Jump to content

Дармок

" Дармок "
следующего поколения Звездный путь: Эпизод
Эпизод №. 5 сезон
Эпизод 2
Режиссер Винрих Кольбе
Рассказ
Телеспектакль по Джо Меноски
Рекомендуемая музыка Джей Чаттэуэй
Кинематография Марвин Раш
Производственный код 202
Исходная дата выхода в эфир 30 сентября 1991 г. ( 30 сентября 1991 г. )
Гостевые выступления
Хронология эпизодов
Предыдущий
« Искупление, часть вторая »
Далее
" Прапорщик Ро "
Звездный путь: Следующее поколение , 5 сезон
Список серий

« Дармок » — 102-я серия американского научно-фантастического телесериала «Звёздный путь: Следующее поколение» , вторая серия пятого сезона .

Действие сериала происходит в 24 веке и рассказывает о приключениях экипажа Звездного « Флота звездолета Федерации Энтерпрайз-D» . В этом эпизоде ​​экипаж «Энтерпрайза » не может установить осмысленную связь с экипажем инопланетного судна, что решается борьбой капитанов кораблей за защиту друг друга от злобного зверя. Его часто называют одним из лучших эпизодов как сериала «Следующее поколение» , так и всего семейства «Звездный путь» . телесериалов [1] [2]

Инопланетный вид, представленный в этом эпизоде, известен тем, что говорит аллегориями , такими как «Темба с широко расставленными руками», которые неразборчивы для универсального переводчика, обычно используемого в телесериале для обеспечения общения на разных языках. [3] Капитан Пикард похищен этими инопланетянами и оставлен вместе с одним из них на поверхности планеты, и он должен попытаться связаться. [3]

« Энтерпрайз » вступает в контакт с тамарианским кораблем на орбите планеты Эль-Адрель. Федерация ранее связывалась с тамарианцами, но их не удалось понять — хотя универсальный переводчик может переводить их слова, они общаются, используя краткие намеки на свою историю и мифологию для передачи мыслей и намерений. Точно так же тамарианцы не могут понять капитаном Пикардом прямолинейное использование языка .

Тамарианский капитан Датон перенес себя и Пикарда на поверхность планеты. Затем тамарианцы создают рассеивающее поле, которое блокирует дальнейшее использование транспортера. Датон произносит фразу «Дармок и Джалад в Танагре» и бросает Пикарду кинжал; Пикард ошибается в намерениях Датона, полагая, что тот хочет сражаться насмерть. На следующее утро прибегает Датон, и Пикард понимает, что поблизости водится враждебный хищник. Пикард начинает понимать жаргон тамарианцев, когда узнает в одной аллегории тактику борьбы со зверем. Эти двое пытаются вместе сразиться со зверем, но неудачная попытка «Энтерпрайза » поднять Пикарда не позволяет ему участвовать в решающий момент. Датон тяжело ранен.

На « Энтерпрайзе» первый офицер Райкер и команда изо всех сил пытаются понять язык пришельцев. Они предпринимают несколько попыток спасти капитана, но все они провалены тамарианцами. Обрабатывая раны Датона, Пикард медленно приходит к выводу, что Дармок и Джалад были воинами, которые встретились на острове Танагра и были вынуждены объединиться там против опасного зверя, став в процессе друзьями. Датон попытался воссоздать это событие с Пикардом, надеясь наладить дружбу через общие невзгоды. Пикард рассказывает Датону « Эпос о Гильгамеше» , историю, которая параллельна аллегории Дармока и Джалада. Датон, кажется, понимает историю, но скончается от полученных травм.

« Энтерпрайз » стреляет по тамарскому кораблю, отключая рассеивающее поле, и телепортирует Пикарда. Начинается битва, но как раз в тот момент, когда взаимное уничтожение кажется неизбежным, Пикард выходит на мост и использует свои вновь обретенные знания, чтобы общаться с тамарианцами, которые очень рады такому развитию событий. Пикард предлагает им дневник и кинжал Датона, рассказав им о жертве их капитана. Тамарианцы велят ему хранить кинжал в память о Датоне и записывать этот инцидент как «Пикард и Датон в Эль-Адреле» — новая фраза на их языке.

Позже Пикард читает « Гомеровские гимны» , объясняя Райкеру, что изучение их собственной мифологии может помочь им наладить отношения с тамарианцами. Он скорбит о том, что Датон пожертвовал собой в надежде на общение, и задается вопросом, сделал бы он то же самое.

