Волшебный рыцарь Раирет
Волшебный рыцарь Раирет | |
![]() Обложка переиздания Magic Knight Rayearth I Volume 1 от Tokyopop с участием Хикару Шидо. | |
магический рыцарь Райерт ( Маджикку Наито Рейасу ) | |
---|---|
Жанр |
|
Манга | |
Написал | Зажим |
Опубликовано | Коданша |
английский издатель | |
Журнал | Накаёси |
английский журнал | |
Демографический | Сёдзё |
Оригинальный запуск | Ноябрь 1993 г. - апрель 1996 г. |
Объемы | 6 |
Аниме телесериал | |
Режиссер | Тосихиро Хирано |
Продюсер: | Микихиро Ивата Мичихико Сува Сигэки Накамура Масахито Ёсиока |
Написал | Кейко Маруо Нанасэ Окава |
Музыка | Хаято Мацуо |
Студия | Токио Фильм Шинша |
Лицензия: | |
Оригинальная сеть | ННС ( ytv ) |
Английская сеть | |
Оригинальный запуск | 17 октября 1994 г. - 27 ноября 1995 г. |
Эпизоды | 49 |
Оригинальная видеоанимация | |
Райерт | |
Режиссер | Тосихиро Хирано |
Написал | Манабу Накамура |
Музыка | Тошихико Сахаси |
Студия | TMS-Кёкуити |
Лицензия: |
|
Выпущенный | 25 июля 1997 г. - 10 декабря 1997 г. |
Время выполнения | 45 минут (каждый) |
Эпизоды | 3 |
Аниме |
Волшебный рыцарь Райарт ( магический рыцарь レイアース , Majikku Naito Reiāsu ) — японская серия манги , созданная CLAMP . появившиеся в виде серий в журнале манги Nakayoshi Главы Magic Knight Rayearth, три переплетенных тома в с ноябрьского номера 1993 года по февральский выпуск 1995 года, были собраны Kodansha . Они публиковались с июля 1994 года по март 1995 года. Продолжение выходило в том же журнале манги с мартовского номера 1995 года по апрельский номер 1996 года. Он был опубликован Kodansha в трех переплетных томах с июля 1995 года по апрель 1996 года.
В сериале рассказывается о трех восьмиклассницах, которые переносятся из современной Японии в волшебный мир, где им поручено спасти принцессу. Rayearth сочетает в себе элементы жанров волшебницы и меха-аниме с фэнтези из параллельного мира . Манга была адаптирована в два аниме- сериала в 1994 году и в оригинальную видео-анимацию (OVA) в 1997 году. Было объявлено о новом аниме-проекте.
Сюжет
[ редактировать ]
Волшебный рыцарь Райарт фокусируется на трех восьмиклассницах: сорванце, упрямом, но невысоком Хикару Шидо ( 獅堂 光 , Шидо Хикару ) ; вспыльчивый и серьезный единственный ребенок Уми Рюузаки ( 龍咲 海 , Рюдзаки Уми ) ; и умная и женственная Фу Ходзи ( 鳳凰寺 風 , Ходзи Фу ) . Во время экскурсии к Токийской башне со своими школами девочки оказываются втянутыми в другой мир, Сефиро. Там они узнают, что Цефиро находится под влиянием своей воли и что Столп поддерживает Кефиро посредством молитвы. Затем девочкам поручают спасти нынешнюю Столпницу, принцессу Эмерауд , от ее похитителя, первосвященника и антагониста Загато , после чего они будут возвращены в Токио.
