Кино Таджикистана
Кино Таджикистана | |
---|---|
Количество экранов | 67 (2011) [1] |
• На душу населения | 1,0 на 100 000 (2011 г.) [1] |
Продюсировал художественные фильмы (2009). [2] | |
Вымышленный | 1 |
Анимированные | 0 |
Документальный фильм | 7 |
Количество поступлений (2009 г.) [3] | |
Общий | 264,000 |
Параллельно с тем, что происходило в других советских республиках, кинематограф Таджикистана развивался советским государством и приходил в упадок в первые годы после обретения независимости, прежде чем возродился благодаря усилиям нового правительства. [4]
Происхождение: 1920-е и 1930-е годы.
[ редактировать ]Советское государство основало «Таджикфильм» в 1920-х годах. Первоначально его основной продукцией были ежемесячные киножурналы « Советский Таджикистан» . «Таджикфильмом» руководили Артем Шевич, Николай Гезулин и Василий Кузин. Их кадры прибытия в Душанбе первого поезда 1929 года имеют историческое значение. В 1930 году была создана «Таджиккино» (позже — «Сталинабадская киностудия», а с 1950-х годов — «Таджикфильм») для производства фильмов на местном уровне. [5]
Первыми постановками «Таджиккино» были документальные фильмы, некоторые из которых снял таджикский актер Камиль Ярматов , уже снимавшийся в советских фильмах, снятых за пределами Таджикистана. В 1932 году Ярматов поставил «Заслуженное право» и «На дальнем рубеже» . Оба были советскими документальными патриотическими фильмами: первый о мобилизации таджиков в Советскую армию, а второй описывал жизнь пограничников на афганской границе. [4]
В 1932 году был снят и первый короткометражный художественный фильм « Когда умирают эмиры» Лидии Печориной. [5] В 1934 году был снят первый полнометражный художественный фильм, снятый в Таджикистане, «Эмигрант» , в котором Ярматов был режиссером и исполнил главную роль. Сценарий написал известный армянский поэт Габриэль Эль-Регистан , и фильм был одобрен властями для проката на всей территории Советского Союза, поскольку в нем утверждалось, что таджики, оставшиеся в Социалистическом Таджикистане, жили лучше, чем те, кто эмигрировал из Советский Союз. Это был один из последних советских немых фильмов. [4]
В 1934 году ведущий российский режиссер Лев Кулешов был командирован в Таджикистан для улучшения качества местного кино. В течение двух лет он работал над фильмом по роману «Дохунда» таджикского национального поэта Садриддина Айни , но власти с подозрением восприняли проект как возможное разжигание таджикского национализма, и проект был остановлен. Никакие кадры не сохранились. [4]
В 1938 и 1939 годах Таджиккино выпустило еще два художественных фильма: «Сад » Николая Досталя и «Друзья снова встречаются» Ярматова.
Вторая мировая война
[ редактировать ]В 1940 году Ярматову разрешили переехать в Узбекистан , где снимать фильмы было проще, а Таджикистан лишился единственного профессионального режиссёра. [4] Однако в последующие годы из-за войны некоторые российские режиссеры и студии были эвакуированы в Таджикистан и снимали там фильмы. Когда они вернулись домой после войны, производство художественных фильмов в Таджикистане прекратилось более чем на десять лет, хотя документальные фильмы все еще снимались, а один из них, «Таджикистан» (1946), завоевал бронзовую медаль Венецианского кинофестиваля. . [5]
С 1950-х годов до независимости
[ редактировать ]Производство художественных фильмов в Таджикистане возобновилось в середине 1950-х годов, когда режиссер Борис (Бесион) Кимьягаров (1920–1979) наконец смог получить одобрение на экранизацию « Дохунды» (1956). [4] Появилось новое поколение профессионально подготовленных таджикских режиссеров, создавших такие успешные постановки, как « Я встретил девушку» (1957), первый таджикский мюзикл режиссера Рафаила Перельштейна (Перлштейн), « Дети Памира» (1963) Владимира Мотыля , «Судьба «Поэт» (1959) Кимьягарова о жизни персидского поэта, уроженца современного Таджикистана, Рудаки . Кимьягаров снял цикл из четырех фильмов по эпической поэме Шахнаме» Фирдоуси « : «Флаг кузнеца» (1961), «Легенда о Рустаме» (1970), «Рустам и Сухраб» (1971) и «Легенда о Сиавуше» (1976) . ). Тохир Сабиров, в свою очередь, снял трилогию по мотивам «Тысячи и одной ночи» , «Еще одна ночь Шахерезады» (1984), «Новые сказки Шахерезады» (1986), «Последняя ночь Шахерезады» (1987). [5]
Кимьягаров также поставил «Человек меняет кожу» в 1960 году. Среди режиссеров того же поколения можно встретить также имена Мукадаса Махмудова, Анвара Тураева и Сувата Хамидова.