Производство

[ редактировать ]

У этого эпизода был самый длительный период созревания среди всех эпизодов TNG за время правления Майкла Пиллера : на то, чтобы выйти на экран, ушло около двух лет. Рику Берману эта идея не понравилась, но Пиллер счел ее интересной и был полон решимости заставить ее работать. Пиллер передал его писателю Джо Меноски, который завершил сценарий и сосредоточил историю на идее двух лидеров, пытающихся общаться, а также на использовании « Эпоса о Гильгамеше» в качестве сюжетного устройства. [4]

Основные съемки «Дармока» проходили 18–26 июля 1991 года на сценах Paramount 8, 9 и 16, а также на натуре в Бронсон-Каньоне . Дополнительный день был 8 августа, когда группа синего экрана снимала сцены с существами с каскадером Рексом Пирсоном на сцене Paramount Stage 9. Вторая часть этого эпизода была снята 26 августа на сценах Paramount 9 и 16. Во время производства следующего эпизода Энсин Ро », вернулся на локацию в Бронсон-Каньоне 5 августа. Для «Дармока» был снят еще один эпизод с участием Пирсона и фото-двойников Рона Ларджа и Ланье Эдвардса. Фотодвойник Дана Витато сняла дополнительные кадры второго блока 28 августа на сцене Paramount Stage 9.

В этом эпизоде ​​Пол Уинфилд играет Датона, который ранее играл капитана Террелла в «Звездном пути 2: Гнев Хана» , и Эшли Джадд в ее дебютной актерской игре. [5] [6] В протоколе от 18 июля фигурировала «актриса без актерского состава» в роли лейтенанта Ларсон; в финальном эпизоде ​​этой ролью стал Робин Лефлер, которого сыграл Джадд. [4] Позже она повторила этого персонажа в « Игре ». [7]

В других СМИ

[ редактировать ]

Тамарианец появляется в «Звездном пути: Нижние палубы» с обычным персонажем, представленным в качестве члена экипажа военного корабля США «Серритос» , лейтенанта Кайшона (озвучивает Карл Тарт ). Показано, как Кайшон изучает и использует стандарты Федерации, а также тамарский язык.

Тамарианское использование языка

[ редактировать ]

Тамарский язык и его социальные последствия, показанные в этом эпизоде, привлекли значительное внимание как со стороны поклонников сериала, так и со стороны основных средств массовой информации.

В большинстве сюжетов «Звездного пути» использовался универсальный переводчик, чтобы избежать языковых проблем, но здесь он потерпел неудачу, что привело к конфликту. В этом эпизоде ​​описывается язык, построенный на метафорах и аллегориях, на котором тамарианцы цитируют случаи из своей культурной истории, чтобы передать эмоции, которые они испытывают, свое восприятие ситуаций, а также свои желания и мнения о действиях. Например, тамарианский капитан Датон использует выражение «Темба с широко расставленными руками», чтобы указать на свое намерение передать предмет Пикарду, а также на свой мотив щедрости и дружеской помощи, ссылаясь на событие в тамарской истории с участием тамарианца Тембы. . Точно так же выражения «Дармок в океане, Дармок и Джалад в Танагре, Дармок и Джалад в океане» передают ощущение двух противоборствующих людей, которые прибывают по отдельности в изолированное место и вынуждены сотрудничать, столкнувшись с свирепым зверем. , уйдем вместе как друзья. Это выражение передает его намерения и цель, требующую от его команды перевезти Пикарда и его самого на планету (где также есть опасное существо) и изолировать их там вместе. В конце эпизода команда читает его дневник, и появляется новая фраза: «Пикард и Датон в Эль-Адреле».

Исследуя эту структуру как основу языка, Ян Богост написал в The Atlantic , что этот язык подвергался критике как непригодный для технического диалога развитой космической расы («подай мне торцевой ключ на ¾ дюйма») или как метафора или образы. [8] В его анализе изображено «что-то гораздо более странное», поскольку изображенный язык описывается как «образный», «метафорический» или «символический», и кажется, что он предотвращает любое различие между объектом (или событием) и его образным выражением. представительство . [8]

