Брак в Корее
![]() |
Часть серии о |
Культура Кореи |
---|
Общество |
Искусство и литература |
Другой |
Символы |
|
Брак в Корее отражает многие практики и ожидания от браков в других обществах. Современные практики представляют собой сочетание тысячелетних традиций и глобальных влияний.
Брак в досовременной Корее
[ редактировать ]Практика матрилокальности в Корее началась в период Когурё , продолжалась в период Корё и закончилась в начале периода Чосон . [ 1 ] [ 2 ] Корейская поговорка о том, что когда мужчина женится, он «входит в чангу » (дом своего тестя), восходит к периоду Когурё. [ 3 ]
Брак в период Корё (918–1392 гг.)
[ редактировать ]Браки в период Корё заключались в первую очередь по политическим и экономическим соображениям, по крайней мере, среди аристократии. [ нужна ссылка ]
У короля Тэджо, основателя династии Корё, было 29 королев, с которыми он заключил союзы с другими аристократическими семьями. Однако он выдал замуж всех своих дочерей, кроме двух, за их сводных братьев, вместо того, чтобы использовать их для дальнейшего построения и подтверждения союзов. Эту стратегию продолжили его преемники. [ 4 ] Практика выдачи королевских дочерей замуж за сводных братьев прекратилась по настоянию Монгольской империи , и монгольские и корейские королевские семьи обменялись принцессами. [ 4 ] : 60 Короли Корё женились на императорских принцессах династии Юань (Монгольская империя), начиная с женитьбы короля Чхуннёля на дочери Хубилай-хана. Брак двоюродных братьев и сестер был обычным явлением в ранний период Корё, и некоролевские аристократы также выдавали дочерей замуж за сводных братьев разных матерей. Однако такие родственные браки постепенно были запрещены путем запрета детям таких людей занимать должности в государственной бюрократии, и позже их стали называть супружеской изменой, но они часто сохранялись, несмотря на эти санкции. [ 4 ]
В отличие от преобладающего обычая патрилокального проживания супружеских пар в период Чосон и в современную эпоху, для корейцев периода Корё нередко в матрилокальном пространстве со своей женой и ее родителями. после свадьбы муж проживал [ 4 ] Свадебные церемонии проводились в доме семьи невесты, и средний возраст вступления в брак составлял поздний подростковый возраст, причем аристократы вступали в брак раньше, чем простолюдины. [ 4 ] Свадьбы включали обмен подарками и банкет, призванные продемонстрировать богатство семьи невесты. [ 4 ] Обмена невестой или приданым не было. [ 4 ] Браки часто заключались сватами. [ 4 ] Общество Корё было сильно стратифицировано, а родство и статус определялись на двусторонней основе, включая статус и родственников как матери, так и отца. [ 4 ] Таким образом, в отличие от периода Чосон, невесты и мужья после замужества оставались членами как своей натальной родственной группы, так и своей родственной семьи. Брак в идеале не приводил к разделению домашнего хозяйства на более мелкие единицы, и семьи предпочитали сохранять своих дочерей после замужества, с мужьями или без них. Перспектива получения наследства от родственников мужа могла быть важным мотивом для мужей поселиться у родственников своих жен. [ 4 ] Наследование не определялось первородством , и сыновья и дочери получали равные доли наследства от своих родителей. [ 4 ]
Хотя многоженство практиковалось, жены и их потомки не были ранжированы, и каждый имел равные права в качестве наследников. Браки могли легко быть расторгнуты как мужьями, так и женами. [ 4 ] Женщина, которая слишком часто повторно выходила замуж, могла получить негативную репутацию распутницы, но корейцы династии Корё не считались ханжами, по крайней мере, по китайским стандартам того времени. [ 4 ] Никаких запретов вдовам на повторный брак не существовало, за исключением необходимости соблюдать период траура. [ 4 ] Потомство вдовца оставалось за матерью и ее семьей. [ 4 ]
Брак в период Чосон (1392–1910)
[ редактировать ]
Различия были введены в начале династии Чосон , в подражание феодальному имперскому Китаю, где различались первичные и второстепенные жены, тем самым уточнялись линии преемственности. [ 4 ] Важным критерием для основной жены было то, что она вошла в семью своего мужа девственницей и что она не могла происходить из низшего сословия в случае браков с дворянами, которые при введении этого правила были вынуждены выбирать какую из своих и без того многочисленных жен назначить основной. В подражание Уголовному кодексу династии Мин нельзя было развестись с основной женой и изменить рейтинг жен. [ 4 ] Целью реформы ранжирования жен было повышение четкости различий социального статуса в обществе. [ 4 ] С тех пор элиты обычно выбирали своих первых жен из других , семей Янбан а второстепенных жен - из низших классов, что увеличивало различие между аристократией Янбан и простыми людьми . [ 4 ]
