День накануне революции
«Накануне революции» | |
---|---|
Рассказ Урсулы К. Ле Гуин | |
![]() Обложка переиздания 2019 года | |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Жанр (ы) | научная фантастика |
Публикация | |
Опубликовано в | Галактика |
Тип публикации | Журнал |
Тип носителя | Распечатать |
Дата публикации | август 1974 г. |
Ряд | Хайнский цикл |
« День перед революцией » — научно-фантастический рассказ американской писательницы Урсулы К. Ле Гуин . Впервые опубликованный в научно-фантастическом журнале «Галактика» в августе 1974 года, он был включен в антологию в сборнике Ле Гуина « Двенадцать четвертей ветра» 1975 года и в нескольких последующих сборниках. Ле Гуин Действие этой истории происходит в вымышленной хаинской вселенной . Эта история тесно связана с ее романом «Обделенные» (также опубликованным в 1974 году) и иногда упоминается как пролог к более длинному произведению, хотя оно было написано позже.
«День перед революцией» рассказывает об Одо, стареющей революционерке -анархистке , которая живет в коммуне, основанной на ее учении. В течение дня она вновь переживает воспоминания о своей жизни в качестве активистки, узнает о революции в соседней стране и увлекается планами всеобщей забастовки на следующий день. Предполагается, что забастовка станет началом революции, которая приведет к созданию идеализированного анархистского общества, основанного на учении Одо, изображенного в «Обделенных» . [ 1 ]
Смерть , горе и сексуальность в пожилом возрасте — основные темы, рассматриваемые в «Дне перед революцией». [ 2 ] Рассказ получил награды «Небьюла» и «Локус» за лучший рассказ в 1975 году, а также был номинирован на премию «Хьюго» . Он получил положительные отзывы критиков, особенно за характеристику Одо: в обзоре «Экстраполяции» эта история названа «блестящим очерком гордой, сильной женщины, скованной старостью». [ 3 ] Многие ученые отметили, что это представляет собой тональный и тематический сдвиг в творчестве Ле Гуин в сторону нелинейных повествовательных структур и произведений, пропитанных феминизмом .
Предыстория и обстановка
[ редактировать ]Одонианство — это анархизм. Не бомба в кармане, то есть терроризм, каким бы именем он ни пытался себя удостоить; не социал-дарвинистский экономический «либертарианство» крайне правых; но анархизм, как он был прообразом ранней даосской мысли и изложен Шелли и Кропоткиным , Голдманом и Гудманом . Основная цель анархизма — авторитарное государство (капиталистическое или социалистическое); ее главная морально-практическая тема — сотрудничество (солидарность, взаимопомощь).
- Урсула К. Ле Гуин, предисловие к книге «День перед революцией» в книге «Двенадцать четвертей ветра » (1975). [ 4 ]
Действие «Дня перед революцией» происходит в вымышленной хайнской вселенной Ле Гуина , в которой люди развивались не на Земле, а на планете Хейн. Люди Хайна колонизировали многие соседние планетные системы, возможно, за миллион лет до места событий. [ 5 ] Действие «Дня перед революцией» происходит на вымышленной планете Уррас, на которой есть обитаемая луна Анаррес. [ 6 ] На нем изображен последний день жизни Лайи Асьео Одо. [ 4 ] [ 7 ] революционная фигура, незадолго до революции она помогла вдохновить общество. [ 8 ] «День перед революцией» был написан вскоре после «Раскулаченных» (1974); он описан как пролог к этому роману, [ 9 ] который расположен в той же планетной системе. Идеализированное анархическое общество , изображенное в «Обделенных», основано на учении Одо. [ 1 ] Это безгосударственное, научное и в значительной степени антиавторитарное общество. [ 10 ] Теория Одо была реализована на практике после революции, которую она вдохновила, с колонизацией луны Анаррес и созданием общества без частной собственности . [ 11 ] В «Обделенных » ее обычно называют исторической фигурой Одо, но в этой истории, рассказанной с ее точки зрения, ее зовут Лайя. [ 4 ] В своем предисловии к «Дню перед революцией» Ле Гуин описала философию Одо как