Jump to content

Лови момент

Солнечные часы с надписью carpe diem

Carpe diem латинский афоризм , обычно переводимый как «лови момент», взятый из первой книги римского поэта Горация произведения «Оды » (23 г. до н. э.). [1]

Carpe - это от второго лица единственного числа настоящего времени активное повелительное наклонение от carpō «вырвать или вырвать», которое Гораций использовал в значении «наслаждаться, захватывать, использовать, использовать». [2] Diem — винительный падеж от dies «день». Таким образом, более буквальный перевод слова carpe diem будет звучать как «сорви день [когда он созрел]», то есть наслаждайся моментом. Различные авторы утверждали, что эта интерпретация ближе к первоначальному значению Горация. [3] Латинский ученый и профессор Университета Святого Иосифа Мария С. Марсилио отмечает, что carpe diem - это садоводческая метафора, которая, особенно если рассматривать ее в контексте стихотворения, более точно переводится как «срывание дня», что напоминает о сборе и сборе созревающих растений. фрукты или цветы, наслаждаясь моментом, основанным на чувственном опыте природы. [4]

Источники

[ редактировать ]

Текст из Оды 1.11 :

Ты не стремишься узнать, что мое, а что твое
они положили конец богам, левконянам и вавилонянам
Вы попробуйте цифры. что лучше, что бы это ни было, страдать.
или больше зим, или дать Юпитеру последний,
который теперь ослабляет море против пемзы
Тирренский Мудрецы, жидкие вина и короткое пространство
оборвать долгую надежду. пока мы говорим, ревнивый убегает
возраст: выберите день наименее доверчивых потомков.

Не спрашивай (это запретное знание), какой нам назначен срок лет,
Мой и твой; и не просматривайте таблицы ваших вавилонских провидцев .
Лучше далеко переносить будущее, моя Левконоя, как и прошлое,
Будет ли у Юпитера еще много зим или эта наша последняя;
Это заставляет тирренские волны тратить свою силу на берег.
Процедите свое вино и докажите свою мудрость; жизнь коротка; должна ли надежда быть больше?
В момент нашего разговора завистливое время ушло.
Ловите настоящее ; верьте завтрашнему дню как можно меньше. [5]

В древней литературе

[ редактировать ]

Возможно, первым письменным выражением этой концепции является совет, данный Сидури Гильгамешу в , призывающий его отказаться от траура и принять жизнь, хотя некоторые учёные видят в этом месопотамской мифологии просто призыв Гильгамеша отказаться от траура, «отменяя пограничные ритуалы траур и возвращение к нормальному и нормативному поведению месопотамского общества». [6] [7]

Значение

[ редактировать ]

У Горация эта фраза является частью более длинного выражения carpe diem, quamminum credula postero , которое часто переводится как «Лови день, очень мало верь в завтрашний день (будущее)». В оде говорится, что будущее непредвидено и что не следует оставлять будущие события на произвол судьбы, а следует сделать все возможное сегодня, чтобы сделать свое будущее лучше. Эту фразу обычно понимают на фоне эпикурейского прошлого Горация . [8]

[ редактировать ]
Собирайте бутоны роз, пока есть возможность , Джон Уильям Уотерхаус

Collige, virgo, rosas («собери, девочка, розы») появляется в конце стихотворения « De rosis nascentibus ». [9] («О растущих розах», также называемое Idyllium de rosis ), приписываемое Авзонию или Вергилию . Оно побуждает молодежь наслаждаться жизнью, пока не стало слишком поздно; сравните фразу «Собирайте бутоны роз, пока можете» из стихотворения Роберта Херрика 1648 года « Девственницам, чтобы потратить много времени ».

« De Brevitate Vitae » («О краткости жизни»), часто называемая « Gaudeamus igitur » («Давайте порадуемся»), — популярная академическая коммерческая песня , посвященная радости студенческой жизни и осознанию того, что когда-нибудь это произойдет. умереть. Это средневековая латынь, датируемая 1287 годом.

Родственным, но отличным от этого выражения является выражение memento mori (помни, что ты смертен), которое несет в себе тот же смысл, что и carpe diem . Для Горация осознание нашей собственной смертности является ключом к осознанию важности момента. «Помни, что ты смертен, так что лови момент». Со временем фраза memento mori также стала ассоциироваться с покаянием, как это показано во многих vanitas картинах . Сегодня многие слушатели воспримут эти две фразы как представляющие почти противоположные подходы: carpe diem призывает нас наслаждаться жизнью, а memento mori призывает нас сопротивляться ее очарованию. Это не первоначальный смысл фразы memento mori , которую использовал Гораций.