В этот период патрилокальное проживание после брака стало нормой благодаря продиктованным королевской властью изменениям в законах, регулирующих траурные обязательства и права наследования. [ 4 ] Частично этот сдвиг был достигнут за счет все более строгих ограничений на родственные браки: сначала был объявлен вне закона брак с двоюродными братьями и сестрами по материнской линии , затем распространился на троюродных братьев и сестер и, в конечном итоге, к 1669 году расширился, запретив браки между людьми с одной и той же фамилией. [ 4 ] В 1427 году был принят еще один китайский закон, устанавливавший брачный возраст для первого брака на уровне 15 лет для мужчин и 14 лет для женщин, хотя, если родитель был хронически болен или пожилым (старше 50 лет), возраст вступления в брак мог быть снижен. до 12. [ 4 ] Основанием для предотвращения ранних браков была вера в то, что дети, вступившие в брак слишком рано, не будут достаточно социализированы , чтобы понимать обязанности супругов, и, следовательно, не смогут должным образом социализировать своих собственных детей. [ 4 ] Однако этот закон часто нарушался. [ 4 ] Мужчины -аристократы из Янбана , как правило , вступали в брак моложе, чем простолюдины. [ 4 ] Обеспокоенность законодателей по поводу предполагаемого отсутствия женщин, способных выйти замуж, привела к принятию законов, согласно которым семьи подвергались наказанию за то, что они не выдали ее замуж в подходящее время. [ 4 ]
Брак в Северной Корее
[ редактировать ]После установления коммунистического режима в Северной Корее в конце 1940-х годов правила по семейным вопросам между Севером и Югом начали расходиться, поскольку правительство Северной Кореи быстро ввело ряд новых законов и постановлений, затрагивающих семейное право . Одним из толчков к принятию новых законов стала революционная риторика в поддержку гендерного равенства. [ 5 ] (однако гендерное равенство в Северной Корее остается серьезной проблемой, причем большинство независимых наблюдателей приходят к выводу, что Северная Корея все еще далека от достижения гендерного равенства. [ 6 ] ).
Помолвка не имеет юридического признания. Брак разрешен в возрасте 18 лет (для мальчиков) и 17 лет (для девочек). В отличие от Южной Кореи, здесь нет законодательных положений, регулирующих или запрещающих браки между лицами в случаях кровного родства или других видов семейных отношений. Развод разрешен при условии получения административного разрешения. [ 5 ]
По данным на конец 2010-х годов, уровень браков в Северной Корее был очень высоким (более 96% взрослых в возрасте 30+ состоят в браке), а уровень разводов — очень низким (менее 1% населения Северной Кореи классифицируется как раздельно проживающие или живущие отдельно). в разводе по официальным данным). [ 7 ]
Браки по расчету все еще популярны в Северной Корее. [ 8 ]
Брак в Южной Корее
[ редактировать ]Право на участие и запреты
[ редактировать ]В настоящее время брак в Южной Корее ограничивается союзами между лицами противоположного пола, поскольку однополые браки остаются непризнанными . [ 9 ] Лица старше 18 лет могут вступать в брак с согласия родителей или опекунов. [ 10 ] В противном случае возраст согласия на брак в Южной Корее составляет 20 лет по корейскому возрасту (19 лет по международному возрасту). Возраст согласия на сексуальную активность — 16 лет. [ 11 ] Южная Корея также признает то, что она называет «фактическими браками», эквивалентными « бракам по гражданскому праву » пар, которые не зарегистрировали законно свой брак, но которые либо 1. публично заявили, что их отношения сродни браку, 2. имели публичная свадебная церемония или 3. сожительствовали так , как если бы они были женаты. [ 11 ]
Брак внутри одного родового клана
[ редактировать ]До 2005 года брак между двумя людьми одного клана нарушал корейские табу на инцест и был незаконным, в то время как брак между людьми одной фамилии был социально запрещен. [ 12 ] По состоянию на середину 1990-х годов 55% населения Южной Кореи носили одну из пяти фамилий : Ким , Пак , Ли , Чхве и Юнг ; и 40% южнокорейцев заявляют о принадлежности к одному из трех основных кланов: клану Кимхэ Ким , клану Чонджу И и клану Мирьян Пак . [ 12 ] Этот кодифицированный запрет был вдохновлен аналогичными табу в Танском Китае во времена поздней корейской династии Чосон , которая стремилась реализовать конфуцианские идеалы управления и социального порядка. [ 13 ] [ 14 ]
Традиционные свадебные церемонии
[ редактировать ]


- Предварительная церемония
Традиционные корейские свадьбы основаны на традиционных конфуцианских ценностях и сосредоточены на них. Каждый аспект свадьбы, от организации бракосочетания до церемонии и последующих торжеств, требовал важных и тщательно продуманных шагов. В традиционной корейской культуре, как и во многих традиционных культурах, брак между мужчиной и женщиной решался старейшинами жениха и невесты. В конфуцианских ценностях семья и обычаи семьи ставятся превыше всего. Брак считается самым важным этапом в жизни. Это не только союз двух людей, но и двух семей. Кроме того, брак был способом, особенно среди элитных семей, развития и/или поддержания социального статуса. По этим причинам значительное количество времени было потрачено на подготовку, прежде чем, наконец, провести настоящий свадебный ритуал.
