Теогнид Мегарский
Теогнис Мегарский ( греч . Θέογνις ὁ Μεγαρεύς , Théognis ho Megareús ) — греческий лирический поэт, действовавший примерно в шестом веке до нашей эры. Приписываемое ему произведение представляет собой гномическую поэзию вполне типичную для того времени , в которой представлены этические принципы и практические советы относительно жизни. Он был первым греческим поэтом, который выразил обеспокоенность по поводу возможной судьбы и выживания своего собственного произведения. [1] и, наряду с Гомером , Гесиодом и авторами гомеровских гимнов , он входит в число первых поэтов, творчество которых сохранилось в непрерывной рукописной традиции (творения других архаических поэтов сохранились в виде разрозненных фрагментов). [2] Фактически, более половины дошедшей до нас элегической поэзии Греции до Александрийского периода включено в примерно 1400 строк стихов, приписываемых ему. [3] хотя несколько стихотворений, традиционно приписываемых ему, были написаны другими, например Солоном и Евеном . [4] Некоторые из этих стихов вдохновили древних комментаторов ценить его как моралиста. [5] тем не менее, сегодня весь корпус ценится за изображение «бородавок и всего остального» аристократической жизни в архаичной Греции. [6]
Стихи, сохранившиеся под именем Теогниса, написаны с точки зрения аристократа, столкнувшегося с социальной и политической революцией, типичной для греческих городов архаического периода. Часть его работ адресована Кирну, который представлен как его эроменос . Автор стихотворений восхвалял его в своих стихах и воспитывал в аристократических ценностях того времени, однако Кирн стал символом многих вещей в его несовершенном мире, на что поэт горько возмущался:
все таки пишите и слушайте | Всем, кому нравится песня, и людям, еще не родившимся |
Несмотря на подобные самораскрытия, о Феогнисе-человеке почти ничего не известно: в древних источниках мало что зафиксировано, а современные учёные подвергают сомнению авторство большинства стихотворений, сохранившихся под его именем. [8]
Жизнь
[ редактировать ]Древние комментаторы, сами стихи и даже современные ученые дают неоднозначные сведения о жизни поэта. Некоторые стихотворения лично и непосредственно откликаются на события, разбросанные во времени.
Древние источники фиксируют даты середины шестого века: Евсевий датирует Феогнида 58-й Олимпиадой (548–45 до н. э.), Суду — 59-й Олимпиадой (544–41 до н. э.), а Хроникон Пасхале — 57-й Олимпиадой (552–49 до н. э.). неясно, означает ли Суда в данном случае дату рождения или какое-то другое значимое событие в жизни поэта. Некоторые ученые утверждали, что источники могли получить свои даты из строк 773–82, предполагая, что они относятся к нападению Гарпага на Ионию во время правления Кира Великого . [9]
Хронологические данные из самих стихотворений затруднены из-за их неопределенной подлинности. Строки 29–52, если они написаны Теогнисом, по-видимому, изображают политическую ситуацию в Мегаре до прихода к власти тирана Феагена , примерно во второй половине седьмого века . [10] но строки 891–95 описывают войну на Эвбее во второй четверти шестого века , а строки 773–82, кажется, относятся к персидскому вторжению в материковую Грецию в царствование Ксеркса , в конце первой четверти пятого века. век . [11]
Даже некоторые современные ученые интерпретировали эти строки в этом временном интервале, определив дату рождения примерно в 600 году до нашей эры. [12] в то время как другие относят его рождение примерно к 550 г. до н.э., чтобы соответствовать времени персидского вторжения при Дарии или Ксерксе. [13]
Существует также путаница относительно места его рождения, «Мегара», под которым Платон, например, понимал Мегару Гиблею на Сицилии. [14] в то время как схолиаст, посвященный Платону, цитирует Дидима в качестве конкурирующей теории о том, что поэт родился в Мегаре в Аттике , и высказывает мнение, что Теогнид мог позже мигрировать в сицилийские Мегары. [15] (похожая теория приписывала Аттику месту рождения спартанского поэта Тиртея ).
