Jump to content

Томас Уильям Аллен

Томас Уильям Аллен
Аллен в июне 1939 года
Рожденный ( 1862-05-09 ) 9 мая 1862 г.
Лондон, Англия
Умер 30 апреля 1950 г. ( 1950-04-30 ) (87 лет)
Альма-матер Королевский колледж, Оксфорд
Научная карьера
Поля Древнегреческая литература , Палеография
Учреждения Университетский колледж Лондона
Королевский колледж, Оксфорд
Научные консультанты Альфред Гудвин (1849–1892)
Известные студенты Джон Джексон (1881–1952)

Томас Уильям Аллен , FBA (9 мая 1862 — 30 апреля 1950) — английский классик , знаток древнегреческого языка и палеограф . Он был членом Королевского колледжа в Оксфорде с 1890 года до своей смерти шестьдесят лет спустя. Он наиболее известен своими изданиями Гомера для Оксфордских классических текстов и работой над греческой палеографией .

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Аллен родился 9 мая 1862 года в доме 103 Camden Road Villas, Камден-Таун , Лондон , в семье Томаса Булла Аллена, оптового торговца чаем, и его жены Амелии Ле Лашер, дочери Уильяма Ле Лашера . [1] [2] Его сестра Эдит вышла замуж за другого классика Джона Персиваля Постгейта , который был ее наставником в Гертон-колледже в Кембридже . [3] [4] Подробности о воспитании Аллена отсутствуют, но он получил образование в школе Амершам и у частных репетиторов, прежде чем поступить в Университетский колледж Лондона в 1880 году. [1] [5] В июне следующего года он был избран на классическую стипендию Королевского колледжа в Оксфорде , поступив 28 октября 1881 года. [6] [7] Он получил награды : первый класс в Mods ( Honor Moderations ) в 1882 году и первый класс в Literae Humaniores в 1885 году. [8] Получив степень бакалавра в 1885 году, он стал членом Университетского колледжа Лондона в том же году , что является редкой честью. Он начал преподавать, работая временным профессором гуманитарных наук в Эдинбургском университете в 1885–6 учебном году. [1]

Академические круги и исследования

[ редактировать ]
Королевский колледж, Хай-стрит, Оксфорд, вид с юго-востока.
Королевский колледж Оксфорда , где Аллен провел всю свою карьеру.

Аллен очень заинтересовался греческими рукописями и опубликовал свои первые заметки по этой теме в 1887 году. Позже он напишет в предисловии к своему выдающемуся труду: «Мой интерес к палеографии и филологии начался с человека, которому я посвящаю эту книгу, свою единственную книгу». учитель." [9] Этим человеком был Альфред Гудвин (1849–1892), профессор греческого языка в Университетском колледже Лондона. свою первую книгу «Заметки об сокращениях в греческих рукописях Аллен также посвятил ему » (1889 г.). Гудвин пользовался большим уважением и многими считался замечательным и вдохновляющим учителем. [примечание 1] Аллен стал близким другом и помогал Гудвину в работе над новым изданием « Гимнов Гомера», сопоставляя ряд рукописей. Гудвин задумал издание как двухтомное издание с текстом и комментариями, но после его преждевременной смерти удалось найти только примечания примерно к четыремстам строкам текста. Аллену было предложено взять на себя ответственность за просмотр того, что осталось в печати, и эта задача потребовала от него значительного труда, хотя из скромности он опустил свое имя на титульном листе ( Гимни Гомеричи , изд. Гудвина [Оксфорд, 1893]). [10] [11]

Дворец музеев в Модене , дом знаменитой Библиотеки Эстенсе , которую Аллен посетил в 1888 году.

