Jump to content

Тиртей

Гюстав Моро , «Тирте»

Тиртей ( / t ɜːr ˈ t ə s / ; греческий : Τυρταῖος Tyrtaios ; эт. середина 7 века до н.э.) был греческим элегическим поэтом из Спарты, чьи произведения, как предполагалось, могли бы заполнить пять книг. Его произведения сохранились благодаря цитатам и папирусам и включают 250 строк или частей строк. Он писал во время двух кризисов, охвативших город: гражданских волнений, угрожающих власти королей и старейшин, позже упомянутых в стихотворении « Эвномия» («Закон и порядок»), где он напоминал гражданам уважать божественную и конституционную роль цари, совет и демос ; и Вторая Мессенская война , во время которой он служил своего рода «государственным поэтом», призывая спартанцев сражаться насмерть за свой город. В IV веке до нашей эры, когда Тиртей был признанным классиком, спартанские армии в походах заставляли слушать его стихи. Суда утверждает , что он писал военные песни ; они играли важную роль на спартанских праздниках и совершались посредством анапестических и ямбических песнопений, сопровождавших вооруженные танцы и шествия. [1]

Рождение и место происхождения

[ редактировать ]

Флорит , приведенный в первой записи Суда , возможно, слишком ранний, поскольку Иероним предлагает дату 633–632 гг. [2] Современные ученые менее конкретны и вместо этого указывают диапазон дат Второй Мессенской войны (и, следовательно, жизни Тиртея), например, «вторая часть VII века», [3] или «в любое время между шестидесятыми и тридцатыми годами» VII века. [4]

Путаница относительно места его происхождения, возникшая к V веку до н. э., [5] могло иметь несколько причин. Было высказано предположение, что изображения Тиртея в образе хромого школьного учителя из Афин были придуманы для очернения Спарты. [6] которая, по представлениям афинян, не могла иметь собственного талантливого поэта. [7] По мнению Павсания , афиняне в качестве компромисса отправили хромого, умственно неполноценного учителя-поэта в Спарту, желая подчиниться оракулу, требовавшему афинянина, но не желая помогать спартанцам в их войне с более способным человеком. [8] не включил Тиртея Тем не менее, Геродот в число двух иностранцев, когда-либо получивших спартанское гражданство. [9] В одном древнем источнике Афидны даже упоминались как его предполагаемая афинская дема , но в Лаконии существовало и место с таким названием. [10]

Древняя афинская пропаганда действительно могла сыграть свою роль. [6] хотя даже Платон , который вряд ли мог иметь в виду какую-либо клевету как поклонник Спарты, [6] подтвердил афинское происхождение поэта. [11] По словам ученого NRE Фишера, «[т] эта история, несомненно, была изобретением афинян, разработанным в первую очередь для преимущественно афинского рынка. Она, должно быть, была направлена ​​​​на то, чтобы сделать сотрудничество между Спартой и Афинами более приемлемым». [12] Также было отмечено, что Тиртей не сочинял на народном лаконском дорическом диалекте Спарты, как можно было ожидать от коренного спартанца, такого как его ближайший современник Алкман . [13] Однако греческие элегисты использовали диалект Гомера ионический независимо от города их происхождения и аудитории. [14]

Ученые в целом согласны с тем, что Тиртей был уроженцем Лаконии по нескольким причинам: использование первого личного множественного числа для включения его в число Гераклидов , которых Зевс подарил Спарте во фрагменте 2; [14] наличие в его словарном запасе редких дорических слов; [13] и его властный тон при обращении к спартанским воинам, который можно было бы терпеть только в том случае, если бы его произнес поэт спартанского происхождения. [14] [13]

Источники

[ редактировать ]

Практически все, что известно о жизни Тиртея, можно найти в двух записях Суды византийской энциклопедии , отредактированной в X веке нашей эры. [6] Традиционные рассказы о его жизни были почти полностью выведены из его стихов или были просто вымыслом. [15] например, рассказ Павсания о его предполагаемом превращении из хромого и глупого школьного учителя в Афинах в вдохновителя спартанских побед над мессенцами . [8] Вариации о его афинском происхождении и уродстве встречаются в многочисленных древних источниках. Сюда входит философ Диоген Лаэртий , который сказал, что афиняне считали его невменяемым. [16] Другой философ по имени Порфирий назвал его «одноглазым». [17] Наконец, историк Юстин считал, что афиняне подослали его к спартанцам как намеренное оскорбление. [18]

Бронзовый спартанский щит, захваченный афинскими солдатами в битве при Пилосе в 425 году до нашей эры и ныне хранящийся в Музее Древней Агоры .

