Бенши
Бэнси ( бэнси ) — японские обеспечивавшие повествование для фильмов как японских и западных . ( немых живое , так ) , исполнители фильмов [1]
Роль
[ редактировать ]Самые ранние фильмы, доступные для публичного показа, были сняты западными студиями и изображали короткие сцены повседневной жизни, часто продолжительностью менее минуты. Таким образом, первые бенси были наняты для того, чтобы обеспечить большую выгоду от высоких цен на билеты, взимаемых в театрах, по сравнению с другими общественными развлечениями, а также предоставить публике технический и культурный контекст. Перед показом описывалась работа самого проектора, а затем фильм сопровождался объяснениями западной культуры, а бенси стоял сбоку от экрана. Этот комментарий был такой же частью посещения театра, как и сам фильм. В одном случае бенси смог избежать правительственной цензуры « Поцелуя» , охарактеризовав поцелуй в западной культуре как такое же случайное приветствие, как похлопывание по спине . [2] По мере того как сюжеты фильмов становились длиннее и сложнее, бенси часто говорил за персонажей на экране в театральном стиле и играл несколько ролей. Основанные на традициях театров кабуки , но и бунраку , повествование и общие комментарии бенси были важной частью японского немого кино. Бэнси . также осуществлял перевод иностранных (в основном американских) фильмов [3]
Как и на Западе, японские немые фильмы часто сопровождались живой музыкой (помимо бенси ) . Однако, в отличие от западных фильмов, в которых в качестве аккомпанемента обычно использовался театральный орган , в японских фильмах партитура поддерживалась традиционными японскими инструментами пьесы кабуки . Поскольку бенси выступали без внешнего усиления, чтобы быть услышанными, им приходилось тщательно координировать свои действия с оркестром. В то время театры обычно вмещали 1000 человек, поэтому отличительной чертой успешных бенси была способность проецировать свой голос на большое пространство. [4]
Среди известных бенси, действовавших в эпоху немого кино, — Мусей Токугава (в театрах Аойкан и Мусасинокан ), Сабуро Сомей (в Дэнкикан ), Ракутен Нисимура, Райю Икома (в Тейкокукан), Мицугу Окура и Сиро Оцудзи .
В фильме 1995 года «Картина невесты » Тосиро Мифунэ изображает бенси , который путешествовал по плантациям сахарного тростника на Гавайях в начале 20 века.
Влияние на эстетику фильма
[ редактировать ]По мере развития киноиндустрии и формы искусства в Японии присутствие бенси стало частью фильма. Бенши читал титры к немым фильмам и озвучивал всех экранных персонажей. Возможно, наиболее важно для кинематографистов то, что бенси добавляли свои собственные комментарии, объясняя, что происходит в кадре, или описывая происходящее в запутанных монтажах или внезапных переходах. Известно, что некоторые бенси интерпретировали и дополняли сценарий, например, декламируя стихи, сопровождая движущееся изображение.
Кроме того, по традиции бенси представляли фильм, даже читая краткую лекцию об истории места действия. Это означало, что создатели фильма могли предположить, что на показе будет присутствовать живой рассказчик, привыкший к импровизации, чтобы объяснять сцены или даже объяснять недостающие сцены или неотснятые действия.
Возможно, потому, что большинство ранних японских фильмов были просто пьесами кабуки , адаптированными к фильму, стиль персонажей бенси исполнял роли, на которые сильно повлияли рассказчики в кабуки или припеве но - серьезный, драматический, преувеличенный стиль. Благодаря влиянию кабуки , аудиторию не отвлекал ни один бенси, озвучивающий мужские и женские роли, независимо от пола бенси .
Влияние на киноиндустрию
[ редактировать ]В 1927 году насчитывалось 6818 бенси , в том числе 180 женщин. [5] Многие бенси были известны сами по себе и получили большое признание. Присутствие бенси было тем аспектом презентации фильма, который привлекал аудиторию больше, чем актеры, появившиеся в фильме, а рекламные плакаты часто включали фотографию бенси, анонсирующую фильм.
Эпоха немого кино продлилась в Японии до середины 1930-х годов, отчасти благодаря бэнси , несмотря на появление звука в полнометражных фильмах в конце 1920-х годов. Внедрение этой новой технологии замедлилось из-за популярности и влияния бенси ( помимо высоких затрат для кинотеатров и продюсерских компаний). осталось несколько активных бенси Хотя традиция по большей части угасла, в Японии (например, Мидори Савато ).
Многие в других культурах
[ редактировать ]- Традиция бенши принята на Тайване под названием пиансу ( китайский : 辯士 ; Pe̍h-ōe-jī : пиан-су ).