Современные ученые в целом выбирают место рождения в материковой греческой Мегаре, хотя подходящий контекст для стихов можно найти практически в любой точке архаической Греции. [16] и есть варианты сочетания, такие как рождение на материковой Мегаре, а затем миграция в сицилийскую Мегару (строки 1197–1201 упоминают лишение собственности / изгнание, а строки 783–88 — путешествия на Сицилию, Эвбею и Спарту). [17]
Элегические стихи, приписываемые Феогнису, представляют его как сложного персонажа и представителя традиционной греческой морали. Так, например, Исократ относит его к «лучшим советчикам человеческой жизни», хотя все считают слова совета и в поэзии, и в прозе наиболее полезными, но наибольшее удовольствие, конечно, они получают не от их выслушивания, а от своего отношения к ним. отношение к ним такое же, как и к тем, кто увещевает: ибо хотя они и хвалят последних, но предпочитают общаться с теми, кто разделяет их безрассудства, а не с теми, кто старается их разубедить. В качестве доказательства можно было бы привести поэзию Гесиода , Теогнида и Фокилида ; ибо люди говорят, что они были лучшими советчиками в человеческой жизни, но, говоря это, они предпочитают заниматься глупостями друг друга, чем наставлениями этих поэтов »— Исократ, Никоклу 42–4, цитируется и переведен Дугласом . Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия , Классическая библиотека Леба (1999), стр. 171–3, однако Сократ Платона цитирует некоторые теогнидовые стихи, чтобы отвергнуть поэта как смущенного и противоречивого софиста, учениям которого нельзя доверять. [18] в то время как современный ученый считает внутренние противоречия типичными для поэта, который всю жизнь писал на протяжении многих лет и по прихоти вдохновения. [19] На самом деле « Теогнидея» может представлять собой сборник элегических стихотворений разных авторов (см. «Современные исследования» ниже), и «жизнь», возникающая из них, зависит от того, какие стихотворения редакторы считают подлинными.
Два современных авторитета нарисовали эти портреты Теогнида, основываясь на собственных избранных его работах:
... человек с авторитетом в своем городе, чьи публичные действия, однако, вызывают некоторое недовольство; человек, который поет своим товарищам-пьющим о своей тревоге по поводу политической ситуации; человек клики, который оказывается преданным теми, кому он доверял, лишенным своих земель в результате демократической революции, обедневшим и озлобленным изгнанником, мечтающим о мести.
Складывается ясное впечатление о его личности, иногда веселой, но чаще унылой и циничной даже в его любовной поэзии; человек сильных чувств и откровенный в их выражении.
— Дэвид А. Кэмпбелл [21]
Работа
[ редактировать ]Передача инфекции
[ редактировать ]Вероятно, именно его репутация моралиста, достаточно значительная, чтобы заслуживать комментариев Аристотеля и Платона, гарантировала выживание его работ в византийский период. [22] Однако ясно, что мы не обладаем его всей продукцией. Византийская Суда , например, упоминает 2800 строк элегии, что вдвое больше, чем сохранилось в средневековых рукописях. У разных ученых есть разные теории передачи текста, объясняющие это несоответствие. [23] Сохранившиеся рукописи Теогниса хранят антологию древних элегий, включая отрывки из других элегистов, таких как Тиртей ; Ученые расходятся во мнениях относительно того, какие части были написаны Теогнисом. [24] Коллекция сохранилась в более чем сорока рукописях, представляющих собой непрерывную серию элегических двустиший, которые современные редакторы теперь разделяют примерно на 300-400 «стихотворений», согласно личным свидетельствам. [ нужны разъяснения ] предпочтения.
Лучшая из этих рукописей, датированная началом X века, включает заключительный раздел, озаглавленный «Книга 2» (иногда называемый Musa Paedica ), который содержит несколько сотен дополнительных куплетов и «повсюду повторяет одну и ту же тему — мальчишескую любовь. " [25] Качество стихов в заключительном разделе радикально разнообразно: от «изысканной и простой красоты» до «худших образцов искусства мастеров», и многие ученые отвергли его как ложное дополнение. [26] включая философа Фридриха Ницше (см. Ницше и Теогнис ниже). Однако многие современные ученые считают стихи второй книги неотъемлемой частью сборника. [27] В остальной части произведения также возникают вопросы о подлинности, поскольку некоторые куплеты выглядят как строки, приписываемые античными источниками другим поэтам ( Солону , Евену , Мимнерму и Тиртею). [номер 1] а другие куплеты повторяются с небольшими изменениями или без них в других местах текста. [номер 2] По иронии судьбы, Теогнис упоминает своему другу Кирну о мерах предосторожности, которые он принял, чтобы обеспечить верность своего наследия:
«Кирн, пока я сочиняю для тебя свои стихи, пусть поставят печать на стихи; если они будут украдены, они никогда не пройдут незамеченными, и никто не променяет их нынешнее хорошее содержание на худшее, но каждый скажет: Это стихи Теогниса из Мегара, имя, известное всему человечеству » — строки 19–23. [28]
Природа этой печати и ее эффективность в сохранении его работ широко оспариваются учеными (см. «Современные исследования» ниже).
