Jump to content

Пеан

Пеан . ( / ˈ p ə n / ) — это песня или лирическое стихотворение, выражающее триумф или благодарность В классической античности оно обычно исполняется хором, но некоторые примеры кажутся предназначенными для отдельного голоса ( монодия ). Оно происходит от греческого παιάν (также παιήων или παιών), «триумфальная песня, любая торжественная песня или песнопение». «Пеон» было также именем божественного врача и эпитетом ( «прозвищем») Аполлона . [1]

Этимология

[ редактировать ]

Основа слова παιάν — *παιάϝων». [2] Его окончательная этимология неясна. RSP Beekes предложил значение «тот, кто лечит болезни с помощью магии», от *παῖϝα/*παϝία «удар», связанного с παίω «бить» (от протоиндоевропейского *ph 2 u-ie/o- ) или παύω « удержать» (неясной этимологии). В качестве альтернативы он предположил, что паян «вполне может быть догреческим ». [3]

Древнегреческий пеан

[ редактировать ]

У Гомера , Пеон [2] был греческим врачом богов. В «Илиаде V» он исцеляет раненых Ареса и Аида с помощью своих трав . Со временем Пэон (или Пэан) стал эпитетом («прозвищем») Аполлона как бога, способного приносить болезни и умилостивляющего как бога исцеления. Гесиод идентифицирует Пэона как отдельного бога, а в более поздних поэзиях Пэон упоминается независимо как бог здоровья . Позже Пеан становится псевдонимом Асклепия , другого бога-целителя. [4]

Самые ранние появления пеана или гимна благодарения также появляются в «Илиаде» . После молитвы об отведении зла от ахейцев поется песнопение. В почти идентичной строке (X.391), предполагающей шаблонное выражение, Ахилл велит мирмидонцам спеть пеан после смерти Гектора . [5]

Чтобы обнаружить связь между Пэаном или Пэоном, богом-целителем, и пеаном в смысле «песни», необходимо выявить связь между ритуальным пением и целительским искусством шамана . [6]

Ранее Л. Р. Фарнелл [7] ссылался на древнюю связь между искусством исцеления и пением заклинаний, но не мог определить, какой из них был первоначальным. Во всяком случае, значение слова «целитель» постепенно уступило место значению « гимн », от фразы «Ἰὴ Παιάν» или «Ἰὼ Παιάν».

Такие песни первоначально были адресованы Аполлону, а затем и другим богам, таким как Дионис , Гелиос и Асклепий . Примерно в IV веке пеан стал просто формулой лести ; его целью было либо попросить защиты от болезней и несчастий, либо выразить благодарность после того, как такая защита была оказана. Его связь с Аполлоном как убийцей Пифона привела к его ассоциации с битвой и победой; поэтому вошло в обычай пеан, который армия пела на марше и перед вступлением в битву, когда флот покидал гавань, а также после одержанной победы.

Греческий поэт Эсхил, принимавший участие в Саламинской битве , так так комментировал силу пеана над врагами (в данном случае персами ):

Все варвары чувствовали страх, потому что были лишены того, чего ожидали. Греки пели тогда величавую песнь не для бегства, а потому, что спешили в бой и были отважны сердцем. [8]

Перед возобновлением морского сражения между керкирцами и коринфянами во время войны, предшествовавшей Пелопоннесской войне , пеан пеан пел, подразумевая, что это могло быть обычной практикой. [9] Кроме того, говорят, что пеан исполнялся непосредственно перед началом различных сражений (включая битву при Кунаксе Ксенофонта ) в «Анабасисе» (или «Персидской экспедиции»). [10]

В греческой поэзии и музыке

[ редактировать ]

Самые известные гимны — это песни Вакхилида и Пиндара . Пеаны пели на праздниках Аполлона (особенно Гиацинтии ), на банкетах, а позже даже на публичных похоронах . В более поздние времена они были адресованы не только богам, но и людям . Таким образом прославляли Птолемея Египта , самосцы Лисандра Спарты , , афиняне Деметрия дельфийцы I Кратера Македонского родосцы .

