Перикейромен

Перикеиромен ( греч . Περικειρομένη , переводится как «Девушка с короткой стрижкой» ) — комедия Менандра (342/41 – 292/91 до н.э.), которая лишь частично сохранилась на папирусах. По оценкам, в общей сложности от 1030 до 1091 строк, выжило около 450 линий (от 40 до 45%). [1] У большинства актов нет начала и конца, за исключением того, что переход между актом I и II все еще существует. Возможно, пьеса была впервые поставлена в 314/13 г. до н.э. или немного позже. [2]
Сюжет
[ редактировать ]
Действие пьесы, вероятно, происходит в Коринфе . Это драма примирения. В центре внимания — отношения Полемона, коринфского наемника, и его гражданской жены ( паллаке ), Гликеры. Акт домашнего насилия со стороны солдата запускает череду событий, кульминацией которых является обнаружение Гликерой своего отца и ее примирение с Полемоном и бракосочетание с ним.
Утерянное начало пьесы, вероятно, связано с бегством Гликеры из дома Полемона. [3] Недавно вернувшийся из боевых действий за границей солдат узнал от Сосия, своего раба , что Гликеру видели обнимающей соседского сына Мошиона. Мошион преследует ее, потому что влюблен в нее. В приступе ревности Полемон отрезает Гликере длинные волосы. Гликера находит убежище у Миррины, богатой соседки. В отложенном прологе Агнойя (олицетворенное Неведение ) показывает, что сын Миррины Мошион, на самом деле, как знает только Гликера, ее брат по рождению, поэтому она позволила ему обнять себя. Мосхион был разоблачен вместе с ней и передан Миррине той же женщиной, ныне покойной, которая содержала и воспитывала Гликеру. Во втором акте раб Даос ложно пытается приписать себе переезд Гликеры в их дом, а Мошион ошибочно надеется, что она решила стать его наложницей. Однако он обнаруживает, что мать держит его подальше от себя. В третьем акте Полемон пытается штурмовать дом Миррины во главе комической армии, состоящей из нескольких рабов-мужчин, флейтистки и повара со свиньей. [4] но его старший друг Патайкос отговаривает его от этого. В акте IV Патаикос пытается договориться с Гликерой по просьбе Полемона. Когда Мошион тайно подслушивает их, Гликера рассказывает ему правду об объятиях и умоляет забрать для нее ее вещи из дома Полемона, включая детскую одежду, в которой она была обнажена. В результате Патайкос обнаруживает, что и Гликера, и Мошион — это дети, которых он выставил давным-давно после того, как потерял свое состояние, а его жена умерла при родах . Следовательно, Гликера прощает раскаявшегося Полемона в акте V и выходит за него замуж, тогда как Патаикос обручает Мошиона с другой девушкой. [5]
Персонажи
[ редактировать ]- Полемон , наемный солдат
- Сосий , раб Полемона или лейтенант флага
- Глицера , наложница Полемона.
- Дорис , рабыня Полемона, служанка Гликеры.
- Мошион , молодой сосед, соперник Полемона за расположение Гликеры.
- Даос , раб Мошиона
- Патаикос , древний коринфянин
- Агнойя (Невежество), оратор пролога
- Повар , таща свинью
- Хабротонон , флейтистка
- Несколько рабов , члены разношерстной армии Полемона.