анархизм и посвятила рассказ анархистскому теоретику Полу Гудману . [ 10 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Главная героиня, Лайя, мечтает о себе в молодости и о своем тогдашнем возлюбленном на политическом митинге. Когда она просыпается, оказывается, что это пожилая женщина, перенесшая инсульт . Ее муж давно умер, дни ее пребывания в качестве политической заключенной остались в прошлом, а ее основные анархистские трактаты были написаны много лет назад. Она живет в стране А-Ио в «Одонианском доме», здании или коммуне , в котором следуют ее анархистским принципам. Лайя занимается своими повседневными делами, пытаясь диктовать письма своему секретарю и есть еду, которую она не хочет. Она признает, что часть статуса и почестей, которые ей оказывают ее коллеги-анархисты, не соответствует ни ее, ни их принципам. Ее рутина перемежается воспоминаниями о ее жизни как революционера, включая смерть одного из ее родителей во время восстания. Она обсуждает со своими соседями по дому восстание в народе Ту и отделение там провинции; они выражают волнение по поводу успешной революции и свое намерение спланировать восстание. Ее посещает группа иностранных студентов, и, чувствуя себя в ловушке своих обязательств, она после этого решает пойти на прогулку. Она ускользает из дома и отправляется в город, но чувствует себя утомленной, прежде чем уходит далеко и ее находит сосед по дому. Вернувшись домой, ее просят выступить на следующий день на всеобщая забастовка , но говорит, что ее не будет, и с трудом поднимается по лестнице к своей комнате.
Публикация и прием
[ редактировать ]
История была впервые опубликована в журнале Galaxy в августе 1974 года. [ 12 ] и собраны в сборнике рассказов Ле Гуина «Двенадцать четвертей ветра» в 1975 году. [ 13 ] Его несколько раз составляли антологию, в том числе в «Истории премии Nebula Award 10» (1975), [ 12 ] и во втором томе » Памелы Сарджент « «Чудесные женщины серии Больше чудесных женщин» (1976). [ 14 ] Его называют одним из самых известных рассказов Ле Гуина. [ 15 ] а также один из наиболее часто анализируемых. [ 16 ] «День перед революцией» получил премию «Небьюла» за лучший рассказ . [ 17 ] Премия Locus за лучший рассказ, [ 18 ] и премия «Юпитер» за рассказы, все в 1975 году. [ 19 ] Он также был номинирован на премию Хьюго 1975 года за лучший рассказ . [ 20 ] «Обделенные» получили премии «Хьюго» и «Небула» за лучший роман. В том же году [ 21 ]
«День перед революцией» был хорошо принят критиками: многие рецензенты назвали его одним из лучших произведений Ле Гуина. Издательство Weekly в обзоре Nebula Award Stories 10 назвало его лучшим рассказом Ле Гуина. [ 22 ] хотя обзор «Больше чудесных женщин» в том же издании не назвал его одним из самых сильных произведений тома. [ 23 ] В обзоре книги « Двенадцать четвертей в локусе » журнала The Wind «День перед революцией» «День перед революцией» был указан среди самых слабых рассказов тома, написав, что решение Ле Гуина представить его как «историю одного из тех, кто ушел от Омеласа» (в ссылка на другой рассказ в том же сборнике ) усилила его «дидактический элемент» и уменьшила смысл жизни Одо. [ 24 ] И наоборот, Джо Уолтон , пишущий в Tor , назвал его лучшим из «очень-очень хорошего набора» в этом сборнике. [ 25 ] Альгис Будрис , рецензируя «Больше чудесных женщин в фэнтези и научной фантастике» , назвал эти рассказы «необычайным совершенством» и назвал «День перед революцией» «лучшим короткометражным фильмом Ле Гуэн, который я когда-либо читал». [ 26 ] В обзоре того же сборника в Galaxy эта история описывается как «жемчужина… письмо в лучшем виде, красивое и глубоко трогательное». [ 27 ]
