Фаэтон
Фаэтон | |
---|---|
![]() Статуя Падение Фаэтона. Мрамор, гр. 1700–1711 , Доминик Лефевр , из Парижа, Франция, сейчас находится в Музее Виктории и Альберта в Лондоне. | |
Генеалогия | |
Родители | Гелиос и Климена |
Братья и сестры | Гелиады |
Супруга | Цикн (любовник) |
Фаэтон ( / ˈ f eɪ . ə θ ən / ; древнегреческий : Φαέθων , латинизированный : Фаэтон , букв. сияющий, произносится [pʰa.é.tʰɔːn] ), также пишется Фаэтон , является сыном океаниды Климены и бога солнца Гелиоса в греческой мифологии .
По мнению большинства авторов, Фаэтон - сын Гелиоса и, желая подтвердить свое отцовство, отправляется во дворец бога Солнца на востоке. Его узнает отец и просит о привилегии управлять его колесницей в течение одного дня. Несмотря на пылкие предостережения Гелиоса и попытки отговорить его, подсчитывая многочисленные опасности, с которыми ему придется столкнуться в своем небесном путешествии, и напоминая Фаэтону, что только он может управлять лошадьми, мальчик не отговаривается и не меняет своего решения. Затем ему разрешается взять поводья колесницы; его поездка катастрофична, так как он не может крепко держать лошадей. В результате он подъезжает на колеснице слишком близко к Земле, сжигая ее, и слишком далеко от нее, замораживая.
В конце концов, после множества жалоб, от звезд на небе до самой Земли, Зевс поражает Фаэтона одной из своих молний, мгновенно убивая его. Его труп падает в реку Эридан , а его сестры Гелиады, превращаются в черный тополь оплакивая его, .
Рассказ Фаэтона обычно использовался для объяснения того, почему существуют необитаемые земли по обе стороны края (например, жаркие пустыни и замерзшие пустоши) и почему у некоторых народов более темный цвет лица, в то время как янтарные слезы его сестер объясняют богатые залежи янтаря в реке .
Этимология
[ редактировать ]Древнегреческое Φαέθων , Фаэтон , означает «сияющий» от глагола φαέθω , означающего «сиять». [1] Следовательно, его имя можно понимать как «сияющий/сияющий (один)». В конечном итоге это слово происходит от φάος , phaos , греческого слова, обозначающего свет, от протоиндоевропейского корня *bheh 2 — «сиять». ' [2]
Мифология
[ редактировать ]
Детали варьируются в зависимости от версии, но в большинстве случаев Фаэтон отправляется далеко на восток, чтобы встретиться со своим отцом, иногда для того, чтобы заставить его подтвердить свое отцовство. Там он просит у Гелиоса разрешения хотя бы один день управлять солнечной колесницей своего отца. Несмотря на протесты и советы Гелиоса, Фаэтон не отступает от своего первоначального желания, и поэтому Гелиос неохотно позволяет ему управлять своей колесницей. Фаэтон, назначенный командовать колесницей, не мог управлять лошадьми. В некоторых версиях Земля сначала замерзла, когда лошади забрались слишком высоко, но когда колесница затем опалила Землю, качнувшись слишком близко, Зевс решил предотвратить катастрофу, ударив ее молнией. Фаэтон упал на Землю и погиб при этом. [3] [4]
Семья
[ редактировать ]Говорили, что Фаэтон был сыном Климены Океаниды и Гелиоса, бога Солнца. [5] [6] Альтернативно, менее распространенные генеалогии делают его сыном Климена от другой океаниды, Меропы. [7] Гелиоса и Родоса и, таким образом, полный брат Гелиады , [8] или о Гелиосе и Проте. [9] Согласно схолиону по «Одиссее» , мать Фаэтона Климена была не океанидой, а скорее смертной женщиной, дочерью Миньяса , вышедшей замуж за Гелиоса. [10]
Гомер и Гесиод
[ редактировать ]
Хотя в их произведениях присутствует сам Гелиос, для двух самых ранних древнегреческих авторов, Гомера и Гесиода , колесница и четыре лошади, которые каждое утро тянут Гелиоса, кажутся вообще не существующими; старейшим произведением, в котором они появляются, являются « Гомеровские гимны» . [11] [12] [13]
Похоже, ни один из них не знает Фаэтона как личность, поскольку «Фаэтон», что означает «сияющий», по-видимому, является исключительно эпитетом, используемым ими для Гелиоса. Единственный Фаэтон, которого Гесиод, кажется, узнает, — это сын Эос Цефала , сестры Гелиоса и богини зари , которого она родила от своего возлюбленного , афинского принца. [14]
Однако поздний римский автор Гигин приписывает версию этой истории Гесиоду. Согласно Гигину, Гесиод писал, что Фаэтон был сыном Меропы , океаниды , и Климена, сына Гелиоса от неназванной женщины или богини. Фаэтон, узнав, что его дедушка — Солнце, неправильно использовал свою колесницу и сжег Землю, в результате чего индейцы стали черными. В него ударила молния, и он упал замертво на реке Эридан. [7] Даже самым стойким сторонникам Гигина трудно принять приписывание этой истории Гесиоду. [15] Фрагмент из Гесиода, вполне возможно, связывает Эридан с янтарем. [16] неясно, но возможно, что этот фрагмент также связывал Эридан и янтарь со слезами Гелиады; однако несомненно то, что Гесиод не связывал Эридан, янтарь и, возможно, Гелиады с мифом о Фаэтоне. [17]
Трагические поэты
[ редактировать ]Автор | Работа | Дата |
---|---|---|
Псевдо- Гесиод ? | Неизвестно (потеряно) | 7 век до н.э. |
Эсхил | Гелиадес (потерян) | конец 500-х – середина 400-х гг. до н. э. |
Филоксен из Китеры | Неизвестно (потеряно) | 5-4 века до н.э. |
Еврипид | Фаэтон (фрагментарно), Ипполит | около 420-х годов до н. э. |
Теодорид | Фаэтон (потерян) | 363 г. до н.э. |
Платон | Тимей | 360 г. до н.э. |
Палафатус | О невероятных сказках | конец 300-х годов до нашей эры? |
Аполлоний Родий | Аргонавтика | 200-е годы до нашей эры |
Никандр | Неизвестно ( Heteroeumena ?) (утеряно) | 100-е годы до нашей эры |
Сатир Странствующий | Неизвестно (потеряно) | 180-146 гг. до н. э. |
Диодор Сицилийский | Историческая библиотека | 60-30 гг. до н. э. |
Цицерон | О природе богов | 45 г. до н.э. |
Вергилий | Энеида | 19 г. до н.э. |
Овидий | Метаморфозы | 8 год нашей эры |
Сенека Младший | Медея | в. 50 г. н.э. |
Плиний Старший | Естественная история | 77 год нашей эры |
Валериус Флакк | Аргонавтика | ок.79 г. н.э. |
Стоя | Фиваида | 80-90 гг. н. э. |
Люциан | Диалоги Богов ; Янтарь, или Лебеди | 100-е годы нашей эры |
Павсаний | Описание Греции | 150-180 гг. н.э. |
Гигин | Басни , Астрономические | 100-е годы нашей эры |
Слуга | Комментарий к Энеиде | ок. 300-е гг. н.э.-400-е гг. н.э. |
Квинт Смирней | Постгомерика | Конец 300-х годов нашей эры? |
Существительное | Дионисийская | 400-е годы нашей эры |
[анонимный автор] | Схолия в «Одиссее» | 5-й век до н.э. - 9-й век? |
Мифографы Первого и Второго Ватикана | Мифография | 9-11 века? |
Джон Цецес | Хилиадес | 12 век |
На тему этого мифа была написана ныне утраченная трагедия Эсхила под названием «Гелиады» («дочери Солнца»). Сейчас из этой пьесы сохранилось очень немногое, и форму мифа, предложенную Эсхилом, узнать невозможно. [18] Казалось бы, в пьесе Эсхила сестры играли значительную роль; два из сохранившихся фрагментов (F 71 и F 72) посвящены горю, трауру и плачу. [19] Он, кажется, перенес место падения Фаэтона в Иберию , к западу от Италии. [18]
Напротив, Еврипида версия истории , ныне утраченная трагедия «Фаэтон» , хотя и столь же фрагментарна, сохранилась гораздо лучше: сохранились двенадцать фрагментов, охватывающих около 400 строк текста. Согласно краткому изложению пьесы, Фаэтон — сын Гелиоса от океаниды по имени Климена , которая, тем не менее, скрыла истинное происхождение мальчика и утверждала, что его отцом был ее номинальный муж Меропс , царь Эфиопии (Меропс и Климена — интересный пример пьесы). замена имен в гесиодической версии Гигина — Меропа и Климен). [20] [21] Главный конфликт пьесы — предстоящая свадьба невольного Фаэтона.
