Jump to content

Ариран

Ариран в Северной Корее
Мужчина, собирающийся отправиться в путешествие через горный перевал, провожается женщиной в сцене фестиваля Ариран в Северной Корее .
Страна Северная Корея
Ссылка 914
Область Азия и Тихоокеанский регион
История надписи
Надпись 2014 г. (9-я сессия)
Ариран в Южной Корее
Сон Со Хи исполняет "Arirang"
Страна Южная Корея
Ссылка 445
Область Азия и Тихоокеанский регион
История надписи
Надпись 2012 г. (7-я сессия)
Ариран
хангыль
Ариран
Пересмотренная романизация Ариран
МакКьюн-Рейшауэр Ариран
НАСИЛИЕ a.ɾi.ɾaŋ

Ариран ( Arirang [a.ɾi.ɾaŋ] ) — корейская народная песня . [1] Существует около 3600 вариаций 60 различных версий песни, каждая из которых включает припев, похожий на «Ариран, ариран, арариё» (« 아리랑, 아리랑, 아라리요 »). [2] По оценкам, песне более 600 лет. [3]

«Ариран» дважды включен в ЮНЕСКО список нематериального культурного наследия , причем впервые его подала на включение Южная Корея в 2012 году. [3] [2] а затем Северной Кореей в 2014 году. [1] [4] В 2015 году Южной Кореи Управление культурного наследия добавило песню в список важных нематериальных культурных ценностей . [5]

Эту песню сегодня поют как в Северной, так и в Южной Корее, и она представляет собой символ единства региона, разделенного Корейской войной .

Происхождение и этномузыкология

[ редактировать ]

Считается, что «Ариран» произошел из Чонсона , провинция Канвондо . Термин «Ариран» сегодня неоднозначен по значению, но некоторые лингвисты предположили, что «Ари» ( 아리 ) означало «красивый», а «звенел» ( ) на древнем туземном языке относилось к «возлюбленному» или «жениху». Корейский язык. Сочетая эти два слова, термин Ариран означал «Мой любимый». [6] Эта теория, поддерживаемая такими учеными, как Шин Ён-ха [ ко ] , [7] несет легенду песни. Согласно легенде, название происходит от истории о холостяке и девушке, которые влюбились друг в друга, собирая цветы камелии возле пристани Аураджи ( 아우라지 ) — водоема, название которого происходит от корейского слова «эуреоджида». ( 어우러지다 ), что переводится как «быть в гармонии» или «встречаться». Например, водоем, соединяющий воды Пхёнчхана и Самчхока с рекой Хан, называется Аураджи. [8] Существуют две версии этой истории:

  • В первом холостяк не может пересечь Аураджи, чтобы встретиться с девушкой, потому что вода слишком высока, поэтому они поют песню, чтобы выразить свою печаль.
  • Во второй версии холостяк пытается пересечь Аураджи и тонет, напевая скорбную песню после смерти. [9]

По мнению профессора Кита Ховарда , Ариран зародилась в горных районах Чонсон , Канвондо , а первое упоминание о песне было найдено в рукописи 1756 года. [10] Академия корееведения также разделяет мнение, что «Ариран» изначально была народной песней Чонсона. Некоторые местные жители Чонсона возводят свои народные песни еще к эпохе Корё . [11]

Некоторые полагают, что такая песня из Чонсона распространилась в Сеул и другие регионы Кореи, когда рабочие из Канвона были отправлены в Сеул для восстановления дворца Кёнбок по приказу принца-регента Хынсона периода Чосон . [11] Другие предполагают, что слова «Ариран» и «Арари» в тексте песни произошли от семей рабочих того периода, которые говорили «Ариран ( 아리랑 ; 我離郞 )» или «Ананри ( 아난리 ; 我亂離 )». чиновникам, везущим рабочих из их домов в Канвоне на строительство дворца в Сеуле, эти фразы означали, что они не могут быть разлучены со своими возлюбленными или семьями соответственно. [12] [13] Согласно «Мэчхоньяроку» ( 매천야록 ; 梅泉野錄 ), записанному ученым эпохи Чосон Хван Хёном [ ко ] , казалось, что к тому времени эта песня уже была широко распространена в стране. [11]