Тема сообщения
[ редактировать ]Вся поэзия, приписываемая Феогнису, посвящена темам, обычно обсуждаемым на аристократических симпозиумах — попойках, имевших для участников символическое и практическое значение:
Столь далекие друг от друга авторы, как Теогнис и Платон, сходятся во мнении, что симпозиум — это модель города, собрание, на котором люди могут исследовать себя в игровой, но, тем не менее, важной форме. Здесь следует отметить неоднократное употребление слова βάσανος («пробный камень», «испытание»: Теог. 415–18, 447–52, 1105–6, 1164; Табл. Законы 649d10, 650а2, 650б4) для описания симпозиума. Более того, на симпозиуме поэзия играет важную роль в обучении участников качествам, необходимым от них, чтобы быть хорошими людьми. — Н.Т. Кроалли [29]
Симпотические темы, затронутые Теогнисом, включают вино, [номер 3] политика, [номер 4] дружба, [номер 5] война, [номер 6] краткость жизни, [номер 7] человеческая природа, [номер 8] богатство [номер 9] и любовь. [номер 10] Часто проводятся различия между «хорошим» ( ἐσθλοί ) и «плохим» ( κακοί ), дихотомией, основанной на классовых различиях между аристократами и «другими», типичными для того периода, но обычно подразумеваемыми в произведениях более ранних поэтов, таких как Гомер. «В Теогнисе это равносильно одержимости». [30] Стихи адресованы Кирну и другим лицам неизвестной личности, таким как Скиф, Симонид, Клирист, Ономакрит, Демокл, Академ, Тимагор, Демонакс, Аргирис и «Мальчик». Стихи также адресованы его собственному сердцу или духу, а также таким божествам, как Зевс , Аполлон , Артемида , Кастор и Поллукс , Эрос , Плутос , Музы и Грации .
Теогнис также подробно описывает усиление политической напряженности в Мегаре в седьмом веке. Его работы изображают приход «других людей», которые бросили вызов бывшим членам элиты и вытеснили их. [31] Его работы, особенно строки 53–58, демонстрируют, что рост урбанизации среди сельского населения, окружающего Мегару, привел к усилению социального давления внутри города. Современные ученые считают, что его сочинения в значительной степени отражают аристократическую точку зрения мегарской элиты. Однако современным ученым сложно определить как положение Теогнида в мегарском обществе, так и его роль в написании этих строк из-за возможных более поздних дополнений к его произведениям и путаницы вокруг его происхождения.
Поэтический стиль
[ редактировать ]Феогнис писал в архаическом элегическом стиле. «Элегия» в английском языке связана с плачем. В Древней Греции это было гораздо более гибкое средство, подходящее для выступлений на вечеринках и общественных праздниках, призывающее к мужеству на войне и капитуляции в любви. Это придало гекзаметровой строке эпического стиха лирический импульс за счет добавления более короткой «пятистопной» строки в серию куплетов, сопровождаемых музыкой авлоса или трубы. [32] Теогнис был консервативен и не смел в использовании языка, часто имитировал эпическую формулировку Гомера , даже использовал свой ионийский диалект, а не дорийский, на котором говорили в Мегарах, и, возможно, заимствовал вдохновение и целые строки у других элегических поэтов, таких как Тиртей, Мимнерм и Солон. Его стихи не всегда мелодичны и тщательно построены, но он часто расставляет ключевые слова для лучшего эффекта и использует лингвистические приемы, такие как асиндетон , знакомый в обычной речи. [33] Он был способен запоминать образы и запоминающиеся высказывания в форме кратких эпиграмм. [34] Некоторые из этих качеств очевидны в следующих строках [425-8], которые считаются «классической формулировкой греческого пессимизма»: [35]
В любом случае, если не дует, то отлично. | Лучше всего для смертных существ вообще никогда не рождаться. |
Эти строки часто цитировались в древности, например, Стобеем и Секстом Эмпириком , и им подражали более поздние поэты, такие как Софокл и Вакхилид . [номер 11] Сам Феогнис, возможно, подражает другим: каждая из более длинных строк гекзаметра свободно перефразирована в более коротких пятистопных строках, как если бы он заимствовал более длинные строки из какого-то неизвестного источника (источников) и добавил более короткие строки, чтобы создать элегическую версию. [37] Более того, последняя строка могла имитировать образ из «Одиссеи» Гомера (5.482), где Одиссей покрывает себя листьями, хотя некоторые ученые считают, что ключевое слово ἐπαμησάμενον может быть искажено. [38] [39] [номер 12] Удушающее скопление звуков эта ( η ) в последней строке греческого языка имитируется здесь, в английском, словом mound round .