Под руководством существа Моконы в своих поисках девочки открывают для себя соответствующую магию, основанную на элементах, и пробуждают трех рунических богов ( 魔神 , Машин ) , существ, которые могут принимать форму гигантских роботов, которыми девочки должны управлять. По мере продвижения девочки преодолевают свои разногласия, учатся работать вместе и принимать друг друга как друзей. После того, как девушки находят Загато, они сражаются и могут его уничтожить. После этого они наконец достигают места, где заключена Эмерауд, но все трое узнают, что она влюбилась в Загато, что помешало ей молиться исключительно о благополучии Сефиро. Чувствуя ответственность за свои действия, она заключила себя в тюрьму и в конце концов призвала Рыцарей-Магов, чтобы убить ее, поскольку никто из Сефиро не мог причинить вред Столпу. Затем ее темная сторона берет верх, стремясь уничтожить Рыцарей-волшебников за убийство ее любви. После короткого оборонительного боя с принцессой Эмерауд у Рыцарей-волшебников не остается другого выбора, кроме как убить ее. Затем их отправляют обратно в Токио.
Вторая часть сериала посвящена осложнениям, вызванным смертью принцессы Эмерауд. Действие происходит год спустя. Он начинается с того, что трое главных героев борются со своей виной и отчаянием из-за своей роли в ее смерти. Снова встретившись в Токийской башне, они снова таинственным образом переносятся в Сефиро и обнаруживают, что остался только один кусок Сефиро, в котором находится замок, где выжившие собираются, чтобы укрыться. После исчезновения Столпа Сефиро по большей части беззащитен, и девочки опечалены, узнав, что система Столпов должна выбрать новый Столп, прежде чем вся планета будет уничтожена. Мало того, три враждующие планеты начали свои попытки завоевать Цефиро без Столпов: Аутозам, технологически развитый мир, который намеревается использовать систему Столпов для удаления загрязнений в своем воздухе; Фарен, чья детская правительница леди Аска планирует использовать его, чтобы превратить Сефиро в мир своих прихотей; и Чизета, перенаселенный мир, чьи братья-правители Татра и Тарта планируют использовать его, чтобы превратить Сефиро в колонию.
Поскольку Рыцари-волшебники помогают защищать замок, каждый из них согласен с тем, что судьба планеты не должна быть ответственностью только одного человека, который, как принцесса Эмерод, фактически лишает этого человека возможности когда-либо жить и любить свободно. Более того, существует практически невысказанный риск того, что когда будет выбран новый Столп, что-то может в конечном итоге помешать им молиться исключительно за благополучие Сефиро, заставить их призвать новых Магических Рыцарей, чтобы убить их, и снова довести Сефиро почти до уничтожения. пока не будет выбран новый Столп, в результате чего цикл событий будет продолжаться бесконечно. Таким образом, Лантис , могущественный магический фехтовальщик и младший брат Загато, желает положить конец системе Столпов по этим причинам.
В конце концов, Мокона сужает список кандидатов до двух: Хикару и болезненного Орлиного Зрения из Аутозама, который дружит с Лантисом и поэтому желает положить для него конец системе Столпов своим вечным сном. Когда эти двое проходят испытание, чтобы стать новым Столпом в воссоздании Токио, Мокона оказывается создателем Сефиро и его законов, которые она создала после того, как, к сожалению, стала свидетелем насилия и разрушительной природы людей на своих предыдущих этапах. творение, Земля. Он отвечал за возвращение трех девушек на Сефиро. В конце концов, Хикару становится новым Столпом Сефиро и возвращает Орлиного Вижена Сефиро из игры в Токио с помощью Фуу и Уми, несмотря на настойчивое требование Моконы, что только один может вернуться. Затем Хикару отвергает систему Столпов, раз и навсегда постановив, что судьба планеты не должна быть ответственностью одного человека. Мокона принимает их решение и уходит с тремя Машинами. Манга завершается возвращением трех девушек на новый Сефиро, чтобы навестить своих близких, работая с правителями других планет над решением проблем своих планет и обдумывая желание Моконы позволить трем главным героям внести изменения в Сефиро. .