Личность невесты, кажется, является величайшей загадкой этой фрагментарной пьесы. Еврипид, кажется, сделал Афродиту невестой несчастного юноши; если это так, то Еврипид объединил истории о двух Фаэтонах: о сыне Гелиоса, который вел машину своего отца и умер, и о Фаэтоне, сыне сестры Гелиоса Эос, которого Афродита похитила, чтобы он стал сторож ее святынь и которого писатели поздней античности описывали как любовника богини, как предполагает Виламовиц . [22] Другое объяснение того, как Фаэтон мог жениться на богине красоты, заключается в том, что Афродита с самого начала планировала уничтожение Фаэтона в качестве мести его отцу за то, что он раскрыл Гефесту , ее мужу, роман богини с Аресом , богом войны. [21] Анри Вейль предположил, что Фаэтон должен жениться на одной из Гелиад , и Джеймс Диггл , хотя и считает это предположение недоказуемым, убежден в том, что это так. [23]
Климена раскрывает сыну его истинное происхождение, возможно, чтобы помочь ему преодолеть нежелание жениться. Хотя поначалу слова его матери были сомнительными, слова его матери убеждают его, и он соглашается отправиться на восток, чтобы найти своего божественного отца и подтвердить свое отцовство. [24] Дальше происходит то, что кто-то, возможно, педагог , прибывает на сцену, чтобы сообщить зрителям о катастрофическом путешествии Фаэтона. Согласно его рассказу, Гелиос фактически сопровождал своего сына в его обреченном путешествии, сидя рядом с ним на лошади по имени Сириус и выкрикивая инструкции и советы о том, как водить машину, - элемент, которого не было в последующих трактовках мифа. [25]
«Сказав это, его сын бесстрашно схватил поводья,
Тогда ударил крылатых скакунов по бокам: они связали
Вперед, в пустоту и пещеристый свод воздуха.
Его отец садится на другого коня и едет
С предупредительным голосом направляя своего сына. «Езжай туда!»Поверни, поверни свою машину сюда».
Сохранившиеся фрагменты не показывают явно Зевса виновником смерти Фаэтона; но затем Климена приказывает рабыням спрятать дымящееся тело Фаэтона от Меропса (который до сих пор не знает ни об истинном происхождении Фаэтона, ни о его огненной смерти), указывая на то, что Зевс действительно сыграл роль в смерти мальчика. [26] [27] Чуть позже Меропс обнаруживает обгоревший труп своего сына и правду.

Единственная другая трагедия, связанная с мифом, — это ныне утраченный «Фаэтон » Теодорида , исполненный в 363 г. до н. э. на фестивале в Ленее , от которого до нас ничего не сохранилось. [28] [29] [30]
Ссылки на миф о Фаэтоне
[ редактировать ]Поскольку Эсхил был самым ранним (насколько это можно определить) из известных историй Фаэтона, следующее упоминание, возможно, произошло из утраченного произведения Филоксена Киферского (435–434 – 380–379 до н. э.), поэта-дифирамба. Плиний Старший упоминает его вторым (после Эсхила) среди авторов, говоривших о мифе о сыне бога Солнца. [31] Плиний также называет Никандра и Сатира другими авторами, знавшими о Фаэтоне. [31]
Платон «Тимей»
[ редактировать ]В Платона « Тимее » Критий рассказывает историю Атлантиды , рассказанную Солону египетским жрецом, который предварил эту историю словами:
Было и снова будет много разрушений человечества, вызванных многими причинами; величайшие из них были вызваны силами огня и воды, а другие, меньшие, — бесчисленными другими причинами. Есть история, которую даже вы [греки] сохранили, что однажды Фаэтон, сын Гелиоса, запряг коней в колесницу своего отца, потому что он не мог гнать их по пути своего отца, сжёг всё, что было на земле, а сам был уничтожен ударом молнии. Это имеет форму мифа, но на самом деле означает склонение тел, движущихся по небу вокруг Земли, и великое пожарище вещей на Земле, которое повторяется через длительные промежутки времени. [32]
Палафает « О невероятных сказках »
[ редактировать ]Как и у других авторов того периода, версия Палефата не слишком богата деталями. Не называя матери, Палафает говорит о Фаэтоне как о сыне Гелиоса, который имел иррациональное желание управлять колесницей своего отца, но не знал, как обращаться с поводьями. Не сумев удержать равновесие, дикие лошади сбили его с курса и утопили в реке Эридан. В отличие от некоторых других пересказов, сторона, стоящая за смертью Фаэтона, не названа, поскольку Зевс не предпринимает никаких действий, чтобы остановить Фаэтона и спасти Землю. [33]
Аполлония Родия Аргонавтика
[ редактировать ]
вверх по реке Эридан На обратном пути аргонавты достигают устья глубокого озера, куда Фаэтон упал после того, как в него ударила молния. Днем команду « Арго» мучила тошнотворная вонь от трупа Фаэтона, все еще тлевшего спустя все это время, а ночью им приходилось слушать плач его сестер, превратившихся теперь в тополя и проливающих слезы янтаря. . [34]
Диодора Сицилийского Историческая библиотека
[ редактировать ]Фаэтон, сын Гелиоса , еще юношей уговорил отца удалиться на один день и отдать ему свою колесницу. Его отец в конце концов уступил желанию сына и подарил ему квадригу. Мальчик не смог управлять поводьями, и лошади сошли с привычного курса, подпалив одновременно Небеса (создав Млечный Путь ) и Землю (создав непригодную для жизни землю). Зевс , увидев катастрофу, поразил Фаэтона молнией и сбил Солнце с пути. в реку Эридан Фаэтон упал мертвым . Сестры оплакивали его и превратились в черные тополя . [35]
Овидий
[ редактировать ]Влияние утраченной пьесы Еврипида можно легко распознать в Овидия собственной версии мифа . [20] Другим возможным источником вдохновения для версии Овидия мог быть Никандр , который, как известно, писал о Фаэтоне в каком-то произведении, возможно, засвидетельствованном в утраченных Heteroeumena (в общих чертах переводится как «преобразования»). [36] В версии мифа, рассказанной Овидием, Фаэтон — сын Климены и бога солнца Сола , который часто хвастался тем, что он сын бога солнца. Фаэтон, которому бросил вызов Эпаф и его товарищи по играм, попросил у своей матери заверения, что его отцом действительно был Сол. Она дала ему требуемое заверение и посоветовала ему обратиться за подтверждением к отцу. Он попросил своего отца предоставить какие-нибудь доказательства, подтверждающие его связь с Солнцем. Когда бог поклялся у реки Стикс дать ему все, что он пожелает, он настоял на том, чтобы ему разрешили в течение дня управлять солнечной колесницей. Сол пытался отговорить его от этого, говоря, что даже Юпитер (царь богов) не посмеет управлять ею, поскольку колесница была раскалена, а лошади выдыхали пламя. Он сказал:
