Менандр
Менандр | |
---|---|
![]() Бюст Менандра. Мрамор, римская копия имперской эпохи с греческого оригинала (ок. 343–291 до н. э.). | |
Рожденный | 342/41 г. до н.э. Кефисия , Афины |
Умер | в. 290 г. до н.э. (50–52 года) |
Образование | Ученик Теофраста в лицее |
Жанр | Новая комедия |
Известные работы |
Менандр ( / m ə ˈ n æ n d ər / ; греч . Μένανδρος Menandros ; ок. 342/41 — ок. 290 до н. э.) — греческий драматург и самый известный представитель афинской новой комедии . [1] Он написал 108 комедий. [2] брал приз на фестивале Ленайя . и восемь раз [3] Его рекорд в Городе Дионисии неизвестен.
Он был одним из самых популярных писателей и наиболее почитаемых поэтов древности, но его произведения считались утерянными до раннего средневековья . Сейчас он сохранился только в латинской адаптации Теренция и Плавта , а также в оригинальном греческом языке в весьма фрагментарной форме, большая часть которой была обнаружена на папирусах в египетских гробницах в период с начала до середины 20 века. В 1950-х годах, к большому волнению классицистов , было объявлено, что единственная пьеса Менандра, «Дисколос» , наконец, была вновь обнаружена в папирусах Бодмера в достаточно неповрежденной форме, чтобы ее можно было сыграть.
Жизнь и работа
[ редактировать ]
Менандр был сыном зажиточных родителей; отца его Диопеита некоторые отождествляют с афинским полководцем и наместником фракийского Херсонеса, известным из речи Демосфена о Херсонесе . Предположительно, вкус к комической драме он перенял от своего дяди Алексиса . [4] [5]
Он был другом, соратником и, возможно, учеником Теофраста и находился в близких отношениях с афинским диктатором Деметрием Фалерским . [6] Он также пользовался покровительством Птолемея Сотера , сына Лага , который пригласил его к себе ко двору. Но Менандр, предпочитая независимость своей виллы в Пирее и компанию своей любовницы Гликеры , отказался. [7] Согласно заметке схолиаста на « Ибисе» , Овидия он утонул во время купания, [8] и его соотечественники почтили его гробницей на дороге, ведущей в Афины, где ее увидел Павсаний . [9] Сохранилось множество предполагаемых его бюстов, в том числе известная статуя в Ватикане , которая раньше считалась символом Гая Мариуса . [4]
Его соперником в драматическом искусстве (и, предположительно, в привязанностях Гликеры) был Филимон , который, по-видимому, пользовался большей популярностью. Менандр, однако, считал себя лучшим драматургом и, по словам Авла Геллия , [10] обычно спрашивал Филимона: «Не стыдишься ли ты всякий раз, когда одерживаешь надо мной победу?» По словам Цецилия Калактского ( Порфирий у Евсевия , Praeparatio evangelica [11] ) Менандра обвинили в плагиате , так как его «Суеверный человек» был взят из «Авгура Антифана » , [4] но переделки и вариации на тему такого рода были обычным явлением, и поэтому обвинение является сложным.
