Диалоги богов
Автор | Лукиан Самосатский |
---|---|
Переводчик | Различный |
Язык | греческий |
Жанр | Сатира |
Издатель | Различный |
Дата публикации | 2 век н.э. |
Место публикации | Сирия, Римская империя |
Диалоги богов ( древнегреческий : Θεῶν Διάλογοι ) — 25 миниатюрных диалогов, высмеивающих гомеровскую концепцию греческих богов, написанных на аттическом греческом диалекте сирийским писателем Лукианом Самосатским . [1] Произведение было переведено на латынь около 1518 года Ливио Гвидолотто (также называемым Гвидалотто или Гуидолотти), апостольским помощником Папы Льва X. [2]
Диалоги
[ редактировать ]Диалог I: Прометей и Зевс
[ редактировать ]Прометей просит Зевса освободить его с Кавказа, где он был прикован с тех пор, как украл огонь у богов. Зевс, все еще злящийся на Прометея, отказывается, напоминая ему о его преступлениях и утверждая, что его наказание на самом деле слишком легкое. Прометей снова умоляет его, обещая предоставить Зевсу жизненно важную информацию. Зевс сопротивляется, но в конце концов соглашается. Затем Прометей предупреждает Зевса не ухаживать за Фетидой , поскольку ей суждено родить сына , более могущественного, чем его отец, который потенциально может свергнуть Зевса. Разочарованный, Зевс заявляет, что Фетида никогда не будет его, и говорит Прометею, что он заставит Гефеста освободить его.
Диалог II: Эрос и Зевс
[ редактировать ]Зевс злится на Эрота , который умоляет о прощении, утверждая, что он всего лишь маленький ребенок. Зевса, однако, это не убедило, учитывая древний возраст Эроса. Зевс требует знать, почему Эрос продолжает подшучивать над ним, заставляя его трансформироваться в различные формы: сатира. [примечание 1] , бык [примечание 2] , золото [примечание 3] , лебедь [примечание 4] и орел [примечание 5] , ведь Эрос никогда не заставляет женщин отвечать взаимностью на любовь Зевса, вынуждая его обманывать их.
Эрос объясняет, что смертные женщины не могут противостоять истинной форме Зевса, но Зевс возражает, указывая, что Гиацинт и Бранкус оба любили Аполлона , а Дафна - нет. Эрос предполагает, что, чтобы быть более желанным, Зевс должен отрастить длинные локоны, носить модную одежду и участвовать в танцах. Зевс отказывается и приказывает Эроту прекратить его трюки.
Диалог III: Зевс и Гермес
[ редактировать ]Зевс спрашивает Гермеса , слышал ли он об аргивской царевне Ио , на что Гермес отвечает утвердительно. Зевс объясняет, что из-за ревности Геры Ио превратилась в корову и была помещена под строгую охрану Аргуса . Затем Зевс приказывает Гермесу спуститься в Немею, убить Аргуса и привести Ио в Египет , где ей будут поклоняться как богине Исиде .
Диалог IV: Ганимед и Зевс
[ редактировать ]Зевс только что похитил Ганимеда с земли, и юноша огорчен, просит, чтобы его вернули, и показывает свой шок от того, что похитивший его орел превратился в человека. Зевс объясняет, что он не орел и не человек, а царь богов. Ганимед задается вопросом, является ли Зевс Паном , которого очень уважает его семья, и выражает свою веру в то, что Зевс — просто похититель. Зевс называет себя богом грома, что поначалу сбивает Ганимеда с толку.
Ганимед возражает, что, если его не вернут, волки сожрут овец, которых он должен охранять. Зевс пытается его успокоить, объясняя, что ему как богу больше не нужно беспокоиться об овцах. Несмотря на это, Ганимед оплакивает свою судьбу и жизнь, которую он оставляет после себя как смертный. Зевс говорит ему, что его новая роль будет заключаться в том, чтобы подавать нектар богам и провести с ним ночь.