Многие комментаторы сочли «День перед революцией» знаковым в творчестве Ле Гуин. Литературовед Ричард Эрлих писал, что «Одо» представляет собой поворотный момент для Ле Гуин на пути к произведениям, пропитанным феминизмом. [ 28 ] По словам Уолтона, написавшего в 2017 году, Одо как сложная и полностью реализованная пожилая женщина была персонажем, редким в современной научной фантастике, и тем более, когда «День перед революцией» был впервые опубликован. [ 25 ] Ученый Донна Уайт писала, что Одо была самой успешной главной героиней Ле Гуина до публикации «Глаза цапли» в 1978 году. [ 29 ] Уайт отмечает, что эта история больше напоминает современную реалистическую фантастику, чем научную фантастику, утверждая, что она, наряду с «Обделенными» , представляет собой часть тонального сдвига в творчестве Ле Гуина в сторону от «романтических поисков». [ 21 ] Литературовед Джим Хосе отмечает, что, хотя Одо является важной философской фигурой в «Обделенных» , «День перед революцией» не дает ни философского, ни исторического изложения, а вместо этого сосредотачивает Одо как персонажа. Таким образом, Хосе рассматривает этот рассказ как ранний пример перехода к нелинейным повествовательным структурам в творчестве Ле Гуин, особенно в ее произведениях, исследующих утопические идеи, и эта тенденция достигла кульминации в ее романе 1985 года « Всегда возвращаясь домой» . [ 30 ]
Характеристика и стиль
[ редактировать ]«День перед революцией» был описан как исследование персонажей, в котором научно-фантастический сеттинг не имеет значения. [ 21 ] [ 31 ] [ 32 ] хотя для Уолтона инопланетное общество со сложной воображаемой историей как место для изучения персонажей было тем, что отличало эту историю. [ 25 ] Особую похвалу получила характеристика Ле Гуин своего главного героя. В положительном обзоре « Двенадцати четвертей ветра » газета Sydney Morning Herald назвала эту историю «блестящей характеристикой». [ 33 ] и газета St. Louis Post-Dispatch также высоко оценила изображение Одо. [ 34 ] Литературовед Даррен Харрис-Фейн назвал это «трогательным изображением» Одо и сказал, что тщательное развитие персонажей в «Дне перед революцией» продемонстрировало литературную ценность научной фантастики. [ 32 ] Ученый Джо де Болт охарактеризовал его как «изысканно красивое произведение полемического искусства» и высказал мнение, что наименование этой истории научной фантастикой лишает ее «более широкого признания, которого она заслуживает». [ 35 ]
Литературовед Шарлотта Спивак отметила, что научная фантастика Ле Гуина часто ниспровергает стереотипы о пожилых персонажах, и привела Одо в качестве примера, высоко оценив «чувствительную характеристику Ле Гуина». [ 9 ] Положительный обзор в Tor также похвалил изображение в истории «революционной иконы в образе скряги старухи». [ 15 ] Критик научной фантастики Джордж Слюссер счел его «резко реалистичным» в его акценте на смерти и старости. [ 31 ] Карл Йок сказал в «Экстраполяции» , что Ле Гуин написал «блестящий очерк гордой, сильной женщины, скованной старостью», и добавил, что именно изображение Ле Гуином психологических эффектов старения сделало эту характеристику сильной. Йоке выделил отрывок, в котором Одо испытывает циклические и повторяющиеся мысли - тенденцию, которую Ле Гуин отразил в описывающей ее прозе. Йок пришел к выводу, что Ле Гуин поднял «День перед революцией» на более высокий художественный уровень, чем типичный рассказ. [ 3 ]
Темы
[ редактировать ]Этот рассказ исследует горе , сексуальность в пожилом возрасте , а также опыт старения и смерти . [ 31 ] [ 36 ] темы, которые практически отсутствовали в «Обделенных» , где главный герой более молодой. [ 37 ] Одо в старости по большей части отстранена от деятельности и волнений вокруг нее, вместо этого часто теряется в своих воспоминаниях. [ 38 ] Она испытывает противоречивые импульсы и чувства, характеризующиеся «динамической амбивалентностью» и «напряжением противоположностей», по словам Спивака. [ 8 ] Хотя она была прародительницей революционных теорий, которым сейчас следуют ее соседи по дому, она испытывает к ним двойственное чувство, спрашивая: «Какого черта [я] должна быть хорошим одонианцем?» [ 8 ] По словам литературоведа Картера Хэнсона, Одо колеблется между «вызовом и смирением, действием и инерцией». Она