В Михайловский семестр 1887 года Аллен был избран в стипендию Крейвена в Оксфорде. [12] По новой схеме 1886 года стипендиат Крэйвена должен был получать 200 фунтов стерлингов ежегодно в течение двух лет и «должен был проводить по крайней мере восемь месяцев каждого года пребывания в стипендии в резиденции за границей с целью обучения в каком-либо месте или мест, утвержденных избирательной комиссией». [13] Аллен предложил избирателям три направления исследования: «сопоставление рукописей «Илиады » , собрание материалов, относящихся к палеографии в целом, и, в тех случаях, когда это кажется полезным, каталогизацию рукописей». [14] Он последовал своему предложению и провел большую часть 1888 и 1889 годов преимущественно в Италии, прочесывая библиотеки в поисках соответствующих рукописей. [примечание 2] Его первая книга «Заметки об сокращениях в греческих рукописях » (1889 г.) представила результаты его палеографических исследований и была хорошо принята величайшим знатоком Англии по этому вопросу сэром Эдвардом Маунде Томпсоном . [15] [16] Хотя это и не всеобъемлющий труд, но на тот момент это было лучшее исследование темы на английском языке и до сих пор является полезным пособием для студентов. [1] В следующем году он опубликует свою вторую книгу « Заметки о греческих рукописях в итальянских библиотеках » (1890 г.), в которой будут предложены полезные «примерные списки», содержащие соответствующие детали, отсутствующие в опубликованных каталогах, которые часто были неадекватными или вообще не существовали. Созыв в Оксфорде санкционировал расходы в размере 500 фунтов стерлингов на подготовку отчета, причем большая сумма свидетельствует об их удовлетворении его первой публикацией. [17] [примечание 3] Эти поездки были продуктивными не только с точки зрения того, что молодой ученый получил богатый палеографический опыт, но и в конце своего путешествия, находясь во Флоренции, он встретил свою будущую жену мисс Лору Хоуп. [1] После этих трудов он был удостоен степени магистра в 1889 году и избран членом Королевского колледжа в 1890 году. [18] [19] [20] [8] Что касается последних выборов, то старший наставник тогда писал, что они «были проведены без экзаменов - комплимент, которого этот колледж никогда прежде никому не делал. [1]

Фолио из Таунли Гомера , 11 век. РС. « Илиады » в Британской библиотеке .

В 1890-х годах Аллен сосредоточил свои усилия на том, что станет делом всей его жизни, — текстах Гомера и гомеровских гимнов . Во второй половине десятилетия он начал рабочие отношения с Дэвидом Б. Монро , ведущим ученым-гомеристом и ректором Ориэл-колледжа в Оксфорде . [примечание 4] В 1896 году Монро опубликовал свой гомеровский текст «Homeri Opera et Reliquiae» , который включал версию «Гомеровских гимнов», отредактированную Алленом тремя годами ранее. В начале следующего года представители издательства Оксфордского университета объявили о создании «стандартной и единой серии» « Оксфордских классических текстов », при этом ответственность за Гомера будет возложена на Монро и Аллена. [21] Плодом их сотрудничества будет опубликовано пять лет спустя — двухтомное издание «Илиады » , оперы Гомера I-II (1902). В течение этого десятилетия Аллен испытывал финансовые трудности и в результате был вынужден отложить свадьбу на четыре года до 1894 года. в сторону расходов. Аллен дважды подавал заявки на более высокооплачиваемые должности: сначала на кафедру гуманитарных наук в Эдинбургском университете в 1891 году, а затем на кафедру греческого языка в Университете Глазго в 1899 году, но ни одной из этих должностей ему не удалось получить. [1] К счастью, в 1893 году его назначили приглашенным лектором в колледже Ройал Холлоуэй , и эту должность он занимал до 1918 года, и это приносило дополнительные деньги. [22] [23]

Издание Аллена «Гомеровских гимнов» 1912 года

В первые десятилетия двадцатого века Аллен опубликовал свои издания гомеровских текстов. Он выпустил переработанные версии своего оксфордского классического текста « Илиады» (2-е изд., 1908 г.; 3-е изд. 1920 г.), «Одиссеи» (1-е изд. 1908 г.; 2-е изд. 1917/1919 г.) и « Гомеровских гимнов» (1912 г.). Он сотрудничал с Э. Э. Сайксом, магистром искусств, научным сотрудником и преподавателем колледжа Святого Иоанна в Кембридже , чтобы выпустить издание «Гомеровских гимнов» (1904) с английским введением и комментариями. Он выпустил аналогичное издание (с комментариями) « Каталога кораблей» (1921 г.), каталога из второй книги «Илиады» Гомера (2.494–759), в котором перечислены контингенты ахейской армии, приплывшие к Трое. Наконец, в 1931 году он опубликовал свою главную редакцию «Илиады », трехтомный труд, первый том которого содержал исключительно вводные материалы (на английском языке). Все его издания Гомера в то время хвалились и были результатом многолетнего труда, но впоследствии подверглись критике; Найджел Уилсон предположил, что его «классификация Рукописи «Илиады» были по существу несовершенны... В том, что утверждает Аллен, столько неточностей... что ему вообще нельзя доверять». [1] [4] Несмотря на эту критику, они продолжают издаваться как официальное оксфордское издание. Его единственной монографией была «Гомер: Происхождение и передача» (1924), сборник его наиболее важных статей, переработанных и дополненных. В предисловии он дает откровенную оценку: «Было время, когда я намеревался написать книгу о Гомере, непрерывную книгу, которая должна была бы охватить весь предмет и решить весь вопрос — его возраст, личность, метод, тема... Как время Я был обескуражен неудачами, как мне казалось, моих современников, как английских, так и иностранных, а также открытием моей собственной неспособности, и я хотел бы отнести это последнее к недостаткам профессии учителя (которые таковы). настоящее) и ржавое перо наставника. Но я не могу скрыть от себя, что я мог бы преодолеть эти препятствия, если бы я был более тем, что литераторы называют в своем случае творческим художником» (с. 5). В 1922 году он был избран членом Британской академии . [2]

