299 .
- Ким, Дон Хун (2017). Затменное кино: кинокультура колониальной Кореи . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-1474421805 .
- Ли, Ён Ил (1988). История корейского кино . Корпорация продвижения кинофильмов. ISBN 978-89-88095-12-6 .
- Леонг, Энтони (2003). Корейское кино: Новый Гонконг . Публикации Black Dot. ISBN 978-1-55395-461-3 .
- Малианкай, Роальд Х. (март 2005 г.). «Классификация представлений: искусство корейских кинорассказчиков» . Изображение и повествование. Архивировано из оригинала 28 января 2008 года . Проверено 13 марта 2008 г.
- Макхью, Кэтлин; Альберманн, Нэнси (2005). Мелодрама Золотого века Южной Кореи: гендер, жанр и национальное кино (современные подходы к кино и телевидению) . Издательство Государственного университета Уэйна. ISBN 978-0-8143-3253-5 .
- Мин, Ынджун; Джу Джинсук; Квак Ханджу (2003). Корейский фильм: история, сопротивление и демократическое воображение . Вестпорт, Коннектикут: Издательство Praeger. ISBN 978-0-275-95811-4 .
- Новое корейское кино (2005), изд. Чи-Юн Шин и Джулиан Стрингер. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0814740309 .
- Пок Хван Мо (1997). «О корейском документальном кино» . Документальный блок YIDFF 10,3.
- Уэйд, Джеймс (1983). «Кино в Корее: крепкий инвалид». Корейские танцы, театр и кино . Сеул: Издательство Si-sa-yong-o-sa. ISBN 978-0-89209-017-4 . .