Первая запись Суда звучит следующим образом:

Тиртей, сын Архемброта, лаконского или милетского элегического поэта и трубача. Говорят, что своими песнями он подстрекал лакедемонян в войне с мессенцами и таким образом дал им возможность одержать верх. Он очень древний, современник тех, кого называют Семью мудрецами , или даже раньше. Его расцвет пришелся на 35-ю Олимпиаду (640–637 гг. до н. э.). Он написал конституцию лакедемонян, повеления в элегических стихах и военные песни в пяти книгах. [19]

Во второй записи говорится, что спартанцы взяли его своим полководцем из числа афинян в ответ на оракул.

Тиртей. Лакедемоняне поклялись, что либо захватят Мессену, либо умрут, и когда бог дал им оракул, чтобы забрать у афинян полководца, они взяли поэта Тиртея, человека, который был хромым. Призывая их к доблести, он в 20-м году захватил Мессению. Они разрушили его и сгруппировали пленных среди илотов. [19]

В XIX и начале XX веков картина жизни Тиртея осложнялась сомнениями в подлинности многих его стихов, датированных различными учеными V или IV веком до нашей эры. [20] Теория, что Тиртей на самом деле был афинянином V века, была даже выдвинута Эдуардом Шварцем в 1899 году. [21] Однако, по словам Дугласа Э. Гербера (1997), «этот скептицизм сейчас в значительной степени исчез». Разногласия среди ученых в настоящее время по существу вращаются вокруг версии фрагмента 4, которую следует признать подлинной (версия Плутарха или Диодора, или их комбинация), и остаются некоторые сомнения относительно датировки фрагмента 12, которую некоторые критики приписывают время Ксенофана (ок. 570 – ок. 475 до н.э.) или незадолго до 498 г. до н.э. [22]

Спартанский фехтовальщик из бронзы, аппликация. Первоначально часть рельефа, украшавшего предмет мебели, 550–25 гг. До н.э.

Завоевание Мессении в восьмом веке дедами поколения Тиртея заложило основу для изысканного и культурного образа жизни. Иностранные поэты, такие как лесбиянка Терпандер и критский Фалет, были желанными гостями. Украшения из слоновой кости и золота, бронзовые сосуды богато украшенной работы, прекрасная керамика и оды Алкмана — все это свидетельствует об изысканных вкусах, сохранившихся даже в шестом веке. Сохранение этой роскоши было «дорого куплено» кровью и тяжелым трудом поколением Тиртея, когда восстали мессенцы, а последовавшая за этим война и междоусобица вдохновили все его поэтическое творчество. [13] Кризис был упомянут Аристотелем как его поучительная сила:

Более того, фракции возникают всякий раз, когда одни (аристократы) крайне бедны, а другие богаты. И это происходит особенно во время войн; произошло это и в Спарте в ходе Мессенской войны, как это ясно из поэмы Тиртея под названием «Эвномия» . Некоторые, испытывая трудности из-за войны, требовали передела земли (Аристотель). [23]

Его стихи, кажется, отмечают критический момент в спартанской истории, когда спартанцы начали отходить от процветающего искусства и ремесел и от более легких стихов таких поэтов, как Алкман (примерно его современник), к режиму военной строгости: [24] «жизнь в Спарте стала спартанской». [4] Некоторые современные ученые полагают, что Тиртей помог ускорить и сформулировать этот переход. [25] но другие не видят реальных доказательств этого. [26]

Тиртей в своих стихах призывал спартанцев сохранять верность государству и напоминал им о конституции, основанной на божественном провидении и требующей сотрудничества царей, старейшин и народа. [номер 1] Он стремился вдохновить их на битву, прославляя пример поколения их дедов, когда Мессения была впервые захвачена во время правления царя Феопомпа. [номер 2] и он давал практические советы по оружию, доспехам и тактике (см., например, стихи ниже ). Некоторые современные ученые, однако, считают, что его советы демонстрируют больше знакомства с школьной комнатой, чем с полем битвы, поскольку, похоже, они демонстрируют устаревшие доспехи и тактику, типичную для Гомера, а не гоплитскую войну. [27] Другие утверждали, что спартанцы в то время все еще разрабатывали тактику гоплитов. [28] или что они адаптировали тактику гоплитов для борьбы с мессенскими партизанами. [29]

Его стихи — это сборник воинских гимнов той дисциплины и преданности государству, которые поддерживали спартанские ряды перед лицом неминуемой смерти в Фермопилах и стали одной из непреходящих легенд западной истории.

