Гомеровые гимны
Гомеровые гимны | |
---|---|
Приписывается Гомеру | |
![]() , Чаша Диониса килик , нарисованный афинским Эксекиасом около 530 г. до н. э., возможно, отображающий повествование седьмого гомеровского гимна. [1] | |
Составленный | в. 7 век до н.э. – ок. 5 век н.э. |
Язык | Древнегреческий |
Жанр (ы) | |
Опубликовано на английском языке | 1642, Джордж Чепмен. |
Метр | Дактилический гекзаметр |
Полный текст | |
![]() |
Гомеровские гимны ( древнегреческий : Ὁμηρικοὶ ὕμνοι , латинизированный : Homerikoì húmnoi ) представляют собой сборник из тридцати трёх древнегреческих гимнов и одной эпиграммы . [а] Гимны прославляют божеств греческого пантеона и пересказывают мифологические истории, часто связанные с рождением божества, его принятием среди богов на горе Олимп или установлением его культа . В древности гимны обычно, хотя и не всегда, приписывались поэту Гомеру : современные ученые установили, что большинство из них датируются седьмым и шестым веками до нашей эры, хотя некоторые из них более поздние и самый последний, Гимн Аресу , возможно, был составленный еще в пятом веке нашей эры.
«Гомеровские гимны» имеют композиционное сходство с «Илиадой» и «Одиссеей» , также традиционно приписываемыми Гомеру. Они используют один и тот же искусственный литературный диалект греческого языка, составлены дактилическим гекзаметром и используют короткие повторяющиеся фразы, известные как формулы . Неясно, насколько письмо, в отличие от устного сочинения в их создании участвовало . Первоначально они могли служить прелюдией к чтению более длинных стихотворений и исполнялись, по крайней мере первоначально, певцами, аккомпанирующими себе на лире или другом струнном инструменте. Исполнение гимнов могло происходить на симпатических банкетах, религиозных праздниках и при королевских дворах.
В греческой поэзии есть ссылки на гомеровские гимны примерно 600 г. до н. э.; они, по-видимому, использовались в качестве учебных текстов в начале пятого века до нашей эры и были собраны в единый корпус после третьего века нашей эры. Их влияние на греческую литературу и искусство было относительно небольшим до третьего века до нашей эры, когда они широко использовались александрийскими поэтами, включая Каллимаха , Феокрита и Аполлония Родосского . Они также оказали влияние на римских поэтов, таких как Лукреций , Катулл , Вергилий , Гораций и Овидий . В поздней античности ( ок. 200–600 гг. н.э. ) они оказали влияние как на языческую, так и на христианскую литературу, и их собрание как корпус, вероятно, относится к этому периоду. (то есть до 1453 г.) ими сравнительно пренебрегали В последующий византийский период , но их продолжали копировать в рукописях гомеровской поэзии; все сохранившиеся рукописи гимнов датируются пятнадцатым веком. Их также читали и широко подражали в Италии пятнадцатого века, оказав на них косвенное влияние. Сандро Боттичелли Картина «Рождение Венеры» .
«Гомеровские гимны» были впервые опубликованы в печати Деметриосом Халкокондилом в 1488–1489 годах. [б] Джордж Чепмен сделал их первый английский перевод в 1642 году. Часть их текста была включена посредством перевода Уильяма Конгрива 1710 года в музыкальную драму Джорджа Фридриха Генделя 1744 года «Семела» . Повторное открытие гомеровского гимна Деметре в 1777 году привело к возрождению европейского интереса к гимнам. В искусстве Иоганн Вольфганг фон Гете использовал Гимн Деметре как вдохновение для своей мелодрамы 1778 года «Прозерпина» . Их текстологическая критика значительно продвинулась в течение девятнадцатого века, особенно в немецкой науке, хотя текст продолжал представлять существенные трудности и в двадцатом веке. Гимны Гомера также оказали влияние на английских поэтов-романтиков начала девятнадцатого века, особенно на Ли Ханта , Томаса Лава Пикока и Перси Биши Шелли . Среди более поздних поэтов, адаптировавших гимны, были Альфред, лорд Теннисон и Константин П. Кавафи . Их влияние прослеживается также в творчестве Джеймса Джойса , фильмах Альфреда Хичкока , романе Коралина Нила Геймана .
Состав
[ редактировать ]
Гомеровские гимны в основном относятся к архаическому периоду греческой истории. [3] хотя они часто пересказывают гораздо более старые истории. [4] Самый ранний из гимнов датируется седьмым веком до нашей эры; [5] большинство из них, вероятно, были написаны между этим веком и шестым веком до нашей эры. [3] хотя Гимн Аресу был написан значительно позже и может датироваться уже пятым веком нашей эры. [6] Хотя отдельные гимны редко можно датировать с уверенностью, более длинные стихотворения (Гимны 2–5) обычно считаются архаичными по дате. [7] Самые ранние из гомеровских гимнов были написаны в период, когда устная поэзия была распространена в греческой культуре. [8] Неясно, в какой степени гимны были составлены устно, а не письменно, и ученые спорят о степени последовательности или «постоянства», которая могла существовать между ранними версиями гимнов в исполнении. [9] [с] Дискуссия омрачается невозможностью достоверно определить, действительно ли стихотворение с характерными чертами устной поэзии было сочинено устно или же сочинено письменно, но в подражание устно-поэтическому стилю. [14] Современная наука склонна избегать резкого различия между устным и письменным сочинением, рассматривая стихи как традиционные тексты, возникшие в сильно устной культуре. [15]
Название «Гомеровские гимны» происходит от приписывания в древности гимнов Гомеру , который тогда считался поэтом «Илиады» и « Одиссеи» . [16] Гимн Аполлону приписывали Гомеру Пиндар и Фукидид , которые писали примерно в начале и конце пятого века до нашей эры соответственно. [17] Эта атрибуция, возможно, отражала высокое уважение к гимнам, а также их стилистическое сходство с поэмами Гомера. [16] Диалект гимнов, искусственного литературного языка ( Kunstprache ), произошедшего в основном от эолового и ионического диалектов греческого языка, подобен тому, который использовался в «Илиаде» и «Одиссее» . [18] Подобно « Илиаде» и «Одиссее» , гимны составлены в ритмической форме, известной как дактилический гекзаметр , и используют формулы : короткие, устойчивые фразы с определенными метрическими характеристиками, которые можно повторять в качестве композиционного средства. [19]
Приписывание Гомеру иногда подвергалось сомнению в древности, например, риториком Афинеем , который выразил свои сомнения по этому поводу около 200 г. н.э. [20] Другие гипотезы в древние времена включали веру в то, что Гимн Аполлону был произведением Кинатия Хиосского , одного из Гомеридов , круга поэтов, утверждающих, что они произошли от Гомера. [7] Некоторые древние биографии Гомера отрицали его авторство гомеровских гимнов , а сравнительное отсутствие гимнов по сравнению с « Илиадой» и «Одиссеей » в работах ученых, базирующихся в эллинистической (323–30 гг. до н. э.) Александрии, может свидетельствовать о том, что их больше не считали быть его работой к этому периоду. [21] Однако с древности сохранилось лишь несколько прямых заявлений, отрицающих авторство гимнов Гомера: во втором веке нашей эры греческий географ Павсаний подтвердил их приписывание Гомеру. [22]
Ирен де Йонг противопоставила повествовательную направленность гомеровских гимнов гомеровским эпопеям, написав, что боги являются основным объектом внимания гимнов, а смертные служат в первую очередь свидетелями действий богов, тогда как эпопеи сосредотачиваются в первую очередь на их смертных. персонажей и использовать богов для изображения человеческих дел. [23] В стихотворениях также используются разные стили повествования: гомеровские гимны отличаются от гомеровских эпосов тем, что в них используется итеративное повествование (отчеты о событиях, которые происходят неоднократно или привычно), что относительно редко встречается в древнегреческой литературе, в отрывках единичного повествования ( отчеты о конкретных событиях, связанных последовательно). Рене Нюнлист также предположил, что гомеровские гимны обычно уделяют больше внимания отдельным событиям, чем гомеровские эпопеи, и охватывают более короткий промежуток времени, что приводит к тому, что он называет сравнительно «медленным» повествованием. [24]
Содержание и производительность
[ редактировать ]Об Афине Палладе , хранительнице города, я начинаю петь. Она ужасна, и вместе с Аресом она любит военные дела, разграбление городов, крики и битвы. Именно она спасает людей, которые уходят на войну и возвращаются.
Славься, богиня, и дай нам удачи и счастья!