Южнокорейский литературовед Ян Джу-дон предположил, что термин «Ариран» произошел от комбинации «Ари» ( 아리 ), старого корейского коренного слова, которое также означало «лонг», и «рён» ( корейский : ; ханджа). : ; букв . [14]

Некоторые связывают термин «Ариран» с именем леди Арён , жены первого короля Силлы , поскольку песня могла возникнуть из стихотворения, восхваляющего ее добродетели. Другие даже предполагают, что этот термин связан с чжурчжэньским словом «Арин», означающим «родной город», или с именем индийского бога с похожим именем. [15]

Первая запись

[ редактировать ]

Первая известная запись «Ариранга» была сделана в 1896 году американским этнологом Элис К. Флетчер . В своем доме в Вашингтоне Флетчер записала, как трое корейских студентов поют песню, которую она назвала «Песня о любви: Ар-ра-ран». [16] [17] Один источник предполагает, что студенты принадлежали к знатным корейским семьям и учились за границей в Университете Говарда в период, когда была сделана запись. [18] Другой источник предполагает, что певцами были корейские рабочие, которые в то время жили в Америке. [19] Записи в настоящее время хранятся в Библиотеке Конгресса США . [20]

Гимн сопротивления

[ редактировать ]

Во время японской оккупации Кореи пение патриотических песен, в том числе национального гимна Кореи, стало уголовным преступлением, поэтому Ариран стал неофициальным гимном сопротивления императорскому японскому правлению. [21] [22] Корейские протестующие пели «Ариран» во время « Движения 1 марта », корейской демонстрации против Японской империи в 1919 году. Многие вариации «Ариран», написанные во время оккупации, содержат темы несправедливости, тяжелого положения рабочих и партизанской войны. Ее пели и горные партизаны, сражавшиеся с фашистами. [21]

Самый известный текст песни «Ариран» впервые появился в немом фильме 1926 года «Ариран » режиссера На Ун Гю . «Ариран» сейчас считается утраченным фильмом , но по разным источникам говорится, что в нем рассказывалось о корейском студенте, который заболел психическим заболеванием после того, как его заключили в тюрьму и подвергли пыткам со стороны японцев. После выхода фильм стал хитом и считается первым корейским националистическим фильмом. [23] [21] [24]

Популярность в Японии

[ редактировать ]

Во время японской оккупации Кореи Япония испытала увлечение корейской культурой и, в частности, «Арираном». В период с 1931 по 1943 год было выпущено более 50 японских версий «Ариран» в таких жанрах, как поп , джаз и мамбо . [21] Некоторые японские солдаты были знакомы с «Ариран» по своей службе в Японской Корее или по общению с насильно призванными корейскими женщинами для утех , чернорабочими и солдатами.

Музыкальное сопровождение

[ редактировать ]
\relative f' { \key f \major \time 9/8 \tempo "Lento" 4 = 140 \set Staff.midiInstrument = #"violin"с4. ~ c4 d8 c4 (d8) | f4. ~ f4 g8 f4 (g8) | а4. g8(ag)f4(d8) | с4. ~ ( c4 d8 cd ) r8 |\breakf4. ~ f4 g8 f4 (g8) | a4 (g8) f4 (d8) c4 (d8) | f4. ~ f4 g8 f4.| f4. ~f4. р4. |\обрывс'4. ~ копия | с4. а4. г4. | а4. g4 a8 f4 (d8) | с4. ~ ( c4 d8 cd ) r8 |\breakf4. ~ f4 g8 f4 (g8) | a4 (g8) f4 (d8) c4 (d8) | f4. ~ f4 g8 f4.| f4. ~f4. р4. \бар "|."}\addlyrics {Ари ринг ари ран ара ри йоПереходим к Арирангу и Псу.Тот, кто бросает меняТы не сможешь пройти и десяти миль, и тебе станет плохо}\addlyrics {Ари ринг ари ран ара ри йоПереходим к Арирангу и Псу.В ясном небе их много-многоВ твоем сердце много мечтаний}\addlyrics {Ари ринг ари ран ара ри йоПереходим к Арирангу и Псу.Говорят, вон та гора — двести две горы.В новолуние зимнего солнцестояния распускаются только цветы}