Разработка
[ редактировать ]Во время празднования публикации романов Сорюден , попросил группу сёдзё (ориентированного на девочек) , которые иллюстрировал Клэмп, Хидеки Ямагучи, редактор японского журнала манги Накаёси сделать серию для журнала. [5] Главный редактор хотел, чтобы история понравилась читателям начального уровня и старше, а Клэмп хотел привлечь более молодых поклонников. [6] Без указаний редакторов группа решила создать серию, объединяющую роботов, поскольку им нравилось аниме о роботах ; ролевые игры (РПГ), которые в то время пользовались популярностью в Японии; и фантазия, чтобы уравновесить роботов, которые, по их мнению, сами по себе отпугнули бы их целевую аудиторию. [5] По словам Окавы, успех журнала с девочках-волшебницах мангой о Сейлор Мун (1991–97) позволил группе представить сериал с роботами. своим редакторам [6]
Рэйерт намеренно рисует мир ролевой игры, но я сам не считаю его миром ролевой игры. Можно сказать, что это не простой мир, в котором есть принцесса, злодей, который ее похищает, и главный герой, который спасает положение и живет долго и счастливо. Даже если главные герои думали , что именно в этот мир они и попали... [7]
—писатель Нанасэ Окава
Друг Клэмпа, иллюстратор Такеши Окадзаки, создал часть названия «Rayearth», а Окава думал об остальном. [5] К этому моменту Клэмп завершил «основную» идею сюжета. [5] В качестве имен персонажей они использовали названия автомобилей, полагая, что они будут интересны и запоминаются детям, которым в противном случае могло бы быть трудно выучить имена персонажей катаканой . [5] [6] Включение гигантских роботов вызвало у художников некоторые трудности, поскольку огромный размер роботов не позволял изобразить персонажей и роботов в одном кадре. [5] Художники также опустили кабину роботов, чтобы вместо этого показать их лица. [5] Очень предвкушая финал первой части сериала, Клэмп обнаружил, что первоначальные приключения главных героев в Сефиро «действительно легко» создать. [5] Окава отметил, что, если бы их целевая аудитория была старше или мужчиной, они бы рассмотрели возможность прекращения сериала после завершения первой части. [5] Однако создать вторую часть группе оказалось сложно, поскольку они чувствовали себя так, будто «загнали [себя] в угол». [5]
Рыцарь-волшебник Райарт исследует «судьбу, мрачную судьбу и жертвоприношение», как и многие работы Клэмпа. [6] По мнению Окавы, который верит в выбор своей судьбы, судьба человечества определяется его действиями; Сефиро — это просто преувеличение Земли. [6]
СМИ
[ редактировать ]Манга
[ редактировать ]Написанный и проиллюстрированный Клэмпом , «Волшебный рыцарь Райарт» появлялся в виде сериала в японском журнале «Накаёси» с ноября 1993 по февраль 1995 года. «Коданся» собрал главы в три тома танкобон . Первый был опубликован 22 июля 1994 г.; последний был выпущен 6 марта 1995 года. [8] Продолжение также появлялось в Накаёси с марта 1995 по апрель 1996 года.
В 1997 году Tokyopop лицензировал Magic Knight Rayearth для перевода на английский язык в Северной Америке и опубликовал его в своем журнале манги MixxZine . [6] Английская версия манги сначала была выпущена в перевернутом формате слева направо, но в более поздних изданиях была переиздана в исходном формате справа налево. В английской версии манги также сначала продолжалась нумерация томов через две серии, так что тома Magic Knight Rayearth II № 1–3 были пронумерованы как тома «№ 4–6» (т. е. выпуск Magic Knight 2000/2001 г.). Четвертый том Rayearth переиздания 2003/2004 гг Magic Knight Rayearth II имеет то же содержание, что и первый том .).