-Гимн 11 «Афине» в переводе Хью Эвелин-Уайта. [25]
Гимны значительно различаются по длине: от 3 до 580 сохранившихся строк. [26] Обычно считается, что изначально они служили прелюдиями ( prooimia ) к чтению более длинных произведений, таких как эпические поэмы . [27] Многие гимны заканчиваются стихом, указывающим на то, что последует еще одна песня, иногда именно произведение героического эпоса. [26] Однако со временем по крайней мере некоторые из них могли быть удлинены и читаться независимо от других произведений. [28] Гимны, которые в настоящее время сохранились в виде более коротких произведений, в равной степени могут быть сокращениями более длинных произведений, сохраняя вступление и заключение стихотворения, центральное повествование которого утеряно. [29]
Первые известные источники, в которых стихи называются «гимнами» ( hymnoi ), датируются первым веком до нашей эры. [30] По идее, древний гимн представлял собой обращение к божеству, часто связанное с определенным культом или святилищем, связанным с этим божеством. [28] Гимны часто повествуют о рождении божества, прибытии на Олимп и его отношениях с людьми. Некоторые обсуждают происхождение культа богов или основание посвященного им главного святилища. [31] Некоторые из них представляют собой этиологические описания религиозных культов, конкретных ритуалов, аспектов иконографии и обязанностей божества или аспектов человеческой технологии и культуры. [32] Гимны считались агальматой или дарами, преподносимыми божествам от имени сообщества или социальной группы. [33] В этом качестве Клод Калам назвал их «контрактами», согласно которым восхваление божества в гимне требует от этого божества взаимности в форме благосклонности или защиты певца или его сообщества. [34]
Мало что известно о музыкальном оформлении гомеровских гимнов . [35] Самые ранние из сохранившихся древнегреческих музыкальных произведений датируются концом пятого века до нашей эры, после написания почти всех гимнов. [36] Первоначально гимны, по-видимому, исполнялись певцами, аккомпанирующими себе на струнном инструменте, например лире ; позже их мог декламировать, а не петь оратор с посохом. [20] В « Гимне Гермесу» упоминается хор девиц на острове Делос , которые пели гимны Аполлону, Лето и Артемиде . [37] Ссылки на инструменты семейства лир (известных как форминкс ) встречаются в гомеровских гимнах и других архаических текстах, таких как « Илиада» и «Одиссея» . [38] В ранний период создания гимнов эти лиры обычно имели четыре струны, хотя семиструнные версии стали более распространенными в седьмом веке до нашей эры. [39] , В песне написанном, вероятно, в 138 году до нашей эры, упоминается аккомпанемент гимнического пения кифарой ( семиструнным инструментом семейства лир) и противопоставляется этот стиль музыки авлосу , язычковому духовому инструменту. [40] Маловероятно, что ранняя греческая музыка была записана; вместо этого композиции передавались на слух и передавались по традиции. [41] До четвертого века до нашей эры лишь немногие композиции предназначались для повторного исполнения или длительной передачи. [42]
Возможно, гомеровские гимны были написаны для чтения на религиозных праздниках, возможно, на песенных конкурсах: некоторые из них прямо или косвенно просят поддержки бога в соревновании. [43] Некоторые из них намекают на культ божества в определенном месте и, возможно, были написаны для исполнения в рамках этого культа, хотя последнее не обязательно вытекало из первого. [44] Вероятно, их часто исполняли в различных контекстах на протяжении всей древности, например, на банкетах или симпозиумах . [45] Было высказано предположение, что пятый гимн Афродите мог быть написан для исполнения при королевском или аристократическом дворе. [46] возможно, о семье в Троаде, утверждающей, что она произошла от Афродиты через ее сына Энея . [47] Повествовательный голос гимнов был описан Марко Фантуцци и Ричардом Хантером как «общий», обычно делая лишь общие ссылки на место их написания или личность говорящего. Это сделало гимны пригодными для чтения разными ораторами и для разной аудитории. [48] Дженни Штраус Клей предположила, что гомеровские гимны сыграли роль в создании общеэллинской концепции олимпийского пантеона с Зевсом во главе и, следовательно, в содействии культурному единству греков, принадлежащих к разным государствам . [49]
Прием
[ редактировать ]Античность
[ редактировать ]
Гомеровские гимны сравнительно редко цитируются в античной литературе. [51] Есть спорадические ссылки на них в ранней греческой лирике , например, в произведениях Пиндара и Сапфо . [52] Около 600 г. до н.э. лирический поэт Алкей сочинил гимны Дионису и Диоскурам , на которые повлияли эквивалентные гомеровские гимны, как, возможно, и гимн Алкея Гермесу . Гомеровский «Гимн Гермесу» также вдохновил « Ихнеутов» , сатирическую пьесу, написанную в пятом веке до нашей эры афинским драматургом Софоклом . [53] Лишь немногие конкретные упоминания о гимнах могут быть датированы четвертым веком до н.э., хотя Фиваида Антимаха может . содержать намеки на гимны Афродите, Дионису и Гермесу [54] На нескольких расписных вазах пятого века изображены мифы, изображенные в гомеровских гимнах , и, возможно, они были вдохновлены этими стихами, но трудно с уверенностью сказать, отражают ли соответствия прямой контакт с гимнами или просто банальный характер лежащих в их основе мифических повествований. [55]
Гимны, похоже, не изучались эллинистическими схолиями Александрии. [28] хотя они использовались и адаптировались александрийскими поэтами, особенно третьего века до нашей эры. Эратосфен , главный библиотекарь Александрии, адаптировал « Гомеровский гимн Гермесу» для своего собственного Гермеса , повествование о рождении бога и изобретении лиры. [56] «Файномены» , дидактическая поэма о небесах Арата , основана на том же стихотворении. [57] Каллимах использовал гомеровские гимны для своих собственных гимнов и является первым известным поэтом, который использовал их в качестве вдохновения для множества произведений. [58] Гимны также использовал Феокрит , приблизительный современник Каллимаха, в его «Идиллиях 17 , 22 и 24» , [59] [д] и столь же современника Аполлония Родосского в его «Аргонавтике» . [61] Мифограф Аполлодор , писавший во втором веке до нашей эры, возможно, имел доступ к сборнику гимнов и считал их гомеровскими по происхождению. [62] Историк первого века до нашей эры Дионисий Галикарнасский также цитировал гимны и называл их «гомеровскими». [63] Диодор Сицилийский , другой историк, писавший в первом веке до нашей эры, цитировал стихи первого Гимна Дионису . [64]
Греческий философ Филодем , переехавший в Италию примерно между 80 и 70 годами до нашей эры и умерший примерно в 40–35 годах до нашей эры, был предложен в качестве возможного инициатора перемещения рукописей гомеровских гимнов в римский мир и, следовательно, их принятия в римский мир. Латинская литература. [65] Его собственные произведения цитируют гимны Деметре и Аполлону . [64] В римской поэзии начало Лукреция » « De rerum natura , написанного примерно в середине 50-х годов до нашей эры, перекликается с гомеровским гимном Афродите: [66] в то время как Катулл подражал гомеровским гимнам в своем эпиллионе на свадьбе Пелея и Фетиды . [67] Вергилий опирался на гомеровские гимны в своей «Энеиде» , написанной между 29 и 19 гг. до н.э. Встреча в первой книге « Энеиды» между Энеем и его матерью Венерой отсылает к гомеровскому гимну Афродите , в котором греческий аналог Венеры соблазняет отца Энея, Анхиса . [68] Позже в « Энеиде » рассказ о краже скота Геракла чудовищем Какусом основан на рассказе о краже скота Аполлона Гермесом в гомеровском гимне Гермесу . [69]
Римский поэт Овидий широко использовал гомеровские гимны : его рассказ об Аполлоне и Дафне в «Метаморфозах» , опубликованный в 8 году н.э., ссылается на Гимн Аполлону , [70] в то время как другие части «Метаморфоз» ссылаются на Гимн Деметре , Гимн Афродите и второй Гимн Дионису . [71] Отчет Овидия о похищении Персефоны в его «Фасти» , написанный и исправленный между 2 и примерно 14 годом нашей эры, также ссылается на Гимн Деметре . [72] Овидий далее использует Гимн Афродите в Героиде 16, в которой Парис адаптирует часть гимна, чтобы убедить Елену в своей ценности для нее. [73] Оды также Овидия современного Горация используют гомеровские гимны , особенно пять более длинных стихотворений. [74] Во втором веке нашей эры грекоязычные авторы Лукиан и Элий Аристиды использовали гимны: Аристид использовал их в своих речах, а Лукиан пародировал их в своих сатирических «Диалогах богов» . [75]
От поздней античности до Возрождения
[ редактировать ]
В поздней античности (то есть примерно с третьего по шестой век нашей эры) [77] прямое влияние гомеровских гимнов было сравнительно ограниченным до пятого века. [78] Гимн Гермесу был частичным исключением, поскольку его часто преподавали в школах. Возможно, об этом упоминается в анонимном стихотворении третьего века, восхваляющем гимназиарха по имени Теон, сохранившемся во фрагменте папируса, найденном в Оксиринхе в Египте и, вероятно, написанном студентом для местного праздника. [79] Это также повлияло на «Страсбургскую космогонию», стихотворение, написанное около 350 г. н.э. (возможно, поэтом и местным политиком Андроником ) в ознаменование мифического происхождения египетского города Гермополис Великий . [80] Гомеровские гимны действительно повлияли на христианскую поэму четвертого века «Видение Дорофея» и гимн Иисусу третьего века , переданный среди Сивиллинских оракулов . [81] Возможно, они также послужили образцом, наряду с гимнами Каллимаха, для христианских гимнов четвертого века, известных как Poemata Arcana , написанных Григорием Назианзином . [82] В пятом веке грекоязычный поэт Нонн процитировал и адаптировал гимны; [78] с этого времени другие поэты, такие как Мусей Грамматик и Колут . их использовали [83]
Хотя гомеровские гимны были известны и передавались в византийский период, в византийской литературе на них редко ссылались и никогда не цитировали. [84] Поэт шестого века Павел Силентиарий прославил восстановление Святой Софии императором Юстинианом I в стихотворении, заимствованном из гомеровского гимна Гермесу . [85] одиннадцатого века Более поздние авторы, такие как Михаил Пселл , возможно, использовали их, но часто неясно, взяты ли их намеки непосредственно из гомеровских гимнов или из других произведений, повествующих те же мифы. [86] Гимны также были названы источником вдохновения для поэзии Теодора Продрома XII века . [87] Гимны Гомера широко копировались и адаптировались в Италии пятнадцатого века, например, поэтами Михаилом Маруллом и Франческо Филельфо . [88] Марсилио Фичино сделал их перевод около 1462 года; Джованни Тортелли использовал их в качестве примеров в своем грамматическом трактате « De Orthographia» 1478 года . [88] Stanze per la giostra («Стансы для рыцарского турнира»), написанные в 1470-х годах Анджело Полициано , перефразируют второй гомеровский гимн Афродите и, в свою очередь, послужили источником вдохновения для написанного Сандро Боттичелли « Рождение Венеры ». в 1480-е гг. [89]