чувствует себя в ловушке своей роли номинального руководителя и лидера и пытается утвердить свою свободу действий, увольняя секретаршу и покидая дом, хотя и понимает, что ей больше нечего делать. [ 38 ] Спивак также полагает, что Одо получает удовлетворение от того, что «является памятником» ее движению, но также возмущается тем, как ее воспринимают. Всю свою жизнь она была центром политического движения, а теперь ее беспокоит, что она стала второстепенной; в то же время она неохотно участвует в порученных ей задачах. [ 8 ] Одо всю свою жизнь работала над изменением общества, в том числе писала книги и проводила время в тюрьме; она «руководящий дух революции». Однако, когда соседи по дому просят ее выступить на следующий день, она отвечает, что ее «завтра здесь не будет», предвещая свою смерть, которая не позволяет ей стать свидетельницей революции, за которую она была ответственна. [ 8 ]
Ле Гуин использует яркие образы, чтобы передать ощущения пожилого человека, например, когда, просыпаясь, Одо осматривает ее старые ноги и борется с ухудшением состояния ее тела в результате инсульта. [ 8 ] Ее деятельность перемежается воспоминаниями о прошлом: [ 8 ] по словам Хэнсона, воспоминания Одо определяют повествование рассказа. [ 38 ] По словам Слюссера, сосредотачиваясь на старости Одо, а не на периоде ее активной революционной деятельности, Ле Гуин исследует основные мотивации, которые испытывают люди помимо идеализма. Одо признается себе, что ею двигали секс и тщеславие, а также счастье, которое она имела, а затем потеряла. [ 31 ] По мнению ученой Джейн Донаверт, Ле Гуин использует старение Одо, чтобы изучить ее революционный облик. Различные элементы ее жизни со временем разрушаются, поскольку ее физическое ухудшение не позволяет ей работать, а смерть возлюбленного разрушает ее личную жизнь. [ 37 ] На пороге смерти Одо возвращается к свободе ребенка и видит ту же свободу в дочерях дома, в котором она живет. По словам Донаверта, Ле Гуин предполагает, что для того, чтобы революция Одо увенчалась успехом, она уже должна была добиться успеха в создании « милые, непринужденные дочери», которые смогут довести дело до конца. [ 37 ] Донаверт также утверждает, что взгляд Одо на ее последний день отражает выносливость, а не надежду или гнев, которые она переросла за свою жизнь. [ 37 ] Хэнсон писала, что для окружающих собственные воспоминания Одо «потеряны и поглощены» символом, которым она должна быть для приверженцев одонианства. [ 38 ] Для ученого Рихарда Эрлиха Одо символизирует имманентность , поскольку она черпала свои убеждения из своего жизненного опыта полноценной жизни. [ 39 ]
Спивак анализирует Одо как пример динамичной пожилой фигуры в произведениях Ле Гуина, которая имеет сходство с Уолдом в «Планете изгнания» и Гедом средних лет в «Самом дальнем берегу» . Хотя все персонажи постарели, они не являются стереотипами; ограниченные своими физическими телами, они сохраняют способность влиять на свои миры. [ 40 ] Робин Энн Рид называет Одо примером « властных пожилых женщин», которые являются эффективными революционерами, потому что они способны «говорить неприятные истины», не обращая внимания на последствия. Рид считает этот тип персонажей феминистской подрывной тропой негативно изображаемых откровенных пожилых женщин. [ 41 ] Персонаж Одо описан Ле Гуин во введении к истории как «один из тех, кто ушел от Омеласа». [ 4 ] отсылка к ее рассказу « Те, кто уходят из Омеласа », [ 8 ] который непосредственно предшествует ему в «Двенадцати четвертях ветра» . [ 42 ] Для Спивака Одо является примером титульных личностей «Омеласа», которые «не могут наслаждаться процветанием, зависящим от страданий других». [ 8 ] Дэвид Портер анализирует «День перед революцией» среди других работ Ле Гуина того же периода и предполагает, что общей для них темой является неизбежность социальных изменений и их влияние на отдельных людей. [ 43 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Спивак 1984а , с. 74.