Первая часть тропы крутая, и мои свежие лошади на рассвете едва могут подняться. В середине неба оно самое высокое, где взгляд вниз на землю и море часто пугает даже меня и заставляет мое сердце трепетать от страшного страха. Последняя часть пути идет вниз и требует уверенного контроля. Тогда даже сама Тетис , принимающая меня в своих покорных волнах, привыкла опасаться, что я могу нырнуть с головой. Более того, стремительное небо постоянно вращается, увлекает за собой далекие звезды и кружит их по быстрым орбитам. Я двигаюсь в противоположном направлении, и его инерция не преодолевает меня, как все остальное, и я еду вопреки его быстрому вращению. Предположим, вам дана колесница. Что вы будете делать? Сможете ли вы противостоять поворотным шестам, чтобы стремительность небес не унесла вас? Может быть, вы представляете себе, что там есть рощи, города богов и храмы с богатыми дарами. Путь пролегает через засады и призраки диких зверей! Даже если вы держите курс и не сбиваетесь с пути, вы все равно должны избегать рогов Тельца-Быка, Стрельца-гемонианского лучника, разъяренного Льва и львиной челюсти, жестоких клешней Скорпиона, стремящихся окружить вас с одной стороны, и краба Рака. - когти тянутся друг к другу. Вам нелегко будет управлять этими гордыми конями, выдыхая через рот и ноздри огонь, горящий в их груди. Они едва терпят мой контроль, когда их свирепый дух горяч, а шеи сопротивляются поводьям. Берегись, мой мальчик, я не являюсь источником рокового для тебя дара, пока еще можно что-то сделать, чтобы удовлетворить твою просьбу! [37]

Фаэтон, однако, был непреклонен, и поэтому Сол был вынужден уступить. Когда настал день, свирепые лошади, тянувшие колесницу, почувствовали, что она пуста из-за отсутствия веса бога Солнца, и вышли из-под контроля. В ужасе Фаэтон уронил поводья. Лошади отклонились от своего курса, выжигая землю, сжигая растительность, принося кровь эфиопов на поверхность их кожи и делая ее черной, превращая большую часть Африки в пустыню , высушивая реки и озера и сокращая моря. . Земля обратилась к Юпитеру, который был вынужден вмешаться, ударив Фаэтона молнией. Подобно падающей звезде, Фаэтон погрузился в пылающую реку Эридан .
Эпитафия на его могиле гласила:
Здесь лежит Фаэтон, который путешествовал на колеснице бога Солнца. И хотя он сильно потерпел неудачу, он осмелился еще больше. [38]
Сол, убитый горем из-за смерти сына, сначала отказался возобновить работу по управлению колесницей, но по призыву других богов, в том числе Юпитера, использовавшего угрозы, вернулся к своей задаче.
Детали Фаэтона, ставящего под сомнение происхождение, которым он в остальном гордился, являясь результатом слов Эпафа, также присутствуют в работах Сервия , который писал, что Эпаф, теперь представленный как преемник царя Египта, высмеивал Фаэтона за то, что он родился в результате прелюбодеяния. ; Результат во многом тот же: Фаэтон отправляется на восток, чтобы встретиться со своим отцом, заставляет Гелиоса пообещать ему какую-либо услугу, а затем управляет колесницей с катастрофическими результатами. [39]
Другие поздние авторы
[ редактировать ]Филострат , который следует типичной предпосылке рассказа Фаэтона (сын Гелиоса, который просит своего отца водить его колесницу и в конечном итоге сжигает Землю), очень подробно описывает масштабы катастрофы, внося больше деталей в картину и визуальное представление, а не в чем действие; Ночь воздевает руки в прогоняет День с полуденного неба, шар Солнца погружается в Землю, увлекая звезды за собой , Времена года в страхе покидают свои посты, и Земля мольбе, горя. В конце концов Фаэтон падает с колесницы, сам тоже горит, и умирает. Эридан оплакивает его вместе с Гелиадами . [40]

По словам Климента Александрийского , «...во времена Кротопа произошло сожжение Фаэтона и потоп Девкалиона » . [41] В «Двенадцати цезарях » Светоний приписывает императору Тиберию следующее неоднократное замечание о будущем императоре Гае Калигуле : «То, что позволить Гаю жить, доказывает гибель его самого и всех людей, и что он выращивал гадюку для римского императора». люди и Фаэтон для мира». [42]
Схолиаст (таким образом , Гомера в «Одиссее» указывает другое происхождение Фаэтона, делая его вместо этого сыном Гелиоса и Родоса полным братом Гелиады ) , в данном случае дочерью Асопа , речного бога. Схолиаст следует версии о том, что Фаэтона воспитывала его мать; когда он узнает правду, он ищет Гелиоса и просит его водить его колесницу. Гелиос позволяет ему не из-за какого-то обещания или клятвы, данного сыну, а скорее из-за настойчивости сына, несмотря на то, что он знал, что за этим последует. По мнению других авторов, Зевс поражает его молнией. [8] Элемент Гелиоса, знающего, что ждет его ребенка, но неспособного помешать этому, присутствует в нескольких рассказах; Стаций пишет, что «со слезами предупредил он ликующую молодежь о коварных звездах и зонах, которые не желали бы покидать их, и об умеренном зное, лежащем на полпути между полюсами; послушен был он и осторожен, но жестокий Паркей не потерпел его». учиться». [43]
Валерий Флакк обращает внимание на саму разбитую колесницу и на то, как Тетис, бабушка Фаэтона, а также богиня, которая принимает Гелиоса в западном океане, когда он садится, подбирает фрагменты ярма и оси, а также одну из лошадей ( Пируа ), который боится отцовского гнева. [44]
Цицерон , другой римский автор, описывает Сола как «обманутого», заставившего своего сына управлять колесницей, выражая удивление и неверие в то, что бога можно обмануть таким образом. [45]
Сенека говорит о Фаэтоне, «юноше, который осмелился управлять вечной колесницей, не обращая внимания на цель своего отца». [46]
Фаэтон как законное потомство
[ редактировать ]
Гигин писал, что Фаэтон, сын Гелиоса / Солнца и Климены, тайно сел на машину своего отца без ведома и разрешения отца, но с помощью своих сестер Гелиад, которые запрягали лошадей. Будучи неопытным, Фаэтон слишком высоко вел колесницу, и именно страх заставил его броситься в Эридан; когда Зевс поразил его молнией, Земля начала гореть. Тогда Зевс, притворившись, что хочет потушить огонь, пустил повсюду все реки, вызвав потоп, в котором потонули все, кроме Девкалиона и Пирры . [7] Фаэтон, тайно укравший колесницу, и его сестры, помогающие ему, возможно, подразумевают существование ранней версии, в которой Фаэтон и его (родные) сестры являются законными отпрысками бога Солнца и его жены, воспитанными в доме своего отца, а не продуктом. (s) о внебрачной связи. [47] После его смерти Фаэтон был перенесен отцом к звездам как созвездие. [48] Созвездием, связанным с Фаэтоном, было Возничего , или Возничего. [49]