Тексты песен

[ редактировать ]

Все версии «Ариран» включают припев , похожий на «Ариран, ариран, ариё ( Ариран, Ариран, Арариё )». [2] Само слово «ариран» бессмысленно и не имеет точного значения на корейском языке . [25] Хотя остальные тексты варьируются от версии к версии, темы печали, разлуки, воссоединения и любви присутствуют в большинстве версий. [4] [26]

В таблице ниже представлены тексты песни «Standard Arirang» из Сеула. Первые две строчки – это припев. За припевом следуют три куплета .

Хангыль / Чосонгул Ханджа Романизация IPA Транскрипция английский перевод [26] [27]

Ариран, Ариран, Арариё...
Идите к перевалу Ариран.

Ариран, Ариран, Арариё...
Идите к перевалу Ариран.

Ариран, ариран, арарио…
Ариран гогаэро неомеоганда.

[a̠.ɾi.ɾa̠ŋ a̠.ɾi.ɾa̠ŋ a̠.ɾa̠.ɾi.jo̞]
[a̠.ɾi.ɾa̠ŋ ko̞.ge̞.ɾo̞ нʌ̹m.ʌ̹.ga̠n.da̠]

Ариран, ариран, арарио…
Вы идете через холм Ариран.

Тот, кто бросает меня
Чтобы заболеть, не обязательно ехать десять миль.

Тот, кто бросает меня
Я заболеваю еще до того, как успеваю пройти 10 миль.

Нареул беориго гасинеун немеун
Симнидо мотгасео балбённанда.

[na̠.ɾɯɭ pʌ̹.ɾi.go̞ ka̠.ɕi.nɯn nim.ɯn]
[ɕʰim.ni.do̞ mo̞t̚.k͈a̠.sʌ̹ pa̠ɭ.bjʌ̹ŋ.na̠n.da̠]

Моя любовь, если ты бросишь меня
У тебя ноги заболят еще до того, как ты пройдешь десять ри .

На ясном небе много тусклых звезд,
В наших сердцах много надежды.

На голубом небе много тусклых звезд,
В наших сердцах много благословений.

Чхончхонханырен джанбёлдо манко,
Моча gaseumen huimangdo manta.

[tɕʰʌ̹ŋ.tɕʌ̹n.ɦa̠.nɯ.ɾe̞n tɕa̠n.bjʌ̹ɭ.do̞ ma̠n.ko̞]
[u.ɾi.ne̞ ka̠.sɯm.e̞n çi.ma̠ŋ.do̞ ma̠n.ta̠]

Как много звезд на ясном небе,
В нашем сердце тоже много мечтаний.

Вон та гора — гора Пэкду.
Даже во время зимнего солнцестояния цветут только цветы.

Вон та гора называется Уайт-Хед-Маунтин.
Цветы цветут даже зимой и под Новый год.

Чоги Чо Сани Пэкдусанираджи,
Дунцзи сотдаредо кконман пинда.

[tɕʌ̹.gi tɕʌ̹ sʰa̠n.i pe̞k̚.t͈u.sa̠n.i.ɾa̠.dʑi]
[to̞ŋ.dʑi shʰʌ̹t̚.t͈a.ɾe̞.do̞ k kwon.man phin.da]

Там, вон, та гора — гора Пэкду ,
Где даже среди зимних дней цветут цветы.

Вариации

[ редактировать ]

Существует около 3600 вариаций 60 различных версий «Ариран». [2] Названия различных версий «Ариран» обычно начинаются с места их происхождения. [15]

Хотя « Чонсон Ариран» обычно считается оригинальной версией песни, «Бонджо Ариран» (буквально: Стандартный Ариран) из Сеула является одной из самых известных версий. Эта версия впервые стала популярной, когда она была использована в качестве музыкальной темы к влиятельному фильму 1926 года «Ариран» . [15]

Другие известные вариации включают «Джиндо Ариран» из провинции Южная Чолла , региона, известного как родина жанров корейской народной музыки пхансори и синави ; и « Мирьян Ариран» из Южный Кёнсан . провинции [28] [29]

Официальный статус

[ редактировать ]
Duration: 1 minute and 49 seconds.
"Ариран" в исполнении струнного оркестра армии США с солистом-тенором.