- ^ Спивак 1984a , с. 159.
- ^ Jump up to: а б Йок, Карл (осень 1980 г.). «Драгоценный металл в белой глине». Экстраполяция . 21 (3): 197–208. дои : 10.3828/extr.1980.21.3.197 .
- ^ Jump up to: а б с д Ле Гуин 2017 , стр. 285–295.
- ^ Cummins 1990 , стр. 66–67.
- ^ Спивак 1984a , с. 75.
- ^ Слюссер 1976 , стр. 58.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Спивак 1984a , стр. 85–87.
- ^ Jump up to: а б Спивак, Шарлотта (лето 1984 г.). « Жизнь только в смерти: динамика старости в произведениях Урсулы Ле Гуин». Современные языкознания . 14 (3): 43, 46–49. дои : 10.2307/3194540 . JSTOR 3194540 .
- ^ Jump up to: а б Мур, Джон (весна 1995 г.). «Археология будущего: Урсула Ле Гуин и анархо-примитивизм». Фонд : 32–39. ISSN 0306-4964 . ПроКвест 1312027489 .
- ^ Спивак 1984a , стр. 74–75.
- ^ Jump up to: а б Стивенсон-Пейн, Фил. «Указатель FictionMags – Указатель по имени: страница 5498» . Указатель антологий и сборников научной фантастики . Архивировано из оригинала 28 октября 2023 года . Проверено 27 октября 2023 г.
- ^ Ле Гуин 2017 , с. 285.
- ^ Сарджент, Памела (1976). Еще «Чудесные женщины»: научно-фантастические романы женщин о женщинах . Винтажные книги . стр. 279–302. ISBN 978-0-394-71876-7 .
- ^ Jump up to: а б Гайнс, Шон (26 августа 2020 г.). « Двенадцать четвертей ветра , Часть II: Психомифы Ле Гуина и те, кто уходят» . Тор.com . Архивировано из оригинала 23 октября 2023 года . Проверено 22 октября 2023 г.
- ^ Уайт 1999 , стр. 116–117.
- ^ «Список победителей премии Nebula Awards» . Индекс локуса премии SF Awards . Локус . Архивировано из оригинала 24 апреля 2012 года . Проверено 9 июля 2011 г.
- ^ «Список победителей Locus Awards» . Индекс локуса премии SF Awards . Локус . Архивировано из оригинала 5 мая 2009 года . Проверено 9 июля 2011 г.
- ^ Реджинальд, Роберт; Менвилл, Дуглас; Берджесс, Мэри А. (сентябрь 2010 г.). Научная фантастика и фэнтези литература . Уайлдсайд Пресс . п. 768. ИСБН 978-0-941028-76-9 .
- ^ «Список номинантов премии Хьюго» . Индекс локуса премии SF Awards . Локус . Архивировано из оригинала 20 сентября 2011 года . Проверено 9 июля 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с Уайт 1999 , с. 84.
- ^ "Научная фантастика". Издательский еженедельник . 20 октября 1975 г., стр. 62, 64. ISSN 0000-0019 .
- ^ "Научная фантастика". Издательский еженедельник . 14 июня 1976 г. с. 111. ISSN 0000-0019 .
- ^ Вуд, Сьюзен (17 ноября 1975 г.). « Двенадцать четвертей ветра ». Локус . № 181. с. 4.
- ^ Jump up to: а б с Уолтон, Джо (7 сентября 2017 г.). «Мгновение из жизни: Урсула К. Ле Гуин «День перед революцией» » . Тор.com . Архивировано из оригинала 7 сентября 2017 года . Проверено 2 августа 2021 г.
- ^ Будрис, Альгис (июнь 1977 г.). «Книги» . Фэнтези и научная фантастика . Том. 52, нет. 6. С. 20–21. ISSN 0024-984X .
- ^ Робинсон, Паук (апрель 1977 г.). «Книжная полка». Галактика . п. 138. ISSN 0194-4703 .