Аллен был очень консервативным текстовым критиком. Через два года после публикации издания Гудвина он предложил «продолжение», которое должно было обеспечить текстологические принципы, которым он следовал. Сначала он характеризует усилия более ранних редакторов: «Греческую классику читают, изучают и редактируют уже более четырехсот лет; за простыми и легкими исправлениями, которые первые редакторы, греки и итальянцы, вносили в свои тексты, последовали более учёные, но по необходимости всё менее и менее определённые попытки французов, голландцев, немцев, англичан, которые снабдили каждого древнего писателя совокупностью альтернативных чтений, превосходящих по объёму его собственные слова». Затем он предлагает свои собственные критерии текстуального исправления: «Определить каноны, определяющие хорошее исправление, — непростая задача. Я довольствуюсь изложением одного принципа, не единственного, но того, который находится в наибольшей опасности быть упускают из виду, а именно, что не существует никаких поправок, переход которых в реальное документальное чтение не может быть объяснен в соответствии с признанными графическими законами. Если это условие не выполнено, то не может быть принят самый блестящий и остроумный заменитель текста. доказательства, данные манускриптом, — это то, от чего мы начинаем и к чему возвращаемся; отойти от него — значит сочинить, переписать автора, написать лучше, чем автор. Мы связаны документом и внутри. радиус графических изменений вокруг него является полем для нашего изобретения». [24] [примечание 5]

Персональный

[ редактировать ]

Аллен женился на Лоре Шарлотте Хоуп, старшей дочери Уильяма Хоупа , лауреата Креста Виктории за храбрость во время Крымской войны , и его жены Маргарет Грэм. Они были помолвлены 27 февраля 1890 года, через пару месяцев после встречи во Флоренции , но поженились только в 1894 году. У них родился один ребенок, дочь Шарлотта Аллен, родившаяся в 1896 году. недавно сформированное движение «Христианская наука» , которое начало проводить общественные службы в Лондоне только в год рождения Шарлотты. Неясно, каковы были религиозные убеждения Т.В. Аллена, но, судя по всему, он так и не был крещен, и это пренебрежение, очевидно, стоило ему стипендии в Крайст-Черч в Оксфорде . [1] К сожалению, именно приверженность его жены принципам новой исцеляющей веры из Америки привела к величайшей катастрофе в его жизни. В декабре 1919 года двадцатитрехлетняя Шарлотта тяжело заболела и умерла, что стало трагическим результатом следования правилу не обращаться за медицинской помощью по поводу болезни. [примечание 6] Это была потеря, от которой он так и не оправился полностью. [2] Лора Аллен умерла 25 марта 1936 года в Оксфорде. Сообщение о ее смерти заканчивалось словами: «Кого я имею на небесах, кроме Тебя, и нет на земле никого, кого бы я хотел сравнить с Тобой» (Пс. 72:24, перевод Ковердейла). [25] Аллен был старомоден в обучении, но был покровителем столовой, любителем изысканной еды и вина, а также очень уважаемым и вежливым участником студенческой жизни. [1] Он умер 30 апреля 1950 года в своем доме на улице Сент-Майклс, 24, Оксфорд. [2] Его похороны состоялись 4 мая в часовне Королевского колледжа, службу провел преподобный Д. Е. Найнем . [26]

Работает

[ редактировать ]