Кино в независимом Таджикистане
[ редактировать ]Независимость и прекращение советской государственной поддержки почти уничтожили таджикское кино. Наиболее талантливые режиссеры, в том числе Бахтияр Худойназаров и Джамшед Усмонов, эмигрировали за границу. Иран предложил некоторую поддержку для возобновления таджикского кинопроизводства. В свою очередь, некоторые таджикские директора работали в сотрудничестве с иранскими компаниями. [4] 25 ноября 2004 года в Таджикистане был принят «Закон о кино», направленный на продвижение местных постановок и фильмов на таджикском языке. [4] таджикско-иранский фильм «Бихишт факат барой мурдагон был представлен В 2006 году на Каннском кинофестивале » . Его режиссер Джамшед Усмонов уже был известен во Франции своими работами «Полет шмеля» (совместно с Мин Бён Хоном ) и, в частности, «Ангелом справа», также выбранным в Каннах в 2002 году.
был организован первый Международный кинофестиваль «Дидор» В 2004 году в Душанбе , посвященный 75-летию таджикского кино. В последующие годы фестиваль внес значительный вклад в популяризацию таджикских фильмов. [4] В Таджикистане в 2004 и 2005 годах были сняты два фильма с прямой трансляцией на видео: « Статуя любви » (2004) Умедшо Мирзоширинова и «Странник» (2005) Гуландом Мухаббатовой и Далера Рахматова. [5] В 2009 году «Настоящий полдень» Носира Саидова стал первым таджикским фильмом, вышедшим в прокат в Таджикистане за 18 лет, то есть с момента обретения независимости. [6] Его также показали на Международном кинофестивале в Роттердаме . [7]
В 2010-е годы качество таджикских фильмов улучшилось, появились новые режиссеры, прошедшие обучение не только в Иране, но и в США, России, Южной Корее и Индии и, таким образом, открытые для множества влияний. В число фильмов, снятых в это десятилетие, вошли «Учитель» (2014) Носира Саидова о последнем дне жизни старого учителя в деревне, разрывающейся между советским наследием и исламской радикализацией; «Сон обезьяны» (2016) Руми Шоазимова , первый таджикский фильм ужасов; и «Воздушное сафар» (2015) Далера Рахматова, комедия, в которой таджикский фермер и француз настолько похожи, что их постоянно путают друг с другом. [5] «Мушкилкушо» (2016) Умедшо Мирзоширинова снят с использованием находящихся под угрозой исчезновения памирских языков . В нем рассказывается история памирской девушки из Москвы и ее контрастной любви к русскому мальчику, и он получил награду за лучший таджикский фильм на фестивале Дидор в 2016 году. [8] Сугдсинамо, студия, базирующаяся в северной части Таджикистана, выпустила в 2018 году «Тангно» (2018) Мухиддина Музаффара, критический взгляд на силу традиции в районе Пенджикента , где мальчик, которому не сделали обрезание вовремя из-за Финансовые трудности семьи дискриминируются сельчанами. [5]
27 декабря 2017 года правительство объединило Государственную студию «Таджикфильм» и Государственное унитарное предприятие кино- и видеопроката «Таджиккино» в Государственное учреждение «Таджикфильм», что было направлено на дальнейшее продвижение фильмов, производимых в Таджикистане. [5]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Таблица 8: Инфраструктура кинотеатра – мощность» . Статистический институт ЮНЕСКО . Архивировано из оригинала 24 декабря 2018 года . Проверено 5 ноября 2013 г.
- ^ «Таблица 1: Производство художественных фильмов – Жанр/метод съемки» . Статистический институт ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 5 ноября 2013 года . Проверено 5 ноября 2013 г.
- ^ «Таблица 11: Выставка – Входные билеты и валовые кассовые сборы (GBO)» . Статистический институт ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 24 декабря 2018 года . Проверено 5 ноября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Камолудин Абдуллаев (2002 г.). Исторический словарь Таджикистана . Роуман и Литтлфилд. стр. 94–102. ISBN 978-1-5381-0251-0 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Арабова, Шарофат (25 марта 2019 г.). «Кино Таджикистана» . Пульс азиатского кино . Проверено 6 января 2020 г.
- ^ Баккер, Нильс (май 2010 г.). «Истинный полдень в земной истории» . Filmthuis (на голландском языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 7 апреля 2013 г.
- ^ «Истинный полдень БФ-2010» . Международный кинофестиваль в Роттердаме. Архивировано из оригинала 31 декабря 2010 года . Проверено 7 апреля 2013 г.
- ^ «Отмеченный наградами фильм на памирском языке, показанный в Исмаилитском центре» , Исмаилимаил , 9 марта 2017 г.