Jump to content

Изо-полифония

(Перенаправлено с албанской изополифонии )
Албанская народная изополифония
Страна Албания
Ссылка 00155
Область Европа и Северная Америка
История надписи
Надпись 2008 г. (3-я сессия)
Список Представитель

Изо-полифония ( албанский : Iso-polifonia ) — традиционная часть албанской народной музыки и как таковая включена в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО . [ 1 ]

Все четыре региона южной Албании — Лалерия ( Мизеке ), Тоскерия , Чамерия и Лаберия — имеют полифоническую песню как часть своей культуры. Близкая форма полифонического пения встречается в северной Албании , в районе Пешкопи ; Полог , Тетово , Кичево и Гостивар в Северной Македонии ; и Малезия в северной Албании и южной Черногории . [ 2 ]

Лаберия особенно известна своим многоголосным пением; песни могут состоять из двух, трех или четырех частей. Двухголосные песни поют только женщины. Трехчастные песни могут исполнять как мужчины, так и женщины. Четырехчастные песни - особенность Лаберии. Исследования показали, что четырехголосные песни возникли на основе трехчастных и представляют собой наиболее сложную форму полифонического пения. [ 3 ]

в Национальный фольклорный фестиваль Гирокастера ( Албании албанский : Festivali Folklorik Kombëtar ) проводится каждые пять лет в октябре с 1968 года и обычно включает в себя множество полифонических песен. [ 4 ]

Географическое распространение

[ редактировать ]

Албанская полифоническая традиционная музыка исполняется на двух диалектах языка албанского : тоскском и лабском . Музыкальный диалект Тоск включает албанские этнографические районы Тоскерия , Мизекея и Чамерия , а музыкальный диалект Лаб — Лаберию . [ 5 ]

Источник

[ редактировать ]

Многие ученые, изучавшие албанскую изополифонию и вообще полифоническую музыку Балкан , считают ее старой традицией, восходящей к фрако - иллирийской эпохе. [ 6 ] [ 7 ] Историческая документация албанской полифонической традиционной музыки отсутствует. Однако, поскольку он считается продуктом устной передачи на протяжении многих поколений, ученые пришли к своим выводам, проанализировав эту музыкальную традицию, которая продолжает исполняться и в наши дни. Обнаружено множество специфических черт албанской полифонической традиции, указывающих на ее древнее происхождение : пентатоническая ладовая/тональная структура, которая, по мнению ученых, представляет собой раннее начало музыкальной культуры народа; наличие речитативного вокала, поскольку, когда мелодия вокала не развита, считается, что традиция находится в более примитивной фазе ; наличие призывов и криков, что указывает на примитивную фазу развития музыкальной культуры народа; стиль пения а капелла , который предполагает старость музыкальной традиции, поскольку ему не хватает инструментального сопровождения . [ 7 ]

Хотя регион на протяжении многих веков находился под властью Византийской империи , балканская полифоническая традиционная музыка развивалась иначе, чем средневековая византийская музыка . Балканская традиция не была институционализирована и постоянно формировалась коллективно, тогда как византийская музыка создавалась отдельными композиторами и была институционализирована. Балканская традиция передавалась из уст в уста из поколения в поколение, а ее исполнителями были простые люди, музыкально неграмотные, в то время как византийская музыка широко документировалась и исполнялась профессионалами, прошедшими обучение и образование. Две музыкальные традиции жили бок о бок на протяжении веков, поэтому оказывали взаимное влияние друг на друга. Однако считается, что взаимодействие между албанской полифонической традиционной музыкой и византийской музыкой было относительно небольшим. [ 7 ]

Эволюция

[ редактировать ]

Считается, что албанская полифоническая традиционная музыка вначале состояла всего из двух мелодических линий: берущая ( албанский : marrës - 1-й голос) [ 8 ] и токарь ( албанский : kthyes или pritës – 2-й голос). Токарь, вероятно, первоначально играл неспецифическую мелодическую роль, стиль, который до сих пор можно найти в двуголосом полифоническом пении женщин Гирокастера . [ 5 ] Считается, что со временем токари постепенно стали более четко определяться в мелодическом отношении; традиция двуголосия (берущего и токаря), в которой токарь играет четко определенную мелодическую роль, встречается и сегодня у мужчин Дуката . [ 5 ] Хотя это типично для Гирокастера и Дуката, двухголосная изополифония может быть найдена во многих областях Албании, например, в Корче , Либражде , Поградце , Колонье , Фиере , Шпате и Сиперме Эльбасана . , Мызеке , Влёре , Берате , Маллакастере , Гирокастре , Луншери , а также в албаноязычных районах Заяс , Кичево и Тетово . Двухголосную изополифонию также можно найти в Арбереше в Калабрии . По мнению ученого Василя Толе, думать о двухголосной полифонии как о первом этапе развития изополифонии неверно, поскольку два голоса на самом деле играют три голоса, поэтому двухголосная изополифония представляет собой «скрытый» способ трехголосная изополифония. [ 9 ]