Богост предлагает аллегорию лучший термин — , потому что в аллегории события заменяются другими, а не просто отсылают к другим событиям. Отметив, что философ 20-го века Вальтер Беньямин раскритиковал такое использование аллегорий как ошибочное и вредное (оно заменяет реальные проблемы фетишизированной мифологией), он затем заметил, что ответ на эти вопросы следует искать в другом месте. [8] По мнению Богоста, изображаемый тамарский язык не является ни образностью, ни аллегорией, хотя и может выполнять эти роли. Его более глубокая структура — это абстракция, форма логики. Нет необходимости явно просить о торцевом ключе, поскольку в справочнике указано, что следует делать, а также то, как участвующие лица должны организовывать и выполнять соответствующие задачи. Он предполагает, что лучший термин для описания этого языка — это то, что он воплощает стратегию и логику , и все заинтересованные стороны могут затем понять, как следовать ему с общим пониманием. Он комментирует, что в этом смысле термин « Sim City » будет представлять и напоминать целый процесс и стратегию создания симуляций в этой игре, и что: [8]

«Если мы примем, что «Шака, когда стены упали» является означающим, то его означаемым является не вымышленный мифологический персонаж Шака и не миф, содержащий какое-либо бедствие, вызвавшее падение стен, а логика, по которой сама ситуация возникла. о тамарский язык вообще не язык, а машина». [8]

Язык тамарианцев сравнивают с современным использованием интернет-мемов и макросов изображений . [9] Статья Кристины Шекрст «Дармок и Джалад в Интернете » развивает эту идею и сравнивает тамарский язык с Лакоффа и Марка Джонсона теорией метафор из «Метафор, которыми мы живем» и «Женщины, огонь и опасные вещи» . [10]

В книге Томаса Д. Пархэма III «Открытые частоты: общение в Звездном пути: Следующее поколение » говорится, что в эпизоде ​​«Дармока» основное внимание уделяется эпистемологии с использованием межличностного взаимодействия. [11] Они обнаружили, что в нескольких других эпизодах сериала межличностное взаимодействие использовалось для изучения концепций. [11]

Элизабет Ким и др. сравнили тамарский язык с трудностью общения с страдающим аутизмом . 19-летним пациентом, [12]

Для перевода с английского на тамарианский язык был использован перевод Питера Янсена с помощью машинного обучения , в результате которого был собран тамарианско-английский словарь высказываний из оригинального эпизода и нескольких последующих романов, а также система автоматического перевода для этой языковой пары. [13]

Зак Хэндлен из The AV Club поставил ему оценку «А», и, хотя он считает основную концепцию маловероятной, он говорит, что «эта серия наполнена потрясающей игрой, особенно Стюарт и Уинфилд». [14] В своем повторном просмотре в 2012 году Кейт ДеКандидо из Tor.com оценил серию на девять из десяти. [15]

В книге 1999 года «Музыка «Звездного пути»» описывается музыка композитора Джея Чаттуэя как «запоминающаяся драматическая поддержка» «Дармока» и других эпизодов, над которыми он работал. [16]

«Дармок» обычно считается одним из величайших эпизодов «Звездного пути» , а также одним из Патрика Стюарта самых знаковых выступлений в роли капитана Пикарда. В 2016 году газета Washington Post назвала «Дармок» вторым лучшим эпизодом всего телевидения «Звездного пути» . [17] Io9 оценил его как пятый лучший эпизод всего «Звездного пути» в 2011 году и снова в 2014 году. [18] [19] В 2016 году Empire поставил его на шестое место среди всех эпизодов «Звездного пути» . [20] В 2016 году Vox включил этот эпизод в число 25 самых важных эпизодов всего «Звездного пути» . [21] В 2019 году The Hollywood Reporter включил «Дармок» в число двадцати пяти лучших эпизодов сериала « Звездный путь: Следующее поколение» . [22]

В 2013 году газета The Guardian рекомендовала этот эпизод как один из шести «примеров более умной версии «Звездного пути »» среди всех эпизодов франшизы, существовавших на тот момент. Они отметили, что это «прекрасно исполненный эпизод». [23]

В 2014 году Ars Technica вызвала споры в Интернете, когда один из сотрудников сказал, что это «плохой эпизод»; в завязавшейся дискуссии они отметили, что в целом серию считают не просто хорошей, а отличной. [24]

В 2015 году сайт Geek.com оценил «Дармока» как пятый величайший момент в «Звездном пути» . [25]

В 2016 году IGN поставил «Дармока» на 19-е место среди лучших серий всех сериалов «Звездного пути» . Они называют это одним из «лучших часов Пикарда», когда он пытается общаться с инопланетянином, который, несмотря на понимание слов (см. универсальный переводчик ), не понимает смысла. Они оказались вместе на чужой планете, находясь под угрозой, и Пикард в конце концов понимает, что они говорят метафорами. Прорыв в общении происходит, когда он связывает их ситуацию с описанием инопланетянина «Дармок и Джалад - в Танагре». [26]