В 2011 году Ариран был добавлен в третью часть «Списка репрезентативных объектов национального нематериального культурного наследия Китая». [30]

В 2023 году, чтобы отпраздновать 70-летие основания Корейского автономного района Яньбянь , этническая корейская певица Цуй Лилин опубликовала первую вариацию Ариран о Небесном озере на Чанбэксане . [31]

И Южная Корея , и Северная Корея представили «Ариран» для включения в ЮНЕСКО список нематериального культурного наследия . Южная Корея успешно представила песню для включения в 2012 году. [3] [2] Северная Корея успешно представила песню для включения в 2014 году. [1] [4]

Южная Корея

[ редактировать ]

Южной Кореи В 2015 году Управление культурного наследия добавило «Ариран» в свой список важных нематериальных культурных ценностей . [5]

Duration: 1 minute and 29 seconds.
"Ариран" в исполнении хора армейского оркестра США с солистом-тенором.

Армия США

[ редактировать ]
Duration: 1 minute and 41 seconds.
«Ариран», слова на английском языке. Адаптация-2, подготовленная GSIT в HUFS в 2013 году. Адаптация стихотворения У. Б. Йейтса «Падение листьев» в мелодию «Ариран», чтобы передать горе и печаль, которым сочувствует корейский народ, когда слушаю песню.

армии США 7- я пехотная дивизия приняла «Ариран» в качестве официальной маршевой песни в мае 1956 года, получив разрешение от Ли Сын Мана , первого президента Южной Кореи. Дивизия дислоцировалась в Южной Корее с 1950 по 1971 год, включая период Корейской войны . [32]

[ редактировать ]