В музыкальном плане пеан представлял собой хоровую оду и первоначально имел антифонный характер, в котором лидер пел в монодическом стиле, а хор отвечал простой неформальной фразой; однако в дальнейшем в своем развитии пеан стал полностью хоровой формой. Обычно пеан был в дорийском ладе (обратите внимание, что древнегреческий дорийский лад отличался от современного дорийского лада; см. музыкальный лад ), [ нужна ссылка ] и сопровождался кифарой , инструментом Аполлона. Пеаны, предназначенные для пения на поле боя, сопровождались авлосом и кифарой.

два музыкальных фрагмента пеанов От поздней античности сохранились : один Афинайоса Афинайо (Афинайос, сын Афинея), другой Лимениуса Афинского . Фрагмент Лимениуса датируется 128 г. до н. в том же году или десятью годами ранее. [11]

Современное использование

[ редактировать ]

В настоящее время пеан обычно используется для обозначения выражения похвалы или ликования (например, в виде избыточного выражения «хвалебные песнопения»). Песня под названием «Paean» использовалась в китайском пропагандистском фильме « Восток красный » .

военного корабля США Пуэбло Исповедь

[ редактировать ]

После захвата Северной Кореей в 1968 году командир военного корабля США «Пуэбло » Ллойд М. Бучер использовал слово «paean» (читай «писать», то есть мочиться ) в качестве кода, под которым его признание было вынужденным. Под угрозой смерти Бучер согласился «признаться в проступке, совершенном им и командой», собственноручно, и включил фразу: «Мы восхваляем КНДР [ Северную Корею]. Мы восхваляем их великого лидера Ким Ир Сена». [12]

  1. ^ Паан , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , в Персее
  2. ^ Перейти обратно: а б Микенский греческий 𐀞𐀊𐀺𐀚 , pa-ja-wo-ne /pajāwonei/ ( дат. ), написанный линейным письмом B и засвидетельствованный на табличке KN V 52, найденной в микенском Кноссе, свидетельствует о том, что это имя относится к отдельному микенскому божеству. См. Джон Чедвик , Микенский мир [Издательство Кембриджского университета], 1976, с. 88).
  3. ^ RSP Beekes , Этимологический словарь греческого языка , Brill, 2009, стр. 1142 (см. также стр. 1144 и 1159).
  4. ^ Евстафий о Гомере §1494; Вергилий , Энеида VII. 769
  5. Оба случая отмечены Грейс Макурди , «Происхождение греческого слова Paean», язык 6, вып. 4 (декабрь 1930: 297-303), цитирование по 300.
  6. ^ Грейс Макурди , «Происхождение греческого слова Paean», Язык 6, вып. 4 (декабрь 1930: 297–303), написанный до расшифровки линейного письма Б, приписывает происхождение пеона на севере Греции, а не на минойском Крите; она предложила цитату из Нильссона, «Греческая религия» , стр. 130.
  7. ^ Фарнелл, Культы греческих государств (Oxford University Press, 1896) [ нужна страница ] .
  8. ^ Барри Штраус, Битва при Саламине: военно-морское столкновение, спасшее Грецию и западную цивилизацию (Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 2004), стр. 160
  9. ^ Фукидид, История Пелопоннесской войны. Перевод Рекса Уорнера, Penguin Books LTD, стр. 65
  10. ^ Ксенофонт, Персидская экспедиция. Перевод Рекса Уорнера, Penguin Books LTD. Стр. 49
  11. ^ Энни Белис (ред.). 1992. Corpus des inscriptions de Delphes , vol. 3: «Les Hymnes à Apollon» (Париж: Де Боккар, 1992), 48–49, 53–54; Эгерт Пёльманн и Мартин Л. Уэст, Документы древнегреческой музыки: дошедшие до нас мелодии и фрагменты , отредактированные и переписанные с комментариями Эгерта Пёльмана и Мартина Л. Уэста (Оксфорд: Clarendon Press, 2001), 71.
  12. ^ Перлман, Гэри. «Конец Северной Кореи?» . «Палм-Бич Таймс» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ae8ce8890be3e6207d8c847e21c8ac52__1720087140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/52/ae8ce8890be3e6207d8c847e21c8ac52.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Paean - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)