Стипендия
[ редактировать ]Классический
[ редактировать ]По словам Диогена Лаэртского , во второй том собрания сочинений Антисфена входит книга под названием «О Теогниде» . [40] Работа не сохраняется.
Современный
[ редактировать ]Область теогнидских исследований изранена в боях, усеяна мертвыми или умирающими теориями, сцена горьких страстей и слепой партийной приверженности... боевые действия были непрерывными, за исключением перерывов из-за реальных войн.
— Дэвид А. Кэмпбелл [41]
Сборник стихов, приписываемый Феогниду, не имеет общей структуры, представляя собой непрерывный ряд элегических двустиший с частыми, резкими сменами предмета и темы, в которых обращаются к разным людям и даже говорящий как будто меняет персону, высказывая противоречивые высказывания и, на пару раз даже менял пол. [номер 13] Это похоже на разнородный сборник разных авторов (некоторые стихи на самом деле приписаны другим поэтам), но неизвестно, когда и как сборник был завершен. [42] Фридрих Готлиб Велькер , иногда известный как «отец теогнидовской критики», был первым современным ученым, отредактировавшим сборник с целью отделения подлинных стихов от ложных дополнений (1826 г.), Эрнест Харрисон (« Исследования в Теогниде», 1902 г.) впоследствии защитил подлинность коллекции, и, таким образом, научный мир разделился на два лагеря, которые один недавний ученый полушутя назвал «сепаратистами» и «унитарианцами». [43] Внутри лагерей также были разделения. Сепаратисты согласились с Теодором Бергком (1843 г.), что сборник изначально был составлен как произведение Теогниса, в которое каким-то образом попала большая примесь посторонних материалов, или они полагали, что первоначально он был составлен как учебник для использования в школах. или же как набор аристократических застольных песен, в которых сильно представлены некоторые стихи Феогнида. [44] Совсем недавно Мартин Личфилд Уэст определил 306 строк как основную последовательность стихов, которые можно с уверенностью отнести к Феогнису, поскольку они содержат упоминание о Кирне и засвидетельствованы авторитетами 4-го века, такими как Платон и Аристотель, хотя остальная часть корпуса все еще может содержать некоторые подлинные стихи. [45] Однако Уэст признает, что весь сборник ценен, поскольку представляет собой срез элегической поэзии, написанной в шестом и начале пятого веков. [46] Согласно другой точке зрения, поиск подлинно теогнидовых элегий не имеет никакого значения — сборник обязан своим выживанием политическим мотивам афинских интеллектуалов V и IV веков, разочарованных демократией и симпатизирующих старым аристократическим ценностям: «Персона поэт традиционно основан, идеологически обусловлен и обобщенно выражен». Согласно этой точке зрения, стихи были застольными песнями, поскольку симпозиум понимался как микрокосм общества, где множественность взглядов была аспектом адаптивного поведения воюющей аристократии и где даже эротика имела политический символизм: «Поскольку полис, задуманный Теогнисом, выродился, эротические отношения наполнены болью...» [47]
В строках 19–22 поэт объявляет о намерении поставить на стихи «печать», чтобы уберечь их от кражи и порчи. Эти строки являются одними из самых противоречивых в теогнидовой науке, и их объяснению посвящено большое количество литературы. Предполагалось, что «печатью» является имя Теогниса или Кирна, или, в более общем плане, отдельный поэтический стиль или политическое или этическое содержание «стихов». [48] или даже буквальную печать на копии, доверенной какому-то храму, точно так же, как, как говорят, однажды Гераклит Эфесский запечатал и хранил копию своей работы в Артемисии . [49]