Первый шаг называется эйхон ( 의혼 ; 議婚 ), или «сватовство». Это когда семьи жениха и невесты обсуждают возможность брака. Учитываются различные факторы, такие как: социальный статус, личность, внешний вид, академические и/или сельскохозяйственные (промышленные) достижения, а также материальная гармония по предсказанию гадалки. «Как правило, эйхон определяется, когда сторона жениха отправляет письмо с предложением о заключении брака, а сторона невесты отправляет ответное письмо, разрешающее этот брак». [ 15 ] Как только ответ невесты будет отправлен обратно жениху, жених назначает дату церемонии, если он согласен. Этот второй шаг называется нальджа сольджон ( 날짜설정 ; 날짜設定 ), или «установка даты». Год, месяц, день и час жениха (согласно лунному календарю), который известен как саджу ( 사주 ; 四柱 ), написаны на бумаге, обернуты бамбуковыми ветвями и перевязаны красной и синей нитью. Наконец, посылку оборачивают красно-синей тканью и отправляют семье невесты. Дата рождения жениха отправляется гадалке, которая назначает дату на основе саджу. Затем эта дата отправляется обратно жениху. Последний шаг в предцеремониальных традициях называется напче ( 납채 ; 納采 ), или обмен ценностями. Как только дата назначена, жених отправляет невесте коробку, известную как ветчина ( 함 ; 函 ). Ветчину обычно составляют три продукта: хонсо ( 혼서 ; 婚書 ), чедан ( 채단 ; 彩緞 ) и хонсу ( 혼수 ; 婚需 ). Из трех наиболее важными являются хонсо, или документы о браке. Его вручают невесте при условии, что она выйдет замуж только за одного мужа. Предполагается, что жена будет хранить этот документ вечно; после смерти документы хоронят вместе с женой. Чедан – это комплект ткани красного и синего цвета, из которого шьют одежду. Красный и синий — это представление философии Инь/Ян. Наконец, хонсу — это множество других подарков, которые дарят семье невесты. Это могут быть товары для дома, украшения и одежда. [ 16 ]
- Церемония
В древние времена свадьбы ( хонрэ ; 婚禮 ) проводились во дворе или доме невесты. Жених добирался на лошади до дома невесты и после свадебной церемонии отвозил жену в паланкине (паланкине) в дом своих родителей жить. На свадебной церемонии жених и невеста были одеты в официальные придворные костюмы. Обычным людям разрешалось носить роскошную одежду только в день свадьбы. Ручные фонарики используются для освещения пути от дома жениха к дому невесты в ночь перед свадьбой. Традиционно семья жениха несла свадебный сундук, наполненный подарками для семьи невесты. Свадебные гуси – символ долгого и счастливого брака. Журавли являются символом долгой жизни и могут быть изображены на женском поясе. Пары деревянных резных уток-мандаринок , называемых свадебными утками, часто используются в традиционных свадебных церемониях, поскольку они олицетворяют мир, верность и обильное потомство.
- Наряды для жениха и невесты
Женский наряд включает в себя чогори (저고리; короткая куртка с длинными рукавами) с двумя длинными лентами, которые завязываются, образуя отгорым (옷고름). [ 17 ] Чима ( 치마 ), длинная юбка с запахом и высокой талией. Туфли-лодочки из шелка носят с белыми хлопчатобумажными носками. Наряд невесты может включать белый пояс со значимыми символами или цветами. Также можно носить головной убор или корону. Норигэ ( 한복 (노리개) — украшение ханбок ), которое на протяжении веков носили корейские женщины всех слоев общества. Его привязывают к юбке или ленте на куртке. Узел на вершине называется Мэдеп (매듭). [ 18 ] куртку ( чогори Носят , 저고리), брюки и пальто. Рукава куртки свободные, брюки просторные, завязываются на щиколотках ремнями. Поверх рубашки можно надеть жилет. Можно было надеть черную шляпу. Свадебный мужской костюм также известен как «гванбок» жениха. [ 19 ]
Свадебные церемонии в современном стиле
[ редактировать ]В крупных городах роскошные отели будут иметь «свадебные залы» или бальные залы , используемые специально для свадебных церемоний. Эти номера оформлены в свадебном стиле и сдаются в аренду парам. Остальные свадебные залы представляют собой самостоятельные помещения, в которых можно проводить одновременно несколько разных свадеб. Сегодня многие пары сначала проводят более « западную » церемонию с смокингом и белым свадебным платьем , а затем после основной церемонии переходят к менее масштабной традиционной корейской свадьбе.

Практики перед свадебной церемонией
[ редактировать ]Свадебные залы
[ редактировать ]В то время как бальный зал или церковь отеля должны сохранять гибкость, необходимую для выполнения других функций, независимые свадебные залы могут сосредоточиться исключительно на свадьбах и даже обслуживать определенные темы. Свадьбы в роскошных отелях были запрещены правительством в 1980 году, частично разрешены в 1994 году и полностью разрешены в 1999 году. [ 20 ]
В более загруженных свадебных залах формальности (за исключением молодоженов и их семей) обычно мягче по сравнению с западными стандартами. На одном этаже может быть фуршет, куда приходят гости со всех свадеб до или после церемонии, что может занять не более 20 минут. Самый распространенный подарок молодоженам — наличные, а в холле свадебного салона представители семей пары собирают и регистрируют пожертвования.