В 2016 году Radio Times поставило взаимодействие Пикарда и Датона в «Звездном пути» на 20-е место среди лучших моментов во всем «Звездном пути» . [27]

В 2017 году Screen Rant поставил «Дармока» на третье место среди всех серий «Звездного пути» на тот момент. [28] Они также поставили тамарианцев, инопланетный вид, представленный в этом эпизоде, на пятое место среди самых причудливых инопланетян «Звездного пути» . [3] Они отмечают, что Звездному Флоту трудно общаться с ними из-за отказа их технологии — универсального переводчика . [3]

В 2017 году Nerdist поставил «Дармока» на пятое место среди лучших эпизодов сериала «Звёздный путь: Следующее поколение» . [29]

В 2017 году Den of Geek включил этот эпизод в число 25 лучших эпизодов сериала « Звездный путь: Следующее поколение », которые обязательно нужно посмотреть . [30] Они также включили его в десятку лучших новаторских эпизодов этого сериала. [31] Они отмечают, как Пикард должен преодолеть неспособность технологии универсального переводчика общаться с инопланетной культурой. Они отмечают, как эти инопланетяне общаются, используя истории. [31]

В 2018 году Tom's Guide оценил «Дармок» как один из 15 лучших эпизодов с участием Пикарда. [32]

В 2018 году Entertainment Weekly включил «Дармок» в десятку лучших моментов Пикарда. [33] В 2018 году издание Popular Mechanics выделило «Дармока» как один из двенадцати лучших эпизодов Пикарда и рекомендовало к просмотру зрителям для подготовки к новому телесериалу, основанному на этом персонаже, « Звездный путь: Пикард» . [34]

В 2020 году Primetimer включил эту серию в десятку лучших серий Пикарда. [35]

В 2020 году Screen Rant назвал «Дармока» третьим лучшим эпизодом сериала, отметив его уникальный, но великолепный подход к контакту между инопланетными культурами, поскольку Пикарду приходится бороться с отказом «Звездного пути » универсальной технологии переводчика . Они отмечают, что в этом эпизоде ​​присутствует «мучительная» конфронтация, в которой присутствуют некоторые напряженные ситуации, когда они изо всех сил пытаются общаться. [36]

В 2020 году издание The Digital Fix заявило, что это седьмой лучший эпизод сериала «Звездный путь: Следующее поколение» . [37]

В 2021 году Cinemablend включил этот эпизод в десятку лучших серий TNG . [38]

Персонаж, представленный в этом эпизоде, Робин Лефлер (которого играет Эшли Джадд), был признан 71-м по значимости персонажем Звездного Флота во вселенной научной фантастики «Звездный путь» . [39] TV Guide включил роль Джадда в роли энсина Робин Лефлер в число 28 неожиданных приглашенных ролей в «Звездном пути» , отметив, что она появляется в этом эпизоде ​​«Дармок», а также в « Игре ». Также отмечается будущий роман между Робином и персонажем Уэсли. [7] В 2021 году Роберт Во, писавший для CBR , сказал, что Пол Уинфилд был «потрясающим» партнером Стюарт по фильму, и выделил этот эпизод среди трех эпизодов пятого сезона (наряду с « Идеальным партнером » и « Внутренним светом »). что он действительно блистал. [40]