Заметки и статьи

[ редактировать ]
  • «Сборники по греческой палеографии». Академия 31 (1887): 399–400.
  • «Люсиан Харл. 5694». Академия 32 (1887): 273.
  • «Венецианский Афиней». Академия 35 (1889): 451.
  • «Равеннский Аристофан». Академия 36 (1889): 59.
  • «Греческие рукописи в Варшавской городской библиотеке». Академия 36 (1889): 391.
  • «Заметки о греческих MSS в итальянских библиотеках». Классический обзор 3 (1889): 12–22 ; 3 (1889 г.); 252-56 ; 3 (1889): 345–52 ; 4 (1890): 103-5.
  • «MSS Илиады в Риме». Классический обзор 4 (1890): 289–93.
  • «Тахиграфия четырнадцатого века». Журнал эллинистических исследований 11 (1890): 286–93.
  • «Палеография: I, II». Филологический журнал 19 (1891): 62–68.
  • «Палеография: III. Группа греческих рукописей девятого века». Филологический журнал 21 (1893): 48-55.
  • «О составе некоторых греческих рукописей». Филологический журнал 22 (1894): 157–83.
  • «О составе некоторых греческих рукописей: II. Равенна Аристофана». Филологический журнал 24 (1896): 300–26.
  • «О составе некоторых греческих рукописей: III. Венецианский Гомер». Филологический журнал 26 (1899): 161–81.
  • «Текст гомеровских гимнов». Журнал эллинистических исследований 15 (1895): 136–183 ; 15 (1895): 251-313 ; 17 (1897): 45–62 ; 17 (1897): 241-267 ; 18 (1898): 23–32.
  • «Последние итальянские каталоги греческих MSS». Классический обзор 10 (1896): 234–37.
  • «Заметки о гомеровских гимнах Дж. П. Д'Орвилля». Филологический журнал 25 (1897): 250–60.
  • «Гесиодея». Классический обзор 11 (1897): 396–98.
  • «Древняя и современная Вульгата Гомера». Классический обзор 13 (1899): 334–39.
  • «Аристарх и современная Вульгата Гомера». Классический обзор 13 (1899): 429–32.
  • «Текст Илиады». Классический обзор 13 (1899): 110–16 ; 14 (1900): 290-91 ; 14 (1900): 384–88.
  • «Зенодотус, Аристофан и современный гомеровский текст». Классический обзор 14 (1900): 242–44.
  • «Новые гомеровские папирусы». Классический обзор 14 (1900): 14–18 ; 18 (1904): 147–50.
  • «Природа древней гомеровской Вульгаты». Классический обзор 15 (1901): 4-9.
  • «Эксцентрические издания и Аристарх». Классический обзор 15 (1901): 241–46.
  • «Еврипидов каталог кораблей». Классический обзор 15 (1901): 346–50.
  • «Характеристики гомеровской Вульгаты». Классический обзор 16 (1902): 1-3.
  • «Аристофан, Рыцари , 532, 3». Классический обзор 16 (1902): 101-2.
  • «П. Тебтунис 4». Классический обзор 17 (1903): 4-5.
  • «Древнее имя Гла». Классический обзор 17 (1903): 239–40.
  • «Адверсария Грека». Классический обзор 19 (1905): 197–200 ; 20 (1906): 5-6.
  • «Этимологика». Классический обзор 19 (1905): 256–57.
  • «Теогнис». Классический обзор 19 (1905): 386–95.
  • «Мирмидонский город». Классический обзор 20 (1906): 193–201.
  • «Вариа Грека». Классический обзор 20 (1906): 290–91.
  • «Вариа Грека». The Classical Quarterly 2 (1908): 216–19 ; 3 (1909): 285–88.
  • «Новый орфический папирус». Классический обзор 21 (1907): 97–100.
  • «Гомериды». The Classical Quarterly 1 (1907): 135–43.
  • «Эпический цикл». The Classical Quarterly 2 (1908): 64–74 ; 2 (1908): 81–88.
  • «Аргос у Гомера». The Classical Quarterly 3 (1909): 81–98.
  • «Диктис Крита и Гомера». Филологический журнал 31 (1910): 207–33.
  • «Текст Одиссеи». Документы Британской школы в Риме 5 (1910): 3–85.
  • «Гомеровский каталог». Журнал эллинистических исследований 30 (1910): 292–322.