Автор-сатирик Лукиан Самосатский трактовал миф в комедийной форме в своих «Диалогах богов» . В коротком диалоге Зевс сердито ругает Гелиоса за то, что он позволил своему неопытному сыну управлять своей колесницей, что чуть не привело к разрушению мира. Гелиос признает свою ошибку, но утверждает, что на него оказывали давление Фаэтон и мать Фаэтона Климена (еще одно следствие того, что союз между Гелиосом и матерью Фаэтона был супружеским по своей природе, а не романом, и, таким образом, делал их ребенка законным), и мог не предвидел масштабов катастрофы. Зевс недоволен, услышав это, он не убежден, что он не знал, что неопытный возница, такой как Фаэтон, не сможет управлять конями. Затем Гелиос просит Зевса быть милосердным, так как его сын уже наказан (будучи мертв), а сам он находится в великом трауре. Зевс не согласен с тем, что этого наказания достаточно, возвращает Гелиосу его поврежденную колесницу, нуждающуюся в ремонте, и угрожает ударить его одной из своих молний, если он когда-нибудь снова сделает такое. [50] В «Истинной истории» , еще одном произведении Люциана, Фаэтон — царь Солнца и находится в состоянии войны с Луной , которой управляет король Эндимион .

Нонна Поздняя версия этой истории — одно из двух сохранившихся обширных повествований, второе принадлежит Овидию. В отличие от других версий, Ноннус - один из немногих, где Фаэтон является законным потомком супружеской пары, причем его мотивация смещается от необходимости доказать свое происхождение к желанию подражать своему обожаемому отцу. В рассказе Нонна, найденном в его эпосе «Дионисия» , Гермес рассказывает Дионису трагическую историю Фаэтона. Гелиос и прекрасная нимфа Климена влюбляются и женятся по благословению ее отца Океана, и вместе у них рождается Фаэтон. Фаэтон воспитывается родителями в компании Океана и нимф Океанид . В детстве он подражал своему отцу и его ежедневному путешествию, управляя повозкой собственной конструкции с горящими факелами вместо огня. Когда он подрастет, он умоляет отца позволить ему водить колесницу, но Гелиос отказывается, аргументируя это тем, что сыновья не обязательно должны идти по стопам своих отцов (вспоминая, как Арес , Гефест , Аполлон и Гермес не держит молнии, как их отец Зевс ). Фаэтон тем не менее ни капельки не обескураживается словами обеспокоенного отца, а затем давит на него еще сильнее, как и Климена; с большой неохотой Гелиос соглашается и произносит сыну весьма обширную и подробную речь обо всех опасностях и опасностях поездки. Затем он одевает Фаэтона в свои собственные одежды, шлем и солнечную корону и передает ему поводья. Получив последнее предупреждение от отца, Фаэтон запрягает лошадей и поднимается в небо, а его мать Климена весело машет ему на прощание, все еще не подозревая об опасности, которая ожидает ее сына. Как и во всех других версиях, его поездка обернулась катастрофой, поскольку он сжигает Землю. Затем Зевс убивает его молнией и помещает среди звезд как созвездие Возничего , небесного возничего. [51] Версия событий Нонна аналогична версии Лукиана, поскольку оба делают (или подразумевают) Климену женой Гелиоса, их сына Фаэтона, рожденного в браке, а Климена активно присутствует, убеждая Гелиоса позволить их сыну водить колесницу.

Траур по Фаэтону
[ редактировать ]Скорбные сестры
[ редактировать ]Очень распространенным элементом истории является то, что сестры Фаэтона, Гелиады , оплакивают его смерть у реки и превращаются в черные тополя , проливая янтарные слезы по своему потерянному брату. По мнению Плиния Старшего , именно Эсхил ввел превращение сестер в тополя. [31] [52] Их количество и названия различаются; Схолиаст приводит альтернативное происхождение , Гомера согласно которому Фаэтон и три его сестры (Фаэтуза , Лампетия и Эгл) являются детьми Гелиоса и Родоса , в данном случае дочери Асопа . [8] Гигин называет семь; Меропа, Гелия, Эгл, Лампетия , Феба , Этерия и Диоксиппа. [7] У Овидия их как минимум три, но названы только двое (Фаэтуза и Лампетия). Сервий упоминает только Фаэтузу и Лампетию. [39]

Хотя роль и судьба Гелиад в мифе не упоминаются ни в одном из сохранившихся фрагментов « Фаэтона» , Еврипид кратко упоминает о Гелиадах и пролитии ими янтарных слез по своему брату Эридану в другой пьесе «Ипполит» . [53]
Овидий ярко описывает, как сестры плачут и оплакивают своего брата на берегу Эридана в течение четырех месяцев, не двигаясь с места. Затем, когда они пытаются двигаться, они оказываются прикованными к земле и не могут уйти. Их находит мать Климена, и хотя она пытается освободить своих дочерей, обламывая образующиеся ветки и ломая кору, она не в силах им помочь, и метаморфоза завершается. [54]
Схолиаст «Одиссея» пишет, что Зевс, пожалев их, превратил их в янтарно плачущие тополя, позволив им сохранить воспоминания о прежней жизни и горестях. [8]
По словам Квинта Смирнея , именно Гелиос превратил их в деревья, за честь Фаэтона, [55] а Гигин писал, что они превратились в деревья за то, что запрягали в колесницу без согласия отца. [7]
Часть, касающаяся Гелиад, могла быть мифическим устройством, объясняющим происхождение янтаря; Вероятно, не случайно греческое слово, обозначающее янтарь, электрон ( ἤλεκτρον ), напоминает электор ( ἠλέκτωρ ), эпитет Гелиоса. [56] Тополь считался священным деревом Гелиоса из-за солнечного блеска его сияющих листьев. [57]
Скорбный любовник
[ редактировать ]Более поздние авторы, особенно римляне, упоминают историю Цикна , человека, который был любовником Фаэтона, глубоко оплакивал его смерть и превратился в лебедя, птиц, которые известны тем, что оплакивают потерю своих товарищей в течение нескольких дней. [58] По словам Овидия, боги превратили безутешного Цикна в лебедя вскоре после смерти Фаэтона; даже будучи лебедем, он сохранил воспоминания об огненной кончине Фаэтона, и после этого птица стала избегать солнечного тепла. [59] Вместо этого Вергилий пишет, что Кикн оплакивал Фаэтона до самой старости, после чего он превратился в лебедя, а его белые волосы после трансформации превратились в белые перья птицы. [60] Павсаний и Сервий прямо называют Аполлона богом, превратившим Кикна в лебедя, после того как некоторое время назад он благословил его талантом пения; [61] [39] [62] Затем Аполлон поместил его среди звезд в созвездии Лебедя , «лебедя». Профессия Цикна как музыканта, кажется, является прямой отсылкой к лебединой песне, которой славятся лебеди. [7]