Ганимед, кажется, не осознавал последствий того, что делил постель с Зевсом, вспоминая, что в детстве он спал со своим отцом, который часто жаловался на то, что Ганимед пинал его, и вместо этого отправлял его в постель матери. Зевс, которого это не беспокоит, уверяет Ганимеда, что его все равно поцелуют, и поручает Гермесу предложить Ганимеду немного амброзии, чтобы сделать его бессмертным, и объяснить, как правильно подавать амброзию.
Диалог V: Гера и Зевс (I)
[ редактировать ]Гера жалуется Зевсу , что с тех пор, как он похитил мальчика с горы Ида , он пренебрегает ею. Зевс озадачен этим, а Гера объясняет, что царю богов неприлично оставлять жену ради смертных женщин. Особенно ее огорчает Ганимед, которого Зевс привел на Олимп и назначил своим виночерпием, фактически заменив Гебу и Гефеста . [примечание 6]
Гера еще больше расстроена частыми публичными проявлениями привязанности Зевса к Ганимеду, в том числе его поцелуями при каждой возможности. Зевс отвечает, что если бы он позволил Гере поцеловать и Ганимеда, она бы поняла, почему он предпочитает эти поцелуи даже нектару. Их спор продолжается: Гера обвиняет Зевса в том, что он опозорил ее, в то время как Зевс защищает свое решение оставить Ганимеда на Олимпе . Он говорит ей, что ее ревность только усиливает его привязанность, и приказывает Ганимеду поцеловать его два поцелуя вместо одного, когда он ему служит.
Диалог VI: Гера и Зевс (II)
[ редактировать ]Гера спрашивает Зевса, что он думает об их госте, Иксионе , на что Зевс отвечает, что Иксион достоин общества богов. Гера, однако, считает, что он недостоин. Под давлением Зевса она неохотно признает, что Иксион делал ей неуместные заигрывания, которые она пыталась игнорировать. Зевс в ярости из-за дерзости смертного и объясняет это последствиями любви, тема, которая еще больше раздражает Геру, поскольку напоминает ей, что Зевс однажды спал с женой Иксиона, что привело к рождению Пирифоя . [9]
Зевс предлагает вместо изгнания Иксиона послать ему облако , напоминающее Геру. Гера возражает, опасаясь, что Иксион похвалится тем, что спал с царицей богов. Зевс заверяет ее, что если Иксион похвастается, его бросят в Тартар .
Диалог VII: Гефест и Аполлон
[ редактировать ]Гефест спрашивает Аполлона, видел ли он, какой красивый и очаровательный Майи ребенок , Гермес . Аполлона это не впечатлило, и он отметил, что ребенок уже украл меч трезубец Посейдона, Ареса , а также его собственный лук и стрелы. Хотя Гефест настроен скептически, Аполлон предлагает ему проверить, не упускает ли он чего-нибудь. Затем Гефест обнаруживает, что его клешни пропали. Аполлон советует ему поискать в колыбели ребенка, отмечая, что Гермес очень опытен в воровстве, а также украл пояс Афродиты и скипетр Зевса . Аполлон даже упоминает, что Гермес украл предметы из Подземного мира, где он ведет души с помощью посоха - посоха, который, как признается Гефест, он дал Гермесу. [примечание 7]
Диалог VIII: Гефест и Зевс
[ редактировать ]Зевс приказывает сбитому с толку Гефесту ударить его молотом по голове, настаивая на том, чтобы он сделал это изо всех сил, иначе он рискует вызвать гнев Зевса - угрозу, которую он уже делал раньше. [примечание 8] Гефест неохотно соглашается, но предупреждает, что эта задача не будет такой чистой и бескровной, как работа Эйлитии , богини родов. Зевс отвергает его опасения, и Гефест бьет его. Когда череп Зевса раскалывается, богиня Афина выходит из его головы полностью взрослой. Гефест, очарованный ее красотой, просит ее руки и сердца, но Зевс отказывается, заявляя, что Афина навсегда останется девственницей.