  • «Гомерика. I. Ахейцы». Классический обзор 25 (1911): 233–36.
  • «Жизнь Гомера». Журнал эллинистических исследований 32 (1912): 250–60 ; 33 (1913): 19–26.
  • «Писистрат и Гомер». Classical Quarterly 7 (1913): 33–51.
  • «Каноничность Гомера». The Classical Quarterly 7 (1913): 221–33.
  • «Гомерика II. Дополнения к эпическому циклу». Классический обзор 27 (1913): 189–91.
  • «Гимны (греческие и римские)». В Гастингсе, Джеймс, изд. (1914). Энциклопедия религии и этики , 7:40-42. Эдинбург: Т&Т Кларк.
  • «MSS Страбона в Париже и Итоне». The Classical Quarterly 9 (1915): 15–26 ; 9 (1915): 86–96.
  • «Дата Гесиода». Журнал эллинистических исследований 35 (1915): 85-99.
  • «Происхождение греческой маленькой руки». Журнал эллинистических исследований 40 (1920): 1-12.
  • «Три греческих книжника». В Miscellanea Франческо Эрле IV (Исследования и тексты 40), 22–33. Рим: 1924 год.
  • «Греческая аббревиатура в пятнадцатом веке». Proceedings of the British Academy 12 (1926): 55–65 + 3 пластины.
  • "Разное." The Classical Quarterly 22 (1928): 73–76, 203–204; 23 (1929): 28–30; 24 (1930): 40–41, 188–190; 25 (1931): 23–26, 146–150; 26 (1932): 82–87; 27 (1933): 51–53, 200–2.
  • «Гомеровская Схолия». Труды Британской академии 17 (1931): 179–207.
  • «Теогнис». Труды Британской академии 20 (1934): 71–89.
  • «Противники». Revue de Philologie 60 (1934): 237–42; 62 (1936): 201–8; 63 (1937): 280–86; 65 (1939): 44–46; 72 (1946): 124–27
  • «Теогнис». Revue de Philologie 66 (1940): 211–14.
  • «Теогнис, изд. Диль, 1933». Revue de Philologie 72 (1946): 128–30.
  • «Теогнис, изд. Диль, 1936». Revue de Philologie 76 (1950): 135–45.
  • Обзор Батифоля, Аббатства Россано. Классический обзор 6 (1892): 454–57.
  • Обзор Геринга, Index Homericus. Классический обзор 9 (1895): 415–18.
  • Рецензия на «Пунтони», «Гомеровский гимн Деметре». Классический обзор 10 (1896): 392–93.
  • Рецензия на Людвича, Die homerische Batrachomachia. Классический обзор 11 (1897): 165–67.
  • Рецензия на сценарий Церетели «De Compendiis». код Греческий особенно петрополитов и мечетей. Классический обзор 12 (1898): 57.
  • Рецензия на Людвич, Die Homervulgata. Классический обзор 13 (1899): 39-41.
  • Рецензия на «Лиф», «Илиада». Классический обзор 14 (1900): 360–62.
  • Обзор Гренфелла и Ханта, Амхерстские папирусы, II. Классический обзор 15 (1901): 425–26.
  • Рецензия на Людвича, Гомери Кармина. Парс приор. Илиас. Классический обзор 17 (1903): 58 ; 23 (1909): 17
  • Рецензия на Рзаха, Гесиоди Кармина. Классический обзор 17 (1903): 261–62.
  • Обзор Гардтхаузена, коллекций и каталогов греческих рукописей. Классический обзор 18 (1904): 177–78.
  • Рецензия на Хеннингса, «Одиссея Гомера». Классический обзор 19 (1905): 359.
  • Рецензия на книгу «Бласс, Die Interpolationen in der Odyssee». Классический обзор 20 (1906): 267–71.
  • Обзор Шампо, финикийцев и греков в Италии по «Одиссее». Классический обзор 20 (1906): 470.
  • Обзор Ланга, Гомера и его эпохи. Классический обзор 21 (1907): 16-19.
  • Обзор Мартини и Басси, треска Catalogus. грек. Библ. Амброзианы. Классический обзор 21 (1907): 83-85.
  • Обзор Агара, Гомерика. The Classical Quarterly 3 (1909): 223–29 ; 4 (1910); 206-8.
  • Рецензия на книгу «Фик: Создание Одиссеи». Классический обзор 25 (1911): 20-22.
  • Обзор Мюльдера, «Илиады» и ее источников. Классический обзор 25 (1911): 114–15.