За официальной церемонией перед гостями следует Пьебек , церемония исключительно среди членов семьи. Невеста официально приветствует своих новых свекровей после свадебной церемонии. Кроме того, жених часто катает на свиньях свою мать, а затем невесту, символизируя принятие своих обязательств как перед матерью, так и перед женой.
Свадебный пир и прием
[ редактировать ]Современный корейский свадебный пир или прием ( кёлхон пирён , 결혼피로연, 結婚披露宴) может представлять собой смесь традиционной и западной культур. На традиционном свадебном пиру гость ожидает найти бульгоги (불고기, маринованные полоски говядины барбекю), гальби (갈비, маринованные короткие ребрышки), разнообразные кимчи (маринованная капуста с различными специями и другими ингредиентами, такими как редис, морепродукты). Будет много сопутствующих тарелок с соусами для макания.
К трапезе всегда прилагается большое количество белого липкого риса (밥), а также кимбапа (김밥), который представляет собой рис, яйцо, шпинат, мясо краба, маринованную редьку и другие ингредиенты, завернутые в морские водоросли и нарезанные ломтиками. дюймовые патроны. Манду (만두), пельмени с начинкой из капусты, моркови, мяса, шпината, чеснока, лука, чеснока и прозрачной лапши. Эти пельмени можно жарить во фритюре или готовить на пару. Будет предложен суп, очень часто тип кимчи , или суп из рисовых лепешек (рисовые клецки с куриным бульоном), или тёнчжан джигаэ , суп из ферментированной соевой пасты.
Также популярны легкий бульон из сушеных анчоусов и овощные супы, приготовленные из сушеного шпината, нарезанного редиса или сушеных морских водорослей. Рисовые лепешки, приготовленные на пару ( тток ), иногда украшенные ароматными листьями полыни или посыпанные поджаренной соевой, ячменной или пшенной мукой, представляют собой вкусную ритуальную еду. большое разнообразие фруктов, таких как корейские груши На десерт будет предложено , и выпечка. Для еды используются ложка и палочки.
Текущая практика
[ редактировать ]По данным Статистического управления Кореи , по состоянию на 2020 год средний возраст вступления в первый брак составляет 33,2 года для мужчин и 30,8 лет для женщин. [ 21 ] В большом количестве браков мужчина старше женщины. Эта возрастная разница обычно является преднамеренной. В 2013 году средняя стоимость свадьбы на человека превысила 50 миллионов вон. [ 22 ]
Браки между корейцами и некорейцами
[ редактировать ]Корейские женщины
+ Мужья-иностранцы |
Корейские мужчины
+ Иностранные жены | ||||
---|---|---|---|---|---|
Страна | Случаи | % | Страна | Случаи | % |
![]() |
1,101 | 25.9 | ![]() |
3,136 | 28.2 |
![]() |
942 | 22.2 | ![]() |
2,524 | 22.7 |
![]() |
257 | 6 | ![]() |
1,735 | 15.6 |
![]() |
135 | 3.1 | ![]() |
758 | 6.8 |
![]() |
432 | 3.8 | |||
![]() |
367 | 3.3 | |||
![]() |
275 | 2.4 | |||
Другие | 1,806 | 42.5 | Другие | 1,873 | 16.8 |
Общий | 4,241 | 100 | Общий | 11,100 | 100 |
Межрасовые браки с иностранцами в Южной Корее следуют моделям, четко выраженным по гендерному признаку. Большинство корейских женщин, вступающих в межрасовый брак, предпочитают выходить замуж за западных мужчин, в то время как корейские мужчины в основном предпочитают жениться на женщинах из других азиатских стран, особенно Юго-Восточной Азии . [ 24 ]
В 2010 году 10% супружеских пар в Южной Корее были межрасовыми, по сравнению с 4% в 2000 году. [ 25 ]
Поскольку в сельских районах Южной Кореи мало женщин, некоторые мужчины полагаются на брачных брокеров и агентства для заключения брака с невестой, заказанной по почте , в основном из Юго-Восточной Азии стран , таких как Вьетнам и Таиланд , а также Узбекистан и Непал . [ 26 ] [ 27 ] Браки между южнокорейскими мужчинами и иностранками часто заключаются брачными посредниками или международными религиозными группами. Мужчины платят деньги за то, чтобы встретиться со своей супругой по прибытии в Южную Корею. Появляется все больше свидетельств того, что среди корейских мужчин, женатых на иностранках, статистически более высокий уровень бедности и разводов. [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] В настоящее время разводы между корейцами и супругами-иностранцами составляют 10% от общего числа разводов в Корее.