Видеоигры

[ редактировать ]
  • Тема Ким Ву в Killer Instinct содержит элементы «Ариран» в исполнении Хуны Ким. [47]
  • «Ариран» используется в качестве темы корейской цивилизации в Sid Meier’s Civilization VI . [48]
  • «Хоранги Ариран» — это название темы Хвана в Soul Calibur Soul Calibur . [49]
  1. ^ Jump up to: а б с «Северокорейский Ариран получил статус нематериального наследия ЮНЕСКО» . Информационное агентство Йонхап. 27 ноября 2014 года. Архивировано из оригинала 6 декабря 2017 года . Проверено 5 декабря 2017 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и «Ариран, лирическая народная песня Республики Корея» . Нематериальное культурное наследие . ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 5 декабря 2013 года . Проверено 5 декабря 2017 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Чанг, А Ён (12 декабря 2012 г.). « Ариран вошел в наследие ЮНЕСКО» . «Корея Таймс» . Проверено 5 декабря 2017 г.
  4. ^ Jump up to: а б с «Народная песня Ариран в Корейской Народно-Демократической Республике» . Нематериальное культурное наследие . ЮНЕСКО . Проверено 5 декабря 2017 г.
  5. ^ Jump up to: а б « Ариран» включен в список национальных нематериальных активов» . Чосон Ильбо . 15 июля 2015 г. Проверено 5 декабря 2017 г.
  6. ^ «Пение» . Корейская народная песня «Ариран» . Проверено 9 марта 2021 г.
  7. ^ «[Новая корейская культура Шин Ён-ха] Ариран (下)» . Сегье Ильбо (на корейском языке). Сегье Ильбо. 15 января 2003 года . Проверено 19 декабря 2021 г.
  8. ^ «Озеро Аураджи (아우라지) – Достопримечательности – Информация для путешествий и туризма по Корее» . www.koreatriptips.com . Проверено 9 марта 2021 г.
  9. ^ Национальный фольклорный музей Кореи (2014 г.). Энциклопедия корейской народной литературы . Том. Энциклопедия корейского фольклора и традиционной культуры Том. III. 길잡이미디어. стр. 95–96. ISBN  978-8928900848 .
  10. ^ Ховард, Кейт (15 мая 2017 г.). Перспективы корейской музыки: сохранение корейской музыки: нематериальные культурные ценности как символы идентичности . Том. И. Тейлор и Фрэнсис. ISBN  978-1-351-91168-9 .
  11. ^ Jump up to: а б с «아리랑» . Академия корееведения . Проверено 19 декабря 2021 г.
  12. ^ «아리랑설» . Корейское агентство креативного контента . Проверено 19 декабря 2021 г.
  13. ^ «아난리설» . Корейское агентство креативного контента . Проверено 19 декабря 2021 г.
  14. ^ «아리령 설» . Корейское агентство креативного контента . Проверено 19 декабря 2021 г.
  15. ^ Jump up to: а б с д и «От лирической народной песни к подбадривающей песне: вариации «Ариран» в истории Кореи» . «Корея Таймс» . Информационное агентство Йонхап. 6 декабря 2012 года . Проверено 6 декабря 2017 г.
  16. ^ Юн, Мин Сик (27 сентября 2017 г.). «Самый старый записанный Ариран будет выставлен в Сеуле» . Корейский вестник . Проверено 7 декабря 2017 г.
  17. ^ Ким, Хе Вон (11 мая 2012 г.). «Ариран в новом свете перед подачей заявки в ЮНЕСКО» . Информационное агентство Йонхап . Проверено 7 декабря 2017 г.
  18. ^ Провайн, Роберт К. «Заметки Элис Флетчер о самых ранних записях корейской музыки» (PDF) . Академия корееведения . Архивировано из оригинала (PDF) 8 декабря 2017 года . Проверено 7 декабря 2017 г.
  19. ^ Малианкай, Роальд (2007). «Голос их хозяев: корейские традиционные музыкальные пластинки (стандартные пластинки) в условиях японского колониального правления» . Мир музыки . 49 (3): 53–74. ISSN   0043-8774 . JSTOR   41699788 .
  20. ^ «Коллекция корейских цилиндрических записей Элис С. Флетчер» . Библиотека Конгресса . 1896 год . Проверено 7 декабря 2017 г.
  21. ^ Jump up to: а б с д Аткинс, Э. Тейлор (август 2007 г.). «Двойная карьера «Ариран»: гимн корейского сопротивления, ставший японским поп-хитом» . Журнал азиатских исследований . 66 (3): 645–687. дои : 10.1017/s0021911807000927 . hdl : 10843/13185 . JSTOR   20203201 . S2CID   162634680 . Архивировано из оригинала 16 мая 2022 года . Проверено 7 июля 2019 г.
  22. ^ Келер, Роберт (2015). Традиционная музыка: звучит в гармонии с природой . Том 8 Основы Кореи. Сеульский выбор. ISBN  978-1624120428 .
  23. ^ Эдвардс, Мэтью (2014). Фильм за пределами: очерки и интервью о немейнстримовом кино во всем мире . МакФарланд. п. 198. ИСБН  978-1476607801 .