- Бэррон и П. Истерлинг [30]

Поэзия Тиртея почти всегда интерпретируется телеологически, из-за признаков ее последующего воздействия на спартанское общество. Сходство в размере и фразировке гомеровского эпоса и ранней элегии способствовало этой тенденции, иногда приводя к драматическим выводам о значении Тиртея. Его называли, например, «первым поэтом греческого города-государства», и в том же духе «он превратил гомеровский идеал arete (совершенство) единственного чемпиона в arete патриота». [31] По мнению некоторых учёных, это значит слишком много приписывать Тиртею: использование им arete не было прогрессом по сравнению с использованием этого слова Гомером, но все же может быть истолковано как означающее «добродетель» в архаичном смысле способности человека достичь чего-то, а не как предвосхищение классического чувства морального совершенства , знакомого Платону и другим. [32]

Афиней , Страбон и вторая запись Суда утверждают , что Тиртей был спартанским полководцем. [33] Некоторые современные ученые, например Ф. Росси (1967–68), утверждают, что Тиртей занимал высокую военную должность, [34] но Гербер (1997) утверждает, что это спекулятивное предположение: «[можно] было предположить, что только военный командир может давать военные наставления и инструкции, но это ненужное предположение». [35]

Работает

[ редактировать ]

Конституция Εὐνομία ( Πολιτεία λακεδαιμονίοις упомянутая Судой , обычно рассматривается как альтернативное название Евномии ( ) , ) , упомянутой Аристотелем и Страбоном. [14] Сохранившиеся лишь в нескольких фрагментах, они, по-видимому, подчеркивали роль божественного провидения в развитии государства и его правления. В конце концов спартанцы вышли из Второй Мессенской войны , сохранив свою конституцию, либо потому, что победа сделала изменения ненужными, либо потому, что «религиозная пропаганда», которую продвигал Тиртей, остановила давление на перемены. [36]

Согласно Суда , и его Конституция , и его Наставления ( Ὑποθῆκαι ) были составлены в элегических двустишиях. Павсаний также упоминает Анапесты , несколько строк из которых цитируются Дио Златоустом и приписываются Тиртею схолиастом . [37] Ученые обычно считают их принадлежащими к так называемым военным песням ( Μέλη Πολεμιστήρια ), упомянутым судами . Предположительно написанное на лаконском диалекте, больше ничего от него не сохранилось. [14]

По словам Филодема , представившего это как малоизвестный факт, Тиртей почитался выше других благодаря своей музыке, а не только своим стихам. [38] Поллукс заявил, что Тиртей представил спартанцам три хора в зависимости от возраста (мальчики, молодые и старики), [39] и некоторые современные ученые даже утверждают, что он составлял свои элегии по пять куплетов в каждом, чередуя увещевания и размышления, в своего рода ответе, подобном греческой хоровой поэзии . [40] Древние комментаторы называли Тиртея, Архилоха и Каллина возможным изобретателем элегии . [41]

Тиртей Спартанские уроки ; Глазго: Роберт и Эндрю Фулис, 1759 г. (титульный лист)

Тиртей был преимущественно элегическим поэтом. Элегию можно охарактеризовать как «вариацию героического гекзаметра в направлении лирической поэзии ». [42] Героические гекзаметры использовались Гомером , чьи фразы и ионийский словарь стали основой стихов Тиртея, хотя они были написаны для дорически говорящей спартанской аудитории — «...мера того, в какой степени ионические эпосы к настоящему времени создали среди греки - культурное единство, выходящее за рамки диалектов и этнического соперничества». [13] Использование ионийской лексики тем более примечательно, что Тиртей озвучил национальную, военную этику, свойственную Спарте, и его стихи, возможно, пелись на банкетах во время кампании и даже в походе. [43] [номер 3] Однако единственный сохранившийся стих из маршевых песен ( Ἐμβατήρια ) находится в анапестах, он включает в себя доризмы и его подлинность сомнительна. [номер 4]