Диалог IX: Посейдон и Гермес
[ редактировать ]Посейдон спрашивает Гермеса , где он может найти Зевса , но Гермес, выглядя неловко, дает понять, что сейчас, возможно, не лучшее время. Посейдон интерпретирует это как означающее, что Зевс находится либо с Герой , либо с Ганимедом , но Гермес отрицает и то, и другое. При дальнейшем допросе Посейдона Гермес сообщает, что Зевс только что родил, что шокирует Посейдона, который не осознавал, что Зевс может забеременеть. Гермес уточняет, что плод находился не в животе Зевса, а в его бедре. Он объясняет, что Зевс забеременел от Семелы , но Гера убедила Семелу попросить, чтобы Зевс показал себя во всей своей божественной славе. В результате Семела была сожжена божественным присутствием Зевса, но Зевс спас будущего ребенка, поместив его себе в бедро для дальнейшего развития. Гермес добавляет, что уход за ребенком был поручен нимфам, и теперь он направляется обеспечить Зевсу надлежащий уход после родов.
Диалог X: Гермес и Солнце
[ редактировать ]Гермес отправляется на поиски Солнца (Гелиоса), чтобы передать приказ Зевса не вставать в течение трех дней. Солнце, обеспокоенное тем, что он, возможно, сделал что-то не так и понесет наказание, Гермес заверяет, что это не так. Гермес объясняет, что Зевс влюблен в Алкмену , жену Амфитриона, и хочет провести с ней время, чтобы стать отцом великого героя Геракла , который будет могущественнее любого другого. Солнце соглашается, но выражает обеспокоенность по поводу влияния действий Зевса на мир и неблагосклонно сравнивает Зевса с Кроносом , который никогда не бросал Рею ради смертной женщины. [примечание 9] Гермес советует Солнцу вести себя тихо, чтобы избежать неприятностей, если кто-нибудь подслушает, а затем передает то же сообщение Луне ( Селене) и Сну (Гипносу).
Диалог XI: Афродита и Луна
[ редактировать ]Афродита спрашивает Луну (Селену), правдивы ли слухи о том, что она часто покидает небо, чтобы встретиться со своим смертным возлюбленным Эндимионом . Луна отвечает, что виновата в этом не она, а сын Афродиты, Эрос . Афродита соглашается, отмечая, что Эрос мучает всех, например, Рею , которую он заставил влюбиться в Аттиса , и себя, когда Эрос заставил Персефону влюбиться в ее возлюбленного Адониса , заставив их разделить его. Луна объясняет, что находит утешение в своей страсти, потому что Эндимион очень красивый мужчина. Она описывает, как навещает его каждую ночь, пока он спит в пещере, ходя на цыпочках, чтобы не издавать шума, который мог бы его разбудить.
Диалог XII: Афродита и Эрос (I)
[ редактировать ]Афродита ругает сына за хаос, который он вызывает. Он заставляет Зевса принимать бесчисленные формы, заставляет Луну (Селену) покинуть небо, чтобы встретиться со своим возлюбленным Эндимионом , [примечание 10] и заставляет Солнце (Гелиос) дольше оставаться в постели с Клименой , из-за чего он забывает вставать. У него даже есть Рея , мать богов, под его влиянием, заставляя ее бояться того, что может случиться, если она прикажет корибантам от разочарования или своим львам напасть на него. Эрос заверяет ее, что он справится с Реей, и утверждает, что его не следует винить в этих нарушениях. Он даже спрашивает, предпочла бы Афродита не влюбляться в Ареса . Афродита предупреждает его, чтобы он внимательно прислушивался к ее словам.
Диалог XIII: Зевс, Асклепий и Геракл
[ редактировать ]Асклепий и Геракл спорят о том, кто достоин более высокого положения за столом. Каждый утверждает, что он более достоин другого. Геракл утверждает, что его многочисленные достижения и побежденные враги дают ему право на лучшее место. Напротив, Асклепий утверждает, что он исцелил ожоговые раны Геракла и никогда не совершал отвратительных действий, которые совершил Геракл, таких как убийство своей семьи. [примечание 11] или служить рабом королевы Омфалы . По мере обострения спора Геракл угрожает насилием, но вмешивается Зевс и приказывает Гераклу уступить лучшее место Асклепию, отмечая, что Асклепий умер первым.