Художественное свидетельство
[ редактировать ]Одним из самых ранних сохранившихся художественных подтверждений мифа является слепок, снятый с арретинской формы, ныне хранящийся в Музее изящных искусств в Бостоне . [63] Фаэтон показан выпавшим из машины, одно колесо лежит рядом с ним, а другое собирает богиня воды Тефия , его бабушка, как Валерий Флакк писал . Бог, стоящий за смертью Фаэтона, Зевс, бросает свою молнию, в то время как Гелиос появляется верхом на лошади с запасной лошадью рядом с ним (что соответствует рассказу Еврипида, где Гелиос сопровождает своего сына в небе), поймав двух лошадей. и теперь направляет свое внимание на двух других (как Лукреций , делая описывает его [64] ). Артемида тоже здесь, возможно, намекая на какую-то неясную версию, в которой она играла роль в истории, как и Ирис , богиня радуги и посланницы. [65] [66] другая фигура, возможно , Исида . Присутствует и [63] Апулийский кратер ок. 360-350 есть сцена с именами персонажей Меропса, Климены и Меланиппа (TrGF adesp. 5f). [29]
Миф об отце и сыне был увековечен в Коринфе (где у Гелиоса был значительный культ), где Павсаний описывает две позолоченные колесницы, одна из которых везла Фаэтона, а другая Гелиоса, украшающих ворота возле коринфского рынка:
Выйдя с рыночной площади по дороге в Лехей, вы подходите к воротам, на которых стоят две позолоченные колесницы, одна из которых везет Фаэтона, сына Гелия (Солнца), а другая - самого Гелия. [67]

Соединения
[ редактировать ]Менее известный миф о Сириусе, звездном боге-собаке, и богине урожая Опоре имеют некоторые общие элементы с мифом о Фаэтоне. В этом мифе Сириус посещает Землю с какой-то миссией, но затем встречает Опору и влюбляется в нее. Его неудовлетворенная любовь заставляет его гореть сильнее, в результате чего люди страдают от сильного жара, который он вызывает. Они молятся богам, и в конце концов Борей, бог северного ветра, приказывает своим сыновьям доставить Опору на Сириус, в то время как он использует порывы холодного ветра, чтобы охладить землю. В ознаменование этого события Сириус продолжал гореть каждый год во время сезона сбора урожая, что объясняет сильную жару в летние дни, приписываемую Сириусу древними. [68] [69] Кроме того, некоторые древние авторы использовали «Сириус» (что означает «палящий») как эпитет самого Гелиоса. [70]
История Фаэтона имеет некоторое сходство с мифом об Асклепии , как о смертных сыновьях божественных отцов (Гелиоса и Аполлона), которые нарушили естественный порядок вещей (Фаэтон, сбив колесницу с курса, Асклепий, воскрешая мертвых), а затем были убиты Зевсом, чтобы чтобы снова установить этот порядок после жалоб со стороны других божеств ( Геи и Аида ), что принесло горе указанным отцам. Миф о Фаэтоне был самым выдающимся мифом о янтаре в классической древности, и, согласно кельтской традиции, Аполлон пролил слезы из янтаря из-за смерти Асклепия; хотя ассоциация Аполлона с янтарем не является чем-то необычным, ее контекст (траур по сыну) имеет большое значение. [71] Диодор Сицилийский в своем рассказе о Фаэтоне закончил словами, что янтарь обычно использовался в связи с оплакиванием смерти молодых людей. [35] и связь между смолой и слезами не была чем-то необычным, как это видно в мифах о Мирре и Мелеагре (по утраченной пьесе Софокла ); древнегреческое слово «слеза дакруон» также может означать сок или камедь. [72] Первый из ватиканских мифографов попытался объединить два мифа, написав, что Фаэтон вернул к жизни Ипполита (в мифе Асклепий), и что после того, как он был убит Зевсом, Аполлон убил сицилийских кузнецов, которые ковали молнии Зевса (Аполлон, убивающий Циклопы , выковавшие молнии Зевса после того, как он убил Асклепия). [73] Однако второе повествование о Фаэтоне из так называемого «Второго ватиканского мифографа» описывает более традиционную версию мифа без каких-либо следов слияния с другими мифами или какой-либо связи с Асклепием. [74]
Постклассические произведения
[ редактировать ]- Данте ссылается на этот эпизод в « Аде» , в песне IV «Чистилища» и песне XVII «Рай » своей «Божественной комедии» .
- Уильям Шекспир использует историю Фаэтона в четырех местах, наиболее известным из которых является аллегория в своей пьесе «Ричард II» , сравнивая короля с божеством солнца: «Вниз, вниз я спускаюсь, как блестящий Фаэтон, желая управлять неуправляемыми нефритами». (3.3). Он также заставляет Джульетту желать, чтобы «Фаэтон погнал [лошадей Феба] на запад», пока она ждет Ромео в «Ромео и Джульетта 3.2.3». [75] Он также ненадолго появляется в «Двух джентльменах из Вероны» 3.1.154 и дважды в «Генрихе VI, часть 3 » (1.4.33 и 2.6.12). [76]
- Джон Марстон включает ссылку на Фаэтона в «Недовольство» , где в монологе Мендосы описываются «... сверкающие взгляды (женщин), пылкие, как то пламя, которое опалило мир безрассудным Фаэтоном!» – акт 1, сбн 5
- Жан-Батист Люлли написал музыкальную трагедию « Фаэтон» , в которой косвенно упомянул о судьбе Николя Фуке , чьи амбиции подражать Людовику XIV – Королю-Солнцу – привели к его падению. Эта опера также используется во второй версии Пауля Хиндемита « оперы Кардильяк» (1952).
- Камиль Сен-Санс написал симфоническую поэму «Фаэтон» в 1873 году.
- Никколо Джоммелли написал оперу «Фетонте» на итальянском языке, на либретто Маттиа Верази используя различные источники, в основном Овидия , для мифа о Фаэтоне. Впервые он был исполнен в Герцогском театре Людвигсбурга Вюртембергский в феврале 1768 года, где герцог Карл-Ойген содержал оперную труппу.
- Вильгельма Вайблингера Эпистолярный роман «Фаэтон» объединяет миф о Фаэтоне с Гете » « Вертером , а также с Гельдерлина » «Гиперионом .
- Иоганн Вольфганг Гете опубликовал поэтическую реконструкцию Еврипида фрагментарной трагедии в книге «Kunst und Altertum» (1823), которая послужила основой для различных полномасштабных драматических адаптаций, таких как Марии Вернике » «Фаэтоны Штурца (1893), » Карла Вильгельма Гейсслера . «Фаэтон (1889) и Арнольда Бира » « Фаэтон (1875).