Большинство невест по почте из Китая в Южную Корею состоят из китайских граждан корейской национальности . [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] Однако, по данным Иммиграционной службы Кореи, с 2009 года число ханьских невест превышает количество корейско-китайских невест, поскольку число ханьских китайцев намного превышает количество этнических корейцев с китайским гражданством . [ 42 ] Говорят, что корейско-китайским брачным иммигранткам около 30 лет и старше, и уровень повторных браков довольно высок, в то время как ханьские брачные иммигрантки из Китая обычно вступают в первый брак в возрасте 20 лет. [ 43 ] В 2022 году китайские женщины-иммигранты были разделены на этнических корейцев и некорейок: этнические корейцы составляли 29%, или 13 697 женщин, а некорейки - около 71%, или 31 960 женщин. [ 44 ] Учитывая состав китайского населения, которое на 92% состоит из ханьцев и на 8% из этнических меньшинств, по оценкам, большинство некорейских китаянок, вышедших замуж и иммигрировавших в Южную Корею, являются ханьцами. [ 44 ]
Поскольку языковые и культурные различия становятся проблемой, многие невесты-иностранки страдают от культурных различий, которые также влияют на социальную интеграцию их детей. Дети межрасовых брачных семей, называемых «Дамунхва», что означает многокультурная семья, сталкиваются с кризисом идентичности и расовым насилием, пытаясь ассимилироваться в корейском обществе. [ 45 ] Поскольку существует негативное социальное восприятие иностранных брачных агентств и невест из этих агентств, а также крайний конформизм корейцев одной расы , эти дети страдают от отсутствия чувства принадлежности и чувствуют себя обиженными из-за изоляции. [ 46 ]
Чтобы уменьшить будущие проблемы, правительство в сотрудничестве между Министерством гендерного равенства и Министерством юстиции разрабатывает программы для мужчин, которые собираются жениться на иностранке. [ 47 ] Кроме того, Министерство здравоохранения, социального обеспечения и по делам семьи предлагает программы, помогающие женам-иностранкам попытаться адаптироваться к корейскому обществу через Центры поддержки здоровой семьи по всей стране. [ 48 ]
Центры поддержки многонациональных семей в Южной Корее управляются и финансируются Министерством гендерного равенства и семьи . Целью и задачей этих центров является предоставление семейного образования, консультирования и культурных услуг для многонациональных семей, поддержка раннего обустройства женщин-иммигрантов в корейском обществе и помощь многокультурным семьям вести стабильную семейную жизнь. [ 47 ] Сотрудничая с местными городами и провинциями, центрам поддержки удается предоставлять базовые, но необходимые услуги местным женщинам, такие как услуги корейского языка и культурного образования, услуги письменного и устного перевода, услуги по уходу за детьми, услуги по поддержке образования детей, услуги по трудоустройству и поддержке венчурных предприятий. [ нужна ссылка ]
Иностранные супруги
[ редактировать ]Иностранные мужья и жены, состоящие в браке с гражданами Южной Кореи по состоянию на 2019 год. [ 49 ] В эту цифру не включены те, кто натурализовался и получил гражданство Южной Кореи; До 2019 года 135 056 супругов иностранного происхождения натурализовались.
Классифицировать | Национальность | Общий | Мужья | Жены |
---|---|---|---|---|
1 | ![]() |
60,324 | 13,539 | 46,785 |
2 | ![]() |
44,172 | 2,742 | 41,430 |
3 | ![]() |
14,184 | 1,235 | 12,949 |
4 | ![]() |
12,030 | 463 | 11,567 |
5 | ![]() |
5,130 | 99 | 5,031 |
6 | ![]() |
4,641 | 369 | 4,272 |
7 | ![]() |
3,883 | 2,801 | 1,802 |
8 | ![]() |
2,688 | 141 | 2,547 |
9 | ![]() |
2,497 | 163 | 2,334 |
10 | ![]() |
1,668 | 119 | 1,549 |
11 | ![]() |
1,394 | 116 | 1,278 |
12 | ![]() |
1,334 | 1,098 | 236 |
13 | ![]() |
884 | 176 | 708 |
- | Другие | 11,196 | 5,870 | 5,326 |
- | Общий | 166,025 | 28,931 | 137,094 |
Однополые браки
[ редактировать ]Несмотря на незаконность однополых браков в Корее, некоторые гей-пары проводят незаконные частные церемонии. В 2023 году высокий суд Южной Кореи в Сеуле постановил, что национальное агентство медицинского страхования Южной Кореи не может дискриминировать однополые пары. [ 50 ]
В сентябре 2013 года кинорежиссер и продюсер Ким Чжо Кван Су провел частную неюридическую церемонию с Ким Сын Хваном, главой дистрибьютора гей-фильмов Rainbow Factory. [ 51 ] Ким Чжо провел публичную нелегальную свадебную церемонию с кинопрокатчиком Дэвидом Ким Сын Хваном (его однополым партнером с 2004 года) в Сеуле 7 сентября 2013 года. Церемония стала первой в стране с тех пор, как закон не признает однополые браки. [ 52 ] В Сеуле 10 ноября 2019 года Ким Гю Чжин, открытая лесбиянка, публично вышла замуж за своего партнера. [ 53 ] Она написала книгу о своем опыте лесбийских браков в Корее под названием «Онни, ты выйдешь за меня замуж?» ( ко : Онни, ты выйдешь за меня замуж?) [ 54 ] 7 мая 2020 года она и ее партнер подали заявление о регистрации брака в районное управление Чонно, но получили уведомление о невозможности ремонта. [ 55 ]
Виды брака и ухаживания
[ редактировать ]Брак по любви
[ редактировать ]Брак «по любви», как его часто называют в Южной Корее, стал обычным явлением в последние несколько десятилетий. Выражение относится к браку двух людей, которые встречаются и влюбляются, не проходя через сватов или семейных встреч. Обычно жених и невеста впервые встречаются на свидании вслепую, организованном друзьями, на групповом свидании, на работе или во время учебы в колледже или университете. Южнокорейские семьи принимают этот тип брака с большей готовностью, чем раньше.