Ранний современный период и далее
[ редактировать ]
Георгий Дартона сделал первый перевод гомеровских гимнов на латынь. [91] который был опубликован в Париже Кретьеном Вешелем в 1538 году. [92] [и] Около 1570 года французский гуманист Жан Дора читал лекции, в которых предлагал аллегорическое прочтение начала первого Гимна Афродите . [93] Первый английский перевод гимнов был сделан Джорджем Чепменом в 1624 году как часть его полного перевода произведений Гомера. [93] Хотя в английской поэзии XVII и XVIII веков им уделялось относительно мало внимания, драматург и поэт Уильям Конгрив опубликовал в 1710 году версию первого Гимна Афродите , написанную героическим двустишием . [94] Конгрив также написал оперное либретто « Семела» , положенное на музыку Джоном Экклсом в 1707 году, но так и не исполненное. [95] Конгрив опубликовал либретто в 1710 году; в 1744 году Георг Фридрих Гендель выпустил версию оперы со своей музыкой и изменениями либретто, сделанными неизвестным соавтором. [96] включая недавно добавленный отрывок, цитирующий перевод Конгрива Гимна Афродите . [90] Повторное открытие Гимна Деметре в 1777 году спровоцировало серию научных изданий стихотворения в Германии и его первые переводы на немецкий язык (в 1780 году) и латынь (в 1782 году). [97] Это также оказало влияние на Иоганна Вольфганга фон Гете мелодраму «Прозерпина» , впервые опубликованную как прозаическое произведение в 1778 году. [98]
Гимны часто читали, хвалили и адаптировали английские поэты-романтики начала девятнадцатого века. В 1814 году эссеист и поэт Ли Хант опубликовал перевод второго Гимна Дионису . [99] Томас Лав Пикок адаптировал часть того же гимна в пятой песни своей «Рододафны» , опубликованной посмертно в 1818 году. [100] В январе 1818 года Перси Биши Шелли перевел некоторые из более коротких гомеровских гимнов в героические куплеты; в июле 1820 года он перевел Гимн Гермесу на оттава рима . [93] Из собственных стихотворений Шелли « Ведьма Атласа» , написанная в 1820 году, и «С гитарой Джейн» , написанная в 1822 году, наибольшее влияние оказали гомеровские гимны , особенно « Гимн Гермесу» . [101] Поэма 1889 года «Деметра и Персефона» Альфреда, лорда Теннисона , переосмысливает повествование Гимна Деметре как аллегорию пришествия Христа . [102]
Гимн Деметре оказал особое влияние как один из немногих источников и самый ранний источник религиозных ритуалов, известных как Элевсинские мистерии . [103] Это стало важным связующим звеном в дебатах о природе ранней греческой религии в немецкой науке начала девятнадцатого века. [104] Антрополог Джеймс Джордж Фрейзер подробно обсудил гимн в «Золотой ветви» , своей влиятельной работе 1890 года по сравнительной мифологии и религии. [105] Джеймс Джойс использовал тот же гимн и, возможно, произведение Фрейзера в своем романе 1922 года «Улисс », в котором персонаж Стивен Дедал ссылается на «старый гимн Деметре» во время путешествия, напоминающего Элевсинские мистерии. [106] Джойс также использовал Гимн Гермесу для характеристики Дедала и его компаньона Бака Маллигана . [107] друга «Песни» и наставника Джойса Эзры Паунда , написанные между 1915 и 1960 годами, также основаны на гомеровских гимнах : «Песнь I» завершается частями гимнов Афродите, как на латыни, так и на английском языке. [108] В современной греческой поэзии «Прерывание» Константина П. Кавафиса 1901 года отсылает к мифу о Демофонте , рассказанному в гомеровском гимне Деметре . [109]
Первый гомеровский гимн Афродите также упоминается как оказавший влияние на фильм Альфреда Хичкока 1954 года «Окно во двор» , особенно на персонаж Лизы Фримонт, которую играет Грейс Келли . [110] Джудит Флетчер проследила отсылки к гомеровскому гимну Деметре в Нила Геймана детском романе «Коралина» 2002 года и его экранизации 2009 года , утверждая, что аллюзии в тексте романа являются «подсознательными», но становятся явными в фильме. [111]
Текстовая история
[ редактировать ]
Древняя и ранняя современная передача
[ редактировать ]лишь несколько древних папирусных копий гомеровских гимнов . Известно [114] На аттической вазе, написанной около 470 г. до н. э., изображен сидящий юноша, держащий в руках свиток с первыми двумя словами второго гомеровского гимна Гермесу : это использовалось, чтобы предположить, что в этот период гимны использовались в качестве образовательных текстов. [115] По крайней мере, в какой-то момент эллинистического периода (323–30 гг. до н. э.) более длинные гимны, похоже, были собраны в одно издание. [30] Александр Холл утверждал, что Гимны 1–26, за исключением 6 ( Гимн Афродите ) и 8 ( Гимн Аресу ), изначально были собраны в то, что он называет «протосборником», вероятно, не ранее эллинистического периода, с остальные гимны позже добавлены в качестве приложения . [116]
В отличие от « Илиады» и «Одиссеи» , текст гомеровских гимнов сравнительно мало редактировался эллинистическими учеными Александрии. [117] Франко Феррари предположил, что на протяжении всей античности могли распространяться рукописи текста, которые намеренно включали две разные версии («дуплеты») одного и того же слова: александрийские ученые разработали практику отмечать их пунктирной антисигмой (ↄ). , свидетельства чему можно найти в сохранившихся рукописях Гимна Аполлону . [118]
Группировка гимнов в их нынешний корпус может относиться к поздней античности. [28] Ссылки на более короткие стихотворения, входящие в корпус, начинают встречаться в источниках, датируемых вторым и третьим веками нашей эры. [30] Совокупность тридцати трех гимнов, сегодня называемых «гомеровскими», датируется не ранее третьего века нашей эры. [119] Между четвертым и тринадцатым веками нашей эры гомеровские гимны обычно переписывались в издании, которое также содержало Гимны Каллимаха, Орфические гимны , гимны Прокла и Орфическую Аргонавтику . [120]
Рукописи гомеровских гимнов , часто объединяющие их с другими произведениями, такими как гимны Каллимаха, продолжали создаваться в византийский период. [121] Сохранившиеся средневековые рукописи стихов датируются пятнадцатым веком и взяты в основном из позднеантичного сборника гомеровских гимнов, а также орфической и другой гимнической поэзии. [122] Все они произошли от одной, ныне утерянной рукописи, известной в науке под сиглумом Ω ( омега ) и, возможно, написанной крохотными буквами . [123] В Италии пятнадцатого века гимны широко копировались. Рукопись, известная как siglum V, написанная по заказу уроженца Византии католического кардинала Виссариона , вероятно, в 1460-х годах, опубликовала гимны в конце собрания других произведений, считавшихся тогда гомеровскими. [124] Такое расположение стало стандартом в последующих изданиях произведений Гомера и сыграло важную роль в установлении предполагаемой связи между гимнами, « Илиадой» и « Одиссеей» . [125] Первое печатное издание ( editio Princeps ) произведений Гомера, включавшее « Гомеровские гимны» , было сделано флорентийским греческим учёным Деметриосом Халкокондилом в 1488–1489 годах. [125] [б] Издание 1566 года, составленное Анри Эстьеном , было первым, в котором были указаны номера строк и латинский перевод. [127]
К концу восемнадцатого века было известно двадцать пять византийских рукописей. [128] Один из них, известный как М или Codex Mosquensis , был написан эрудитом Иоанном Евгеникосом в первой половине пятнадцатого века, возможно, в Константинополе или Италии. [131] В этой рукописи сохранились как первый «Гимн Диониса» , так и «Гимн Деметре» , но оба были утеряны в какой-то момент после его создания и оставались неизвестными до 1777 года, когда филолог Христиан Фридрих Маттеи обнаружил М в подмосковном сарае. [132] Все сохранившиеся рукописи, кроме Μ, имеют среди своих источников утерянный манускрипт, известный под siglum Ψ ( пси ), который, вероятно, датируется двенадцатым или тринадцатым веком. Это может быть рукопись, упомянутая в письме гуманиста Джованни Ауриспы в 1424 году, которую, по его словам, он приобрел в Константинополе; [114] Рукопись Ауриспы также была предложена как Ω. [133] По состоянию на 2016 год известно всего двадцать девять рукописей гимнов. [134]
Современная стипендия
[ редактировать ]
До конца двадцатого века гомеровским гимнам уделялось относительно мало внимания со стороны ученых-классиков и переводчиков. [136] Никакого сопоставления рукописей гимнов между рукописями Халкокондилов в 1488 и 1749 годах не проводилось. [137] Джошуа Барнс опубликовал издание гимнов в 1711 году, которое было первой попыткой объяснить текстовые проблемы, ссылаясь на параллели в других текстах, считающихся гомеровскими. Фридрих Август Вольф опубликовал два издания как часть более крупных изданий Гомера в 1794 и 1807 годах. Первое современное издание гимнов как отдельного текста, без гомеровских эпосов, было сделано в 1796 году Карлом Давидом Ильгеном , за ним последовали издания Август Маттиэ в 1805 году и Готфрид Герман в 1806 году. [127] В 1886 году Альберт Гемолл опубликовал немецкое издание гимнов: это было одновременно первое современное издание на народном языке (то есть не на латыни) и единственное на сегодняшний день издание, были напечатаны дигаммы . в тексте которого [138] [ф] Нынешний традиционный порядок гимнов был установлен в оксфордском издании Альфреда Гудвина в 1893 году, следуя тому, который использовался в рукописи М: ранее Гимн Аполлону был помещен первым. [141] Рассматривая работу Гудвина в 1894 году, Эдвард Эрнест Сайкс пришел к выводу, что большая часть важной работы над гомеровскими гимнами ранее была проделана немецкими учеными и что недавно, помимо издания Гудвина, о них на английском языке было написано «мало важного». [142]
В первой половине восемнадцатого века Жак Филипп д'Орвиль написал книгу примечаний к тексту Гомеровых гимнов , в которой осудил стандартное на тот момент издание Барнса 1711 года и издание Мишеля Мэттера 1722 года . [143] Первая современная текстовая критика гимнов датируется 1749 годом, когда Дэвид Рункен опубликовал свои чтения двух средневековых рукописей, известных как А и С. [127] Их текст был предметом значительного внимания ученых в девятнадцатом и начале двадцатого веков. Август Баумайстер опубликовал издание гимнов в 1860 году, которое было первым, в котором были объединены чтения, основанные на семействе рукописей Θ ( тета ) (подсемействе тех, которые произошли от Ψ). [144] Роберт Йелвертон Тиррелл текст Гомеровых гимнов находился в «состоянии хаоса». писал в 1894 году, что до издания Баумайстера [145] хотя их текст все еще считался проблематичным на рубеже 20-го века: Томас Лейден Агар писал в 1916 году о «многочисленных и очевидных» ошибках традиции в гимнах. [146] В 1984 году Бруно Джентили предположил, что вариации, обнаруженные в рукописной традиции в отношении чтения отдельных отрывков, можно было считать одинаково правильными чередованиями ( адиафорами ), доступными для рапсода, и, следовательно, были предприняты попытки различить их в современных изданиях. были введены в заблуждение. [147]