Как долго сохранились полные копии его пьес, неясно, хотя, как говорят, 23 из них с комментариями Михаила Пселла все еще были доступны в Константинополе в 11 веке. Его восхваляет Плутарх ( Сравнение Менандра и Аристофана ) [12] и Квинтилиан ( Institutio Oratoria ), принявший традицию, согласно которой он был автором речей, опубликованных под именем аттического оратора Харисия . [13]

Поклонник и подражатель Еврипида , Менандр похож на него своим острым наблюдением за практической жизнью, анализом эмоций и любовью к моральным принципам, многие из которых стали пословицами: «Собственность друзей является общей», «Которую боги люби умереть молодым», «Злое общение портит хорошие манеры» (из таисского , цитируется в 1 Коринфянам 15:33). Эти максимы (главным образом моностихи) были впоследствии собраны и с дополнениями из других источников изданы как «Одностихные максимы Менандра» , своего рода моральный учебник для использования в школах. [4]
Единственная сохранившаяся речь из его ранней пьесы « Пьянство» — это нападение на политика Каллимедона в манере Аристофана , чей непристойный стиль был принят во многих его пьесах. [ нужна ссылка ]
Менандр нашел множество римских подражателей. Евнух , Андрия , Хотон Тиморуменос и Адельфи Теренция « димидиатом (названные Цезарем Менандром») были явно взяты из Менандра, но некоторые из них кажутся адаптациями и комбинациями более чем одной пьесы. Так, в « Андрии» Менандра были объединены «Женщина с Андроса» и «Женщина из Перинфа» , в « Евнухе» — «Евнух» и «Льстец» , тогда как « Адельфи» составлены частично из Менандра и частично из Дифила . оригинал «Гекиры » Теренция (как и « Формиона Обычно считается, что ») принадлежит не Менандру, а Аполлодору из Кариста . и «Вакхиды» « Стих» Плавта , Менандра вероятно, были основаны на «Двойном обманщике» и «Братсколюбивых людях» , но «Поэнул», похоже, не из «Карфагенянина» , а « Мостеллария» из «Явления» , несмотря на сходство названий. Цецилий Стаций , Лусций Ланувин, Турпилий и Атилий также подражали Менандру. Ему также приписывали авторство некоторых эпиграмм сомнительной подлинности; письма, адресованные Птолемею Сотеру, и беседы в прозе на различные темы, упомянутые Suda [14] вероятно, являются ложными. [4]
Потеря его работы
[ редактировать ]Большая часть работ Менандра не сохранилась до Средневековья, за исключением коротких фрагментов. Федерико да Монтефельтро По общему мнению, в библиотеке в Урбино было «tutte le opere» , полное собрание сочинений, но ее существование подвергалось сомнению, и нет никаких следов после захвата города Чезаре Борджиа и передачи библиотеки Ватикану. [15]
До конца XIX века о Менандре было известно только фрагменты, цитируемые другими авторами и собранные Августом Мейнеке (1855 г.) и Теодором Коком, Comicorum Atticorum Fragmenta (1888 г.). Они состоят примерно из 1650 стихов или частей стихов, а также значительного числа слов, цитируемых из Менандра древними лексикографами. [4]
Открытия 20-го века
[ редактировать ]
Эта ситуация резко изменилась в 1907 году с открытием Каирского кодекса , который содержал большие части самий , перикеироменов и эпитрепонтов ; раздел Героса ; и еще один фрагмент из неопознанной пьесы. Фрагмент из 115 строк Сикиониа был найден в папье-маше футляра для мумии в 1906 году.
В 1959 году папирус Бодмера был опубликован , содержащий Дискол , еще часть Самии и половину Асписа . В конце 1960-х годов было обнаружено еще несколько сикьониоев в качестве заполнения еще двух футляров для мумий; Оказалось, что оно было взято из той же рукописи, что и открытие 1906 года, которая явно была тщательно переработана. [16]
Другие фрагменты папируса продолжают обнаруживаться и публиковаться. [17]

В 2003 году был найден манускрипт -палимпсест , написанный сирийским письмом IX века, где повторно использованный пергамент произошел от очень дорогой греческой рукописи произведений Менандра IV века. Сохранившиеся листы содержат части «Дискола» и 200 строк другого произведения Менандра, пока не опубликованного, под названием «Титте» . [18] [19] [20]
Известные цитаты
[ редактировать ]В своем Первом послании к Коринфянам апостол Павел цитирует Менандра в тексте «Плохая компания развращает хороший характер», [21] что, вероятно, происходит из его пьесы «Таис» ; Согласно христианскому историку V века Сократу Схоластику , Менандр заимствовал это от Еврипида . [22] [23]
«Тот, кто усердно трудится, никогда не должен отчаиваться, ибо все совершается усердием и трудом». — Менандр
«Ἀνερρίφθω κύβος» ( anerriftho kybos ), наиболее известный на английском языке как « жребий брошен » или «жребий брошен», от неправильно переведенного латинского « iacta alea est » (самого более известного в порядке « Alea » яакта есть "); правильный перевод — «пусть будет брошен жребий» (что означает «позволить рискнуть в игре»). Греческую форму знаменито процитировал Юлий Цезарь , когда он ввязал свою армию в гражданскую войну, переправившись через реку Рубикон . Популярная форма «Жребий брошен» происходит от латинского iacta alea est , неправильного перевода Светония в 121 году нашей эры. По мнению Плутарха , настоящая фраза, использованная Юлием Цезарем при переходе Рубикона, была цитатой на греческом языке из пьесы Менандра «Аррефорос » с другим значением «Да будет брошен жребий!». [24] См. обсуждение в разделах « Жребий брошен » и « Alea iacta est ».