Развод
[ редактировать ]Исторически уровень разводов в Южной Корее был сравнительно низким, прежде чем в середине 1990-х годов он начал быстро расти. [ 56 ] Уровень разводов достиг пика и составил 3,5 развода на 1000 человек населения, что, как отмечается, выше, чем в некоторых европейских странах. [ 56 ] Уровень разводов в Южной Корее начал снижаться в 2010-х годах и составил 2,1-2,3 на 1000 человек. [ 56 ] Население Южной Кореи в целом демонстрирует консервативное отношение к разводам, но на фоне растущего уровня разводов все чаще демонстрирует открытое отношение. [ 56 ] Доступны ограниченные данные для определения вероятности повторного брака после развода в Корее.
Исследования показали, что браки между гражданами Кореи и супругами-иностранцами имеют гораздо больше шансов на развод. Примерно 19% браков между корейским мужем и иностранной женой были расторгнуты в течение 48 месяцев, а примерно 13% браков между корейской женой и иностранным супругом расторглись в течение 48 месяцев. [ 57 ] Для сравнения, только 6% браков между гражданами Кореи распались в течение 48 месяцев. [ 57 ] Исследования также показывают, что в браках между корейским мужем и женой-иностранкой может быть самый высокий уровень разводов из-за более низкого качества супружеской жизни. [ 57 ] В то время как менее образованные жены и мужья в целом имеют более высокий риск развода, жены-иностранки с более низким уровнем образования сталкиваются с чрезвычайно высоким риском развода в Корее. [ 57 ]
Было отмечено, что все больший процент корейского населения прекращает браки в более позднем возрасте. Средний возраст мужчин и женщин, подавших на развод, в 2021 году вырос до 50,1 и 46,8 лет. [ 58 ] За последнее десятилетие средний возраст развода мужчин вырос на 4,7 года, а средний возраст женщин — на 5,2 года. [ 58 ] Уровень разводов среди других возрастных групп в 2021 году снизился, а среди людей старше шестидесяти — увеличился, что известно как «серый развод». [ 58 ] Число пар, которые расстались после 30 и более лет совместной жизни, увеличилось на 7,5 процента в 2021 году, что более чем вдвое по сравнению с предыдущим десятилетием». [ 58 ]
Корейское законодательство может определять, кто из супругов может подать на развод. Верховный суд Кореи может не разрешить развод, если истец будет признан виновным в распаде брака. [ 59 ] Если один из супругов совершил развратный акт, другой супруг может подать на развод. [ 59 ] Существуют исключения, включающие любые серьезные причины, которые могут затруднить сохранение брака. Верховный суд Кореи не полностью исключает развод, по которому ходатайствует супруг, признанный виновным. [ 59 ] Могут быть приняты во внимание некоторые другие факторы, такие как количество времени, прошедшее с момента расставания, и чувства другого супруга. Пара по обоюдному согласию может получить развод без судебного разбирательства. [ 59 ] Корейские адвокаты ожидают, что в будущем Корея перейдет к системе разводов без вины. [ 59 ] В 2015 году Конституционный суд постановил, что закон, признающий супружескую измену преступлением, является неконституционным. [ 59 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Молони, Барбара (2016). Гендер в современной Восточной Азии . Рутледж. п. 22.
- ^ Сонджу Ким. «Между любовью и браком» . Национальный институт истории Кореи (на корейском языке).
- ^ Ли, Бэ Ён (2008). Женщины в истории Кореи . Издательство женского университета Ихва. п. 19.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С Дойхлер, Мартина (1992). Конфуцианская трансформация Кореи: исследование общества и идеологии . Кембридж, Массачусетс: Совет по исследованиям Восточной Азии, Гарвардский университет. ISBN 0674160886 . ОСЛК 26013447 .
- ^ Jump up to: а б КИМ, ЧИН (1973). «Закон о браке и разводе в Северной Корее» . Юрист-международник . 7 (4): 906–917. ISSN 0020-7810 . JSTOR 40704842 .
- ^ Юнг, Кёнджа; Далтон, Бронвен (1 октября 2006 г.). «Риторика против реальности для женщин Северной Кореи: матери революции» . Азиатский опрос . 46 (5): 741–760. дои : 10.1525/as.2006.46.5.741 . ISSN 0004-4687 .
- ^ Стивен, Элизабет Херви (2 января 2016 г.). «Объединение Кореи: решение проблем стареющего населения?» . Азиатские демографические исследования . 12 (1): 50–67. дои : 10.1080/17441730.2015.1130326 . ISSN 1744-1730 . S2CID 155800703 .