Между 1894 и 1897 годами Томас Уильям Аллен серию из четырех статей опубликовал в «Журнале эллинистических исследований» о текстовых проблемах в « Гомеровских гимнах» , которые легли в основу издания гимнов 1904 года, которое он продюсировал совместно с Эдвардом Эрнестом Сайксом. [148] В 1912 году Аллен опубликовал издание гимнов из серии Oxford Classical Texts . [149] В 1936 году он опубликовал обновленную версию своего издания 1904 года под редакцией Уильяма Реджинальда Холлидея ; Сайкс отказался сотрудничать над ним, но остался признанным редактором. [150] Первым комментарием к отдельному гимну был комментарий Николаса Ричардсона к Гимну Деметре в 1974 году. [151] В своем издании Классической библиотеки Леба 2003 года Мартин Уэст отверг аргумент Джентили об адиафорах , решив вместо этого предложить правильное прочтение для каждого известного чередования. [152]
Список гомеровских гимнов
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Посвящается | Дата | Выжившие линии | Тема сообщения | Ссылка. |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | « К Дионису » | Дионис | в. 650 – ок. 600 г. до н.э. [153] | 21 | Рождение Диониса, а возможно также связывание Геры и прибытия Диониса на Олимп. [154] | [155] |
2 | «К Деметре» | Деметра | в. конец 7-го – ок. начало VI века до нашей эры [156] | 495 | Похищение Персефоны , попытка Деметры вернуть ее из подземного мира и возникновение культа Деметры в Элевсине. | [157] |
3 | « К Аполлону » [г] | Аполлон | 522 г. до н.э. [159] | 546 | Основание святилищ Аполлона в Дельфах и Делосе : поиски Лето места для рождения Аполлона и поиски Аполлоном места для своего оракула | [160] |
4 | « К Гермесу » | Гермес | в. Вторая половина VI века до нашей эры . [161] | 580 | Первые три дня жизни Гермеса: похищение скота Аполлона и изготовление черепаховой лиры. | [162] |
5 | « К Афродите » | Афродита | Неизвестно: обычно считается одним из старейших и более ранним, чем « Гимн Деметре» . [163] Вероятно, первая половина VII века до нашей эры. [164] | 293 | Любовь Афродиты к смертному герою Анхису | [165] |
6 | «К Афродите» | Афродита | в. 7-й – в. VI век до нашей эры [166] | 21 | Рождение Афродиты, путешествие на Кипр и принятие при дворе богов. | [167] |
7 | «Дионису» | Дионис | Неясно: ориентировочно датировано ок. 7-й – в. VI век до нашей эры [168] | 59 | Захват Диониса пиратами и превращение его в дельфинов | [169] |
8 | « К Аресу » [час] | Арес | ок. 200 – ок. 500 г. н. э .; [171] также утверждалось, что, возможно, еще в III веке до нашей эры. [172] | 17 | Список эпитетов Ареса и молитва ему о мужестве, спокойствии и умеренности | [173] |
9 | «К Артемиде» | Артемида | в. 7-й – в. VI век до нашей эры [166] | 9 | Краткое описание Артемиды как охотницы, танцовщицы и сестры Аполлона. | [174] |
10 | «К Афродите» | Афродита | в. 7-й – в. VI век до нашей эры [166] | 6 | Красота Афродиты и молитва ей о музыкальном совершенстве | [175] |
11 | «К Афине» | Афина | в. 7-й – в. VI век до нашей эры [166] | 5 | Роль Афины как богини войны и молитва ей о удаче и счастье | [176] |
12 | «К Гере» | Гера | в. 7-й – в. VI век до нашей эры [166] | 5 | Красота и честь Геры как сестры-жены Зевса. | [177] |
13 | «К Деметре» | Деметра | в. 7-й – в. VI век до нашей эры [166] | 3 | Обращение к Деметре и Персефоне и молитва Деметре о защите города певца | [178] |
14 | «Матери Богов» | Рея или Кибела | Вероятно, 7 век до нашей эры. [179] | 6 | Приветствие богине и описание ее любви к звуку и музыке. | [178] |
15 | « Гераклу Львиное Сердце » | Геракл | Вероятно, VI век до нашей эры. [180] | 9 | Краткая биография Геракла, включая его обожествление и подвиги. | [181] |
16 | «К Асклепию» | Асклепий | в. 7-й – в. VI век до нашей эры [166] | 5 | Рождение Асклепия и роль целителя | [182] |
17 | «К Диоскурам» [я] | Кастор и Поллукс | в. 7-й – в. VI век до нашей эры [166] | 5 | Зачатие и рождение Диоскуров. | [184] |
18 | «Гермесу» [Дж] | Гермес | После ц. 500 г. до н.э. , и позже, чем Гимн Аполлону , но до ок. 470 г. до н.э. [185] | 12 | Соблазнение Зевсом Майи , матери Гермеса. | [184] |
19 | « Панировать » | Кастрюля | После 500 г. до н.э. [186] вероятно, до 323 г. до н.э. и, вероятно, немного позже, чем Гимн Гермесу. [187] | 49 | Странствия Пана по лесам и горам, его зачатие, рождение и прибытие на Олимп. [188] | [189] |
20 | «К Гефесту» | Гефест | в. Вторая половина V века до нашей эры. [190] | 8 | Обучение людей ремеслу Гефестом | [191] |
21 | «К Аполлону» | Аполлон | в. 7-й – в. VI век до нашей эры [166] | 5 | Аполлон как предмет песен людей и животных | [192] |
22 | «К Посейдону» | Посейдон | в. 7-й – в. VI век до нашей эры [166] | 7 | Роль Посейдона как бога моря, землетрясений и лошадей | [192] |
23 | «К Зевсу» | Зевс | в. 7-й – в. VI век до нашей эры [166] | 4 | Сила и мудрость Зевса | [193] |
24 | «К Гестии» | Гестия | в. 7-й – в. VI век до нашей эры [166] | 5 | Приглашение Гестии войти и благословить дом певца | [194] |
25 | «Музам и Аполлону» [к] | Музы и Аполлон | в. конец 7-го – ок. VI век до нашей эры , вероятно, VI век. [174] | 7 | Музы и Аполлон как покровители певцов и музыкантов | [196] |
26 | «Дионису» | Дионис | в. 7-й – в. VI век до нашей эры [166] | 13 | Дионис и нимфы : как нимфы выросли и теперь следуют за Дионисом | [197] |
27 | «К Артемиде» | Артемида | Вероятно, до V века до нашей эры. [174] | 22 | Мастерство Артемиды как охотницы и танцовщицы в Дельфах | [198] |
28 | «К Афине» | Афина | Вероятно, V век до нашей эры. [174] | 18 | Рождение Афины из головы Зевса | [199] |
29 | «К Гестии» | Гестия | в. 7-й – в. VI век до нашей эры [166] | 13 | Почести, оказываемые Гестии на банкетах, и приглашение Гермеса и Гестии присутствовать на певице. | [200] |
30 | «Гайе, Матери всего» | Гайя | в. 500 – ок. 300 г. до н.э. [174] | 19 | Изобилие и блага Земли | [201] |
31 | «К Гелиосу» | Гелиос | в. V век до нашей эры [190] | 19 | Рождение Гелиоса и путешествие по небу на колеснице | [202] |
32 | «К Селене» | Селена | в. V век до нашей эры [190] | 20 | Сияние Селены и ее представление о Пандии с Зевсом. | [203] |
33 | «К Диоскурам» | Кастор и Поллукс | Возможно, до 600 г. до н.э. [174] | 19 | Роль Диоскуров как защитников смертных, особенно мореплавателей. | [204] |
34 | «Хозяевам» [а] | Все хосты | Неизвестный; до 200 г. н.э. [206] | 5 | Просьба ко всем хозяевам, напоминание им об их священном долге гостеприимства ( ксения ) | [207] |
Сноски
[ редактировать ]Пояснительные примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гимн Воинству является строго эпиграммой , а не гимном , поскольку он не обращается к божеству. Оно передано в некоторых рукописях « Гомеровских гимнов» . [205]
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Печать первого издания началась в 1488 году, но завершилась только в январе 1489 года. [126]
- ^ В 1962 году Джеймс Нотопулос установил, что более длинные гимны имеют общие характерные черты устной поэзии, такие как использование повторяющихся формул и определенные просодические тенденции, с гомеровскими эпосами. Нотопулос утверждал, что это свидетельствует о том, что они были составлены устно, [10] точку зрения, которую поддержал Норман Постлетуэйт в отношении более коротких гимнов в 1979 году. [11] Другие ученые, такие как Джеффри Кирк , отвергли законность подхода Нотопулоса и выступили за письменное сочинение. [12] Ричард Янко предполагает, что более ранние стихи, возможно, изначально были сочинены устно, но продиктованы рапсодами для написания на относительно раннем этапе их истории. [13]
- ^ Идиллия 25 , когда-то приписывавшаяся Феокриту, но теперь обычно считающаяся ложной, также отсылает к гомеровскому гимну Гермесу . [60]
- ↑ двадцатого века -модернист Поэт Эзра Паунд владел копией перевода Дартоны, которая была переплетена вместе с одной из « Одиссеи», сделанной Андреасом Дивусом : Паунд пренебрежительно отзывался о работе Дартоны, называя ее «тонким ясным тосканским материалом», в отличие от «мягкой фразы» Дивус. [92]
- ^ Буква дигамма (ϝ), обозначающая звук / w /, перестала использоваться в большинстве греческих диалектов в архаический период. Он не появляется в рукописях гомеровских эпосов или гомеровских гимнов , но просодия стихотворений иногда оставляет следы того места, где оно раньше встречалось в разговорном греческом языке. [139]
- ^ Иногда делится на две части: «Гимн Делосскому Аполлону» (заканчивается на строке 178 или 181) и «Гимн Пифийскому Аполлону». [158]
- ^ Заявлено Мартином Уэстом как работа философа пятого века нашей эры Прокла : эта атрибуция теперь считается необоснованной с философских и филологических оснований. [170]
- ^ Сокращение Гимна 33. [183]
- ^ Сокращение Гимна 4. [183]
- ↑ Центон » , составленный из строк « эпической поэмы Гесиода Теогония . [195]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Штраус Клей 2016 , стр. 32–34.
- ^ Пайпер 1982 , стр. ix, 4.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Прайс 1999 , с. 45.
- ^ Сова 1984 , стр. 1–2.
- ^ Пирси 1989 , с. iv. Более подробную хронологическую гипотезу ранних гимнов см. West 2012 .
- ^ Пирси 1989 , с. в/в; Фолкнер 2011b , стр. 15–16.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ричардсон 2003 , с. xiii.
- ^ Атанассакис 2004 , с. xvi.
- ^ Фолкнер 2011b , стр. 3–7.
- ^ Нотопулос 1962 , стр. 354, 368.
- ^ Постлетуэйт 1979 , стр. 16–17.
- ^ Фолкнер 2011b , с. 4; Кирк 1966 , стр. 153–174.
- ^ Янко 2007 , стр. 40–41.
- ^ Янко 2007 , с. 40; Фолкнер 2011b , стр. 4–5.
- ^ Сова 1984 , стр. 1–2; Фоли 1997 , стр. 163–164; Фолкнер 2011b , с. 4.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ричардсон 2003 , с. VII.
- ^ Бинг 2009 , с. 34; Фукидид 3.102; Пиндар , Паан 7б. Даты Фукидида см. Canfora 2006 ; информацию о Пиндаре см. Eisenfeld 2022 , стр. 18–19.
- ^ Пирси 1989 , с. v. О гомеровской художественной практике см. Bakker 2020 .
- ^ Pearcy 1989 , pp. v–vii.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ричардсон 2003 , с. xii.
- ^ Ричардсон 2010 , с. 1.
- ^ Пейрано 2012 , с. 70.
- ^ де Йонг 2018 , с. 64, со ссылкой на Кернс 2004 , с. 7 и Паркер 1991 , с. 2.
- ^ Nünlist 2007 , с. 62.
- ^ Эвелин-Уайт 1914 , с. 437.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ричардсон 2003 , с. viii.
- ^ Бинг 2009 , с. 34. Противоположную точку зрения см. Mathiesen 1999 , p. 34.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Пирси 1989 , с. iv.
- ^ Паркер 1991 , с. 1.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Ричардсон 2010 , с. 3.
- ^ Ричардсон 2003 , стр. xiv – xvii.
- ^ Ричардсон 2003 , с. XVIII.
- ^ Депью 2009 , с. 60; Бунгард 2011 , с. 162.
- ^ Каламе 2011 , стр. 354–356.
- ^ Вест 1981 , стр. 123, 129.
- ^ Вест 1992 , с. 129.