Диалог XIV: Гермес и Аполлон (I)
[ редактировать ]Гермес спрашивает Аполлона, почему он выглядит таким подавленным. Аполлон отвечает, что это связано с его неудачной личной жизнью и трауром по поводу смерти своего возлюбленного Гиацинта , сына Эбала. Гермес спрашивает, действительно ли Гиацинт мертв, что подтверждает Аполлон. Когда Гермес спрашивает, как это произошло, Аполлон берет на себя всю ответственность, что заставляет Гермеса думать, что Аполлон, возможно, теряет рассудок. Аполлон объясняет, что они играли в дискус, когда Зефир , бог западного ветра, который также был влюблен в Гиацинта, перенаправил диск, заставив его ударить Гиацинта по голове и убить его. Эта трагическая случайность является причиной печали Аполлона. Однако Гермес говорит Аполлону, что его горе иррационально; он должен был предвидеть смертность Гиацинта и возможность его возможной смерти.
Диалог XV: Гермес и Аполлон (II)
[ редактировать ]Гермес выражает недоверие тому, что физически неполноценному Гефесту удалось жениться на двух прекраснейших богинях, Афродите и Грейс . Аполлон предполагает, что это, должно быть, благодаря удаче, но задается вопросом, как они могут его целовать, учитывая его постоянную грязь и пот. Гермес соглашается, находя озадачивающим, что, несмотря на свою красоту, они все еще одиноки. Аполлон размышляет о собственной неудаче в любви, отмечая, что он испытывал глубокие чувства и к Дафне , и к Гиацинту , но потерял их. Ему также любопытно, как Афродите и Грейс удается не завидовать друг другу. Гермес объясняет, что Афродита проживает на Олимпе, а Грейс — на Лемносе . Кроме того, Афродита на самом деле влюблена в Ареса , а не в Гефеста, хотя Гефест не знает об этом.
Диалог XVI: Гера и Лето
[ редактировать ]Гера саркастически поздравляет Лето с рождением Аполлона и Артемиды , двух детей Зевса. Лето в ответ предполагает, что не каждому посчастливилось иметь в мужьях Гефеста. Гера защищает Гефеста, подчеркивая его мастерство, но оскорбляет Артемиду и Аполлона, называя Артемиду каннибалом и умаляя владения Аполлона. Она даже утверждает, что ее собственные дети на самом деле не превосходят детей Ниобы . Лето возражает, что Гера, вероятно, завидует вниманию и похвалам, которые получают ее дети. Гера высмеивает этот ответ, ссылаясь на жестокое обращение Аполлона с Марсием за то, что тот бросил ему вызов на музыкальном конкурсе, и на убийство Артемидой Актеона за то, что он случайно увидел ее обнаженной. Лето обвиняет Геру в том, что она использует свой статус жены Зевса для оскорбления других, и предупреждает, что Гера снова станет несчастной, как только Зевс бросит ее ради другой смертной женщины.
Диалог XVII: Аполлон и Гермес (I)
[ редактировать ]Аполлон замечает смех Гермеса и спрашивает его, что забавного. Гермес отвечает, что только что стал свидетелем чего-то невероятно нелепого: Гефест застал Афродиту и Ареса в постели вместе, обнаженными. Аполлон спрашивает, как это произошло, и Гермес объясняет, что Гефест, давно пытавшийся их поймать, установил над кроватью тонкую сеть. Арес и Афродита, не подозревая о ловушке, легли, и Солнце предупредило Гефеста, который затем призвал других богов, чтобы они стали свидетелями неловкой сцены. Аполлон недоумевает, почему Гефест не стыдится таким образом разоблачить свой неудачный брак, но Гермес замечает, что он охотно оказался бы в том же затруднительном положении, что и сам Афродита, и приглашает Аполлона прийти и посмотреть. [примечание 12]
Диалог XVIII: Гера и Зевс (III)
[ редактировать ]Гера говорит Зевсу , что ей было бы неловко, если бы у нее был такой же женственный и склонный к пьянству сын, как Дионис , который проводит время с менадами, предаваясь вину и разгулу. Зевс защищает своего сына, ссылаясь на его многочисленные достижения: руководство кампанией в Индии , получение контроля над Лидией , командование фракийцами и народом Тмола, украшенное плющом, владение тирсом и участие в безумных танцах. Он задается вопросом, чего бы еще мог достичь Дионис, если бы был трезв, учитывая его успехи в состоянии алкогольного опьянения. Геру раздражает то, что Зевс восхваляет Диониса за открытие вина, особенно учитывая трагическую судьбу Икария , убитого своими собутыльниками. [примечание 13] Зевс утверждает, что в этом виноват не Дионис, а скорее неспособность людей наслаждаться вещами в меру. Он также предполагает, что резкие слова Геры о Дионисе мотивированы ревностью к Семеле .