- Герхарта Гауптмана В длинной поэме «Гелиос и Фаэтон» (1936) космическая катастрофа не упоминается, чтобы сосредоточиться на отношениях между благочестивым отцом и смертным сыном.
- В Отакара Тира символистской трагедии «Фаэтон» (1916) герой олицетворяет бунт человека против мирового порядка («богов») и против человеческой судьбы. Трагедия была адаптирована в 1962 году в знаменитой одноименной радиопостановке Милослава Яреша (режиссер) и Яромира Птачека (драматург). [77]
- Пола Гудмана Ранний «Фаэтон, Миф» (1934) сопоставляет миф о Фаэтоне с гротескной версией христологического повествования.
- Бенджамина Бриттена «Шесть метаморфоз » по мотивам Овидия для гобоя, впервые исполненные на Олдебургском фестивале 14 июня 1951 года, включают короткую пьесу «Фаэтон» , которая, как сольная пьеса, кажется, фокусируется на человеке, затерянном в пространстве, а не на яростных эффектах, подчеркнутых более ранние инструментальные интерпретации мифа.
- В романе Айн Рэнд 1957 года «Атлант расправил плечи » опера во вселенной составлена персонажем Ричарда Галлея, где Фаэтон преуспевает в своей попытке управлять колесницей Солнца, как аллегория силы человечества и индивидуализма.
- Дональд Коттон написал комедийную радиоспектакль «Трагедия Фаэтона», транслировавшуюся на канале BBC Network 3 10 февраля 1965 года. [78]
- Роман Ангуса Уилсона «Поджигая мир» (1980) начинается с описания картины «Фаэтон», которая оказывается решающей для формирующейся самооценки главного героя, ведущей к созданию им « Люлли » Фаэтона .
- В трилогии Джона К. Райта « Золотая Ойкумена» (2002) есть главный герой по имени Фаэтон, чьего отца зовут Гелион. Мифических упоминаний предостаточно. [79]
- В 2002 году Volkswagen представил VW Phaeton .
- В 2012 году бывший фронтмен Disco Inferno Ян Крауз адаптировал историю Фаэтона как «Песнь Фаэтона» для своего первого музыкального релиза за более чем десятилетие. Крауз использовал эту историю как аналогию вступления Великобритании во Вторую войну в Персидском заливе . [80]
- В 2016 году в Вашингтоне, округ Колумбия, в панк-театре Таффи состоялась премьера пьесы Майкла Миллигана «Фаэтон». [81]
- В 2019 году Карл Рютти положил на музыку раннюю современную интерпретацию истории Фаэтона Себастьяна Бранта , в которой падение Фаэтона приравнивается к солнечному затмению , но Фаэтон выжил и вернулся с триумфом. Существуют две версии для мужского хора и смешанного хора, последняя как часть четырехчастной кантаты Рютти о солнечном затмении «Эклипсис».
Общее имя
[ редактировать ]Имя «Фаэтон», что означает «Сияющий», [82] было дано также Фаэтону Сирийскому , одному из коней Эоса (Зари), Солнцу, созвездию Возничего и планете Юпитер , а в качестве прилагательного оно использовалось для описания Солнца и Луны. [83] В некоторых источниках под этим именем упоминается не Юпитер, а Сатурн . [84]
Когда были открыты 1 Церера и 2 Паллады — первые астероиды , астроном Генрих Ольберс предположил, что они были фрагментами гораздо большей гипотетической планеты , которая позже была названа Фаэтоном . Однако «гипотеза Фаэтона» была заменена моделью аккреции , в которой пояс астероидов представлял собой оставшуюся часть протопланетного диска , который так и не сформировал планету из-за вмешательства гравитации Юпитера . Однако маргинальные теоретики по-прежнему считают гипотезу Фаэтона вероятной.
В наше время астероид, орбита которого приближается к Солнцу, был назван « 3200 Фаэтон » в честь мифологического Фаэтона.
Французская форма имени Фаэтон — «Фаэтон». Эта форма слова применяется к виду кареты и автомобиля . [85] [86]
Отряд семейство , род и птиц носят название Фаэтон в своей таксономической номенклатуре — тропические птицы .
Генеалогия
[ редактировать ]Гайя | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Уран | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Гиперион | Тейя | Океан | Тетис | ||||||||||||||||||||||||||||||
Гелиос | Климена | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Фаэтон | |||||||||||||||||||||||||||||||||
См. также
[ редактировать ]- Беллерофонт
- Икар
- Люцифер
- Серия " Фаэтон: Огненная колесница "
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Греко-английский лексикон sv φαέθω
- ^ Бикс 2009 , с. 1:1551–52.
- ^ Ганнелл, Джон А. (ред.). Стандартный каталог американских автомобилей 1946–1975 (второе изд.). Публикации Краузе. п. 14.
...можно одолжить на день колесницу Солнца?
- ^ Кулидж, Оливия Э. (2001). Греческие мифы . Хоутон Миффлин Харкорт. стр. 12–17 . ISBN 978-0-61815426-5 .
- ^ «Фаэтон» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 1 июля 2016 г. Получено 11 сентября 2013 г. - через oxforddictionaries.com.
- ^ «Фаэтон» . Словарь английского языка Коллинза .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Гай Юлий Гигин Басни 154 .
- ^ Jump up to: а б с д Гомер . Одиссея . Схолия . 17.208 .
- ^ Цец . Хилиадес . 4.127.
- ^ Гесиод . «Каталог женщин» . wikipedialibrary.wmflabs.org . Библиотека Викимедиа. п. 137.
Схолия из «Одиссеи» Гомера и папирус Società Italiana Климена, дочь Миньяса, сына Посейдона, и Эврианассы, дочери Гиперфаса, вышла замуж за Филака, сына Деиона, и родила ей быстрого сына Ификла. Говорят, что благодаря своим ногам он соперничал с ветром, бегал по стеблям кукурузы и благодаря легкости своей скорости не ломал их кисточек. Некоторые говорят, что она {Климена} первой вышла замуж за Гелия и родила ему сына Фаэтона. Эта история находится у Гесиода.
- ^ Смит , св Гелиос
- ^ Кейтли, с. 56 , 62
- ^ Вергадос, с. 286
- ^ Гесиод . Теогония . 986 .
- ^ Диггл, стр. 22-23.
- ^ Гесиод. фр. 150. 21-24 Меркельбак-Вест (= Пап. Окси. 1358)
- ^ Диггл, с. 24
- ^ Jump up to: а б Эсхил (1926). Эсхил: Агамемнон, Возлиятели, Эвмениды, Фрагменты (PDF) . Классическая библиотека Леба . Том. 146. Перевод Смита, Герберта Вейра. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . п. 402.
- ^ Маршалл и Маршалл 2020 , с. 111 .
- ^ Jump up to: а б Диггл, стр. 7–8.
- ^ Jump up to: а б Ганц, стр. 32-33.
- ^ Диггл, с. 12
- ^ Ллойд-Джонс, Хью (декабрь 1971 г.). « [название не указано] ». Классический обзор . 21 (3): 341–345. дои : 10.1017/S0009840X00220908 . S2CID 162831907 .