Он [Цезарь] громким голосом объявил присутствующим по-гречески: «Да будет брошен жребий» и повел армию через реку. ( Плутарх , Жизнь Помпея , 60.2.9) [25]
Льюис и Шорт , [26] цитируя Казобона и Рунка, предполагают, что текст Светония должен читаться как Jacta alea esto , что они переводят как «Пусть жребий будет брошен!», или «Пусть игра будет рискованной!». Это соответствует совершенному пассивному императиву от третьего лица Плутарха ἀνερρίφθω κύβος ( anerrhiphtho kybos ).
Согласно «Переводу размышлений » Грегори Хейса Марка Аврелия, Менандр также известен цитатой/пословицей: «Богатый человек владеет таким количеством товаров, что ему некуда девать». (Размышления, V:12) [27]
Еще одна известная цитата Менандра: «Тот, кого любят боги, умирает молодым». [28]
Комедии
[ редактировать ]Комедии Менандра сильно отличались от старых комедий Аристофана. В новых греческих комедиях обычно двое любовников, блокирующий персонаж и услужливый слуга. Обычно они заканчивались свадьбой или хеппи-эндом. Это была скорее «высоколобая» комедия, чем древнегреческая комедия. Они также были более реалистичными.
Более полные пьесы
[ редактировать ]- Аспис («Щит»; около половины)
- Дискколос («Ворчун» или «Старый сварливый»; лучше всего сохранившаяся пьеса)
- Эпитрепонтес («Люди в арбитраже»; большинство)
- Мисумен («Ненавистный человек»; около трети)
- Перикейромен («Девушка с подстриженными волосами»; Джордж Бернард Шоу предложил «Похищение локонов » в честь Александра Поупа ; около половины)
- Самия («Девушка с Самоса »; большинство)
- Sikyonioi или Sikyonios (« Сикиониец (с)»; около трети)
Доступны только фрагменты
[ редактировать ]- Адельфои («Братья»)
- Анатитемена , или Мессения («Женщина из Мессены »)
- Андрия («Женщина с Андроса »)
- Андрогинос («Гермафродит») или Крес («Критянин»)
- Анепсии («Двоюродные братья»)
- Афродизиа («Эротическое искусство») или Афродизиос.
- Апистос («Неверный» или «Неверующий»)
- Аррефорос (« Носитель ритуальных предметов ») или Аулетрис («Флейтистка»)
- Аутон Пентон («Скорбя по нему»)
- Боотида («Женщина из Беотии »)
- Халкея («Праздник Халкеи») или Халкида («Медный горшок»)
- Чера («Вдова»)
- Дактилиос («Кольцо»)
- Дарданос («Дардан»)
- Деисидаймон («Суеверный человек»)
- Демиург («Демиург»)
- Дидимаи («Сестры-близнецы»)
- Dis Exapaton («Двойной обманщик»)
- Эмпимпрамен («Женщина в огне»)
- Энхейридион («Кинжал»)
- Эпангелломенос («Человек, дающий обещания»)
- Эфес («Человек из Эфеса»)
- Эпиклерос («Наследница»)
- Евнух («Евнух»)
- Георгос («Фермер»)
- Халиес («Рыбаки»)
- Хоутон Тиморуменос («Пытка самого себя»)
- Гениох («Возничий»)
- Герос («Герой»)
- Иерея («Жрица»)
- Гиппокомос («Конюх»)
- Homopatrioi («Люди, имеющие одного отца»)
- Гидрия («Горшок с водой»)
- Гимн («Гимн»)
- Гипоболимайос («Подменыш») или Агроикос («Деревенский житель»).