Фридрих Ницше
[ редактировать ]Фридрих Ницше , немецкий философ, уже изучал творчество Теогниса во время учебы в Шульпфорте , что стало предметом его диссертации под названием «De Theognide Megarensi». [52] деятельность, которую он продолжил во время учебы в Лейпцигском университете. Его первая опубликованная статья (во влиятельном классическом журнале Rheinisches Museum ) касалась исторической передачи собрания стихов. [53] Ницше был ярым сторонником «теории лозунгов», которая объясняет расположение теогнидовых стихов как пар стихотворений, каждая пара связана общим словом или лозунгом, который можно было разместить в любом месте любого стихотворения, как, например, в этих парах:
- строки 1–10 («дитя Божие») и строки 11–14 («дочь Бога»);
- строки 11–14 («дочь Бога») и строки 15–18 («дочери Бога»);
- строки 15–18 («слова») и строки 19–26 («слова») и т. д.
Однако более поздний ученый заметил, что принцип лозунга можно заставить работать практически для любой антологии по случайному совпадению из-за тематической ассоциации. [54]
Ницше ценил Теогниса как архетип сражающегося аристократа, описывая его как «... прекрасно сложенного дворянина, переживающего плохие времена», и «искаженную голову Януса » на перекрестке социальных перемен. [55] [номер 14] Однако не все стихи в сборнике соответствовали представлению Ницше о Теогнисе, человеке, и он отверг Musa Paedica или «Книгу 2» как вставку злонамеренного редактора, призванную дискредитировать его. [56] В одной из своих основополагающих работ, «О генеалогии нравственности », он описывает поэта как «рупора» греческой знати: Теогнис представляет высшие добродетели как черты аристократии и, таким образом, отличает (по словам Ницше) «правдивого» аристократа. от «лживого простого человека».
Чарльз Дарвин
[ редактировать ]Чарльз Дарвин выразил широко распространенное предпочтение биологической интерпретации таких утверждений, когда он так прокомментировал приведенные выше строки:
Греческий поэт Теогнис... видел, насколько важным будет отбор, если его тщательно применять, для улучшения человечества. Он также видел, что богатство часто препятствует правильному действию полового отбора.
— Чарльз Дарвин [57] [58]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Солон (строки 315–18, 585–90), Евен (строки 467–96, 667–82, 1341–50), Мимнерм (строки 795–56, 1020–22) и Тиртей (строки 1003–6),
- ^ Повторяющиеся строки: 87–90≈1082cf, 116≈644, 39–42≈1081–82b, 209–10≈332ab, 509–10≈211–12, 853–54≈1038ab, 877–78≈1070ab, 415– 18≈1164eh, включая вторую книгу 1151–52≈1238ab.
- ^ Пример винной темы: «Два демона пьянства одолевают несчастных смертных, ослабляя жажду и сильное опьянение. Я выберу средний курс между ними, и вы не убедите меня ни не пить, ни пить слишком много». — строки 837–40, перевод Дугласа Гербера, Леб , стр. 295.
- ^ Пример политической темы: «Кирн, этот город беременен, и я боюсь, что она родит человека, который исправит нашу порочную дерзость. Жители города все еще в здравом уме, но их лидеры изменились и упали в глубины разврат» — строки 39–42, перевод Дугласа Гербера, Леб , стр. 181.
- ↑ Пример темы дружбы: «На самом деле многие из вас — ваши товарищи, когда есть еда и питье, но не так много, когда предприятие серьезное». — строки 115–16, перевод Дугласа Гербера, Леб , стр. 189
- ^ Пример военной темы: «Это совершенство, это лучшая человеческая награда и самая справедливая победа для человека. Это общее благо для государства и всего народа, когда человек с твердой позицией удерживает свои позиции на фронте». ранги» - строки 1003–6 (также приписываемые Тиртею ), перевод Дугласа Гербера, Леб , стр. 319.