- Хор пьяных гуляк
Темы и проблемы
[ редактировать ]Комичная атака солдат-наемников с разношерстной армией, состоящей из рабов и других невоенных фигур, была стандартной сценой в комедиях с участием наемников. Например, в » Теренция «Евнухе 771 и далее солдат Трасо безуспешно пытается штурмовать дом гетеры Таис с армией, в которую входят его паразит, Гнато, и его повар, Санга. [6]
Как и в Асписе и Мисумене , солдат-наемник в Перикейромене должен быть социализирован в полисе, прежде чем он сможет жениться на романтической героине. [7] В конце концов, будущий тесть предлагает ему навсегда отказаться от наемнической службы (1016–17). [8]
Однако с самого начала Полемону кажется странным образом не хватает боевого духа. Именно его раб Сося возглавляет атаку на дом соседа. Точно так же его соперник, молодой Мосхион, действует гораздо больше как стереотипный хвастливый солдат, хвастающийся своей внешностью и успехами у гетер ( Pk. 302-303), шутя, что он назначит своего раба Даоса «повелителем греческих дел». маршала сухопутных войск ( Пк. 279-80) и, наконец, отправив его вперед в качестве «разведчика» для разведки ( Пк. 295). [9]
Акт домашнего насилия со стороны Полемона, насильственная стрижка, является типичным примером насилия, связанного с наемниками того времени. Что искупает его как потенциального мужа, так это то, что Агноя (Невежество) в прологе прямо берет на себя ответственность за его насильственный поступок ( Пк. 163-66). Более того, его поведение представлено как «скорее отклонение, чем выражение фундаментально коррумпированного характера», и поэтому кажется простительным. [10]
В этой пьесе Менандр особенно элегантно раскрывает типичную формулу разлуки и воссоединения. В тот самый момент, когда разрыв Гликеры и Полемона кажется окончательным, с выносом ее вещей из дома Полемона, начинается сцена узнавания: Патаикос видит ее родовую одежду и узнает в Гликере свою дочь, а это, в свою очередь, приводит к ее примирение с Полемоном. [11]
Другая важная особенность сцены узнавания состоит в том, что она пародирует трагический пафос. В строке 779 разговор Патайкоса с дочерью превращается в типично трагическую стихомифию , в которой персонажи по очереди произносят по одной строке. Кроме того, персонажи комично вырывают из контекста известные фрагменты трагедии Еврипида (строка 788: Еврипид, Мудрая Меланиппа , фрг. 484,3 КТ; строка 809: Еврипид, «Троянки» 88). [12]
Со счастливым финалом все роли всех главных героев преображаются. Все они начинают как фигуры на маргинальном уровне или даже за пределами общества города-государства, но в конце берут на себя более традиционные роли внутри этого общества. Гликера из наложницы с неясным гражданством превращается в гражданскую жену. Полемон, солдат-наемник, меняющий союзы, становится оседлым мужем и гражданином полиса. Патаикос, бездетный вдовец, становится главой семьи, и даже Мошион из развратного юноши превратится в добропорядочного мужа. [13]
Наглядные доказательства
[ редактировать ]
На данный момент найдены два древних изображения, изображающих вступительную сцену пьесы. На обоих начертаны Перикеиромен . Один из них представляет собой выцветшую настенную роспись II века нашей эры на красном фоне в гостиной римского дома с террасами, так называемого «Хангхауса 2», в Эфесе (квартира I, остров 2). [14] Другая, недавно обнаруженная в Антиохии, представляет собой мозаику III века нашей эры, на которой обозначена не только пьеса, но и действие. Слева направо видна женщина, задравшая плащ так, что он прикрывает волосы, молодой безбородый мужчина в плаще военного образца ( хламида ), сидящий на обеденном диване и смотрящий на нее (Эфес) или аудитория (Антиохия) и старик, поднимающий правую руку «в эмоциональном жесте» (Эфес) [15] или явно указывая на солдата (Антиохия). [16]
Кроме того, два фрагмента папируса из Оксиринха содержат рисунки тушью, иллюстрирующие персонажей пьесы. Вероятно, они принадлежали одной и той же иллюстрированной рукописи. П.Окси. 2652 предлагает вид спереди женщины с тегом Агноя. [17] П.Окси. 2653 представляет собой лицо молодого солдата, очевидно Полемона. [ нужна ссылка ] в шлеме с псалиями. [18]
Прием и влияние
[ редактировать ]Каракасис отмечает, что перикеиромен , по-видимому, имел широкое распространение по всему древнеримскому миру, цитируя упоминания Филострата (Эпист. 16) и Овидия ( Аморес I.7). [19]
Корженевский предполагает, что Кальпурния Сицилийского Третья эклога находится под влиянием Перикейромена . [20]
Текстовые издания и комментарии
[ редактировать ]- Арнотт, В. Джеффри (1996). Менандр, том II . Классическая библиотека Леба, 459. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-99506-6 .