- ^ Эрлих, Ричард Д. (2009). Песня Койота: обучающие истории Урсулы К. Ле Гуин . Борго Пресс . стр. 178–179. ISBN 978-1-4344-5775-2 .
- ^ Уайт 1999 , с. 64.
- ^ Хосе, Джим (1991). «Размышления о политике повествовательных сдвигов Ле Гуина». Научно-фантастические исследования . 18 (2): 180–197. ISSN 0091-7729 . JSTOR 4240058 .
- ^ Jump up to: а б с д Слюссер 1976 , стр. 58–59.
- ^ Jump up to: а б Харрис-Фейн 2005 , стр. 49–50.
- ^ Нунан, Уильям (12 марта 1977 г.). "Научная фантастика" . Сидней Морнинг Геральд . п. 18.
- ^ Ларуш, Робер (23 марта 1976 г.). «Рецензии на книги» . Пост-отправка Сент-Луиса . п. 15.
- ^ де Болт, Джо (1979). «Биография Ле Гуина». Ин де Болт, Джо (ред.). Урсула К. Ле Гуин: путешествие во внутренние земли и в открытый космос . Публикации Национального университета Кенникат Пресс. п. 23. ISBN 978-0-8046-9229-8 .
- ^ Спивак 1984a , стр. 85–87, 159.
- ^ Jump up to: а б с д Донаверт 1997 , стр. 90–93.
- ^ Jump up to: а б с д Хэнсон, Картер Ф. (июль 2013 г.). «Потомок памяти и утопическая двусмысленность в произведениях Урсулы К. Ле Гуин «День перед революцией» и «Обделенные ». Научно-фантастические исследования . 20 (2): 246–262. doi : 10.5621/sciefictstud.40.2.0246 .
- ^ Эрлих 2009 , с. 21.
- ^ Уайт 1999 , с. 70.
- ^ Рид, Робин Энн (2008). Женщины в научной фантастике и фэнтези . Издательство Блумсбери . п. 210. ИСБН 978-0-313-05474-7 .
- ^ Ремер, Кеннет М. (1991). «Говорящий дикобраз освобождает утопию: «Омелас» Ле Гуина как предлог к танцу». Утопические исследования . 2 (1): 6–18.
- ^ Портер, Дэвид Л. (1975). «Политика опуса Ле Гуина». Научно-фантастические исследования . 2 (3): 243–248. ISSN 0091-7729 . JSTOR 4238974 .
Источники
[ редактировать ]- Камминс, Элизабет (1990). Понимание Урсулы К. Ле Гуин . Издательство Университета Южной Каролины . ISBN 978-0-87249-687-3 .
- Донаверт, Джейн (1997). Дочери Франкенштейна: женщины, пишущие научную фантастику (1-е изд.). Издательство Сиракузского университета . ISBN 978-0-8156-2686-2 .
- Харрис-Фейн, Даррен (2005). Понимание современной американской научной фантастики: эпоха зрелости, 1970–2000 (1-е изд.). Издательство Университета Южной Каролины . ISBN 978-1-57003-585-2 .
- Ле Гуин, Урсула К. (2017) [1975]. Двенадцать четвертей ветра . ХарперКоллинз . стр. 285–304. ISBN 978-0-06-247103-1 .
- Слюссер, Джордж Э. (1976). Самые дальние берега Урсулы К. Ле Гуин Борго Пресс . ISBN 978-0-89370-205-2 .
- Спивак, Шарлотта (1984). Урсула К. Ле Гуин . Издательство Туэйн . ISBN 0-8057-7393-2 .
- Уайт, Донна (1999). Танцы с драконами: Урсула К. Ле Гуин и критики . Камден Хаус . ISBN 978-1-57113-034-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Рассказы 1974 года
- Научно-фантастические рассказы
- Рассказы Урсулы К. Ле Гуин
- Премия «Небула» за лучший рассказ, получивший награду
- Работы первоначально опубликованы в журнале Galaxy Science Fiction.
- Художественная литература, действие которой происходит вокруг Тау Кита.
- Анархическая фантастика
- Работы об анархизме