Элегии, исполняемые на военных банкетах, принадлежат к традиции симпатической поэзии. [44] одновременно являясь представителем жанра воинских призывов. Для этого жанра характерно заимствование языка и тематики из гомеровского эпоса. Например, слова Тиртея 10.1–2 («Ибо хорошо человеку, благородно павшему среди предборников, умереть, сражаясь за отечество»), несомненно, перекликаются с речью Гектора в 15.494–7 гомеровского поэмы. Илиада. : («А кто поражен стрелой или поражен мечом, найдет свою смерть и сужденный конец, пусть умрет. Не зазорно умереть, защищая землю своих отцов»). [45] Возможно, что Тиртей намеренно ссылается на Гомера в подобных случаях по политическим причинам: учитывая тот факт, что его поэзия, как и поэзия других архаических авторов, скорее всего, исполнялась в контексте аристократических симпозиумов, его ссылки на эпический героизм служили хвалить элитный статус своей аристократической аудитории. [46]

Поэтический стиль

[ редактировать ]

Три самых длинных фрагмента сохранившихся стихов (фр. 10–12) представляют собой полные или практически полные стихотворения, описывающие идеального воина и позор или славу, сопровождающие его личный выбор. Их поэтическое качество неравномерно, они включают в себя некоторые захватывающие образы, а также неуклюжие переходы, повторы и дополнения. [24] 11, строки 27–34, здесь называемые строками ) 1–8 Следующие строки принадлежат одному из них (фр . и дают убедительную картину битвы между силами гоплитов. [47]

строки Благородное настроение первой кажется оригинальным, однако словарный запас полностью гомеровский, и, хотя строки адаптированы 5–7 , из «Илиады» Гомера (13.130–33) [номер 5] есть важное различие: Гомер описывает наступление одной стороны сомкнутым строем, тогда как Тиртей описывает встречу двух сторон в стиле гоплитов. Однако некоторые ученые отвергают описание битвы как анахронизм: например, ракеты не были характерны для войны гоплитов. [49] Этот отрывок демонстрирует один из наиболее распространенных приемов, используемых Тиртеем, — использование параллельных фраз для усиления, иногда перерастающее в утомительное повторение. [50] Здесь оно используется, чтобы передать ощущение многолюдного поля боя.

Поэтическая тема: Военная идеология

[ редактировать ]

В поэзии Тиртея есть много примеров, показывающих его влияние на спартанское общество. Одна из таких тем касается военной идеологии и того, как она помогла сформироваться в Спарте.

Во-первых, стихи Тиртея иллюстрируют древнегреческую мысль и гомеровскую концепцию под названием Арета . Эта концепция включает в себя представление о том, что значит быть превосходным. Тиртей способен показать в своем творчестве этот идеал как в единичной, так и в групповой среде Спарты. В стихотворении 9 он показывает, что для достижения истинного и лучшего arete необходимо находиться в сплоченной группе, которая вместе воплощает эту концепцию. [51] Основанием для написания концепции arete является спартанская идеология, которая делает спартанского воина самым отважным и патриотичным бойцом. Можно предположить, что его стихи помогают продвигать эту идеологию, постоянно рассказывая о том, как спартанец становится самым могущественным человеком. Хотя он пишет вокруг этой концепции, он никогда не принимает ее как свой образ мышления, который он прививает. Вместо этого он пишет конкретно о «жестоком боевом духе». [52]

Еще одним предметом военной идеологии, который ясно показан у Тиртея 9, является идея солидарности внутри группы. Чтобы выполнить свою единственную арету в Фаланге , нужно оставаться в первых рядах с теми, с кем он сражается. Это требует от спартанца обязанности быть единым целым со своей группой. [51]

Наконец, Тиртей решает не включать в свои стихи чьи-либо имена. Это еще больше подталкивает к мысли, что воин должен быть самоотверженным в своем вкладе в благосостояние государства. [51] Это также может показать, что использование Тиртеем военной идеологии в его стихах повлияло на спартанских воинов, заставивших их жить определенным образом ради своего государства, в том числе проявлять смелость и знать, что их будут чтить после смерти или в победе в битве. [52]

Редакции и переводы

[ редактировать ]