- И Арнольд Викомб; Сандбах, Фрэнсис Генри (2003). Менандр. Комментарий . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-814197-6 .
английские переводы
[ редактировать ]- Арнотт, В. Джеффри (1996). Менандр, том II . Классическая библиотека Леба, 459. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-99506-6 .
- Бальме, Морис (2001). Менандр. Пьесы и фрагменты . Оксфордская мировая классика. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-283983-7 .
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Арнотт (1996) 370-371.
- ^ Арнотт (1996) 372.
- ^ Арнотт (1996) 375-76.
- ^ Арнотт (1996) 421.
- ^ Гольдберг (1980) 44-58; Констант (1987) 122-124; Лапе (2004) 173–174.
- ^ Гольдберг (1980) 48.
- ^ Лист (2004) 171-201.
- ^ Лапе (2004) 177.
- ^ Гольдберг (1980) 49-50; Лапе (2004) 180.
- ^ Лапе (2004) 179.
- ^ Константа (1987) 124.
- ^ Гольдберг (1980) 49; Охотник (1985) 134
- ^ Констант (1987) 137-138.
- ^ Перечислено в Webster et al. (1995) под 6ДП 1.2; показано у Строцки (1977) на фото 66.
- ^ Арнотт (1996) 369.
- ^ Недавно обнаруженные мозаики представляют собой недостающие части популярных древних пьес, http://www.uc.edu/profiles/profile.asp?id=12911 , 3 января 2011 г. По состоянию на 25 июня 2011 г.; Гуцвиллер (2011)
- ^ «П. Окси. 2652» . 163.1.169.40 . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 27 июня 2011 г.
- ^ «П. Окси. 2653» . 163.1.169.40 . Архивировано из оригинала 11 марта 2012 года . Проверено 27 июня 2011 г.
- ^ Каракасис, Э., Комедия и элегия в кальпурнской пасторали: общее взаимодействие, с. 258. в Папангелис, Т.Д., Харрисон, С.Дж. и Франгулидис, С. (редакторы) (2013) Общие интерфейсы в латинской литературе.
- ^ Корзеневский, Д. (1972) Эклоги Кальпурния Сицилийского как сборник стихов, MH 29, стр. 215, fn5
Вторичные источники
[ редактировать ]- Гольдберг, Сандер М. (1980). Создание комедии Менандра . Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-04250-6 .
- Гуцвиллер, Кэтрин (январь 2011 г.). «Новые мозаики Менандра и папирусы» (PDF) . Аннотация АПА . Проверено 25 июня 2011 г.
- Хантер, Ричард (1985). Новая комедия Греции и Рима . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-30364-4 . ОСЛК 11548002 .
- Констан, Дэвид (1987). Менандра «Между куртизанкой и женой: Перикеиромен ». Феникс . 41 (2). Классическая ассоциация Канады: 122–139. дои : 10.2307/1088740 . ISSN 0031-8299 . JSTOR 1088740 .
- Лапе, Сьюзен (2004). Воспроизведение Афин. Комедия Менандра, демократическая культура и эллинистический город . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 0-691-11583-4 .
- Строчка, Фолькер Майкл (1977). Настенная роспись домов на склоне холма в Эфесе (т. 1: текст; т. 2: листы) . Исследования в Эфесе VIII/1. Вена: Издательство Австрийской академии наук. OCLC 3964820 .
- Вебстер, ТБЛ; Грин, младший; Сиберг, Аксель (1995). Памятники, иллюстрирующие новую комедию . Приложение BICS, 50. Лондон: Институт классических исследований. ISBN 978-0-900587-73-3 . OCLC 605699475 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Похищение локонов (Перикейромена) в Faded Page (Канада)