  • Рецензия на Герхарда, публикации из Гейдельбергской коллекции папирусов. IV. I. Классический обзор 25 (1911): 253–55.
  • «Греческая палеография и текстовая критика». В Уибли, Леонард, изд. (1912). Годовая работа по классическим исследованиям, 1911 , 127–32. Лондон: Джон Мюррей.
  • «Греческая палеография и текстовая критика». В Уибли, Леонард, изд. (1913). Годовая работа по классическим исследованиям, 1912 , 115–22. Лондон: Джон Мюррей.
  • «Греческая палеография и текстовая критика». В Бейли, Сирил, изд. (1914). Годовая работа по классическим исследованиям, 1913 , 85–92. Лондон: Джон Мюррей.
  • Обзор Лифа, Троя. Исследование гомеровской географии. Журнал эллинистических исследований 33 (1913): 114–15.
  • Рецензия на Белзнера «Гомеровские задачи». II Состав Одиссеи. Журнал эллинистических исследований 33 (1913): 116.
  • Рецензия на Дреруп, Пятую книгу «Илиады». Журнал эллинистических исследований 33 (1913): 380.
  • Рецензия на Ремера «Аристархи Атетесы в гомеркритике». Классический обзор 28 (1914): 141–42.
  • Рецензия на Смита, «Сочинение «Илиады». Классический обзор 28 (1914): 230–31.
  • Обзор Бете, Гомера, поэзии и легенд. I. Илиада. Журнал эллинистических исследований 34 (1914): 334.
  • Обзор Томсона, Исследования Одиссеи. Журнал эллинистических исследований 34 (1914): 335.
  • «Греческая палеография и текстовая критика». В Бейли, Сирил, изд. (1915). Годовая работа по классическим исследованиям, 1914 , 45–50. Лондон: Джон Мюррей.
  • Рецензия на Будро « Текст Аристофана и его комментаторы». Журнал эллинистических исследований 40 (1920): 231–32.
  • «Греческая палеография». В Газели, Стивен, изд. (1918). Годовая работа по классическим исследованиям, 1917 , 111–14. Лондон: Джон Мюррей.
  • Обзор Кауэра, основные вопросы гомеровской критики. Журнал эллинистических исследований 41 (1921): 298.
  • Обзор Дрерупа, изд., Homerische Poetik, I. и III. Журнал эллинистических исследований 41 (1921): 298–99.
  • «Греческая палеография и текстовая критика». В Робертсоне, DS, изд. (1923). Годовая работа по классическим исследованиям, 1922–1923 , 65–68. Бристоль: Дж. В. Эроусмит.
  • «Греческая палеография и текстовая критика». В Оуэне, С.Г., изд. (1927). Годовая работа по классическим исследованиям, 1926–1927 , 69–74. Бристоль: Дж. В. Эроусмит.
  • Обзор Hurlbut, избранных латинских словарей для чтения на втором курсе. Classical Weekly 21 (1927): 111–12.
  • «Греческая палеография». В Оуэне, С.Г., изд. (1934). Годовая работа по классическим исследованиям, 1934 , 69–74. Бристоль: Дж. В. Эроусмит.
  • Обзор озера и озера, греческие крохотные рукописи, датированные 1200 годом, I-IV Журнал эллинских исследований 56 (1936): 115–17.
  • Обзор Спрангера, Euripidis quae in codice Veneto Marciano 471. Журнал эллинских исследований 57 (1937): 109.
  • Обзор озера и озера, греческие крохотные рукописи, датированные 1200 годом, V. Журнал эллинских исследований 57 (1937): 109.
  • Обзор Пауэлла, Список печатных каталогов греческих рукописей в Италии. Классический обзор 51 (1937): 36–37.
  • Рецензия на Шпрангера Еврипида, записанная в Иерусалимском кодексе Патриаршей библиотеки. Журнал эллинистических исследований 58 (1938): 120.
  • Рецензия на Дреруп, Der homerische Apollonhymnos. Журнал эллинистических исследований 58 (1938): 121, 293.
  • Обзор озера и озера, греческие крохотные рукописи, датированные 1200 годом, VII-IX. Журнал эллинистических исследований 59 (1939): 178–79.