Похоже, что Tokyopop лишился лицензии на этот сериал, поскольку Dark Horse Comics объявили на своей панели Comic-Con в Сан-Диего в 2009 году, что они будут публиковать сериал в новом сборнике в честь 20-летия Clamp. [9] Dark Horse публиковала сборники с 6 июля 2011 г. по 12 апреля 2012 г. [10] [11]
После истечения срока действия лицензии Dark Horse Comics компания Kodansha Comics лицензировала ее и начала выпускать серию в двух бокс-сетах в твердом переплете, содержащих по три тома каждый, в честь 25-летия манги в 2019 году. [12] На Anime NYC 2022 компания Kodansha USA объявила, что выпустит издание в мягкой обложке осенью 2023 года. [13]
Сериал также лицензирован на французском языке компанией Pika Édition . [14]
Волшебный рыцарь Раирет
[ редактировать ]Нет. | Исходная дата выпуска | Оригинальный ISBN | Дата выхода в Северной Америке | Североамериканский ISBN |
---|---|---|---|---|
1 | 22 июля 1994 г. [8] | 4-06-334642-0 | 1 января 1999 г. | 978-1-892213-00-6 |
2 | 22 ноября 1994 г. [8] | 4-06-334643-9 | 1 марта 1999 г. | 978-1-892213-08-2 |
3 | 6 марта 1995 г. [8] | 4-06-334644-7 | 1 сентября 1999 г. | 978-1-892213-16-7 |
Волшебный рыцарь Райрт II
[ редактировать ]Нет. | Исходная дата выпуска | Оригинальный ISBN | Дата выхода в Северной Америке | Североамериканский ISBN |
---|---|---|---|---|
1 | 26 июля 1995 г. [15] | 4-06-334659-5 | 1 июня 2000 г. | 978-1-892213-43-3 |
1 | — | — | февраль 2003 г. (неперевернутое переиздание) | 1-59182-266-1 |
2 | 18 декабря 1995 г. [15] | 4-06-334660-9 | 1 марта 2003 г. | 978-1-892213-52-5 ISBN 1-892213-52-4 |
2 | — | — | апрель 2003 г. (неперевернутое переиздание) | 1-59182-267-Х |
3 | 23 апреля 1996 г. [15] | 4-06-334661-7 | 1 июня 2003 г. | 978-1-892213-72-3 ISBN 1-892213-72-9 |
3 | — | — | апрель 2003 г. (неперевернутое переиздание) | 1-59182-268-8 |
Аниме
[ редактировать ]Аниме-сериал впервые был показан на японском канале Yomiuri TV и на NNS в Токио 17 октября 1994 года и закончился 27 ноября 1995 года. Режиссером выступил Тосихиро Хирано , сопродюсерами выступили Yomiuri TV и Tokyo Movie Shinsha (теперь TMS Entertainment). . В аниме было 2 сезона общей продолжительностью 49 серий.
Сериал был дважды лицензирован в США: сначала The Ocean Group , который должен был транслироваться на канале Fox Kids в рамках пилотного запуска в 1990-х годах, а во-вторых, Media Blasters и был дублирован Bang Zoom! Развлечения с 1999 по 2000 год.
Аниме-сериал также транслировался по филиппинской телевизионной сети ABS-CBN в 1996 году, был дублирован на тагальском языке и выходил в эфир каждое воскресенье в 9:00 в первом сезоне и в 10:30 во втором сезоне в 1997 году. Он был популярен среди филиппинцев. девочек и стал одним из самых рейтинговых аниме-сериалов на Филиппинах в 20 веке, что помогло возродить интерес филиппинцев к аниме. Позже он был показан в сети GMA 26 ноября 2001 года, но по будням и с тагальским дубляжом, произведенным Telesuccess Productions.
Он был выпущен как на VHS, так и на DVD. Discotek Media переиздала сериал на DVD и Blu-ray 31 января 2017 года. [16] [17] Anime Limited объявила, что приобрела сериал для выпуска в Великобритании и Ирландии. [18]
2 июля 2024 года был анонсирован новый аниме-проект, посвященный 30-летию аниме-сериала. [19]
ЭТОТ
[ редактировать ]Трехсерийная OVA была выпущена в Японии через несколько лет после окончания манги и сериала (25 июля, 26 сентября и 10 декабря 1997 г.). OVA называлась просто Rayearth , и ее история сильно отличалась от оригинала. Персонажи все те же, но отношения, места и события радикально изменились.