Есть английские переводы стихов Ричарда Полуэла (1792 г.). Кроме того, есть подражания английскому поэту-лауреату Г. Дж. Паю (1795). Наконец, существует также итальянская версия Ф. Каваллотти с текстом, введением и примечаниями (1898 г.). Фрагмент, начинающийся с Τεθνάμεναι γὰρ καλόν (фр. 10 West ), был переведен поэтом Томасом Кэмпбеллом . Издание К. А. Клоца (1827) содержит диссертацию о военных песнях разных стран. [53]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Выслушав Феба, они принесли домой из Пифона предсказания бога и верные предсказания. Почитаемые Богом цари, под чьей опекой находится прекрасный город Спарты, и пожилые старейшины должны давать советы; и люди из народа отвечают прямые высказывания, говорить честные слова, поступать справедливо во всем, а не давать городу (кривые?) советы. Победа и сила должны сопровождать массу народа, ибо таково было откровение об этом Феба городу». - адаптировано в прозе из Плутарха, «Жизнь Ликурга 6» и « Всемирная история Диодора Сицилийского 7.12.5–6», Гербер (1999) , стр. 41.
  2. ^ "...любимый богами царь наш Феопомп, через которого мы захватили просторную Мессену, Мессению хорошую для пахоты и хорошую для насаждения. Девятнадцать лет копейщики отцы наших отцов сражались над ней непрестанно, проявляя в своих сердцах стойкую отвагу, и на двадцатом году враги бежали с высокогорного хребта Итоме, оставив свои богатые сельскохозяйственные угодья». — адаптировано в прозе из трех источников (Павсаний 4.6.5, schol. ad loc. (стр. 301 Грин) Платона о Законах , Страбон 6.3.3) Гербера (1999) , с. 45.
  3. ^ «...сами спартанцы в своих войнах маршируют во времени под стихи Тиртея, которые они читают по памяти... после того, как лакедемоняне одержали победу над мессенцами благодаря полководческому командованию Тиртея, они установили в своих кампаниях такой обычай: после ужина и благодарственного гимна каждый по очереди поет стихи Тиртея; их военачальник выступает в роли судьи и вручает победителю приз в виде мяса». — Афиней, Ученые на ужине 14.630f, перевод Дугласа Э. Гербера, Греческая элегическая поэзия , Классическая библиотека Леба (1999), страницы 33–4.
  4. ^ "Настоящие сыны Спарты смелые!
    Крепко и полно ваши пряжки держат:
    Бесстрашным шагом вперед:
    Приготовьтесь и направьте мстительное копье.
    Жизнь презираю и смею падать:
    Слава и твоя страна зови!"
    Переведено на героические хореи/ямбы Гилбертом Уэйкфилдом, бакалавром, «Избранные очерки Дио Златоуста» , Лондон (1800).
  5. ^ «...сцепляя копье за ​​копьем, щит против щита у основания, так что баклер / опирался на баклер, шлем на шлем, человек против человека, и гребни из конского волоса на рогах их блестящих шлемов / соприкасались, когда они наклонялись их головы были настолько плотными, что они формировались друг на друге...» — Илиада 13.130–33, перевод Р.Латтимора, «Илиада Гомера» , University of Chicago Press (1951).
  1. ^ Запад (2016) .
  2. ^ Гербер (1999) , с. 25 н. 2.
  3. ^ В. Паркер, «Даты мессенских войн», Хирон 21 (1991), страницы 25–47, резюмировано Гербером (1999) , стр. 45 н. 1.
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кэмпбелл (1982) , с. 169.
  5. ^ Гербер (1997) , с. 102: «Афинское рождение Тиртея впервые появляется у Платона (Законы 1.629a)...»
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Гербер (1997) , с. 102.
  7. ^ Кэмпбелл (1982) , с. 170.
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Павсаний 4.15.6 , цитируется Гербером (1999) , с. 31.
  9. ^ Геродот ix. 35.
  10. ^ Гербер (1999) , с. 39 н. 7.
  11. ^ Платона Законы 1.629a–b , цитируется Гербером (1999) , стр. 27 н. 1.
  12. ^ Фишер (1994) , стр. 362–364.
  13. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Бэррон и Истерлинг (1985) , с. 130.
  14. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Гербер (1997) , с. 103.
  15. ^ Гербер (1999) , с. 102.