Примечания

[ редактировать ]
  1. Гудвин первоначально был назначен профессором латыни в 1867 году, но в 1879-80 годах он также был назначен профессором греческого языка. Совместная профессорская должность оказалась слишком сложной, и в 1880–1889 годах он был исключительно профессором греческого языка. Он еще раз попробовал стать профессором в 1889 году, но снова это оказалось слишком тяжело и привело к его преждевременной смерти пару лет спустя. Латинскую кафедру занял великий А. Е. Хаусман ; см. Ричард Персеваль Грейвс, А. Е. Хаусман: Ученый-поэт (Faber & Faber, 2014), 82–83; Факультеты искусств и наук, Заметки и материалы по истории университетского колледжа Лондона (Лондон: Х.К. Льюис , 1898), 18–22.
  2. Примерно шестьдесят лет спустя ученый-классик Дуглас Янг совершил аналогичное путешествие, обыскивая европейские библиотеки в поисках рукописей Теогниса . Прежде чем отправиться в путь, он посоветовался с Алленом и обнаружил, что тот «полон воспоминаний о нескольких голландских и итальянских библиотеках, которые я собирался посетить». Аллен предупредил его: «Ни в коем случае, мой дорогой сэр, не пейте вино Модены. Они называют его Ламбруско. Подходит только для гондольеров» (Дуглас Янг, В погоне за древним греком: Дискурсивные воспоминания об европейском путешествии [Лондон: Холлис и Картер , 1950], 9). Янг дает представление о том, с чем столкнулись они с Алленом: «[М]аждые каталоги дефектны или неточны, без индексов или с указателями, элементы которых отклоняются от порядка алфавита. ссылки на какую-то часть автора, которую ищут, неиндексированный отчет на болгарском языке о коллекции рукописей какого-то балканского монастыря, который впоследствии был разграблен греками или турками. Это может доказать, что знаменитая библиотека с сотнями греческих рукописей не содержит ни одной. вашего конкретного питомца. Затем вы обнаруживаете, что в коллекции из двух рукописей в второстепенном хранилище один соответствует вашей цели, после чего вы должны подтвердить у библиотекаря, правильный ли каталог и рукописный файл все еще существует или был сожжен. , украдено или затеряно, причем последнее возможно частое явление» (там же, 2-3). Наконец, в защиту Модена и ее Ламбруско , Янг пишет: «Мне не только очень понравилось это совершенно не поддающееся классификации вино, но еда и компания также были превосходны» (там же, 107).
  3. ^ Аллен говорит (1931, 1:vii), что финансирование после стипендии Крейвена продолжалось «за счет гранта, который длился до 1894 года». Неясно, являются ли это упомянутые выше 500 фунтов стерлингов.
  4. Аллен представил небольшой очерк Монро как ученого: «Что отличало гомеровские работы Монро от работ других англичан его поколения, так это, в первую очередь, его знание сравнительной грамматики или филологии. Когда он начал писать о Гомере, он был почти одинок в этом владении, и после его смерти лишь немногие члены его собственного университета имели непосредственные знания сравнительной филологии ... В этих вопросах его метод во многом был похож на метод Аристарха , который, насколько мы знаем, был . может собраться, не допускал исправлений в Вульгате своего времени, если только для этого не было найдено дипломатического авторитета, Монро действительно во многих отношениях напоминал этого самого рассудительного из древних критиков. Кроме того, он был великим экзегетом и имел. уверенное знание как греческого, так и гомеровского употребления» (Джон Кук Уилсон, Дэвид Биннинг Монро: Короткие мемуары [Оксфорд: Clarendon Press, 1907], 15–16). Аллен также внес несколько абзацев в исправленную статью Монро о Гомере для 11-го изд. из Британской энциклопедии , 17:626-39, 631-32.
  5. Аллен действительно не изменил своих взглядов на исправление текста, поскольку в своей последней, посмертно опубликованной статье о тексте Теогнида он написал: «Критики, которые не имели представления о том, каковы мысли и чувства поэта, что он вкладывает в стихи и как он выразился, и неправильно поняли Феогнида, и внесли чудовищные изменения в этот текст. Он был, как практически все греческие авторы, добычей невыносимых назойливых людей, которые не могут оставить себя в покое и которые, начиная с небольшого знания греческого языка. и никто в мире не перебирал наши тексты до тех пор, пока то, что мы читаем, не становится в большей степени немецким и голландским, чем язык, на котором они исповедуют» («Теогнис, изд. Диль 1936». Revue de Philologie 76 (1950): 135–36).