- Имбриой («Люди из Имброса »)
- Канефор (« Носитель ритуальной корзины »)
- Кархедониос (« Карфагенянин »)
- Карин («Женщина из Карии »)
- Катапсевдоменос («Лжеобвинитель»)
- Кекрифалос («Сеть для волос»)
- Китарист («Арфист»)
- Книдия («Женщина из Книдоса »)
- Колакс («Льстец» или «Подхалим»)
- Конеиазоменай («Женщины, пьющие болиголов»)
- Кибернетаи («Рулевые»)
- Леукадия («Женщина из Леукаса »)
- Локрой («Люди из Локриса »)
- Менагиртес («Нищий жрец Реи »)
- Мете («Пьянство»)
- Мизогин («Женоненавистник»)
- Науклерос («Капитан корабля»)
- Номотет («Законодатель» или «Законодатель»)
- Олинфия («Женщина из Олинфа »)
- Орге («Гнев»)
- Пайдион («Маленький ребенок»)
- Паллаке («Наложница»)
- Паракататека («Депозит»)
- Перинтия («Женщина из Перинфа »)
- Фанион («Фанион»)
- Фазма («Призрак или Привидение»)
- Филадельфы («Мужчины, любящие братство»)
- Плокион («Ожерелье»)
- Полуменой («Мужчины продаются» или «Мужчины на продажу»)
- Проенкалон («Беременность»)
- Прогамой («Люди, собирающиеся пожениться»)
- Псевдгеракл («Ложный Геракл »)
- Псофодеи («Напуганные шумом»)
- Рапизомена («Женщина, которой бьют по лицу»)
- Сторфиаппос («Прядильщица»)
- Стратиотаи («Солдаты»)
- Синаристосай («Женщины, которые едят вместе в полдень»; «Дамы, которые обедают»)
- Синефебои («Подростки»)
- Синероза («Влюбленная женщина»)
- Таис (« Таис »)
- Теофорумена («Девушка, одержимая богом»)
- Тезаурус («Сокровище»)
- Теттале («Женщина из Фессалии »)
- Трасилеон («Фрасилион»)
- Тиророс («Привратник»)
- Титте («Кормилица»)
- Трофониос (« Трофоний »)
- Ксенологос («Вербовка иностранных наемников»)
Стандартные выпуски
[ редактировать ]Стандартное издание наименее хорошо сохранившихся пьес Менандра - Кассель-Остин, Poetarum Comicorum Graecorum vol. VI.2 . Для лучше сохранившихся пьес стандартным изданием теперь является трехтомный «Леб» Арнотта. Полный текст этих пьес для серии «Оксфордские классические тексты» остался незавершенным Колином Остином на момент его смерти; [29] октябрьское издание Гарри Сэндбаха , опубликованное в 1972 году и обновленное в 1990 году, до сих пор издается. [30]
См. также
[ редактировать ]- Посейдипп Кассандрейский
- Аполлодор из Кариста
- Дифил Синопский
- Филимон (поэт)
- Ринтон
- Оксиринх
- Театр Древней Греции
Примечания
[ редактировать ]- ^ Констан, Дэвид (2010). Менандр Афинский . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 3–6. ISBN 978-0199805198 .
- ^ Суидас μ 589
- ^ Аполлодор: Хроника , фр.43
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж свободном доступе : Фриз, Джон Генри (1911). « Менандр ». В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 18 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 109–110. Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в
- ^ «Краткая история комедии», [1] Prolegomena De Comoedia , 3
- ^ Федр: Басни , 5.1
- ^ Альцифрон: Письма , 2.3–4.
- ^ Схолиаст на Ибисе 591.
- ^ Павсаний, Описание Греции , 1.2.2.
- ^ Геллий: Чердачные ночи , 17.4
- ^ Евсевий: Евангелическая подготовка , Книга 10 , Глава 3
- ^ Плутарх: Мораль , 853–854 гг.
- ^ Квинтилиан: Институт ораторского искусства , 10.1.69.
- ^ Suda, M.589
- ↑ Джейкоб Буркхардт , Цивилизация Возрождения в Италии , 1860. Параграф 8 этого подраздела , но см. печатные издания (например, Ирен Гордон (Mentor 1960), стр. 158), где есть сноска Буркхадта, спекулирующая на будущих повторных открытиях.