- ^ Матисен 1999 , стр. 83.
- ^ Матисен 1999 , стр. 253.
- ^ Вест 1981 , с. 116.
- ^ Матисен 1999 , стр. 39–43.
- ^ Хендерсон 1969 , стр. 336–338; Матисен 1999 , стр. 32.
- ^ Хендерсон 1969 , с. 338.
- ^ Ричардсон 2003 , стр. x – xii.
- ^ Фолкнер 2013 , стр. 173–174.
- ^ Штраус Клэй 2006 , с. 7; Ричардсон 2010 , с. 3.
- ^ Ричардсон 2010 , с. 3; Фолкнер 2013 , с. 174.
- ^ Фолкнер 2013 , стр. 174–175.
- ^ Fantuzzi & Hunter 2009 , с. 363.
- ^ Джонстон 2002 , с. 110, со ссылкой на оригинальную публикацию Strauss Clay 2006 1989 года , passim .
- ^ Килмер 2014 , рис. 10.
- ^ Ричардсон 2003 , с. XXIII.
- ^ Фолкнер 2011a , стр. 200–201; о Сафо см. также Musso 1976 .
- ^ Ричардсон 2003 , с. XXIV.
- ^ Фолкнер 2016a , стр. 5–6.
- ^ Штраус Клэй 2016 , особенно. стр. 29–32.
- ^ Петрович 2012 , с. 171.
- ^ Фолкнер 2016a , с. 10.
- ^ Бинг 2009 , с. 34.
- ^ Fantuzzi & Hunter 2009 , стр. 370–371; Фолкнер 2011а , с. 195 (для Идиллии 17).
- ^ Фолкнер 2016a , с. 13.
- ^ Фолкнер 2011a , стр. 193–194.
- ^ Фолкнер 2011a , стр. 176–177.
- ^ Фолкнер 2011a , с. 176.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Фолкнер 2016а , с. 1.
- ^ Кейт 2016 , стр. 125–126. О Филодеме см. Fish & Sanders 2011 , стр. 6.
- ^ Кейт 2016 , н. 30. Даты De rerum natura см. Volk 2010 , стр. 127, 131.
- ^ Смолл 1983 , с. 136.
- ^ Олсон 2011 , стр. 57–58; Гладхилл 2012 , с. 159.
- ^ Клаусс 2016 , с. 78.
- ^ Кейт 2016 , стр. 109–110. О дате Метаморфоз см . Barchiesi 2024 , p. 45.
- ^ Кейт 2016 , стр. 113–114.
- ^ Кейт 2016 , стр. 113–114. Даты Фасти см . Toohey 2013 , стр. 124–125.
- ^ Кейт 2016 , стр. 121–124.
- ^ Харрисон 2016 , стр. 93–94.
- ^ Стролонга 2016 , с. 163–164; Вергадос 2016 , стр. 185–186.
- ^ М. Е. Шваб, 2016 , с. 301.
- ^ Пирси 1989 , с. iv. Даты поздней античности см. Nees 2023 , с. 20, с н. 14.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Август 2016 , стр. 221–225.
- ^ Агости 2016 , с. 227.
- ^ Август 2016 , стр. 231–232.
- ^ Август 2016 , стр. 237–238.
- ^ Фолкнер 2010 , стр. 80, 86; Дейли 2006 , стр. 28–29; Чикколелла 2020 , с. 220.
- ^ Август 2016 , стр. 225–226.
- ^ Симелидис 2016 , с. 247
- ^ Симелидис 2016 , стр. 248–249.
- ^ Симелидис 2016 , стр. 249–251.
- ^ Фолкнер 2016b , с. 262.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Томас 2016 , с. 279.
- ^ М. Е. Шваб, 2016 , стр. 301–302.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ричардсон 2016 , стр. 336–337.
- ^ Фолкнер 2011b , с. 2, н. 3.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Либрегтс 2004 , с. 130.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Ричардсон 2016 , с. 325.
- ^ Ричардсон 2016 , стр. 326–327.
- ^ Линкольн 1984 , с. 131.
- ^ Райс 2020 , с. 117.
- ^ А. Шваб 2016 , с. 346, н. 12.
- ^ Бодли 2016 , стр. 38–39.
- ^ Ричардсон 2016 , с. 326.
- ^ Ричардсон 2016 , с. 326. О Рододафне см. Barnett 2018 , p. 4
- ^ Richardson 2016, p. 342.
- ^ Штанге 1954 , стр. 70, 79.
- ^ А. Шваб 2016 , с. 346.
- ^ А. Шваб 2016 , с. 348.
- ^ Карпентье 2013 , с. 71.
- ^ Карпентье 2013 , стр. 71–72.
- ^ Фрейзер 1999 , стр. 545–547.
- ^ Хейнс 2007 , с. 105.
- ^ Хазихроноглу 2020 , стр. 259–260.
- ^ Падилья 2018 , с. 229.
- ^ Флетчер 2019 , стр. 117–119.
- ^ Йоранссон 2021 , стр. 14.
- ^ Шапиро 2002 , с. 96, н. 8.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ричардсон 2010 , с. 33.
- ^ Ричардсон 2010 , с. 1. О вазе см. Beazley 1948 .
- ^ Зал 2021 , стр. 22–23, 26.
- ^ Феррари 2007 , с. 53.
- ^ Феррари 2007 , стр. 53–54.
- ^ Фолкнер 2011a , с. 175.
- ^ Кассола 1975 , с. lxv.
- ^ Симелидис 2016 , стр. 252–253.
- ^ Кассола 1975 , стр. lxv–lxvi; Ричардсон 2010 , с. 33.
- ^ Ричардсон 2010 , с. 33. Предположение об Ω как о крохотной рукописи см. в Allen 1895a , стр. 142–143 и Olson 2012 , p. 43. Текстовую и рукописную историю гимнов см. West 2003 , p. 22
- ^ Томас 2016 , стр. 281, 298.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Томас 2016 , с. 298.
- ^ Сартон 2012 , с. 153.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Тайда 2015 , стр. 197.
- ^ Барнетт 2018 , стр. 97–98.
- ^ Гельцер 1994 , с. 124; Вест 2003 , с. 22, н. 23.
- ^ Симелидис 2016 , стр. 259–260.
- ^ Ричардсон 2010 , с. 33; Гельцер 1994 , с. 124. Гельцер предполагает, что Μ была скопирована в Италии и датирована 1439 годом; [129] Симелидис приводит доводы в пользу датировки ранее 1430-х годов и производства в Константинополе. [130]
- ^ Запад 2011 , с. 43; Барнетт, 2018 , стр. 97–98.
- ^ Ричардсон 2003 , с. xxiv, цитируя Pfeiffer 1976 , p. 48.
- ^ Симелидис 2016 , с. 252
- ^ Ричардсон 2010 , с. 33; Запад 2011 , с. 43.
- ^ Фолкнер 2005 , с. 392; Варнава 2012 .
- ^ Аллен 1897a , стр. 250–251.
- ^ Тайда 2015 , стр. 198.
- ^ Финкельберг 2011 , с. 205.
- ^ Сайкс 1894 , с. 156; Тиррелл 1894 , с. 30.
- ^ Тайда 2015 , с. 199. Издание Гудвина — Goodwin 1893 ; он был закончен Томасом Уильямом Алленом после смерти Гудвина в 1892 году, хотя Аллен не упомянул свое имя в публикации. [140]
- ^ Сайкс 1894 , с. 156.
- ^ Аллен 1897a , с. 250.
- ^ Фолкнер 2011b , с. 3. О рукописях Θ см. Olson 2012 , p. 45.
- ^ Тиррелл 1894 , с. 31.
- ^ Агар 1916 , с. 4.
- ^ Джентили 1984 , с. 305; Феррари 2007 , с. 54.
- ^ Фолкнер 2011b , с. 3. Статьи: Аллен 1895a , Аллен 1895b , Аллен 1897b и Аллен 1897c . Издание 1904 года — Allen & Sikes 1904 .
- ^ Гости 2021 , стр. 184. Издание Аллена — Аллен 1912 .
- ^ Синклер 1936 , с. 217. Об отказе Сайкса сотрудничать в обновленном издании см. Allen 1936 , p. v. Издание Allen, Halliday & Sikes, 1936 .
- ^ Тайда 2015 , с. 200. Издание Ричардсона — Richardson 1974 .
- ^ Феррари 2007 , с. 54.
- ^ Запад 2011 , с. 34.
- ^ Запад 2011 , стр. 29, 31–32.
- ^ Запад 2011 .
- ^ Фоли 2013 , с. 30.
- ^ Фоли 2013 .
- ^ Янко 2007 , стр. 14, 99, 116.
- ^ Буркерт 1979 , с. 61; Грациози 2002 , с. 206; Надь 2011 , стр. 286–287.
- ^ де Йонг 2012 , с. 41.
- ^ Вергадос 2012 , с. 147.
- ^ Вергадос 2012 .
- ^ Пилс 2015 , с. 24.
- ^ Olson 2012, p. 10.
- ^ Фолкнер 2008 ; Олсон, 2012 г .; Райор 2014 , стр. 75–85; Надь 2018 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Прайс 1999 , с. 45 (датировка гомеровских гимнов в целом).
- ^ Олсон 2012 , стр. 279–286.
- ^ Jaillard 2011 , примечание 2.
- ^ Джайяр 2011 .
- ^ Запад 1970 ; ван ден Берг 2001 , с. 6.
- ^ Фолкнер 2011b , стр. 15–16.
- ^ Райор 2014 , с. 139.
- ^ Запад 1970 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Атанассакис 2004 , с. 90.
- ^ Олсон 2012 , стр. 291–293.
- ^ Олсон 2012 , стр. 295–296; Пауэлл 2022 , с. 36.
- ^ Олсон 2012 , стр. 114–115; Цагалис 2022 , с. 504.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Пирси 1989 , стр. 5, 28.
- ^ Диллон 2003 , с. 155.
- ^ Огден 2021 , с. XXVI.
- ^ Аллен и Сайкс 1904 , с. 253; Баркер и Кристенсен 2021 , стр. xxvi, 276, 285, 292, 333, 388, 392.
- ^ Пирси 1989 , стр. 6, 29.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Пирси 1989 , с. 30.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Пирси 1989 , стр. 6, 30.
- ^ Фолкнер 2011b , с. 15; Ричардсон 2010 , с. 1 (для конечной остановки ante quem ).
- ^ Пирси 1989 , с. 31; Томас 2011 , с. 172.
- ^ Томас 2011 , с. 172.
- ^ Томас 2011 , с. 159.
- ^ Пирси 1989 , стр. 7–8, 31–34; Томас 2011 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Фолкнер 2011b , с. 16.
- ^ Пирси 1989 , стр. 8, 34.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Пирси 1989 , стр. 8, 35.
- ^ Пирси 1989 , стр. 8–9, 36.
- ^ Олсон 2012 , стр. 115–116.
- ^ Пирси 1989 , стр. 36–37.