- ^ Пример темы carpe diem : «Наслаждайся своей молодостью, мое дорогое сердце: скоро наступит очередь других людей, и я умру и стану темной землей». - строки 877–78, перевод Дугласа Гербера, Леба , стр. 301
- ^ Пример темы человеческой природы: «Легче родить и воспитать человека, чем вложить в него здравый смысл. Никто еще не придумал средства, с помощью которого можно сделать дурака мудрым и благородным человеком из подлого. «— строки 429–31, перевод Дугласа Гербера, Леб, стр. 237.
- ^ Пример темы Богатства: «О несчастная бедность, почему ты медлишь оставить меня и уйти к другому мужчине? Не привязывайся ко мне против моей воли, а иди, посещай другой дом и не всегда разделяй это несчастное жизнь со мной. — строки 351–54, перевод Дугласа Гербера, Леб, стр. 225.
- ^ Пример любовной темы: «Не выказывай привязанности ко мне в своих словах, но храни свой разум и сердце в другом месте, если ты любишь меня и разум внутри тебя верен. Либо люби меня искренне, либо откажись от меня, ненавидь меня и ссорись». открыто», — строки 87–90, перевод Дугласа Гербера, Леб, стр. 187.
- ^ Стобеус 4.52, Секст Эмпирик Пирр. гипот. 3.231, Софокл OC 1225 и Вакхилид 5.160–2 - цитируется Дэвидом Кэмпбеллом, Греческая лирическая поэзия, стр. 366.
- ^ ... doios d' ἀρ' кусты гипилита
из той же пефьоты первая из колена, вторая из маслин;
те, кто дышит ветром или водой,
и ветер не дул,
ни облачка не прошло;
Аллиозин ἔφyn epamoivadis oὓs ὑπ' Одиссей;
запад Ἣfar d'ὅνὴn empamisato hersi filisin
Они нашли это, потому что было много опадающих листьев.
Одиссея 5.476–83 - ↑ Женский голос, например, здесь: «Мои друзья предают меня и отказываются дать мне что-либо, когда появляются мужчины. Ну, я по своей воле выйду вечером и вернусь на рассвете, когда петухи проснутся и пропоют» — строки 861–64 в переводе Дугласа Гербера, Леб, стр. 299.
- ^ «Теогнис предстает как хорошо сложенный дворянин, переживший плохие времена... полный фатальной ненависти к стремящимся вверх массам, брошенный печальной судьбой, которая утомила его и сделала мягче во многих отношениях. образ того старого, гениального несколько испорченного и уже не прочно укоренившегося кровного дворянства, поставленного на границе старой и новой эпохи, искаженной Януса -головы, поскольку прошлое кажется таким прекрасным и завидным, то, что грядет, — нечто имеющее в принципе равное право, — кажется отвратительной и отвратительной типичной головой для всех тех дворянских деятелей, которые представляют аристократию до народной революции и борются за существование класса дворян, как и за свое индивидуальное существование». биография Ницше Курта Пола Занца, процитированная и переведенная Модмари Кларк и Аланом Свенсеном в их издании « О генеалогии морали: полемика» , Hackett Publishing Company (1998), стр. 133
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Б. М. Нокс, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература , издательство Кембриджского университета (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (редакторы), страницы 138
- ^ Дуглас Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия , Классическая библиотека Леба (1999), страница 8
- ^ см . Хайбаргер, стр.170
- ^ Доротея Вендер; Издание Penguin Classics
- ^ Б. М. Нокс, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература , издательство Кембриджского университета (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), стр. 140
- ^ Дэвид Малрой, Ранняя греческая лирическая поэзия , The University of Michigan Press (1992), стр. 171
- ^ Теогнис 251–4, цитируется Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия , Классическая библиотека Леба (1999), стр. 208
- ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия , Bristol Classical Press (1982), страницы 343–47
- ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия , Bristol Classical Press (1982), страницы 345–46
- ^ Мартин Л. Уэст, Исследования греческой элегии и Ямба , Берлин/Нью-Йорк, 1974, стр. 68; оспаривается Хендриком Зелле, Theognis und die Theognidea , Берлин/Нью-Йорк 2008, с. 233–4
- ^ Томас Дж. Фигейра и Грегори Надь (редакторы), Теогнис Мегарский: Поэзия и полис , Издательство Университета Джона Хопкинса (1985), Введение ( онлайн здесь )
- ^ Томас Хадсон-Уильямс, Элегии Теогнида , G. Bell and Sons Ltd (1910), страницы 9–10
- ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия , Bristol Classical Press (1982), страницы 346
- ^ Платона Законы 1.630a, цитируется Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия , Классическая библиотека Леба (1999), стр. 169
- ^ Схолиаст о законах 1.630a, цитируется Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия , Классическая библиотека Леба (1999), стр. 169