Современные упоминания

[ редактировать ]

В современном английском языке выражение « YOLO », означающее «живешь только один раз», выражает аналогичное мнение. [10] [11]

В американском фильме 1989 года « Общество мертвых поэтов » учитель английского языка Джон Китинг, которого играет Робин Уильямс , знаменито говорит: «Carpe diem. Ловите момент, мальчики. Сделайте свою жизнь необыкновенной». Позже эта фраза была признана 95-й величайшей цитатой из фильма Американским институтом кино . [12]

В серии Animal Crossing сообщения со ссылкой на эту фразу можно увидеть при ловле рыбы. В Animal Crossing и Animal Crossing: Wild World поимка карася приведет к появлению сообщения «Я поймал карася! Carpe diem!» [13] В Animal Crossing: New Leaf поимка карпа приведет к появлению сообщения «Я поймал карпа! Я действительно поймал рыбу!» [14]

Терри Пратчетта Комический фэнтезийный роман Carpe Jugulum пародирует фразу в названии: вместо «лови день» она переводится как «хватай за горло». [15]

В 2011 году мюзикл «Американские горки» в эпизоде ​​« Финес и Ферб » завершился песней «Carpe diem», в которой «Прежде чем Финеас рассказывает Изабелле, что означает «Carpe Diem».

В корейском драматическом сериале 2017 года «Пишущая машинка «Чикаго » клуб «Carpe Diem» принадлежит Шин Юлю и является ареной революционной деятельности Альянса освобождения молодежи Чосон, возглавляемого Со Хви Ёном. [16]

Социальный философ Роман Крзнарик в своей книге Carpe Diem Regained (2017) предположил, что carpe diem — это ответ на графики потребительской культуры, график рабочих дней, потребительскую культуру и планирование наших действий на недели и выходные, а не «просто делай». это», с мысленными экспериментами для того, чтобы ловить день, а не помещать его в календари. [17] [18]

Песня « Carpe Diem » группы Joker Out использовалась для представления Словении на конкурсе песни «Евровидение-2023» . [19]

Аббревиатура DiEM, используемая Движением за демократию в Европе 2025 , отсылает к латинскому афоризму.

В песне The Wholebeing Dead Thing из мюзикла «Битлджус » Битлджус поет: «Нам следовало бы заплатить гораздо больше суточных / Теперь мы их никогда не увидим!».

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Квинт Гораций Флакк, Кармина , Книга I , Кармен XI (на латыни)
  2. ^ Льюис, Чарльтон Т. (1890). «карпо». Элементарный латинский словарь . Нью-Йорк, Цинциннати и Чикаго: Американская книжная компания .
  3. ^ «Как «Carpe Diem» затерялся при переводе», Чи Луу, JStor Daily , 7 августа 2019 г.
  4. ^ Луу, Чи (07 августа 2019 г.). «Как «Carpe Diem» затерялся в переводе» . JSTOR Daily . Проверено 27 апреля 2023 г.
  5. ^ Перевод Джона Конингтона , 1882 г.
  6. ^ Акерман, Сьюзен (2005). Когда герои любят: двусмысленность Эроса в рассказах о Гильгамеше и Давиде . Издательство Колумбийского университета. стр. 130–131. ISBN  978-0231132602 .
  7. ^ Пердью, Лео Г. (2009). Писцы, мудрецы и провидцы: Мудрец в мире Восточного Средиземноморья: Мудрец в мире Средиземноморья . Ванденхук и Рупрехт. п. 57. ИСБН  978-3525530832 .
  8. ^ Харрисон, Стивен (2012). Кембриджский компаньон Горация . Издательство Кембриджского университета. стр. 154, 168. ISBN.  978-0-521-83002-7 .
  9. ^ « De rosis nascentibus ». Архивировано 11 августа 2007 г. в Wayback Machine в сборнике произведений Вергилия под пометкой Hoc carmen scripsit poeta ignotus (Это стихотворение было написано неизвестным поэтом); Библеотека Августана [ де ] , Аугсбургский университет прикладных наук
  10. ^ «Carpe Diem! Как была украдена философия «лови момент»» . iNews . 18 апреля 2017 г. Проверено 17 марта 2018 г.
  11. ^ «YOLO | Определение YOLO на английском языке в Оксфордских словарях» . Оксфордские словари | Английский . Архивировано из оригинала 2 октября 2016 года . Проверено 17 марта 2018 г.
  12. ^ «100 лет AFI… 100 цитат из фильмов» . Американский институт кино . Проверено 25 марта 2015 г.
  13. ^ «Карась» . Нокипедия . 18 декабря 2023 г. Проверено 18 марта 2024 г.
  14. ^ «Карп» . Нокипедия . 11 февраля 2024 г. Проверено 18 марта 2024 г.
  15. ^ карпе горло
  16. ^ «Телеобзор: Пишущая машинка Чикаго (спойлеры!)» . Кафе «Кэт» . 13 сентября 2018 года . Проверено 6 июня 2020 г.
  17. ^ Макдональд, Фиона. «Что на самом деле означает «Лови момент» » . bbc.com . Проверено 16 июня 2019 г.
  18. ^ «Восстановление carpe diem: как нам на самом деле воспользоваться моментом? Роман Крзнарик , The Guardian , 2 апреля 2017 г.
  19. ^ «Словения: Джокер на премьере «Carpe Diem» в субботу вечером!» . Евровидение.TV . 3 февраля 2023 г. Проверено 6 февраля 2023 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Роланд, РА (2022 г.). Лови момент . Кембриджские классические исследования. Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-1-316-51082-7 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 47a4b9f40720679c65f16ef690506014__1718711280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/47/14/47a4b9f40720679c65f16ef690506014.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Carpe diem - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)