- ^ Пирси 1989 , стр. 9, 36–37.
- ^ Пирси 1989 , стр. 9, 37.
- ^ Олсон 2012 , стр. 119–120.
- ^ Олсон 2012 , стр. 122–125.
- ^ Олсон 2012 , стр. 126–127.
- ^ Пирси 1989 , стр. 11–12, 41–42.
- ^ Пирси 1989 , стр. 12, 42–43.
- ^ Пирси 1989 , стр. 12, 44–45.
- ^ Пирси 1989 , стр. 13, 45–46.
- ^ Пирси 1989 , с. в/в; Райор 2014 , с. 149.
- ^ Атанассакис 2004 , с. 92.
- ^ Райор 2014 , с. 149.
Библиография
[ редактировать ]- Агар, Томас Лейден (1916). «Гомеровские гимны». Классический обзор . 30 (1): 4–6. дои : 10.1017/S0009840X00009471 . ISSN 0009-840X . JSTOR 699199 .
- Агости, Джанфранко (2016). «Восхваление Бога (ов): Гомеровские гимны в поздней античности». В Фолкнере, Эндрю; Вергадос, Афанассиос; Шваб, Андреас (ред.). Рецепция гомеровских гимнов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 221–240. doi : 10.1093/acprof:oso/9780198728788.003.0012 . ISBN 9780198728788 .
- Аллен, Томас Уильям ; Сайкс, Эдвард Эрнест, ред. (1904). Гомеровские гимны (1-е изд.). Лондон: Макмиллан. OCLC 978029978 - через Интернет-архив.
- Аллен, Томас Уильям ; Холлидей, Уильям Реджинальд; Сайкс, Эдвард Эрнест, ред. (1936). Гомеровские гимны (2-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. OCLC 5087450 - из Интернет-архива.
- Аллен, Томас Уильям (1895a). «Текст гомеровских гимнов: Я» . Журнал эллинистических исследований . 15 : 136–183. дои : 10.2307/624065 . ISSN 0075-4269 . JSTOR 624065 .
- Аллен, Томас Уильям (1895b). «Текст гомеровских гимнов: II» . Журнал эллинистических исследований . 15 : 251–313. дои : 10.2307/624075 . ISSN 0075-4269 . JSTOR 624075 .
- Аллен, Томас Уильям (1897a). «Заметки о гомеровских гимнах Дж. П. Д'Орвилля». Филологический журнал . 25 : 250–260. дои : 10.1017/CBO9781139523783 . ISSN 1751-8490 .
- Аллен, Томас Уильям (1897b). «Текст гомеровских гимнов: III». Журнал эллинистических исследований . 17 : 45–62. дои : 10.2307/623817 . ISSN 0075-4269 . JSTOR 623817 .
- Аллен, Томас Уильям (1897c). «Текст гомеровских гимнов: IV» . Журнал эллинистических исследований . 17 : 241–267. дои : 10.2307/623829 . ISSN 0075-4269 . JSTOR 623829 .
- Аллен, Томас Уильям (1912). Гомерская опера [ Произведения Гомера ] (на латыни). Том. 5: Гимны и др. ( Hymni , Cyclus , Fragmenta , Margites , Batr ., Vitae ). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. OCLC 938405771 - через Интернет-архив.
- Аллен, Томас Уильям (1936). "Предисловие". В Аллене, Томас Уильям; Холлидей, Уильям Реджинальд; Сайкс, Эдвард Эрнест (ред.). Гомеровские гимны (2-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. v – vi. OCLC 5087450 - из Интернет-архива.
- Атанассакис, Апостолос Н. (2004). Гомеровские гимны (2-е изд.). Балтимор и Лондон: Издательство Университета Джонса Хопкинса. ISBN 9780801879838 .
- Баккер, Эгберт Дж . (2020). «Язык Гомера». В Паше, Корин Ундина (ред.). Кембриджский путеводитель по Гомеру . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 70–79. дои : 10.1017/9781139225649 . ISBN 9781139225649 .
- Баркьези, Алессандро (2024). "Введение". В Баркьези, Алессандро; Розати, Джанпьеро (ред.). Комментарий к «Метаморфозам» Овидия . Том. 1. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 1–48. дои : 10.1017/9781139047272 . ISBN 9780521895798 .
- Баркер, Элтон; Кристенсен, Джоэл (2021). «Эпик». В Огдене, Дэниел (ред.). Оксфордский спутник Геракла . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 283–300. doi : 10.1093/oxfordhb/9780190650988.013.20 . ISBN 9780190651015 .
- Барнетт, Сюзанна Л. (2018). Романтическое язычество: политика экстаза в кругу Шелли . Чам: Спрингер. ISBN 9783319547237 .
- Бизли, Джон (1948). «Гимн Гермесу». Американский журнал археологии . 53 (3): 336–340. дои : 10.2307/500415 . ISSN 0002-9114 . JSTOR 500415 .
- Бернабе, Альберто (7 июня 2012 г.). «Обзор: Гимны Гомера: Интерпретационные очерки » . Классический обзор Брин Мора . Проверено 30 июня 2024 г.
- Бинг, Питер (2009). Свиток и мрамор: исследования чтения и восприятия в эллинистической поэзии . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. ISBN 9780472116324 .
- Бодли, Лоррейн Бирн (2016). Гете «От мифологии к социальной политике: Прозерпина ». В Властосе, Джордж; Левиду, Катерина; Роману, Кэти (ред.). Музыкальные рецепции греческой античности: от эпохи романтизма к модернизму . Ньюкасл-апон-Тайн: Издательство Cambridge Scholars. стр. 35–67. ISBN 9781443896566 .
- Бунгард, Кристофер (2011). «Ложь, лиры и смех: избыточный потенциал в гомеровском гимне Гермесу ». Аретуза . 44 (2): 143–165. ISSN 0004-0975 . JSTOR 44578359 .
- Буркерт, Уолтер (1979). «Кинаиф, Поликрат и гомеровский гимн Аполлону». В Бауэрсоке, Глен В .; Буркерт, Уолтер; Патнэм, Майкл Си Джей (ред.). Арктурос : Эллинистические исследования, представленные Бернарду М.В. Ноксу по случаю его 65-летия . Берлин: де Грюйтер. стр. 53–62. ISBN 9783110077988 .
- Калам, Клод (2011). «Гомеровские гимны как поэтические подношения: музыкальные и ритуальные отношения с богами». В Фолкнере, Эндрю (ред.). Гомеровские гимны: интерпретационные очерки . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 334–358. doi : 10.1093/acprof:oso/9780199589036.003.0014 . ISBN 9780199589036 .
- Канфора, Лучано (2006). «Биографические неясности и проблемы композиции». В Ренгакосе, Антониос; Цакмакис, Антонис (ред.). Спутник Брилла Фукидида . Лейден: Брилл. стр. 3–32. ISBN 9789047404842 .
- Карпентье, Марта К. (2013) [1998]. Ритуал, миф и модернистский текст: влияние Джейн Эллен Харрисон на Джойса, Элиота и Вульфа . Абингдон: Рутледж. ISBN 9781134389506 .
- Кассола, Филиппо (1975). Гомеровые гимны [ Гомеровские гимны ] (на итальянском языке). Милан: Фонд Лоренцо Валлы. ISBN 8804390182 .
- Чикколелла, Федерика (2020). «Максимос Маргуниос (ок. 1549–1602), его анакреонтические гимны и византийское возрождение в Германии раннего Нового времени». В Константиниду, Наташа; Ламерс, Хан (ред.). Рецепции эллинизма в Европе раннего Нового времени: 15–17 века . Лейден: Брилл. стр. 215–232. ISBN 9789004343856 .
- Клаусс, Джеймс Дж. (2016). «Эпизод с Геркулесом и Каком в литературе Августа: использование гомеровского гимна Гермесу в свете приема Каллимаха и Аполлония». В Фолкнере, Эндрю; Вергадос, Афанассиос; Шваб, Андреас (ред.). Рецепция гомеровских гимнов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 55–78. doi : 10.1093/acprof:oso/9780198728788.003.0003 . ISBN 9780198728788 .
- Дейли, Брайан (2006). Григорий Назианзин . Абингдон: Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9781134807277 .
- де Йонг, Ирен (2012). «Гомеровские гимны». Ин де Йонг, Ирен (ред.). Пространство в древнегреческой литературе . Мнемозина Дополнения. Том. 339. Лейден: Брилл. стр. 39–53. ISBN 9789004224384 . Проверено 9 марта 2024 г.
- де Йонг, Ирен (2018). «Гомеровские гимны». В Де Теммермане, Коэн; ван Эмде Боас, Эверт (ред.). Характеристика в древнегреческой литературе: исследования древнегреческого повествования . Том. 4. Лейден: Брилл. стр. 64–79. ISBN 9789004224384 . JSTOR 10.1163/j.ctv29sfv4t.9 .
- Депью, Мэри (2009) [1970]. «Принятые и представленные посвящения: жанр и греческий гимн». В Депью, Мэри; Оббинк, Дирк (ред.). Матрицы жанра: авторы, каноны и общество . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. стр. 59–80. ISBN 9780674034204 .
- Диллон, Мэтью (2003) [2002]. Девушки и женщины в классической греческой религии . Абингдон: Рутледж. ISBN 9781134365098 .
- Айзенфельд, Ханне (2022). Пиндар и греческая религия: теологии смертности в победных одах . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781108924351 .
- Эвелин-Уайт, Хью (1914). Гесиод, гомеровские гимны и Гомерика . Классическая библиотека Леба. Лондон: Уильям Хайнеманн. OCLC 5919541 - из Интернет-архива.
- Фантуцци, Марко; Хантер, Ричард (2009) [2005]. Традиции и новации в эллинистической поэзии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/CBO9780511482151 . ISBN 9780511482151 .
- Фолкнер, Эндрю (2005). «Обзор: Гомеровские гимны и Гесиод». Классический обзор . Новая серия. 55 (2): 392–394. ISSN 0009-840X . JSTOR 3873780 .
- Фолкнер, Эндрю (2008). Гомеровский гимн Афродите: введение, текст и комментарий . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780191553424 .
- Фолкнер, Эндрю (2010). «Св. Григорий Назианзин и классическая традиция: Poemata Arcana qua Hymns». Филолог . 154 (1): 78–87. дои : 10.1524/phil.2010.0005 . ISSN 0031-7985 .
- Фолкнер, Эндрю (2011a). «Сборник гомеровских гимнов: с седьмого по третий век до нашей эры». В Фолкнере, Эндрю (ред.). Гомеровские гимны: интерпретационные очерки . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 175–205. doi : 10.1093/acprof:oso/9780199589036.003.0009 . ISBN 9780199589036 .
- Фолкнер, Эндрю (2011b). «Введение: современные исследования гомеровских гимнов: фундаментальные проблемы». В Фолкнере, Эндрю (ред.). Гомеровские гимны: интерпретационные очерки . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 1–28. doi : 10.1093/acprof:oso/9780199589036.003.0001 . ISBN 9780199589036 .