- ^ Б. М. Нокс, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература , издательство Кембриджского университета (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), стр. 138
- ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия , Bristol Classical Press (1982), страницы 345
- ^ Менон 95, противопоставление стихов 33–6 и 434–38 (онлайн-версия: Цифровая библиотека Персея )
- ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия , Bristol Classical Press (1982), стр. 345
- ^ MLWest, Греческая лирическая поэзия , Oxford University Press (1993), страницы xiv – xv
- ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия , Bristol Classical Press (1982), стр. 347
- ^ Б. М. Нокс, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература , издательство Кембриджского университета (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), стр. 158
- ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия , Bristol Classical Press (1982), страница 346
- ^ Дуглас Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия , Классическая библиотека Леба (1999), страница 7
- ^ Б. М. Нокс, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература , издательство Кембриджского университета (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), стр. 137
- ^ Томас Хадсон-Уильямс, Элегии Теогниса , G. Bell and Sons Ltd (1910), страницы 55–57
- ^ Лир, Эндрю , «Педерастические элегии и авторство Теогнидеи», Classical Quarterly 61 (2011), страницы 378-93.
- ^ перевод Б. М. Нокса, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература , издательство Кембриджского университета (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), стр. 138–9
- ^ NT Croally, Еврипидова полемика: троянские женщины и функция трагедии , Cambridge University Press (1994), страницы 18–19
- ^ Джеральд Ф. Элс, Поэтика Аристотеля: Аргумент , издательство Гарвардского университета (1957), стр. 75
- ↑ Макил, Эмили, «Тиртей и Теогнис», лекция, 11 сентября 2018 г.
- ^ Дуглас Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия , Классическая библиотека Леба (1999), страницы 1–3
- ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия , Bristol Classical Press (1982), страницы 346–47
- ^ Дэвид Малрой, Ранняя греческая лирическая поэзия , The University of Michigan Press (1992), стр. 171
- ^ Б. М. Нокс, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература , издательство Кембриджского университета (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), стр. 144
- ^ Теогнис 425–8, цитируется Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия , Классическая библиотека Леба (1999), стр. 234
- ^ Дуглас Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия , Классическая библиотека Леба (1999), примечание 1, стр. 235
- ^ Томас Хадсон-Уильямс, Элегии Теогнида и другие элегии, включенные в силлог Теогнида (1910), примечание 428 страниц 205–6.
- ^ см. также Дж. М. Эдмондса (ред.), «Элегические стихи Теогнида» , «Элегия и Ямб» , том 1, примечание 103, Цифровая библиотека Персуса.
- ^ Диоген Лаэртий, Жизни и мнения выдающихся философов . VI. 16.
- ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия , Bristol Classical Press (1982), страница 344
- ^ перевод Б. М. Нокса, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература , издательство Кембриджского университета (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), стр. 137
- ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия , Bristol Classical Press (1982), стр. 343–45
- ^ Томас Хадсон-Уильямс, Элегии Теогнида и другие элегии, включенные в силлог Теогнида (1910), примечание 428, страницы 17, 24 и 43.
- ^ MLWest, Theognidis et Phocylides фрагмента Берлина (1978), цитируется Б. М. Ноксом, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература , издательство Кембриджского университета (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред. ), стр. 139
- ^ MLWest, Греческая лирическая поэзия , Oxford University Press (1993), страницы xiv – xv
- ^ Томас Дж. Фигейра и Грегори Надь (редакторы), Теогнис Мегарский: Поэзия и полис , Издательство Университета Джонса Хопкинса (1985), Введение ( онлайн здесь)
- ^ Дуглас Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия , Классическая библиотека Леба (1999), примечание 2, стр. 179
- ^ Б. М. Нокс, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература , издательство Кембриджского университета (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), стр. 139
- ^ Дуглас Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия , Классическая библиотека Леба (1999), примечание 1, стр. 307
- ^ Модемари Кларк и Алан Свенсен в своем издании « О генеалогии морали: полемика» , Hackett Publishing Company (1998), примечание 13:13, стр. 133
- ↑ См. двуязычное издание, подготовленное Р. М. Керром, De Theognide Megarensi.