В OVA Хикару, Уми и Фуу уже друзья, которые ходят в одну школу и скоро перейдут в старшую школу. Внезапно перед ними появляется странная фея (которой оказывается Мокона, существо из оригинального сериала). В то же время в городе Токио начинают появляться странные монстры и волшебники. Один из них - Клеф, который пытается направить трех девушек, чтобы позволить им стать Рыцарями-волшебниками, пробудить свою Машину и сразиться со злыми волшебниками из Сефиро, которые пытаются вторгнуться в человеческий мир. В этой версии Ферио, колдун под командованием принцессы Эмерауд, не является ее братом. Вместо этого Eagle Vision исполняет эту роль, а также является главным антагонистом после того, как он обманом заставил Загато покончить жизнь самоубийством, чтобы ввести в заблуждение Сефиро. Его связи с Автозамом в этой версии отсутствуют, поскольку он с самого начала является гражданином Сефиро. Он наложил заклинание на Эмерауд, чтобы убедить ее, что Загато все еще жив, чтобы колдуны Сефиро могли продолжать существовать на Земле, поскольку два мира вскоре сольются, и каждый колдун будет сражаться против Рыцарей-волшебников. Лантис также сразу же представлен как союзник Рыцарей-волшебников и против планов Орла. Единственные другие персонажи, представленные в OVA, - это Аскот и Альцион, при этом ни один из других персонажей не фигурирует.
OVA лицензирована в США компанией Manga Entertainment , которая решила использовать другую озвучку из Нью-Йорка для своего английского выпуска, произведенного Skypilot Entertainment .
Тематические песни
[ редактировать ]- Открытие тем
В сериале использовались три вступительные темы, а в OVA Rayearth - одна :
Волшебный рыцарь Раирет :
- Эпизоды 1–20: «Непреклонное желание» ( «Yuzurenai Negai» , «Yuzurenai Negai» ) Наоми Тамуры .
Волшебный рыцарь Райарт 2 :
- Эпизоды 1–22: «Я не могу тебя ненавидеть» ( «Kirai ni narenai», « Kirai ni narenai» ) Аюми Накамура ( Nakamura Ayumi , Nakamura Ayumi )
- Эпизоды 23–29: «Все еще в объятиях света и тьмы» ( «Все еще в объятиях света и тьмы» , «Хикари to Kage o Dakishimeta mama» ) Наоми Тамуры
В раннем английском выпуске DVD Media Blasters "Still Embracing Light and Darkness" использовалась в качестве открытия к эпизодам 1–22 Magic Knight Rayearth 2 из-за проблем с лицензированием. Оригинальные вступления из эпизодов 1–22 были включены в качестве дополнительных на ранние DVD и были только на японском языке, однако это не относится к обновленным наборам, в которых дублированные вступления были удалены, то есть все три вступления остались. нетронутый.
- Конечные темы
Были использованы три финальные темы:
Волшебный рыцарь Раирет :
- Эпизоды 1–20: «Мужество, ведущее в завтрашний день» ( «Мужество для завтрашнего дня» , «Асу э но Юки» ) Кейко Ёсинари ( Кейко Ёсинари , Кейко Ёсинари )
Волшебный рыцарь Райарт 2 :
- Эпизоды 1–22: «Колыбельная. ~ Позволь мне нежно обнять тебя -» (« Колыбельная Yasashiku Dakasete» ) Минако Хонда ( Minako Honda , Honda Minako )
- Эпизоды 23–29: «Оно когда-нибудь засияет» ( 「いつか輝く」 , «Ицука Кагаяку» ) Кейко Ёсинари
В раннем английском выпуске DVD Media Blasters в качестве финала эпизодов 23–29 Magic Knight Rayearth 2 использовалась «Lullaby ~ Yasashiku Dakasete ~» из-за проблем с лицензированием. Оригинальная концовка эпизодов 23–29 была включена в качестве дополнения на ранние DVD и была только на японском языке. В конечном итоге это снова было исправлено в обновленных выпусках, в которых, как и вступительные части, дублированные концовки были удалены, то есть все три концовки были удалены. остался нетронутым.