- ^ «Интервью о браке в Северной Корее» . Корё Студия . 08.05.2020 . Проверено 25 мая 2021 г.
- ^ «Информация для эмигрантов, живущих, переезжающих, посещающих и работающих в Корее» . www.korea4expats.com . Архивировано из оригинала 9 марта 2018 г. Проверено 6 декабря 2018 г.
- ^ «Национальный центр правовой информации» . www.law.go.kr/ .
- ^ Jump up to: а б «Южная Корея – Возраст согласия (Сеульская юридическая группа)» . www.ageofconsent.net . Проверено 6 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Вуданн, Шерил (11 сентября 1996 г.). «Корейские Ромео и Джульетты, проклятые своим именем» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 6 декабря 2018 г.
- ^ Джонсон, Уоллес Стивен, изд. (1979). Код Тан . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 0691092397 . OCLC 4933695 .
- ^ Дойхлер, Мартина (1992). Конфуцианская трансформация Кореи: исследование общества и идеологии . Кембридж, Массачусетс: Совет по исследованиям Восточной Азии, Гарвардский университет. ISBN 0674160886 . ОСЛК 26013447 .
- ^ «Тур по Сеулу | Пакетный тур по Южной Корее (Путешествие) | Тур по DMZ» . www.seoulcitytour.net . Проверено 6 декабря 2015 г.
- ^ Кендалл, Лорел (1 мая 1996 г.). Женитьба в Корее: о гендере, морали и современности . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520916784 .
- ^ «Онлайн-коллекции — Британский музей» . www.britishmuseum.org .
- ^ Чиарделли, Долорес. «Узлы красоты (08 февраля 2002 г.)» . www.pleasantonweekly.com .
- ^ «Коллекции онлайн» . www.britishmuseum.org .
- ^ «Даум Медиа Даум – Новости» (на корейском языке). Новости.media.daum.net. Архивировано из оригинала 15 декабря 2005 г. Проверено 23 января 2013 г.
- ^ «Статистика браков и разводов 2020» . Национальное статистическое управление Кореи.
- ^ "Средняя стоимость вступления в брак превышает 50 миллионов вон на человека" . Корейский обозреватель . 22 октября 2013 года . Проверено 22 октября 2013 г.
- ^ «Жизненная статистика (живорождение, смерть, брак, развод)» . косис . косис . Проверено 10 июня 2021 г.
- ^ Ян, С.Ю. (октябрь 2017 г.). «Анализ исходов беременности среди межрасовых пар в Корее» . Журнал корейской медицинской науки . 32 (10): 1657–1661. дои : 10.3346/jkms.2017.32.10.1657 . ПМИД 28875610 .
В Корее большинство корейских мужчин, состоящих в межрасовых браках, предпочитали жениться на азиатских женщинах, особенно на выходках из Юго-Восточной Азии, которые обычно меньше корейских женщин; напротив, большинство корейских женщин, состоящих в межрасовых браках, предпочли выйти замуж за западных мужчин, которые, как правило, выше корейских мужчин (2,8).
- ^ Пак, Санюб (2011). «Корейский мультикультурализм и ограничение браков» . Контексты . 10 (3): 64–65. дои : 10.1177/1536504211418459 . ISSN 1536-5042 .
По данным Статистического управления Кореи, в 2010 году 10 процентов супружеских пар были межрасовыми, по сравнению с четырьмя процентами в 2000 году.
- ^ « Бумажные браки» и распространение ложных надежд в Непале» . www.ucanews.com .
- ^ Сан-Хун, Чхве (24 июня 2005 г.). «Иностранные невесты бросают вызов южнокорейским предрассудкам» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ международные пары страдают от бедности [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Hankooki.com, октябрь 2005 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Азиатские мужчины ищут невест из бедных стран — USATODAY.com» . www.usatoday.com .
- ^ Джеффрис, Элейн; Ван, Пан (2013). «Рост браков между китайцами и иностранцами в материковом Китае, 1979–2010 гг.» . Информация о Китае . 27 (3): 361. дои : 10.1177/0920203X13492791 . hdl : 10453/27074 .
- ^ Хи-Ён Чо; Лоуренс Сурендра; Хё-Дже Чо (12 ноября 2012 г.). Современное южнокорейское общество: критическая перспектива . Рутледж. стр. 24–. ISBN 978-1-136-19128-2 .
- ^ Хеджин Ким (8 июня 2010 г.). Международные этнические сети и внутриэтнические конфликты: корейцы в Китае . Пэлгрейв Макмиллан. стр. 175–. ISBN 978-0-230-10772-4 .
- ^ Звуки китайского корейского языка: вариационный подход . 2008. стр. 13–. ISBN 978-0-549-64819-2 .
- ^ Ин-бом Чое (1 января 2003 г.). Корейская диаспора в мировой экономике . Институт Петерсона. стр. 116–. ISBN 978-0-88132-358-0 .
- ^ Тон ван Нерсен; Эрнст Спаан; Аннелис Зумерс (13 февраля 2008 г.). Глобальная миграция и развитие . Рутледж. стр. 271–. ISBN 978-1-135-89630-0 .