Диалог XIX: Афродита и Эрос (II)
[ редактировать ]Афродита спрашивает Эроса , почему, несмотря на его многочисленные победы над такими богами, как Зевс , Аполлон , Посейдон и даже она сама, он никогда не использует свои трюки на Афине . Эрос отвечает, что Афина пугает его, что заставляет Афродиту задуматься, почему Арес не пугает его. Эрос объясняет, что Арес приветствует его, а Афина всегда неприступна. Вдобавок Эрос из уважения воздерживается от приближения к Музам , хотя у некоторых из Муз были любовники и дети. [примечание 14] Что касается Артемиды , то Эрос не может ее поймать, потому что она все время бежит по горам, а сама уже влюблена в собственную страсть к охоте. Афродита замечает, что, в отличие от Артемиды, ее брат Аполлон много раз подвергался ударам Эроса.
Диалог XX: Арес и Гермес
[ редактировать ]Арес спрашивает Гермеса, слышал ли он недавнее заявление Зевса о том, что он могущественнее всех других богов вместе взятых. [примечание 15] Арес признает, что Зевс действительно сильнее любого отдельного бога, но сомневается, сможет ли Зевс победить их всех одновременно. Гермес советует Аресу понизить голос, чтобы избежать неприятностей, но Арес, полагая, что Гермес будет сдержанным, продолжает. Он высмеивает заявление Зевса, вспоминая, как Зевс оказался беспомощным, когда Гера , Посейдон и Афина восстали против него и связали его, пока не вмешалась Фетида и не заставила Бриарея освободить его. Гермес еще раз призывает Ареса вести себя тихо, чтобы они оба не попали в беду.
Диалог XXI: Пан и Гермес
[ редактировать ]Пан приветствует Гермеса , называя его своим отцом. Гермес удивляется и спрашивает, как он мог быть отцом козлоногого бога Пана. Пан объясняет, что Гермес, возможно, не помнит, но однажды он подошел к девушке из Аркадии в образе козла. Мать Пана, Пенелопа Спартанская Икария , дочь , в результате родила Пана. Следовательно, Пан родился с нижней половиной козла. Гермес подтверждает историю Пана, но ему неловко, что его признают его отцом. Он просит Пана не обращаться к нему как к отцу в присутствии других богов, опасаясь, что они могут насмехаться над ним.
Диалог XXII: Аполлон и Дионис
[ редактировать ]Аполлон поражается тому, насколько разные три сына Афродиты : Эрос — потрясающе красивый лучник, Гермафродит — смесь мужских и женских черт, а Приап — поразительно непривлекательный. [примечание 16] Дионис предполагает, что различия связаны не с самой Афродитой, а с различными богами, породившими этих сыновей. Он также отмечает, что даже братья и сестры, рожденные от одних и тех же родителей, могут быть совершенно разными, приводя в качестве примера себя и свою сестру Артемиду . Аполлон возражает, что он и Артемида оба лучники, но Дионис утверждает, что, хотя он и целитель, Артемида наказывает тех, кто ее оскорбляет.
Дионис вспоминает юмористический инцидент с Приапом: когда Дионис посетил Приапа, последний безуспешно пытался приблизиться к нему, пока он спал. Аполлон находит это забавным и приписывает это красоте Диониса. Дионис указывает, что Аполлон также очень привлекателен и может привлечь и Приапа. Аполлон отвечает, что если бы это было так, ему пришлось бы полагаться не только на волосы, но и на свой лук.