- Фолкнер, Эндрю (2013). «Исполнение гомеровского гимна Афродите » . В Бушоне, Ришар; Брилье-Дюбуа, Паскаль; Ле Мёр-Вайсман, Надин (ред.). Гимны Древней Греции: литературно-исторический подходы. Материалы международной конференции в Лионе, 19–21 июня 2008 г. [ Гимны Древней Греции: литературно-исторические подходы. Материалы международного коллоквиума в Лионе, 19–21 июня 2008 г. ]. Лион: Дом Востока и Средиземноморья Жан Пуйу. стр. 171–176. ISBN 9782356680310 .
- Фолкнер, Эндрю (2016a). "Введение". В Фолкнере, Эндрю; Вергадос, Афанассиос; Шваб, Андреас (ред.). Рецепция гомеровских гимнов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 1–26. doi : 10.1093/acprof:oso/9780198728788.003.0001 . ISBN 9780198728788 .
- Фолкнер, Эндрю (2016b). «Исторические стихи Теодора Продрома: гимн Иоанну II Комнину». В Фолкнере, Эндрю; Вергадос, Афанассиос; Шваб, Андреас (ред.). Рецепция гомеровских гимнов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 261–274. doi : 10.1093/acprof:oso/9780198728788.003.0014 . ISBN 9780198728788 .
- Феррари, Франко (2007). «Устная и текстовая критика: гомеровские гимны ». В Купере, Крейг (ред.). Политика устности: устность и грамотность в Древней Греции . Мнемозина Дополнения. Том. 280. Лейден: Брилл. стр. 53–65. дои : 10.1163/ej.9789004145405.i-380.18 . ISBN 9789047408086 .
- Финкельберг, Маргалит , изд. (2011). Энциклопедия Гомера . Том. 1. Чичестер: Уайли-Блэквелл. ISBN 9781780348322 .
- Фиш, Джеффри; Сандерс, Кирк Р. (2011). "Введение". В рыбе, Джеффри; Сандерс, Кирк Р. (ред.). Эпикур и эпикурейская традиция . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 1–8. дои : 10.1017/CBO9780511921704 . ISBN 9780511921704 .
- Флетчер, Джудит (2019). Мифы о подземном мире в современной культуре: взгляд назад . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. дои : 10.1093/oso/9780198767091.001.0001 . ISBN 9780191821288 .
- Фоли, Хелен П. , изд. (2013). Гомеровский гимн Деметре: перевод, комментарии и интерпретационные очерки . Принстон: Издательство Принстонского университета. ISBN 9781400849086 .
- Фоли, Джон (1997). «Устная традиция и ее последствия». В Моррисе, Ян ; Пауэлл, Барри Б. (ред.). Новый спутник Гомера . Лейден: Брилл. стр. 146–173. ISBN 9004206086 .
- Фрейзер, Дженнифер (1999). «Интертекстуальные повороты: использование Джойсом гомеровского «Гимна Гермесу» ». Джеймс Джойс Ежеквартально . 36 (3): 541–557. ISSN 0021-4183 . JSTOR 25474056 .
- Гельцер, Томас (1994). «О и сборнике гимнов ( Mosquiensis Codex гомеровских » ) PDF . Гиперборей (на немецком языке). 1 (1): 113–137. ISSN 0949-2615 .
- Джентили, Бруно (1984). Поэзия и общественность в Древней Греции [ Поэзия и общественность в Древней Греции ] (на итальянском языке). Милан: Фельтринелли. ISBN 8807890070 .
- Гладхилл, CW (2012). «Сыновья, матери и секс: Энеида 1.314–20 и пересмотренный вариант Гимна Афродите». Вергилий . 58 : 159–168. ISSN 0276-9832 . JSTOR 43186313 .
- Гудвин, Альфред (1893). Гимны Гомерици (на латыни). Завершен, в титрах не указан, Томасом Уильямом Алленом . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. OCLC 4794146 .
- Йоранссон, Кристиан (2021). «Франкавилла ди Сицилия: греческое поселение во внутренних районах Наксоса». В Каривьери, Арья; Прескотт, Кристофер; Йоранссон, Кристиан; Кэмпбелл, Питер; Туса, Себастьяно (ред.). Тринакрия, «Остров вне времени»: Международная археология на Сицилии . Оксфорд: Книги Оксбоу. стр. 13–18. ISBN 9781789255942 .
- Грациози, Барбара (2002). Изобретая Гомера: раннее восприятие эпоса . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521809665 .
- Харрисон, Стивен (2016). « Гомеровские гимны и лирика Горация». В Фолкнере, Эндрю; Вергадос, Афанассиос; Шваб, Андреас (ред.). Рецепция гомеровских гимнов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 79–94. doi : 10.1093/acprof:oso/9780198728788.003.0004 . ISBN 9780198728788 .
- Холл, Александр EW (2021). «Развивающаяся аранжировка гомеровских гимнов ». В Каячев, Борис (ред.). Стихи без поэтов: подходы к анонимной древней поэзии . Приложения к Кембриджскому классическому журналу. Том. 43. Оксфорд: Книги Оксбоу. стр. 13–31. ISBN 9781913701413 .
- Хазихроноглу, Лена (2020). «Прерывание» Кавафиса: древний миф, современная поэма и их значение для нас». В Дэвисе, Грегсон; Штраус Клэй, Дженни ; Буриан, Питер (ред.). Евфросиния: Исследования древней философии, истории и литературы . Берлин: Де Грюйтер. стр. 253–269. ISBN 9783110605938 .
- Хейнс, Кеннет (2007). «Модернизм». В Каллендорфе, Крейг В. (ред.). Спутник классической традиции . Оксфорд: Блэквелл. стр. 101–114. дои : 10.1002/9780470996775 . ISBN 9781405122948 .
- Хендерсон, Изобель (1969) [1957]. «Древнегреческая музыка». В Веллеше, Эгон (ред.). Древняя и восточная музыка . Новая Оксфордская история музыки. Том. 1. Лондон: Издательство Оксфордского университета. стр. 336–403. ОСЛК 271828 .
- Хости, Мэтью (2021). « Знали ли вы когда-нибудь, каково быть сиротой?» Батрахомиомахия и ее отсутствующий автор». В Каячев, Борис (ред.). Стихи без поэтов: подходы к анонимной древней поэзии . Приложения к Кембриджскому классическому журналу. Том. 43. Оксфорд: Книги Оксбоу. стр. 173–186. ISBN 9781913701413 .
- Жайар, Доминик (2011). «Седьмой гомеровский гимн Дионису: эпифанический очерк». В Фолкнере, Эндрю (ред.). Гомеровские гимны: интерпретационные очерки . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 113–150. doi : 10.1093/acprof:oso/9780199589036.003.0007 . ISBN 9780199589036 .
- Янко, Ричард (2007) [1982]. Гомер, Гесиод и гимны: диахроническое развитие эпической дикции . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521035651 .
- Джонстон, Сара Айлс (2002). «Миф, фестиваль и поэт: «Гомеровский гимн Гермесу» и его перформативный контекст». Классическая филология . 97 (2): 109–132. дои : 10.1086/449575 . ISSN 0009-837X . JSTOR 1215457 .
- Кернс, Эмили (2004). «Боги в гомеровских эпосах». У Фаулера, Роберт (ред.). Кембриджский компаньон Гомера . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 59–73. дои : 10.1017/CCOL0521813026 . ISBN 9780511998935 .
- Кейт, Элисон (2016). «Гомеровский гимн Афродите в литературе Овидия и Августа». В Фолкнере, Эндрю; Вергадос, Афанассиос; Шваб, Андреас (ред.). Рецепция гомеровских гимнов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 109–126. doi : 10.1093/acprof:oso/9780198728788.003.0006 . ISBN 9780198728788 .
- Килмер, Энн Драфкорн (2014). «Краткий отчет о развитии области музыкальной археологии». В Вестенхольце — Джоан Гудник; Мори, Йосси; Серусси, Эдвин (ред.). Музыка в древности: Ближний Восток и Средиземноморье . Берлин: Де Грюйтер. стр. 11–15. дои : 10.1515/9783110340297 . ISBN 9783110340297 .
- Кирк, Джеффри (1966). «Формальный язык и качество устной речи». Йельские классические исследования : 153–157. ISSN 0084-330X .
- Либрегтс, Питер (2004). Эзра Паунд и неоплатонизм . Ванкувер: Издательство Университета Фэрли Дикинсон. ISBN 9780838640111 .
- Линкольн, Стоддард (1984). «Стихи и либретто Уильяма Конгрива». В Кенни, Ширли Страм (ред.). Британский театр и другие виды искусства, 1600–1800 гг . Вашингтон, округ Колумбия: Книги Фолджера. стр. 116–132. ISBN 978-0-918016-65-2 . OCLC 9412947 - из Интернет-архива.
- Матисен, Томас Дж. (1999). Лира Аполлона: греческая музыка и теория музыки в древности и средневековье . Линкольн: Издательство Университета Небраски. ISBN 9780803230798 – через Интернет-архив.
- Муссо, Олимп (1976). «Стих гомеровского гимна Деметре и фрагмент Сапфо » Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik [ Журнал папирологии и эпиграфики ] (на итальянском языке). 22 : 37–39. ISSN 0084-5388 . JSTOR 20181152 .
- Надь, Грегори (2011). «Самые ранние этапы восприятия гомеровских гимнов». В Фолкнере, Эндрю (ред.). Гомеровские гимны: интерпретационные очерки . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 280–333. ISBN 9780199589036 .
- Надь, Грегори (12 декабря 2018 г.). «Гомеровский гимн Афродите» . Центр эллинистических исследований . Проверено 6 марта 2024 г.
- Нис, Лоуренс (2023). Освещение слова в раннем средневековье . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/9781009193870 . ISBN 9781009193870 .
- Нотопулос, Джеймс А. (1962). «Гомеровские гимны как устная поэзия; исследование постгомеровской устной традиции». Американский журнал филологии . 83 (4): 337–368. дои : 10.2307/292918 . ISSN 0002-9475 . JSTOR 292918 .
- Нюнлист, Рене (2007). «Гомеровские гимны». Ин де Йонг, Ирен ; Нюнлист, Рене (ред.). Время в древнегреческой литературе: исследования древнегреческого повествования . Том. 2. Лейден: Брилл. стр. 53–62. ISBN 9789004165069 . JSTOR 10.1163/j.ctv29sftrn.8 .
- Огден, Дэниел (2021). "Введение". В Огдене, Дэниел (ред.). Оксфордский справочник Геракла . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. XXI – XXXII. ISBN 9780190650988 .
- Олсон, С. Дуглас (2011). «Бессмертные встречи: Энеида 1 и гомеровский гимн Афродите ». Вергилий . 57 : 55–61. ISSN 0276-9832 . JSTOR 41587395 .