- ^ Джон Д. Палмер; Эми Робертс; Янг Ха Чо; Грегори С. Чинг (9 ноября 2011 г.). Интернационализация высшего образования в Восточной Азии: влияние глобализации . Пэлгрейв Макмиллан. стр. 100–. ISBN 978-1-137-00200-6 .
- ^ Николь Констебль (3 августа 2010 г.). Трансграничные браки: гендер и мобильность в транснациональной Азии . Издательство Пенсильванского университета. стр. 107–. ISBN 978-0-8122-0064-5 .
- ^ Дэвид И. Стейнберг (2010). Меняющиеся роли Кореи в Юго-Восточной Азии: расширение влияния и отношений . Институт исследований Юго-Восточной Азии. стр. 316–. ISBN 978-981-230-969-3 .
- ^ Вэнь-Шань Ян; Мелоди Чиа-Вэнь Лу (2010). Азиатская трансграничная брачная миграция: демографические закономерности и социальные проблемы . Издательство Амстердамского университета. стр. 135–. ISBN 978-90-8964-054-3 .
- ^ «Китайско-иностранные браки в материковом Китае» . nottingham.ac.uk . 10 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 1 февраля 2017 г.
- ^ Ким, Тэхун (7 апреля 2010 г.). «[Эксклюзив] Рассматриваем новые пары, поженившиеся из Китая в прошлом году…» . Сегье Ильбо (на корейском языке) . Проверено 03 июля 2024 г.
- ^ Ким, Тэхун (7 апреля 2010 г.). «[Эксклюзив] Рассматриваем новые пары, поженившиеся из Китая в прошлом году…» . Сегье Ильбо (на корейском языке) . Проверено 03 июля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Цинь, Чжэн (21 февраля 2024 г.). «Качественный пример выбора начальных школ для детей высокообразованных замужних женщин-иммигранток из Китая» . Исследования экологии человека . 62 (1): 137–149. дои : 10.6115/her.2024.010 . ISSN 2982-5725 .
- ^ «Мультикультурные семьи помогают сделать Корею более открытым обществом» . 21 августа 2011 г. Проверено 24 мая 2018 г.
- ^ [1] [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Jump up to: а б «Добро пожаловать на портал поддержки мультикультурной семьи «Данури»» . Архивировано из оригинала 19 апреля 2011 г. Проверено 14 января 2013 г.
- ^ «Рост межкультурных браков» . Корея4экспаты . Архивировано из оригинала 07 мая 2018 г. Проверено 24 мая 2018 г.
- ^ «Просмотр документов» . зритель.moj.go.kr .
- ^ Уильям, Галло; Джухён, Ли. «Незначительная, но значительная победа в области прав ЛГБТ в Южной Корее» . VOA .
- ^ Тэ Хун, Ли (8 сентября 2013 г.). «Корея празднует первую публичную гей-свадьбу» . Корейский обозреватель . Проверено 22 октября 2013 г.
- ^ Ким Джо Квансу
- ^ «Я только что женился, но это было в 9-часовых новостях » . OhmyNews (на корейском языке). 05.07.2020 . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ «[Горячая книга] «Через 30 лет однополые браки станут ничем » . Кёнхян Синмун (на корейском языке). 26 июня 2020 г. Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Чон, Юн Гён (27 мая 2020 г.). «[SNS world] Однополые пары подают заявление о регистрации брака лично, что необычно… Причина» . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке) . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д Ли, Сансу; Пак, Хёнджун (28 сентября 2021 г.). «Тенденции и образовательные различия в связи между семейными историями супругов в Южной Корее, 1993–2017 годы» . Демографические исследования . 45 : 857–870. doi : 10.4054/DemRes.2021.45.27 . ISSN 1435-9871 . S2CID 240077665 .
- ^ Jump up to: а б с д Чой, Юл; Ким, Ду-Суб; Рю, Чонгюн (12 сентября 2020 г.). «Расторжение брака транснациональных пар в Южной Корее» . Журнал этнических и миграционных исследований . 46 (14): 3014–3039. дои : 10.1080/1369183X.2019.1585021 . ISSN 1369-183Х . S2CID 151124212 .
- ^ Jump up to: а б с д Мин Гён, Юнг (17 марта 2022 г.). «Больше корейцев прекращают брак в более старшем возрасте: данные» . Корейский вестник . Проверено 06 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Южная Корея: Верховный суд лишает неверных супругов возможности подать на развод» . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США . Проверено 06 декабря 2022 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Норимицу Ониси , Развод в Южной Корее: новое отношение, The New York Times , 21 сентября 2003 г.
- Деннис Харт (2003). От традиции к потреблению: построение капиталистической культуры в Южной Корее . Сеул: Автор. ISBN 978-89-88095-44-7 .
- Кендалл, Лорел (1996). Женитьба в Корее: о гендере, морали и современности . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-20200-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Норимицу Ониси , Корейские мужчины используют брокеров для поиска невест во Вьетнаме , The New York Times , 22 февраля 2007 г.
- Пол Уайзман, Азиатские мужчины ищут невест из бедных стран , USA Today , 27 февраля 2008 г.
- Различия между южнокорейской и северокорейской свадьбой