Позже этот эпизод был выпущен в США 5 ноября 2002 года как часть бокс-сета DVD пятого сезона . [41] Первый выпуск Blu-ray состоялся в США 18 ноября 2013 года. [42] на следующий день последовало Великобритания. [43]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Хоффман, Джордан (20 ноября 2013 г.). «One Trek Mind: расшифровка «Дармока» » . Звездный путь . Проверено 27 августа 2016 г.
  2. ^ Тилл, Скотт. «Лучший «Звездный путь: Эпизоды следующего поколения, по вашему мнению»» . Проводной . Проверено 27 августа 2016 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д Хауэлл, Элизабет (22 сентября 2017 г.). «15 самых причудливых инопланетных видов, представленных в «Звездном пути» » . Space.com . Проверено 8 июня 2019 г.
  4. ^ Jump up to: а б Гросс, Эдвард; Альтман, Марк А. (1995). Капитанские журналы: несанкционированные полные походы . Литтл Браун и Ко ISBN  0316329576 .
  5. ^ Колтнов, Барри (5 апреля 2002 г.). «У Эшли Джадд есть красота, ум и практичный образ жизни». Реестр округа Ориндж . Санта-Ана, Калифорния – через Newspaper Source Plus.
  6. ^ «Креатив» . Официальный сайт Эшли Джадд . Архивировано из оригинала 7 июля 2011 года . Проверено 2 мая 2015 г.
  7. ^ Jump up to: а б «28 неожиданных приглашенных звезд «Звездного пути»: Эшли Джадд, «Звездный путь: Следующее поколение», «Дармок» и «Игра» » . Телегид . Август 2022. Архивировано из оригинала 21 октября 2016 года . Проверено 10 июня 2019 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д и Богост, Ян (18 июня 2014 г.). «Шака, когда стены пали» . Атлантика . Проверено 24 февраля 2019 г.
  9. ^ Васалий, Мадлен (30 мая 2018 г.). «Как «Звездный путь: Следующее поколение предсказало мем-культуру»» . Компьютерщик из городов-побратимов . Проверено 29 мая 2020 г.
  10. ^ Шекрст, Кристина (январь 2022 г.). «Дармок и Джалад в Интернете: важность метафор в естественных языках и обработка естественного языка» . Проверено 12 января 2022 г.
  11. ^ Jump up to: а б Пархэм, Томас Д. III (15 июля 2019 г.). «Открыты приветственные частоты»: Коммуникация в «Звездном пути: Следующее поколение» . МакФарланд. ISBN  978-1-4766-7668-5 .
  12. ^ Ким, Элизабет; Мартин, Кэтрин; Карпер, Лоуренс Пол; Мару, Сиддхартха; Дрисколл, Мэгги (февраль 2021 г.). «Дармок и Джалад в психиатрическом отделении: пример того, как творчески общаться с 19-летним пациентом с расстройством аутистического спектра» . Отчеты о случаях в психиатрии . 2021 : 1–3. дои : 10.1155/2021/6690564 . ПМЦ   7929663 . ПМИД   33680527 . Проверено 12 января 2022 г.
  13. ^ Янсен, Питер; Бойд-Грабер, Иордания (декабрь 2022 г.). «Пикар понимает Дармок: набор данных и модель для богатого метафорами перевода на искусственный язык» . Материалы 3-го семинара по обработке образной речи . Ассоциация компьютерной лингвистики.
  14. ^ Зак Хэндлен (17 февраля 2011 г.). «Звездный путь: Следующее поколение: «Искупление: Часть вторая»/«Дармок» » . АВ-клуб . Проверено 1 февраля 2022 г.
  15. ^ ДеКандидо, Кейт (5 июня 2012 г.). «Звездный путь: Следующее поколение. Пересмотр: «Дармок» » . Тор.com .
  16. ^ Джефф Бонд (1999). Музыка Звездного пути . Издательская компания «Одинокий орел». п. 171. ИСБН  978-1-58065-012-0 .
  17. ^ Дрезнер, Дэниел В. (13 сентября 2016 г.). «10 лучших эпизодов «Звездного пути» за всю историю» . Вашингтон Пост . Проверено 24 мая 2019 г.
  18. ^ Андерс, Чарли Джейн (10 мая 2011 г.). «10 лучших эпизодов Звездного пути» . ио9 . Проверено 4 июня 2019 г.
  19. ^ Андерс, Чарли Джейн (2 октября 2014 г.). «100 лучших эпизодов Звездного пути всех времен!» . ио9 . Проверено 24 мая 2019 г.
  20. ^ Эд Гросс (27 июля 2016 г.). «50 лучших эпизодов «Звездного пути» за всю историю» . Империя . Проверено 29 июня 2022 г.
  21. ^ Сиде, Кэролайн (6 сентября 2016 г.). «Звездный путь, объяснение для не-трекки» . Вокс . Проверено 1 августа 2022 г.