- Олсон, С. Дуглас (2012). «Гомеровский гимн Афродите» и родственные тексты: текст, перевод и комментарии . Берлин: Де Грюйтер. дои : 10.1515/9783110260748 . ISBN 9783110260748 .
- Падилья, Марк Уильям (2018). » Альфреда Хичкока Классический миф в фильмах « Не тот человек и Грейс Келли . Лэнхэм: Лексингтонские книги. ISBN 9781498563512 .
- Паркер, Роберт (1991). « Гимн Деметре и гомеровские гимны ». Греция и Рим . 38 (1): 1–17. дои : 10.1017/S0017383500022932 . ISSN 0017-3835 . JSTOR 643104 .
- Пирси, Ли Т. (1989). Краткие гомеровские гимны . Греческие комментарии Брин-Мора. Брин Мор: Комментарии Брин Мора. ISBN 0929524624 .
- Пилс, Саския (2015). Осиос : Семантическое исследование греческого благочестия . Лейден: Брилл. ISBN 9789004304277 .
- Пейрано, Ирен (2012). Риторика римской фальшивки: латинские псевдоэпиграфы в контексте . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/CBO9780511732331 . ISBN 9780511732331 .
- Петрович, Ивана (2012). «Рапсодические гимны и Эпиллия ». В Баумбахе, Мануэль; Бэр, Сильвио (ред.). Компаньон Брилла к греческому и латинскому эпиллиону и его прием . Лейден: Брилл. стр. 149–176. дои : 10.1163/9789004233058_008 . ISBN 9789004233058 .
- Пфайффер, Рудольф (1976) [1968]. История классической науки . Том. 1: 13.00–18.50. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0198143427 .
- Пайпер, Дэвид (1982). Образ поэта: британские поэты и их портреты . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0198173652 . Проверено 28 марта 2024 г. - из Интернет-архива.
- Постлетуэйт, Норман (1979). «Формула и шаблонность: некоторые свидетельства из гомеровских гимнов ». Феникс . 33 (1): 1–18. дои : 10.2307/1087847 . ISSN 0031-8299 . JSTOR 1087847 .
- Пауэлл, Барри Б. (2022). Греческие поэмы богам: Гимны от Гомера Проклу . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520391697 .
- Прайс, Саймон РФ (1999). Религии древних греков . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521388672 .
- Рэйор, Дайан Дж. (2014) [2004]. Гомеровские гимны: перевод с введением и примечаниями (обновленное издание). Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520282117 – через Интернет-архив.
- Райс, Пол Ф. (2020). Сольные английские кантаты и итальянские оды Томаса А. Арне . Ньюкасл-апон-Тайн: Издательство Cambridge Scholars Publishing. ISBN 9781527545052 .
- Ричардсон, Николас , изд. (1974). Гомеровский гимн Деметре . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0198141998 – через Интернет-архив.
- Ричардсон, Николас (2003). Гомеровские гимны . Пингвинская классика. Перевод Кэшфорда, Жюля. Лондон: Пингвин. стр. VII – xxxv. ISBN 9780140437829 .
- Ричардсон, Николас (2010). Три гомеровских гимна Аполлону, Гермесу и Афродите . Кембриджская греческая и латинская классика. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/CBO9780511840296 . ISBN 9780521451581 .
- Ричардсон, Николас (2016). « Эти чудесные излияния гения: гомеровские гимны глазами английских поэтов». В Фолкнере, Эндрю; Вергадос, Афанассиос; Шваб, Андреас (ред.). Рецепция гомеровских гимнов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 325–344. doi : 10.1093/acprof:oso/9780198728788.003.0017 . ISBN 9780198728788 .
- Сартон, Джордж (2012) [1952]. Древняя наука в золотой век Греции . Нью-Йорк: Dover Publications. ISBN 9780486144986 .
- Шваб, Андреас (2016). «Рецепция гомеровского гимна Деметре в романтическом Гейдельберге: Дж. Х. Восс и «Элевсинский документ» ». В Фолкнере, Эндрю; Вергадос, Афанассиос; Шваб, Андреас (ред.). Рецепция гомеровских гимнов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 345–366. doi : 10.1093/acprof:oso/9780198728788.003.0018 . ISBN 9780198728788 .
- Шваб, М. Элизабет (2016). «Возрождение Венеры: Гомеровские гимны Афродите Полициано и станцы ». В Фолкнере, Эндрю; Вергадос, Афанассиос; Шваб, Андреас (ред.). Рецепция гомеровских гимнов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 301–324. doi : 10.1093/acprof:oso/9780198728788.003.0016 . ISBN 9780198728788 .
- Шапиро, Х. Алан (2002). «Деметра и Персефона в Западной Греции: миграции мифов и культов». В Беннетте, Майкл; Пол, Аарон Дж.; Иоццо, Марио (ред.). Magna Graecia: греческое искусство Южной Италии и Сицилии . Кливленд: Художественный музей Кливленда. стр. 82–97. ISBN 9780940717718 .
- Сайкс, Эдвард Эрнест (1894). Гудвина « Гомеровские гимны ». Классический обзор . 8 (4): 156–157. дои : 10.1017/S0009840X0018792X . ISSN 0009-840X . JSTOR 691278 .
- Симелидис, Христос (2016). «О гомеровских гимнах в Византии». В Фолкнере, Эндрю; Вергадос, Афанассиос; Шваб, Андреас (ред.). Рецепция гомеровских гимнов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 243–260. doi : 10.1093/acprof:oso/9780198728788.003.0013 . ISBN 9780198728788 .
- Синклер, Томас Алан (1936). « Гомеровские гимны Т.В. Аллена, В.Р. Холлидея, Э.Э. Сайкса». Классический обзор . 50 (6): 217–218. ISSN 0009-840X . JSTOR 705484 .
- Смолл, Стюарт ГП (1983). Катулл: Путеводитель по стихам . Лэнхэм: Университетское издательство Америки. ISBN 0819129062 .
- Сова, Кора Анджер (1984). Традиционные темы и гомеровские гимны . Воконда: Больчази-Кардуччи. ISBN 0865160376 .
- Штанге, Дж. Роберт (1954). «Мифология Теннисона: исследование Деметры и Персефоны ». ЭЛХ . 21 (1): 67–80. ISSN 0013-8304 . JSTOR 2871934 .
- Штраус Клэй, Дженни (2006) [1989]. Политика Олимпа: форма и значение в основных гомеровских гимнах (2-е изд.). Принстон: Издательство Принстонского университета. ISBN 1853996920 .
- Штраус Клэй, Дженни (2016). «Визуализация божественности: рецепция гомеровских гимнов в греческой вазописи». В Фолкнере, Эндрю; Вергадос, Афанассиос; Шваб, Андреас (ред.). Рецепция гомеровских гимнов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 29–52. doi : 10.1093/acprof:oso/9780198728788.003.0002 . ISBN 9780198728788 .
- Стролонга, Поликсены (2016). « Гомеровские гимны Лукиана превращаются в диалоги: Диалоги богов ». В Фолкнере, Эндрю; Вергадос, Афанассиос; Шваб, Андреас (ред.). Рецепция гомеровских гимнов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 145–164. doi : 10.1093/acprof:oso/9780198728788.003.0008 . ISBN 9780198728788 .
- Таида, Ичиро (2015). «Хронологическое исследование изданий гомеровских гимнов» (PDF) . Žmogus kalbos erdvėje [ Человек в пространстве языка ]. 8 : 194–203. ISSN 2424-385X .
- Томас, Оливер (2011). «Гомеровский гимн Пану». В Фолкнере, Эндрю (ред.). Гомеровские гимны: интерпретационные очерки . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 151–173. doi : 10.1093/acprof:oso/9780199589036.003.0008 . ISBN 9780199589036 .
- Томас, Оливер (2016). « Гомеров и/или гимны : некоторые подходы пятнадцатого века». В Фолкнере, Эндрю; Вергадос, Афанассиос; Шваб, Андреас (ред.). Рецепция гомеровских гимнов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 277–300. doi : 10.1093/acprof:oso/9780198728788.003.0015 . ISBN 9780198728788 .
- Тухи, Питер (2013) [1996]. Эпические уроки: введение в древнюю дидактическую поэзию . Абингдон: Рутледж. ISBN 9781135035341 .
- Цагалис, Христос (2022). Ранний греческий эпос: язык, интерпретация, исполнение . Берлин: Де Грюйтер. дои : 10.1515/9783110981384 . ISBN 9783110981384 .
- Тиррелл, Роберт Йелвертон (1894). «Гомеровские гимны». Герматена . 9 (20): 30–49. ISSN 0018-0750 . JSTOR 23036515 .
- ван ден Берг, Рудольф Мария (2001). Гимны Прокла: Очерки, переводы, комментарии . Философия Антиква. Том. 90. Лейден: Брилл. ISBN 9004122362 .
- Вергадос, Афанассиос (2012). «Гомеровский гимн Гермесу»: Введение, текст и комментарий . Берлин: Де Грюйтер. ISBN 9783110259704 .
- Вергадос, Афанассиос (2016). «Прием гомеровских гимнов у Элия Аристида». В Фолкнере, Эндрю; Вергадос, Афанассиос; Шваб, Андреас (ред.). Рецепция гомеровских гимнов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 165–186. doi : 10.1093/acprof:oso/9780198728788.003.0009 . ISBN 9780198728788 .
- Волк, Катарина (2010). «Молитва Лукреция о мире и дата De Rerum Natura ». Классический ежеквартальный журнал . 60 (1): 127–131. дои : 10.1017/S0009838809990486 . ISSN 0009-8388 . JSTOR 40984743 .
- Уэст, Мартин (1970). «Восьмой гомеровский гимн и Прокл». Классический ежеквартальный журнал . 20 (2): 300–304. дои : 10.1017/S0009838800036260 . ISSN 0009-8388 . JSTOR 637428 .
- Уэст, Мартин (1981). «Пение Гомера и лады древнегреческой музыки». Журнал эллинистических исследований . 101 : 113–129. дои : 10.2307/629848 . ISSN 0075-4269 . JSTOR 629848 .
- Уэст, Мартин (1992). Древнегреческая музыка . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0198148976 – через Интернет-архив.
- Уэст, Мартин , изд. (2003). Гомеровые гимны. Гомеровский апокриф. Жития Гомера . Классическая библиотека Леба. Том. 496. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0674996062 .
- Уэст, Мартин (2011). «Первый гомеровский гимн Дионису». В Фолкнере, Эндрю (ред.). Гомеровские гимны: интерпретационные очерки . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 29–43. doi : 10.1093/acprof:oso/9780199589036.003.0002 . ISBN 9780199589036 .
- Уэст, Мартин (2012) [2011]. «К хронологии раннегреческого эпоса». В Андерсене, Ойвинд (ред.). Относительная хронология в древнегреческой эпической поэзии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 224–241. дои : 10.1017/CBO9780511921728 . ISBN 9780511921728 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]