- ^ Уолтер Кауфман (редактор), «О генеалогии морали» , Vintage Books (1969), примечание 1, стр. 29.
- ^ Томас Хадсон-Уильямс, Элегии Теогниса , G. Bell and Sons Ltd (1910), страницы 13–15
- ^ цитируется в биографии Ницше Куртом Полом Янцем и цитируется в заметке Модемари Кларк и Алана Свенсена в их издании « О генеалогии морали: полемика» , Hackett Publishing Company (1998), стр. 133
- ^ Томас Хадсон-Уильямс, Элегии Теогниса , G. Bell and Sons Ltd (1910), страницы 60–61
- ^ М.Ф. Эшли Монтегю, «Теогнид, Дарвин и социальный отбор» в Isis Vol.37, № 1/2 (май 1947 г.), стр. 24, онлайн здесь
- ^ Чарльз Дарвин, Происхождение человека , 2-е издание, Лондон (1874 г.), глава 2
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Истерлинг, PE (редактор серии), Бернард М.В. Нокс (редактор), Кембриджская история классической литературы , VI, Греческая литература, 1985. ISBN 0-521-21042-9 , ср. Глава 5, стр. 136–146 о Теогниде.
- Гертнер, Томас, «Соображения о Теогнидах» , Studia Humaniora Tartuensia 8.A.1, 2007, 1–74.
- Хайбаргер, Эрнест Л., «Новый подход к вопросу о Теогнисе» , Труды и труды Американской филологической ассоциации , Vol. 58, (1927), стр. 170–198, Издательство Университета Джонса Хопкинса.
- Мюррей, Гилберт , История древнегреческой литературы , 1897. Ср. Глава III, Потомки Гомера , Гесиода , Орфея , с. 83 и далее.
- Ницше, О Теогниде Мегарском, под редакцией Ренато Кристи и Оскара Веласкеса, Кардифф: University of Wales Press,
- Селле, Хендрик, Теогнис и Теогнидея (Берлин; Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер, 2008) (Исследования по древней литературе и истории, 95).
- Уильямс, Томас Хадсон (1911). Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 26 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. Это критический обзор поэзии. . В
Издания
[ редактировать ]- Theognidis Megarensis Poetae Vetustiss, Ex officina . Хрисопори Плантини, Антверпен . 1572 (1832) перевод на латынь Якоба Шегка
- Август Иммануил Беккер (1815, 2-е изд. 1827 г.)
- Фридрих Готлиб Велькер (1826 г.); обе эти книги — эпохальные, которые ни один серьезный студент не сможет игнорировать.
- Теодор Бергк (1843, 4-е изд. 1882 г.; отредактировано Э. Хиллером, 1890 г., и Отто Крузиусом , 1897 г.);
- Якоб Зитцлер (1880)
- Эрнест Харрисон, Исследования Теогниса (1902)
- Томас Хадсон-Уильямс, Элегии Теогнида и другие элегии, включенные в силлог Теогнида (1910)
- Мартин Литчфилд Уэст , Греческие ямбики и элегии , т. 1 (1971 г., исправленное издание 1989 г.)
- Дуглас Янг (по мотивам Эрнеста Диля), издание Тойбнера (1998) - ISBN 3-519-01036-4
- Дэвид Хейс, Новые переводы Теогнида в «Утопии» [1]
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с Теогнисом Мегарским, на Викискладе?
- Цитаты, связанные с Теогнидом Мегарским, в Wikiquote
- В греческом Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Θέογνις
- Дж.М.Эдмондс (ред.) «Элегические стихи Теогнида» , «Элегия и Ямб» , том. 1, греческий с переводом на английский, через цифровую библиотеку Персея.
- Стихи Теогниса Мегарского в переводе на английский язык
- Феогнид Мегарский Стихи с полным оглавлением