  22. ^ Майк Блум (23 мая 2019 г.). « Звездный путь: Следующее поколение» — 25 лучших серий» . Голливудский репортер . Проверено 29 декабря 2022 г.
  23. ^ О'Нил, Фелим (9 мая 2013 г.). «Шесть, которые стоит посмотреть: эпизоды «Звездного пути»» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 23 июля 2019 г.
  24. ^ Хатчинсон, Ли (29 марта 2014 г.). «Наука (и IMDB) показывают, что «Дармок» — неплохой эпизод «Звездного пути: ПНП»» . Арс Техника . Проверено 22 апреля 2021 г.
  25. ^ Холли, Рассел (2 января 2015 г.). «35 лучших моментов в истории «Звездного пути»» . Geek.com . Архивировано из оригинала 6 марта 2019 года . Проверено 24 марта 2019 г.
  26. ^ Скотт Коллура; Джесси Шедин (20 мая 2013 г.). «Звездный путь: 25 лучших серий» . ИГН . Проверено 5 августа 2019 г.
  27. ^ «50 величайших моментов Звездного пути всех времен — 7» . Радио Таймс . Проверено 1 августа 2019 г.
  28. ^ Ольстер, Лори (10 января 2017 г.). «Звездный путь: 15 серий, которые дадут вам надежду на будущее» . Экранная ругань . Проверено 21 августа 2021 г.
  29. ^ Эрик Диас (8 сентября 2017 г.). «11 лучших эпизодов ЗВЕЗДНОГО ПУТИ: СЛЕДУЮЩЕЕ ПОКОЛЕНИЕ» . Нердист . Проверено 31 июля 2022 г.
  30. ^ «Звездный путь: 25 серий, которые обязательно нужно посмотреть» . Логово Компьютерщика . 18 октября 2017 г. Проверено 8 июля 2019 г.
  31. ^ Jump up to: а б «Звездный путь: Следующее поколение — 10 революционных эпизодов» . Логово Компьютерщика . 29 сентября 2017 года . Проверено 16 января 2020 г.
  32. ^ Хонороф, Маршалл (12 августа 2018 г.). «15 лучших эпизодов сериала «Звездный путь» с капитаном Пикардом» . Путеводитель Тома . Проверено 26 марта 2019 г.
  33. ^ Ник Романо (4 августа 2018 г.). «10 лучших моментов из «Звездного пути» из фильма Жан-Люка Пикара Патрика Стюарта» . Развлекательный еженедельник . Проверено 26 июня 2022 г.
  34. ^ Гроссман, Дэвид (6 августа 2018 г.). «12 эпизодов «Звездного пути: Следующее поколение», которые заставят вас снова влюбиться в Пикарда» . Популярная механика . Проверено 27 июня 2019 г.
  35. ^ Лиза, Джессика (20 января 2020 г.). «Звездный путь: Следующее поколение: 10 лучших эпизодов Жана-Люка Пикара» . primetimer.com . Проверено 20 января 2020 г.
  36. ^ Стефани Марсо (28 апреля 2020 г.). «15 лучших эпизодов Звездного пути: TNG всех времен» . Экранная ругань . Проверено 10 мая 2022 г.
  37. ^ Баз Гренландия (8 июня 2020 г.). «Топ-10 TDF — Звездный путь: Следующее поколение» . Цифровое исправление . Архивировано из оригинала 30 июля 2021 года . Проверено 27 марта 2022 г.
  38. ^ Джереми Лейси (17 февраля 2021 г.). «10 лучших эпизодов «Звездного пути: следующее поколение» в рейтинге» . Синемабленд . Проверено 26 февраля 2021 г.
  39. ^ Макмиллан, Грэм (5 сентября 2016 г.). «100 самых важных членов экипажа «Звездного пути» в рейтинге» . Проводной . ISSN   1059-1028 . Проверено 20 марта 2019 г.
  40. ^ Роберт Во (16 апреля 2021 г.). «Звездный путь: каждый сезон следующего поколения в рейтинге» . ЦБ РФ . Проверено 17 апреля 2021 г.
  41. ^ Ордвей, Холли Э. (5 ноября 2002 г.). «Звездный путь: Следующее поколение – 5 сезон» . Разговор о DVD . Архивировано из оригинала 11 сентября 2016 года . Проверено 13 сентября 2016 г.
  42. ^ Миллер, Рэнди III (19 ноября 2013 г.). «Звездный путь: Следующее поколение – пятый сезон (Blu-ray)» . Разговор о DVD. Архивировано из оригинала 15 августа 2014 года . Проверено 13 сентября 2016 г.
  43. ^ Симпсон, Майкл (11 ноября 2013 г.). «Звездный путь: Обзор Blu-ray 5-го сезона следующего поколения» . Научная фантастика сейчас . Архивировано из оригинала 15 марта 2016 года . Проверено 13 сентября 2016 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 680c05df1456ba34a0dc00cc7327d58a__1718410560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/68/8a/680c05df1456ba34a0dc00cc7327d58a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Darmok - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)