  16. ^ Диоген Лаэртий 2.43, цитируется Гербером (1999) , стр. 31 н. 1.
  17. ^ Порфирий в Horace AP 402, цитируется Гербером (1999) , стр. 31 н. 2.
  18. ^ Джастин 3.5, цитируется Гербером (1999) , стр. 31 н. 1.
  19. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Суда iv.610.5 (Адлер) , цитируется Гербером (1999) , с. 25.
  20. ^ Гербер (1997) , с. 104.
  21. ^ Э. Шварц, «Тиртайос», Гермес 34 (1899), цитируется Кэмпбеллом (1982) , стр. 171. См. также Макан в Classical Review (февраль 1897 г.); Х. Вейль, Исследования греческой древности (1900), и К. Джарратани, Tirteo ei suoi karmi (1905).
  22. ^ Гербер (1997) , с. 104 (см. также п. 5); п. 105 н. 8, Гербер заявляет, что «большинство критиков были убеждены» защитой Джагера фр. 12 как работа Тиртея ( Five Essays. 1966 [1932]. pp. 103–42), но Френкель (EGPP. pp. 337–39) относит ее «ко времени Ксенофана» и Г. Тардити («Parenesi e arete nel corpus tirtaico». 1982. RFIC 110. стр. 257–276) незадолго до «Пифийского 10» Пиндара (498).
  23. ^ Аристотеля Политика 5.6.1306b36, цитируется Гербером (1999) , с. 37.
  24. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гербер (1999) , с. 4.
  25. ^ например, Джагер и Тигерстедт, цитируемые Элизабет Ирвин, Солон и ранняя греческая поэзия: политика увещевания , Cambridge University Press (2005), страницы 21, 23–24.
  26. ^ Кэмпбелл (1982) , с. 171, 177.
  27. ^ HL Лоример, "Фаланга гоплитов" ABSA 42 (1947), страницы 122 и далее.
  28. ^ Адкинс (1977) , стр. 80, 90.
  29. ^ НГЛХаммонд, «Ликургиева реформа в Спарте», JHS 70 (1950), н. 50, стр. 51
  30. ^ Бэррон и Истерлинг (1985) , с. 133.
  31. ^ Tigerstedt (1965), стр. 50, и Jaeger, 1966, стр. 103, цитируются и цитируются Элизабет Ирвин, Солон и ранняя греческая поэзия: политика увещевания , Cambridge University Press (2005), стр. 23–24.
  32. ^ Кэмпбелл (1982) , стр. 177–178.
  33. ^ Афиней 14.630f и Страбон 8.4.10; цитируется Гербером (1999) , стр. 33 и 49.
  34. ^ Росси, Ф. (1967–68). «Стратегия» Тиртея». АИВ. 126 . стр. 343–375.
  35. ^ Гербер (1997) , с. 102 н. 1.
  36. ^ Бэррон и Истерлинг (1985) , стр. 130–131.
  37. ^ Павсаний 4.15.6 и Дион Златоуст 2.59; цитируется Кэмпбеллом (1982) , с. 170.
  38. ^ Филодем . Де Музыка , 17 (стр. 28 Кемке) ; цитируется Гербером (1999) , с. 29.
  39. ^ Поллукса Словарь 4.107 , цитируется Гербером (1999) , стр. 35.
  40. ^ Фараон (2006) .
  41. ^ Дидим ап. Орион , Et.Mag. п. 57, Схолиаст на Ар. Birds 217, цитируется по Barron & Easterling (1985) , с. 129 н. 1.
  42. ^ WR Hardie, Res Metrica 49, цитируется Кэмпбеллом (1982) , стр. xxiv – xxv.
  43. ^ Бэррон и Истерлинг (1985) , с. 131.
  44. ^ Юэн Боуи, «Лирическая и элегическая поэзия», «Оксфордская история классического мира» , ред. Дж. Бордман, Дж. Гриффин и О. Мюррей, Oxford University Press (1986), страницы 101–2.
  45. ^ Ирвин, Элизабет. Солон и ранняя греческая поэзия: политика увещевания. (2005); страница 17.
  46. ^ Ирвин (2005), страницы 35–62.
  47. ^ Бэррон и Истерлинг (1985) , с. 132.
  48. ^ Фрагмент 11.27–34, цитируется Гербером (1999) , с. 56.
  49. ^ Кэмпбелл (1982) , с. 175 н. 27.
  50. ^ Адкинс (1977) , с. 76.
  51. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Тарков, Теодор А. (1983). «Тиртей, 9 Д.: Роль поэзии в Новой Спарте» . L’Antiquité Classique . 52 : 48–69. дои : 10.3406/antiq.1983.2083 . ISSN   0770-2817 . JSTOR   41653212 .
  52. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шей, Х. Джеймс (1976). «Тиртей и искусство пропаганды» . Аретуза . 9 (1): 5–28. ISSN   0004-0975 . JSTOR   26307533 .
  53. ^ Чисхолм 1911 .

Библиография

[ редактировать ]

Первоисточники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ed7add3546117d78e6cf762535f74e24__1704317820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ed/24/ed7add3546117d78e6cf762535f74e24.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tyrtaeus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)