- Бенши присутствовали в Корее с первого десятилетия двадцатого века, где их называли пёнса (변사). [6]
Новые практики бенши
[ редактировать ]Основная концепция бенси, живого повествования фильма, продолжает проникать в практику исполнения. Фактическая практика «бэнси» чаще всего упоминается в связи с живым киноповествованием, во многом потому, что она существовала и когда эта практика была более формализована и финансировалась. Как свидетельствуют приведенные выше списки «бенси» в других культурах, искусство кино в сопровождении живого исполнителя было тогда таким же международным, как и сейчас.
В Соединенных Штатах существуют группы, стремящиеся возродить эту форму и продолжить изучение возможностей изменения формы в духе экспериментов, из которых возникла эта практика. [ нужна ссылка ] Аналогичным образом предпринимаются новые попытки ниспровергнуть традиционные представления о рассказывании историй и просмотре фильмов. Некоторые исполнители вставляют в фильмы комментарии, основанные на вековой социальной критике, часто представляя популярные фильмы вместе с новыми диалогами и повествованием, призванными сопоставить свои идеи с идеями зрителей. В то время как некоторые приняли термин « Нео-Бэнши », другие исполнители предпочли использовать в качестве альтернативы титул «кинорежиссер». Они считают, что это подчеркивает мультикультурное прошлое и будущее формы, одновременно предлагая дальнейшие эксперименты со средой, такие как живое повествование собственных фильмов, использование инструментов в качестве повествовательных средств или любой случай, когда человеческий контингент выступает посредником. между аудиторией и имиджем.
Многие современники
[ редактировать ]- Мидори Савато
- Юко Сайто
- Ичиро Катаока
- Райко Сакамото
- Мами Сакурай
- Томоко Комура
- Ваниль Ямадзаки
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Все эти формы являются аббревиатурами кацудо-шасин-бенси (Кацудо — шасин-бенши ) , где кацудо-шасин ( Кацудо-шасин ) означает «движущиеся картинки», т. е. старый термин для обозначения фильмов, а бенси ( Бэнси ) — оратор или оратор см.; "кацубен" живой клапан .Кодзиен Иванами ( шотэн на японском языке ) (5-е изд.) , 2000 .; г "бенши" бенши языке Син-ваэй-дайдзитэн ( 新和英大典典 , Новый японско-английский словарь) е изд.). ( на японском ) (5 -
- ^ Дим, Джеффри (2000). «Бэнси и появление кино в Японии» . Памятник Ниппонике . 55 (4): 509–536. дои : 10.2307/2668250 . JSTOR 2668250 .
- ^ Стэндиш, Изольда. Новая история японского кино: век повествовательного кино . Нью-Йорк: Континуум, 2005. ISBN 0-8264-1709-4
- ^ Дим, Джеффри (2008). Краткая история бэнси (рассказчиков немого кино) . «О Японии: ресурс для учителей | Японское общество» . Архивировано из оригинала 4 мая 2008 г. Проверено 7 апреля 2008 г.
- ^ Кук, Дэвид А. (1990). История повествовательного фильма , Нью-Йорк: WW Norton & Company. ISBN 0-393-95553-2 .
- ^ Малианкай, Роальд Х. «Классификация выступлений: искусство корейских кинорассказчиков». Архивировано 16 апреля 2007 г., в Wayback Machine . Изображение и повествование: Интернет-журнал визуального повествования , выпуск 10 (март 2005 г.). ISSN 1780-678X. По состоянию на 12 апреля 2009 г.
Библиография
[ редактировать ]- Ноуэлл-Смит, Джеффри (1996). Оксфордская история мирового кино . ISBN 0-19-874242-8 .
- Дим, Джеффри А. (август 2003 г.). Бенши, японские рассказчики немого кино и их забытое повествовательное искусство сэцумей. История повествования в японском немом кино . Эдвин Меллен Пресс. п. 312. ИСБН 0-7734-6648-7 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- « Традиция Бенши: Кино = Представление » Тоша Бермана (1995)
- Героу, А.А. (1994). «Новое лицо Бенши: определение кинематографа в Японии Тайсё» . Иконика . Архивировано из оригинала 10 августа 2010 г. Проверено 29 мая 2009 г.
- Знакомство с японским немым кино с интервью современного бенси
- Список выступающих бенси от Matsuda Film Productions
- Малианкай, Роальд Х. (март 2005 г.). «Классификация представлений: искусство корейских кинорассказчиков» . Изображение и повествование . Архивировано из оригинала 16 апреля 2007 г. Проверено 4 мая 2007 г.
- Десланд. «Танцующие тени киновыставки: Тайвань и японское влияние» . Проверено 29 апреля 2014 г.