- ^ Код. Кларомон. - Пап. Берл. 9771, Еврипида фрагмент 773 Наук
- ^ Еврипид . Фаэтон . фрагмент 779 .
- ^ Еврипид . Фаэтон . фрагмент 781 Н².
- ^ Диггл, с. 42
- ^ Циммерманн, Бернхард (Фрайбург). «Феодорид» . В Канчике, Юбер; Шнайдер, Хельмут; Ландфестер, Манфред (ред.). Новый Поли Брилла, Античность . Классическая традиция. Перевод Салазар, Кристин Ф.; Джентри, Фрэнсис Г. (английский, онлайн-изд.). дои : 10.1163/1574-9347_bnp_e1207970 . Проверено 10 мая 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Еврипид (1995). Арис и Филипс (ред.). Еврипид, Избранные фрагментарные пьесы: Телеф, критяне, Сфенебея, Беллерофонт, Кресфонт, Эрекфей, Фаэтон, Мудрая Меланиппа, Пленница Меланиппа . п. 203.
- ^ «Фаэтон | АПГРД» . www.apgrd.ox.ac.uk . Проверено 5 апреля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Плиний Старший . Естественная история . 37.11.2 .
- ^ Перевод Бенджамина Джоуэтта (1817–1893), воспроизведенный, например, в книге Джона Майкла Грира, Атлантида (Llewelyn Worldwide, 2007). ISBN 978-0-73870978-9 ), с. 9
- ^ Палефат , О невероятных сказках 52
- ^ Аполлоний Родий , Аргонавтика 4.596-610 ; 4.620-626
- ^ Jump up to: а б Диодор Сицилийский , Историческая библиотека 5.23.1 – 2
- ^ Нортон 2013 , с. 146 .
- ^ Перевод А.С. Клайна Овидия, Метаморфозы
- ^ Гамильтон, Э. (1942). Мифология: Вечные рассказы о богах и героях . Уорнер Букс, Инкорпорейтед. ISBN 0-446-60725-8 .
- ^ Jump up to: а б с Мавр Сервий Хонорат Об Энеиде . 10.189
- ^ Филострат , Изображения 1.11.1
- ^ Климент Александрийский (2 февраля 2006 г.). «Книга 1» . Строматы . Проверено 11 августа 2010 г. - через Earlychristianwritings.com.
- ^ Светоний (2004). Жития Цезарей . Барнс и Ноубл. п. 115 . ISBN 978-0-76075758-1 .
- ^ StatiusСтоя Фиваида 6.321 и далее.
- ^ Валериус Флакк Аргонавтика 5.428 и далее.
- ^ CiceroЦицерон О природе богов 3,76 .
- ^ Сенека Младший . Медея . 598 и далее.
- ^ Ганц, с. 33
- ^ HyginusГигин Астрономический 2.42.2 .
- ^ Фолкнер 2011 , с. 41.
- ^ Люциан . «Зевс и Солнце» . Диалоги Богов .
- ^ Nonnusсуществительное Дионисийский 38.142 – 435 .
- ^ Диггл, с. 27
- ^ Еврипид , Ипполит 735-741.
- ^ Овидий . Метаморфозы . 2.329-366 .
- ^ Квинт Смирней . Постгомерика . 5.300 .
Дочери Солнца, Повелителя предзнаменований, пролили (слезы) по убитому Фаэтону, когда потопом Эридана они оплакивали его. В знак бессмертной чести своему сыну бог сделал янтарь, драгоценный в глазах людей.
- ^ Кейтли, с. 58 , особ. [обратите внимание]
- ^ Дешарм, стр. 240–241.
- ^ Уэддерберн, Пит. «Животные скорбят так же, как и люди» . Телеграф . Проверено 25 июля 2019 г.
- ^ Овидий . Метаморфозы . 2.367-380 .
- ^ Вирджил . Энеида . 10.189 .
- ^ Павсаний . Описание Греции . 1.30.3 .
- ^ Grimal. s.v. Cygnus 4
- ^ Jump up to: а б Что можно увидеть здесь .
- ^ Диггл, с. 42–43
- ^ Кук, стр. 473-475.
- ^ Ганц, с. 34
- ^ Павсаний . Описание Греции . 2.3.2 .
- ^ Арнотт, Уильям Джеффри (1955). «Записка об Алексеевской опоре» . Рейнский филологический музей . 98 (4): 312–15. JSTOR 41243800 . Проверено 20 июня 2023 г.
- ^ Райт, М. Розмари (сентябрь 2012 г.). «Словарь классической мифологии: III Созвездия южного неба» . myandreligion.upatras.gr . Университет Патры . Проверено 3 января 2023 г.
- ^ Диггл 1970 , с. 138 .
- ^ 2011 , стр 54–58 . . Кози
- ^ Кози 2011 стр 54–58 , . .
- ^ Первый мифограф Ватикана 116
- ^ Второй ватиканский мифограф 75
- ^ Шекспир, Уильям. «Текст Акта 3» . Ромео и Джульетта – через william-shakespeare.info.
- ^ Меррикс, Роберт П. (1987). «Аллюзия на Фаэтон в «Ричарде II : поиски». Английский литературный ренессанс . 17 (3): 277–287. дои : 10.1111/j.1475-6757.1987.tb00937.x . JSTOR 43447224 . S2CID 222444710 .
- ^ Бейкер, Хайнек. «Отакар Теер: Фаэтон» (на чешском языке). Рожлас.cz . Проверено 13 марта 2013 г.
- ^ «Трагедия Фаэтона» . Радио Таймс . Расписание с субботы, 6 февраля 1965 г., по пятницу, 12 февраля 1965 г. Том. 166, нет. 2152 (Изд. Юго-Восточного Лондона). 6 февраля 1965 г. - через BBC Genome.
- ^ Райт, Джон К. (20 апреля 2002 г.). Золотой век . Издательство Тор. ISBN 0765336693 .
- ^ «Иэн Крауз из Disco Inferno делится первой новой музыкой за более чем десятилетие» . Слушать. Вилы .
- ^ «Смелая постановка Фаэтона от труппы Taffety Punk Theater» . Театр/Танец. Вашингтон Пост . 10 мая 2016 г.
- ^ Лидделл и Скотт (ред.). «φαέθω» . Лексикон – через perseus.tufts.edu.
- ^ Лидделл и Скотт (ред.). «Φαέθω» . Лексикон – через perseus.tufts.edu.
- ^ «Фаэтон» . Греческая мифология. Теой .
- ^ «фаэтон» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 16 мая 2016 г. Получено 11 сентября 2013 г. - через oxforddictionaries.com.
- ^ «фаэтон» . Словарь английского языка Коллинза – через Collinsdictionary.com.
Источники
[ редактировать ]Греческий
[ редактировать ]- Еврипид (2008). «Онлайн-версия» . В Колларде, Кристофер; Кропп, Мартин (ред.). Фрагменты: Эдип-Хрисипп: Другие фрагменты . Классическая библиотека Леба . Том. 506. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . ISBN 978-0-674-99631-1 .