Считается, что следующей мелодической линией, которая превратилась в албанскую традиционную полифонию, был гул ( албанский : iso ), [ 10 ] который, кажется, естественным образом приспособился к двум предыдущим мелодическим линиям, породив трехголосную полифонию. Появление дрона стало значительным художественным достижением, поскольку оно внесло разнообразие и обогащение гармонического взаимодействия между мелодическими линиями. Дрон очень распространен в сегодняшней албанской полифонической традиции, и в наши дни редко можно найти разновидности без него. [ 11 ] Хотя в настоящее время трехголосную изополифонию можно встретить в смешанных гендерных музыкальных коллективах, традиционно ее исполняли только мужчины. [ 12 ] Области, где типична трехголосная полифония, - это Скрапар , Грамш , Деволл , Гирокастер, Колонье, Саранда и Влёра. [ 12 ]

Последней мелодической линией, превратившейся в традиционную албанскую полифонию, была пусковая ( албанский : hedhësi - 3-й голос), [ 13 ] что породило четырехголосное многоголосие. Появление программы запуска ознаменовало рост художественной сложности; однако это существенно не изменило вокальную гармонию и взаимодействие. [ 14 ] Полностью отсутствуя в Тоскерии , Мизекее и Хамерии , четырехголосное многоголосие существует только в Лаберии , где оно встречается наряду с более распространенным трехголосным стилем. [ 14 ] Укрепление четырехголосного метода изополифонии связано с Нечо Муко в его записях 1920–1930-х годов. [ 10 ]

старческий

[ редактировать ]

Плекериште - это жанр албанской народной изополифонии, исполняемый мужчинами Лаберии , который в основном отождествляется с городом Гирокастра и его окрестностями. Для жанра характерен медленный темп, низкий тон и небольшой диапазон.

Плекериште означает одновременно «старики» и «старые времена» в отношении способа пения и лирических тем некоторых их песен соответственно. В связи с этими сюжетами песни плекериште также называются лаштэриште («древних времен») - термин, используемый исключительно в Гирокастре. [ 15 ] Эти конкретные темы с годами в значительной степени вышли из употребления общественности, но остаются тематически примечательными.

Песни этого жанра имеют медленный темп и низкий тон с небольшими вокальными вариациями, в отличие от таких жанров, как джемуриште («юношей»), в частности. [ 16 ] Как и во всех жанрах четвертой части, в них присутствует третий солист ( хеде ). четырехголосных жанрах хеде в основном берет на себя роль второстепенного гудения на второстепенной трети над основной нотой , в плекериште хеде В то время как в других освобождает первого солиста ( маррес ) и позволяет ему передохнуть. [ 15 ] Каждое исполнение начинается с пения первых строк маррес и вступления второго солиста ( ктиес ) и, наконец, хеде . После хеде повторяются тексты маррес группой дронов в различных формах и манерах.

Песни Плекериште представлены в репертуаре фольклорной группы Pleqtë e Gjirokastrës , которую иногда считают «последним представителем» этого жанра. [ 15 ] [ 17 ] Одна из самых известных песен этого жанра и наиболее заметных исполнений группы — «Доли шкурти, хири марси» , в которой подробно описана битва между Черчизом Топулли и османскими войсками в 1908 году в деревне Машкуллоре недалеко от Гирокастера.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Сектор культуры ЮНЕСКО – нематериальное наследие – Конвенция 2003 г.» . ЮНЕСКО.орг . Проверено 22 сентября 2013 г.
  2. ^ Адриан Ахмедаджа, Герлинде Хайд (2008). Европейские голоса: Многоголосное пение на Балканах и в Средиземноморье , Том 1, с. 210, 243–44. ISBN   9783205780908 .
  3. ^ Ахмедаджа, Хайд (2008), стр.214-215
  4. ^ Ахмедаджа, Хайд (2008), стр.241
  5. ^ Jump up to: а б с Шетуни 2011 , с. 34.
  6. ^ Стипчевич 1989 , стр. 189–190.
  7. ^ Jump up to: а б с Шетуни 2011 , стр. 33–34.
  8. ^ Толе 2014 , с. 166.
  9. ^ Толе 2014 , с. 105-106.
  10. ^ Jump up to: а б Толе 2014 , с. 106-107.
  11. ^ Шетуни 2011 , стр. 34–35.
  12. ^ Jump up to: а б Толе 2014 , с. 107-109.
  13. ^ Толе 2014 , с. 100.
  14. ^ Jump up to: а б Шетуни 2011 , с. 35.
  15. ^ Jump up to: а б с Ахмедая, Адриан; Хайд, Герлинде (2008). Европейские голоса: Многочастное пение на Балканах и в Средиземноморье . Бёлау Верлаг Вена. стр. 218–9. ISBN  9783205780908 . Проверено 1 марта 2013 г.
  16. ^ Стокманн, Дорис; Эрих Стокманн (1963). «Вокальное многоголосие в южной Албании» . Les Colloques de Wegimont . 171 . Международный круг этномузыкальных исследований: 104.
  17. ^ Толе, Василь. «Инвентаризация исполнителей на изополифонии» (PDF) . ЮНЕСКО. п. 121 . Проверено 1 марта 2012 г.

Литература

[ редактировать ]
  • Толе, Васил (2014), Энциклопедия албанской народной изополифонии (на албанском языке)

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]

старческий

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4f712e94854967dc9f2b495977a5a984__1719011400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4f/84/4f712e94854967dc9f2b495977a5a984.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Iso-Polyphony - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)