Диалог XXIII: Гермес и Майя
[ редактировать ]Гермес жалуется своей матери Майе , что он самый несчастный из богов. В то время как другие божества проводят свои дни, веселясь и свободно выпивая на Олимпе, он обременен таким количеством обязанностей, что у него нет времени для себя. Его особенно возмущает то, что смертные сыновья таких женщин, как Алкмена и Семела — Геракл и Дионис — могут наслаждаться лучшими моментами бессмертной жизни, в то время как он, сын богини, должен постоянно служить нуждам Зевса. Майя говорит ему перестать жаловаться и напоминает, что он должен выполнять свои обязанности перед отцом без дальнейшего ворчания.
Диалог XXIV: Зевс и Солнце
[ редактировать ]Зевс гневно упрекает Солнце за то, что оно доверило бразды правления своей колесницей юноше — Фаэтону , своему собственному сыну, — чья некомпетентность привела к катастрофическим последствиям. Из-за неправильного обращения с Фаэтоном земля была выжжена, а затем заморожена; мир был бы полностью разрушен, если бы Зевс не вмешался молнией. The Sun признает ошибки, но извиняет себя, говоря, что на него повлияли постоянные мольбы сына, и он не предвидел масштабов разрушений. Зевс не убежден, утверждая, что Солнце должно было знать, что лошадям нужна сильная и опытная рука, и они будут дичать под руководством неопытного возницы. Солнце признает это, но объясняет, что он уступил мольбам Фаэтона и его жены Климены . Он предполагает, что Фаэтон, напуганный слишком высокой ездой, уронил поводья, что привело к хаосу. Солнце умоляет Зевса не быть слишком резким, указывая, что Фаэтон уже наказан и сам глубоко скорбит. Зевс, однако, считает, что этих последствий недостаточно, учитывая масштабы катастрофы. Он предупреждает Солнце, чтобы оно никогда не посылало вместо него другого возничего, иначе оно поразит его своими молниями.
Диалог XXV: Аполлон и Гермес (II)
[ редактировать ]Аполлон и Гермес обсуждают братьев-близнецов Кастора и Полидевка. Аполлон признается, что не может отличить близнецов друг от друга, а Гермес может. Гермес объясняет, что Кастор и Полидевк чередуются между Олимпом и Подземным миром, желая остаться вместе навсегда. Аполлон считает эту договоренность несправедливой, считая, что близнецы вносят меньший вклад по сравнению с его собственной значимой ролью в предоставлении пророчеств и в том, как Артемида служит акушеркой. Гермес отвечает, что Кастор и Полидевк помогают Посейдону защищать моряков. Аполлона это объяснение не впечатлило.
Суд Париса
[ редактировать ]Другая работа Лукиана, озаглавленная «Суд Париса» , посвящена мифологической истории о том, как Парис выбрал самую красивую богиню среди Геры , Афины и Афродиты . Первоначально три богини просили Зевса оценить их красоту.
Зевс, не имея возможности выбрать среди них, поскольку он одинаково любит всех троих, решает, что смертный Парис был бы более подходящим судьей. Он поручает Гермесу привести богинь во Фригию , где находится Париж. В то время как Афродита предлагает назначить Мома судьей , полагая, что он не найдет в ней вины, Гера предпочитает выбор Зевса. Затем богини спорят, должен ли брак Париса повлиять на его суждение. В конце концов они с Гермесом прибывают во Фригию.
Найдя Париса, богини сначала расходятся во мнениях относительно того, кто должен подойти к нему первым. Гермес берет на себя инициативу и знакомит их с Парижем. Он вручает Парису золотое яблоко с надписью «Для прекраснейшей». Пэрис возражает, что, будучи смертным, он не может судить об их божественной красоте, и не может сделать выбор. Гермес напоминает ему, что это приказ Зевса.
Парис начинает рассматривать трех богинь. Афина просит Афродиту снять пояс, усиливающий очарование, в то время как Афродита возражает, что Афина должна снять свой устрашающий шлем. Обе богини подчиняются, раскрывая свои истинные формы, что оставляет Париж очарованным их красотой. Парис просит осмотреть их дальше, побуждая Афину и Афродиту уйти, чтобы раздеться. [примечание 17]
В отсутствие Афины и Афродиты Гера предлагает Парису царство над Азией, если он выберет ее. Парис, равнодушно, просит Геру отойти в сторону, чтобы он мог полюбоваться Афиной. Затем Афина обещает сделать его величайшим воином и завоевателем. Пэрис, не заинтересованный в войне, велит ей снова надеть мантию и шлем.