- Аполлоний Родий (1912). Аргонавтика в переводе Роберта Купера Ситона (1853–1915), Классическая библиотека Р. К. Леба, Том 1. Лондон, Великобритания: Уильям Хайнеманн. Онлайн-версия в текстовом проекте Topos.
- Диодор Сицилийский (1888–1890). библиотека Историческая Тома 1–2. Иммануэль Беккер Людвиг Диндорф. Фридрих Фогель. в доме Б.Г. Тойбнери, Лейпциг. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея .
- Цецес, Джон (1826). Книга историй , книги II – IV, переведенные Гэри Берковицем с греческого оригинала издания Т. Кисслинга. Онлайн-версия на Theoi.com
- Филострат Старший (1913). Imagines , перевод А. Фэрбенкса, Классическая библиотека Леба , № 256. Издательство Гарвардского университета, Кембридж, Массачусетс. 1931 год. ISBN 978-0674992825 . Интернет-архив
- Квинт Смирней , Квинт Смирней: Падение Трои , перевод А.С. Уэй, Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . Интернет-архив .
- Ноннус , (1940). Дионисийская ; перевод Роуз, WHD , III Книги XXXVI – XLVIII. Классическая библиотека Леба № 346, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, Великобритания: Уильям Хайнеманн. Интернет-архив .
- Люциан , (1905). Диалоги Богов ; перевод Фаулера, Х.В. и Ф.Г. Оксфорд, Великобритания: The Clarendon Press.
- Палефатус , (1996). «Невероятные сказки» , перевод, введение и комментарии Джейкоба Стема, издательство Bolchazy-Carducci Publishers, ISBN 0-86516-310-3 . Гугл книги
- Дешарм, Поль (1884). Мифология Древней Греции , Братья Гарнье. Книги Google (на французском языке).
- Павсаний , (1918). Павсаний Описание Греции с английским переводом WHS Jones, Litt.D., и HA Ormerod, MA, в 4 томах. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета; Лондон, Великобритания: Уильям Хайнеманн. Интернет-версия в цифровой библиотеке Персея .
- Гесиод , (1914). Теогония , в «Гомеровских гимнах и Гомерике» с английским переводом Хью Г. Эвелин-Уайта , Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета; Лондон, Великобритания: Уильям Хайнеманн. Интернет-версия в цифровой библиотеке Персея .
Роман
[ редактировать ]- Овидий , (1977). Метаморфозы , Том I: Книги 1–8. Перевод Фрэнка Джастуса Миллера. Отредактировано ГП Гулдом. Классическая библиотека Леба № 42. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета , впервые опубликовано в 1916 году. ISBN 978-0-674-99046-3 . Интернет-версия в издательстве Гарвардского университета.
- Гай Юлий Гигин , Astronomica из «Мифов о Гигине», переведенный и отредактированный Мэри Грант. Публикации Канзасского университета по гуманистическим исследованиям. Онлайн-версия в текстовом проекте Topos.
- Мавр Сервий Гоноратус (1881). Комментарии к стихам Вергилия. Грамматические слуги, которые сосредоточены на комментариях к стихотворениям Вергилия ; рецензия Джорджа Тило и Германа Хагена. Джордж Тило Лейпциг, Германия: Б. Г. Тойбнер. Интернет-версия в цифровой библиотеке Персея.
- Вергилий , (1910). Энеида . пер. Теодор К. Уильямс. Бостон, Массачусетс: Хоутон Миффлин. Интернет-версия в цифровой библиотеке Персея.
- Гай Юлий Гигин , Фабулы из «Мифов о Гигине», переведенные и отредактированные Мэри Грант. Публикации Канзасского университета по гуманистическим исследованиям. Онлайн-версия в текстовом проекте Topos.
- Марк Туллий Цицерон (1878). « Природа богов» из «Трактатов М.Т. Цицерона», переведенных Чарльзом герцогом Йонге (1812–1891), издание Бона. Онлайн-версия в текстовом проекте Topos.
- Марк Туллий Цицерон (1917). О природе богов. О. Пласберг. Лейпциг, Германия: Тойбнер. Латинский текст доступен в цифровой библиотеке Персея.
- Плиний Старший (1938–1962). Плиний – Естественная история, 10 томов . Перевод Рэкхема, Х.; Джонс, WHS; Эйхгольц, Классическая библиотека Д. Э. Леба.
- Сенека , (1917). Трагедии в переводе Миллера, Фрэнка Джастуса. Тома классической библиотеки Леба . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета; Лондон, Великобритания: Уильям Хайнеманн.
- Гигин, Гай Юлий (1960). Мифы о Гигине , Книга 1 . Отредактировано и переведено Мэри А. Грант, Лоуренс: University of Kansas Press.
- Валериус Флакк (1928). Аргонавтика в переводе Мозли, Классическая библиотека Дж. Х. Леба, том 286. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета; Лондон, Великобритания: Уильям Хайнеманн. Онлайн-версия на Theoi.com.
вторичный
[ редактировать ]- Бикс, Роберт С.П. (2009). Этимологический словарь греческого языка . Лейден: Брилл.
- Кук, AB (1914). Зевс: Исследование древней религии . Том. Я «Зевс, Бог Светлого Неба». Издательство Кембриджского университета - через Интернет-архив (archive.org).
- Кози, Фая (2011). Янтарь и древний мир . Публикации Гетти . ISBN 978-1-60606-082-7 .
- Еврипид (1970). Диггл, Дж. (ред.). Еврипид: Фаэтон . Кембриджские классические тексты и комментарии. Том. 12. Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0521604246 .
- Фолкнер, Дэвид Э. (2011). «Зимние созвездия» . Мифология ночного неба: Путеводитель астронома-любителя по древнегреческим и римским легендам . Springer Science+Business Media . п. 41. ИСБН 978-1-4614-0137-7 – через Google Книги.
- Ганц, Т. (1996). Ранний греческий миф: Путеводитель по литературным и художественным источникам . Балтимор, Мэриленд: Издательство Университета Джонса Хопкинса; в двух томах: (Том 1) ISBN 978-0-8018-5360-9 ; (Том 2) ISBN 978-0-8018-5362-3 .
- Грималь, Пьер (1996). Словарь классической мифологии . Уайли-Блэквелл. ISBN 978-0-631-20102-1 .
- Маршалл, Халли; Маршалл, CW (2020). Греческая драма V: Исследования театра пятого и четвертого веков до нашей эры . Академик Блумсбери. ISBN 978-1-3501-4235-0 .
- Нортон, Элизабет (2013). Аспекты экфрастической техники в «Метаморфозах» Овидия . Издательство Кембриджских ученых. ISBN 978-1-4438-4271-6 .
- Мифографы Ватикана , Рональд Э. Пепин (2008), Fordham University Press , ISBN 978-0-8232-2892-8 .
- Смит, В. (1873). Словарь греческой и римской биографии и мифологии . Лондон, Великобритания.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Перевод и реконструкция «Фаэтона» Еврипида, выполненная Вланесом, теперь доступна в виде электронной книги на Amazon: [1]
- Джорджа Стаббса «Падение Фаэтона» в Художественной галерее Леди Левер
- Поездка кометы Фаэтона , Боб Кобрес
- Проект Теои: Фаэтон, греческий полубог, ребенок солнца.
- Проект Теой: Фаэтон греческий бог звезды Юпитер