  6. С 1898 года до начала Первой мировой войны было зарегистрировано несколько случаев «смерти по вине христианской науки», которые рассматривались коронерами, а иногда и судом, хотя ни один практикующий не был осужден. Об этих случаях сообщалось как в медицинских журналах, так и в популярной прессе. Подробнее см. Клэр Ф. Гартрелл-Миллс, «Христианская наука: американская религия в Великобритании, 1895–1940» (докторская диссертация, Оксфорд, 1991), 210–30. В одном из первых сообщений в «Британском медицинском журнале» пытались звучать предостережения: «Происхождение в быстрой последовательности двух расследований лиц, умерших в результате лечения так называемой «христианской науки», вероятно, проинформировало многих людей о впервые в нашей среде существует система шарлатанства, одновременно более глупая и более пагубная, чем любое из многих безумств и мошенничеств, которые процветают в чрезмерной роскоши на «вечной легковерности» в человеке ... [Т] тот факт, что такое образованные и умные люди воспринимают мешанину всерьез, почти заставляя нас отчаиваться в человеческом прогрессе» («Христианская наука: что это такое», БМЖ 1898, вып. 2, 1515–16 ).
  7. ^ Исправления, данные в Allen, TW (1894). « Гимни Гомеричи (изд. Гудвин, 1893 г.)». Академия Том. 46, № 1168, с. 218. Аллен также разъясняет некоторые аспекты своей редакционной деятельности: «В издании г-на Гудвина... отсутствие записи о предположениях следует рассматривать как подразумевающее их неодобрение» ( JHS 15 [1895]: 137).
  8. ^ Исправления и дополнительные доказательства, приведенные в Allen, TW (1924). Гомер: Происхождение и передача , 328–350. Оксфорд: Кларендон Пресс.
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Уилсон, Н.Г. (1990). «Томас Уильям Аллен 1862–1950». Труды Британской академии 76: 311-19.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Уилсон, Н.Г. (2004). «Аллен, Томас Уильям (1862–1950)» . Оксфордский национальный биографический словарь 1:821-22. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета .
  3. ^ Стрэй, Кристофер (2004). «Постгейт, Джон Персиваль (1853–1926)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд., Oxford University Press ).
  4. ^ Перейти обратно: а б Колдер, WM, III (2004). «Аллен, Томас Уильям (1862–1950)». Словарь британских классиков 1:11-12. Бристоль: Томмес Континуум.
  5. ^ "Доктор Т.В. Аллен". The Times (Лондон, Англия), 1 мая 1950 г., стр. 8.
  6. ^ Журнал образования 3 (1881 г.); 137.
  7. ^ Вестник Оксфордского университета 12 (1881): 71.
  8. ^ Перейти обратно: а б Маграт, младший (1921). Королевский колледж. Том. II, стр. 334, 341, 343 (стипендиаты); 351, 357 (классы с отличием). Оксфорд: Кларендон Пресс.
  9. ^ Аллен, TW, изд. (1931). Гомерий Илиас , 3 тт. Оксфорд: Кларендон Пресс.
  10. ^ Сайкс, Э.Э. (1894). Рецензия на Гудвина, Гимны Гомеричи . Классический обзор 8 (1894): 156–57.
  11. ^ Тиррелл, РЮ (1894). «Гомеровские гимны». Герматена Том. 9, № 20, стр. 30-49 .
  12. ^ "Университетские заметки". Академия Том. 32, № 814 (10 декабря 1887 г.), 389.
  13. ^ «Университетские стипендии». Исторический реестр Оксфордского университета , часть I, 109–12. Оксфорд: Кларендон Пресс.
  14. ^ Аллен, TW (1890). Заметки о греческих рукописях в итальянских библиотеках . Лондон: Дэвид Натт.
  15. ^ Томпсон, Э. Маунде (1890). Обзор Аллена, «Заметки об сокращениях в греческих рукописях» . Классический обзор 4:219-20.
  16. ^ "Филологические заметки". Академия Том. 36, № 917 (30 ноября 1889 г.), 359.
  17. ^ "Университетские заметки". Академия Том. 36, № 917 (30 ноября 1889 г.), 355.
  18. ^ Фостер, Дж. (1887). Выпускники Oxoniensis: члены Оксфордского университета 1715–1886 гг ., Vol. я, с. 18 . Лондон: Паркер и компания.
  19. ^ Фостер, Дж. (1893). Оксфордские мужчины 1880-1892 гг. , с. 9 . Оксфорд: Джеймс Паркер.
  20. ^ Голландия, AW (1904). Ежегодник Оксфорда и Кембриджа, Pt. Я. Оксфорд , с. 347 Лондон: Лебединый Зонненшайн.
  21. ^ Оксфордский журнал Том. 15, № 9 (27 января 1897 г.), 145.
  22. ^ «Примечания и резюме». Образовательные времена Том. 46, № 392 (1 декабря 1893 г.), 507.
  23. ^ Бингхэм, Кэролайн (1987). История Королевского колледжа Холлоуэй, 1886–1986 , 117. Лондон: Констебль.
  24. ^ Аллен, TW (1895). «Текст гомеровских гимнов». Журнал эллинистических исследований 15:137.
  25. ^ «Смерти». The Times (Лондон, Англия), 27 марта 1936 г., 1.
  26. ^ «Похороны». The Times (Лондон, Англия), 5 мая 1950 г., стр. 7.
  27. ^ «Обзор гомеровских гимнов под редакцией Т.В. Аллена и Э.Э. Сайкса» . Оксфордский журнал . 23 . Владельцы: 131. 7 декабря 1905 г.

Сходства

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a702fdbc83dc879d7322982d87ed5426__1715490720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a7/26/a702fdbc83dc879d7322982d87ed5426.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Thomas William Allen - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)