В ранних английских выпусках сериала Сэнди Фокс спела как вступительную, так и финальную темы в английской дублированной версии.
Райарт :
- OVA: «Все, что тебе нужно, это любовь» Наоми Тамуры
Видеоигры
[ редактировать ]Был выпущен ряд видеоигр , основанных на Magic Knight Rayearth . Magic Knight Rayearth , приключенческая ролевая игра (RPG), действие которой происходит в первом телесезоне, была выпущена для Sega Saturn . Это была последняя официально выпущенная игра для консоли в Северной Америке. Все остальные игры, основанные на манге, выпущены только в Японии, включая ролевую игру Super Famicom , игру для Sega Pico под названием Magic Knight Tanjou , две короткие ролевые игры для Game Boy (вторая — Magic Knight Rayearth 2nd: The Missing Colors ), Raising Sim и еще одна РПГ для Sega Game Gear .
Серия появляется в игре Super Robot Wars T , выпущенной в 2019 году, а также в Super Robot Wars 30 2021 года .
Прием
[ редактировать ]«Волшебный рыцарь Райарт» был хорошо принят англоязычными читателями. По данным Dark Horse Comics, в США было продано почти 200 000 копий сериала. [10] Первый том переиздания Magic Knight Rayearth II, выпущенного Tokyopop , занял 44-е место в списке 100 самых продаваемых графических романов за февраль 2004 года с примерно 1446 проданными копиями. [20] Первый том сборника Dark Horse занял 83-е место в списке 300 самых продаваемых графических романов за июль 2011 года с примерно 1069 проданными копиями. [21] Второй том занял 109-е место в списке за апрель 2012 года, было продано около 942 копий. [22]
Ссылки
[ редактировать ]Общий
[ редактировать ]- Зажим (2002). Волшебный рыцарь Раирет . Том. 1–3. Лос-Анджелес, Калифорния: Токиопоп .
- Зажим (2003). Волшебный рыцарь Райрт II . Том. 1–3. Лос-Анджелес, Калифорния: Токиопоп.
Специфический
[ редактировать ]- ^ Ловеридж, Линзи (19 августа 2017 г.). «8 аниме, которые были исекай до того, как они стали крутыми» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 5 декабря 2018 г.
- ^ Шепард, Крис (8 января 2002 г.). "Rayearth OAV VHS 1-3 - Обзор" . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 5 декабря 2018 года . Проверено 5 декабря 2018 г.
- ^ Легулальп, Сердар (28 мая 2014 г.). «Аниме в жанре фэнтези Sword & Sorcery (лучший список)» . О сайте.com . Архивировано из оригинала 12 августа 2014 года . Проверено 12 мая 2020 г.
- ^ Карлос Росс и Кристи. «Райерт» . ОНИ Обзоры аниме . Архивировано из оригинала 23 июля 2018 года . Проверено 23 июля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Зажмите кисеки Том. 4. Лос-Анджелес, Калифорния: Токиопоп. 2005. стр. 101-1. 5–6.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Осигучи, Такаши (1997). «Нанасэ Окава». В Триш Леду (ред.). Аниме-интервью: первые пять лет анимерики, Ежемесячник аниме-манги (1992–97) . Сан-Франциско, Калифорния: Cadence Books. стр. 172–81. ISBN 1-56931-220-6 .
- ^ Осигучи, Такаши (1997). «Нанасэ Окава». В Триш Леду (ред.). Интервью об аниме: первые пять лет существования Animerica, Anime & Manga Monthly (1992–97) . Сан-Франциско, Калифорния: Cadence Books. п. 179. ИСБН 1-56931-220-6 .
- ^ Перейти обратно: а б с д «Официальный сайт CLAMP» (на японском языке). Архивировано из оригинала 10 февраля 2012 г. Проверено 20 августа 2009 г.