- ^ Менандр: Пьесы и фрагменты , тр. Норма Миллер . Пингвин 1987, стр.15
- ^ Зоммерштейн, Алан (6 декабря 2012 г.). «От горы Синай до Мичигана: повторное открытие Эпитрепонта Менандра (часть 4)» . Университет Ноттингема .
- ^ Дитер Харлфингер, В ожидании Менандра в Ватикане. 400 греческих комедийных стихов, обнаруженных в сирийском манускрипте-палимпсесте , в: Forum Classicum, 2004 . Смотрите здесь английский перевод.
- ^ Ф. Д'Айуто: Грека в восточных кодексах Ватиканской библиотеки (с остатками позднеантичной рукописи комедий Менандра) , в: Между Востоком и Западом. Греческие сочинения и книги между восточными регионами Византии и Италии , под редакцией Лидии Перрии, Рим, 2003 г. (= византийско-неоэллинские тексты и исследования XIV), S. 227–296 (особенно 266–283 и листы 13–14)
- ^ Майлз, Сара (2014) «Менандер. К. Остин (редактор) Менандр. Одиннадцать пьес. (Труды Кембриджского филологического общества, дополнительный том 37.) Стр. xviii + 84. Кембридж: Кембриджский филологический факультет.Общество, 2013. Статья, Классическое обозрение., 64 (02). стр. 409-411.
- ^ 1 Кор 15:33.
- ^ Сократ Схоластик, Церковная история , Книга 3, Глава 16
- ^ intertextual.bible/text/menander-thais-218-1-corinthians-15.33
- ^ Цифровая библиотека Персея Plut. Помпа. 60,2
- ^ Плутарха См. также «Жизнь Цезаря» 32.8.4 и «Высказывания королей и императоров» 206c.
- ^ Онлайн-словарь: Алеа , Льюис и Шорт в проекте «Персей». См. нижнюю часть раздела I.
- ^ http://seinfeld.co/library/meditations.pdf [ пустой URL PDF ]
- ^ Менандр, Моностиха - Sententiae, 425
- ^ «Некролог Колина Остина» . Хранитель . 06 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2023 г.
- ^ Выпуск OUP Менандра, заархивировано 26 мая 2015 г. в Wayback Machine.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кокс, Шерил Энн. (2002). » Менандра «Пересечение границ посредством брака в «Дисколе ». Classical Quarterly 52: 391–394.
- Чапо, Э. (1999). «Перформанс и иконографическая традиция в иллюстрациях Менандра». Силлекта Классика 6: 154–188.
- Фрост, КБ (1988). Выходы и входы в Менандре. Оксфорд: Кларендон.
- Глейзбрук, Эллисон . (2015). «Иерархия насилия? Сексуальные рабыни, парфенои и изнасилования в Эпитрепонте Менандра». Гелиос , 42(1): 81-101.
- Гольдберг, Сандер М. (1980). Создание комедии Менандра. Беркли: Univ. из Калифорнии Пресс.
- Гуцвиллер, Кэтрин и Омер Челик. (2012). «Новые мозаики Менандра из Антиохии». Американский журнал археологии 116:573–623.
- Нервенья, Себастьяна. (2013). Менандр в древности: контексты рецепции. Кембридж; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.
- Папайоанну, ред. Софии и Антониса К. Петридес (2010). Новые взгляды на постклассическую комедию. Пьеридес, 2. Ньюкасл-апон-Тайн: Издательство Cambridge Scholars Publishing.
- Трейл, Ариана. (2008). Женщины и комический сюжет в «Менандре». Кембридж, Великобритания: Кембриджский университет. Нажимать.
- Уолтон, Майкл и Питер Д. Арнотт. (1996). Менандр и создание комедии. Вестпорт, Коннектикут: Гринвуд.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работы Менандра в Faded Page (Канада)
- Английский перевод Дискколоса .
- Дисколос в переводе Г. Теодоридиса
- Перикейромен в переводе Ф.Г. Аллинсона
- Менандр: Monosticha / Sententiae / Einzelverse - Предложения из произведения Менандра на греческом оригинале и переведены на латынь и немецкий язык.
- ПЕЧАЛЬ: Менандр, Дискол, 711–747; прочитано Марком Майнером