  24. ^ Тейлор-Джонс, Кейт (2017). Божественная работа, японское колониальное кино и его наследие . Блумсбери США. ISBN  978-1501306136 .
  25. ^ «Ариран (아리랑)» . Культурное общество Седжона . 2015 . Проверено 6 декабря 2017 г.
  26. ^ Jump up to: а б Ким Юн, Кымсил; Уильямс, Брюс (2015). Два взгляда на корейский этос: ключевые культурные концепции и их появление в кино . МакФарланд. п. 39. ИСБН  978-0786496822 .
  27. ^ Дамодаран, Раму (зима 2017 г.). «Стипендия ЮНАИ влияет на исследования во благо». Сан Сэн . 49 . АПСЕИУ: 23.
  28. ^ «Джиндо Ариран» . Культурное общество Седжона . 2015 . Проверено 6 декабря 2017 г.
  29. ^ «Милеанг Ариран» . Культурное общество Седжона . 2015 . Проверено 6 декабря 2017 г.
  30. ^ «Ариран — Список репрезентативных объектов национального нематериального культурного наследия (Ариран — Список репрезентативных объектов национального нематериального культурного наследия)» . Сеть нематериального культурного наследия Китая (Сеть нематериального культурного наследия Китая) , дата обращения 19 февраля 2023 г. .
  31. ^ «Первый в мире Ариран Тяньчи » в стиле билибили 崔丽玲. Получено 23 , мая
  32. ^ «Хронологическая история 7-й стрелковой дивизии» . Ассоциация 7-й пехотной дивизии . 25 мая 2012 года . Проверено 7 декабря 2017 г.
  33. ^ Майлз, Ричард Б; и др. (2010). Преподавание музыки посредством выступления в группе. Том 1 . Чикаго: GIA Publications, Inc., стр. 590–598.
  34. ^ «SG Wannabe «возвращение» спустя год… анонсирует четвертый альбом «Arirang»» . Чосон Ильбо (на корейском языке). 30 марта 2007 г.
  35. ^ «[Inside & Out] «Включение корейской традиционной музыки» SG Wannabe имело в виду что-то хорошее, но…» . Джунганг Ильбо (на корейском языке). 21 мая 2007 г.
  36. ^ Вакин, Дэниел Дж. (27 февраля 2008 г.). «Северокорейцы приветствуют симфоническую дипломатию» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 7 декабря 2017 г.
  37. ^ Ли, Клэр (19 ноября 2013 г.). «HUFS проведет концерт с участием «Ариран» на 10 языках» . Корейский вестник . Проверено 8 декабря 2017 г.
  38. ^ Брэдшоу, Питер (7 июня 2012 г.). «Ариран – обзор» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 8 декабря 2017 г.
  39. ^ «Arirang TV начинает предоставлять услуги цифрового телевидения в столичном Вашингтоне, округ Колумбия» . «Корея Таймс» . Информационное агентство Йонхап. 28 апреля 2011 года . Проверено 8 декабря 2017 г.
  40. ^ «Радио Ариран выйдет в эфир в США» The Chosun Ilbo . 11 января 2012 года . Проверено 8 декабря 2017 г.
  41. ^ ДеХарт, Джонатан (29 июля 2013 г.). «Фестиваль Ариран в Пхеньяне: радость для масс» . Дипломат . Проверено 7 декабря 2017 г.
  42. ^ Ито, Макото (16 сентября 2000 г.). «Две Кореи творят историю во время церемонии открытия» . «Джапан таймс онлайн» . ISSN   0447-5763 . Проверено 8 декабря 2017 г.
  43. ^ Херш, Филип (30 апреля 2011 г.). «Неудачные прыжки стоили Киму титула чемпиона мира, Чисны — бронзы» . Чикаго Трибьюн . Проверено 7 декабря 2017 г.
  44. ^ «Из прошлого в будущее церемония открытия в Пхенчхане проецирует будущее детей (на португальском языке)» . Интерактивный спорт . 9 февраля 2018 года. Архивировано из оригинала 27 февраля 2018 года . Проверено 9 февраля 2018 г.
  45. ^ AS, Diario (27 августа 2018 г.). «Объединенная корейская команда лодок-драконов завоевала историческое золото на Азиатских играх» . AS.com . Проверено 29 августа 2018 г.
  46. ^ «В Таллинне Михара возвращает себе титул четырех континентов; пары из США финишируют со счетом 1–2» . 25 января 2022 г.
  47. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : Celldweller и Atlas Plug (10 марта 2016 г.), Killer Instinct Season 3 - Создание музыки для "Kim Wu" , получено 8 февраля 2020 г.
  48. ^ «Страница Джеффа Норра в Facebook» . Фейсбук . Проверено 26 января 2018 г.
  49. ^ «Страница ссылок на YouTube» . Ютуб . Проверено 26 января 2018 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 45e34e534f40655e6b22e7f7947ee673__1721918040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/45/73/45e34e534f40655e6b22e7f7947ee673.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Arirang - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)