- ^ «Темная лошадка — Comic-Con International в Сан-Диего 2009» . Сеть новостей аниме . 25 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 30 июля 2009 г. Проверено 27 июля 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Magic Knight Rayearth Omnibus Edition :: Профиль» . Темная лошадка. Архивировано из оригинала 21 июля 2013 года . Проверено 16 августа 2013 г.
- ^ «Волшебный рыцарь Райарт, том 2 ТПК :: Профиль» . Темная лошадка. Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 года . Проверено 16 августа 2013 г.
- ^ «Комиксы Kodansha, вертикальное добавление бакемоногатари, клетки за работой! Code Black, манга Granblue Fantasy» . Сеть новостей аниме . 13 марта 2019 г. Проверено 30 марта 2020 г.
- ^ «Объявление о новом лицензировании печати осенью 2023 г.» . kodansha.us . Коданша США . 23 ноября 2022 г. . Проверено 24 ноября 2022 г.
- ^ «Волшебный рыцарь Райарт, том 6» . Пика издание . Архивировано из оригинала 14 июня 2013 г. Проверено 25 августа 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Официальный сайт CLAMP» (на японском языке). 29 Архивировано Проверено июля 2009 г. 20 августа 2009 г. .
- ^ «Discotek добавляет Rayearth TV, Saint Seiya: The Lost Canvas, Descendants of Darkness, IGPX, Lupin III: Bank of Liberty» . Сеть новостей аниме. 21 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2014 г. Проверено 22 ноября 2014 г.
- ^ "Полная коллекция Magic Knight Rayearth Blu Ray" . Амазонка . 31 января 2017 г.
- ^ Стивенс, Джош А. (28 октября 2018 г.). «Anime Limited выпустит альтернативу Sword Art Online и многое другое» . Новости аниме Великобритании. Архивировано из оригинала 31 января 2019 года . Проверено 28 октября 2018 г.
- ^ Пинеда, Рафаэль Антонио (2 июля 2024 г.). «Манга CLAMP's Magic Knight Rayearth получает новый аниме-проект» . Сеть новостей аниме . Проверено 2 июля 2024 г.
- ^ «100 лучших графических романов по состоянию на февраль 2004 г.» . ICv2. 16 марта 2004 года. Архивировано из оригинала 15 мая 2013 года . Проверено 16 августа 2013 г.
- ^ «300 лучших графических романов по состоянию на июль 2011 г.» . ICv2. 11 августа 2011. Архивировано из оригинала 17 сентября 2013 года . Проверено 16 августа 2013 г.
- ^ «300 лучших графических романов по состоянию на апрель 2012 г.» . ICv2. 7 мая 2012. Архивировано из оригинала 17 сентября 2013 года . Проверено 16 августа 2013 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Дайверс, Аллен (25 августа 2003 г.). «Прокрастинация – это состояние ума – ТТ» . Сеть новостей аниме.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- J-pop.com Обзор OVA на
- анимерики Обзор
- Волшебный рыцарь Райерт на Dark Horse Comics официальном сайте
- Magic Knight Rayearth (манга) в Anime News Network энциклопедии
- Волшебный рыцарь Райерт на IMDb
- Манга сериал
- манга 1993 года
- Дебют аниме-телесериала 1994 года.
- аниме OVA 1997 года
- Волшебный рыцарь Раирет
- Дебют аниме-телесериала 1995 года.
- манга 1995 года
- Темное фэнтези аниме и манга
- Названия комиксов Dark Horse
- Дискотек Медиа
- Исэкай аниме и манга
- Джинны в аниме и манге
- Коданша манга
- Девушка-волшебница из аниме и манги
- Меха аниме и манга
- Сёдзё манга
- Меч и волшебство аниме и манга
- ТМС Развлечения
- Токиопоп названия
- Томи игры
- Работы Клэмпа (художников манги)
- Оригинальные программы Yomiuri Telecasting Corporation
- Супер робот аниме и манга