Наконец, снова появляется Афродита, позволяя Парису не торопиться, рассматривая ее и обещая ему руку Елены Спартанской , дочери Зевса и Леды , в браке. Несмотря на то, что он никогда раньше не слышал о Елене и знал, что она замужем за Менелаем , Парис выбирает предложение Афродиты и вручает ей яблоко.
Появление богов
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Для Антиопы . [3]
- ^ Для Европы . [4]
- ^ Для Даная . [5]
- ^ Для Леды . [6]
- ^ Для Ганимеда . [7]
- ^ Гефест упоминается в «Илиаде», подающим богам нектар. [8]
- ^ Хотя часто говорят, что кадуцей Гермеса был подарком Аполлона, обычно его считают подарком самого Аполлона. [10]
- ↑ Однажды Зевс сбросил Гефеста с горы Олимп. [11]
- ^ Гелиос (и Люциан) здесь ошибаются; У Кроноса был сын Хирон от Филиры . [12]
- ↑ Селена покидает небо, чтобы быть с Эндимионом.
- ^ Жена Геракла Мегара и их дети. [13]
- ↑ Этот эпизод рассказан Гомером в « Одиссее» . [14]
- ↑ Икарий, после того как Дионис дал ему вино, пригласил нескольких мужчин выпить с ним. Когда они потеряли сознание, другие жители деревни, не подозревая о воздействии вина и полагая, что их отравил Икарий, убили его. [15]
- ↑ Известно, что у некоторых муз, таких как Каллиопа и Клио, были любовники и потомки.
- ^ См Гомера » . « Илиаду . [16]
- ^ Для Приапа характерна постоянная эрекция.
- ^ Чтобы они могли раздеться.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Рихтер, Дэниел С. (2017). «Глава 21: Лукиан Самосатский». В Рихтере, Дэниел С.; Джонсон, Уильям А. (ред.). Оксфордский справочник второй софистики . Том. 1. Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета. п. 328-329. дои : 10.1093/oxfordhb/9780199837472.013.26 . ISBN 978-0-19-983747-2 .
- ^ «Диалоги богов — Dialogi deorum» . Мировая цифровая библиотека (на латыни) . Проверено 1 марта 2014 г.
- ^ Овидий , Метаморфозы 6.110
- ^ Аполлодор, Библиотека 3.1.1
- ^ Гигин , Басни 63
- ^ Аполлодор, Библиотека 3.10.7
- ^ Вергилий , Энеида 5.252
- ^ Гомер , Илиада 1.584-600
- ↑ Гомер , Илиада 14.317–318.
- ^ Гомеровые гимны 4.529
- ^ Гомер , Илиада 1.568
- ^ Псевдо-Аполлодор , Библиотека 1.2.4
- ^ Диодор Сицилийский , Историческая библиотека 4.11.1
- ^ Гомер , Одиссея 8.266-359.
- ^ Библиотека 3.14.7
- ^ Гомер , Илиада 8.18-27
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Люциан Д. Богов , перевод Фаулера Х.В. и Ф.Г. Оксфорд: Clarendon Press. 1905 год .
- Работы Лукиана Самосатского на сайте Holy-texts.com
- Классическая библиотека Леба, том. 3/8 работ Люциана. Архивировано 3 октября 2012 г. в Wayback Machine , с греческим текстом, на сайте Ancientlibrary.com.
- «Диалоги богов — Dialogi deorum» . Мировая цифровая библиотека (на латыни) . Проверено 1 марта 2014 г.
- А. М. Хармон: Знакомство с Лукианом Самосатским на tertullian.org
- Проект Лукиан Самосатский - статьи, хронология, карты, библиотека/тексты и темы
- Диалоги богов : Текст с беглым словарем и комментариями для читателей греческого языка среднего уровня, изд. Эван Хейс и Стивен Нимис. 2015 год
- Аудиокнига «Диалоги богов», общедоступная, на LibriVox