Jump to content

Фаэтон (спектакль)

Фаэтон
Фаэтон падает с колесницы работы Хендрика Гольциуса , выполненной в 1588 году.
Написал Еврипид
Хор Парфеной , девственные женщины
Персонажи Фаэтон
Климена
Мероп
Гелиос ?
Мессенджер
Дата премьеры в. 420 г. до н.э.
Место премьеры Афины
Язык оригинала Древнегреческий
Жанр Трагедия
Параметр Эфиопия

Фаэтон ( древнегреческий : Φαέθων , латинизированный : Фаэтон название утраченной трагедии, написанной Еврипидом , впервые около 420 афинским драматургом ) поставленной г. проехать на своей солнечной колеснице хотя бы один день. Пьеса утеряна, но сохранилось несколько ее фрагментов. Другая трактовка мифа была дана ранее Эсхилом в его утраченной пьесе «Гелиады » («дочери Солнца»), содержание и сюжет которой еще более фрагментарны и неясны. влияние пьесы Еврипида на . Овидия версию мифа Легко заметить [ 1 ] От этой ныне утраченной пьесы осталось всего двенадцать фрагментов, охватывающих около 400 строк или около того.

Действие мифа в версии Еврипида разворачивается в смертном ландшафте, где Фаэтон номинально является сыном Океаниды нимфы Климены от ее законного мужа и предполагаемого отца ее детей Меропса , царя дальневосточной земли Эфиопии , но на самом деле ее продукт о незаконном романе с Гелиосом. [ 2 ] [ 1 ] Пьеса начинается с описания Климены залитой солнцем страны, ее брака с Меропсом и ее связи с Гелиосом, породившей Фаэтона. [ 3 ] [ 4 ]

Конфликт, представленный в пьесе, — это женитьба Фаэтона и сопротивление мальчика; личность невесты – одна из самых сложных проблем этого сюжета; предложения включают одну из Гелиад , его сестер (предложение, поддержанное Анри Вейлем , и то, которое Джеймс Диггл счел недоказуемым, хотя и убежден в этом). [ 5 ] ), или даже Афродита . Объясняя, как Афродиту можно считать невестой Фаэтона, Виламовиц предположил, что Еврипид объединил истории двух Фаэтонов: историю о сыне Гелиоса, который вел машину своего отца и умер, и историю о Фаэтоне, сыне сестры Гелиоса Эос, которого Афродита похитила. быть стражем ее святынь и которого позднеантичные писатели называли любовником богини. [ 6 ] Другое объяснение состоит в том, что Афродита с самого начала планировала смерть Фаэтона как месть его отцу, который рассказал о своей внебрачной связи с Аресом своему мужу Гефесту . [ 7 ]

Возможно, чтобы помочь своему сыну преодолеть свое сопротивление, Климена раскрыла Фаэтону его истинное, божественное происхождение и призвала его отправиться в путешествие и найти своего отца, чтобы он сам подтвердил это, упомянув, что бог пообещал оказать ему одну услугу в ответ, когда он переспал с ней. ; Убежденный в правдивости слов своей матери, Фаэтон соглашается отправиться в путешествие и найти своего биологического отца. [ 8 ] [ 2 ] Далее следует пародос , в котором хор , состоящий из дворцовых рабынь, описывает рассвет и выражает свой энтузиазм по поводу предстоящей свадьбы Фаэтона. Затем, в первом эпизоде , сохранилось несколько строк о споре между Меропсом и Фаэтоном.

От первого стасимона ничего не сохранилось . Затем кто-то, возможно, педагог, принесший сообщение Климене, прибыл на место происшествия и объяснил, как Фаэтон управлял колесницей своего отца, в то время как указанный отец ехал на лошади по имени Сириус рядом с ним, пытаясь направлять своего сына и выкрикивая советы и инструкции о том, как водить машину. машина на него; из-за фрагментарного характера пьесы неясно, сыграл ли Зевс роль в гибели Фаэтона. [ 9 ] [ 2 ] Если посланник действительно был свидетелем бегства, возможно, был также отрывок, в котором он описал, как Гелиос взял под свой контроль бегущих лошадей так же, как описал Лукреций . [ 10 ]

Впоследствии на сцене появляется все еще дымящееся тело Фаэтона, что указывает на то, что Зевс действительно ударил его молнией. Климена приказывает девушкам-рабыням спрятать тело от Меропса и оплакивает роль Гелиоса в его кончине, отмечая, что по праву называют его « Аполлоном » (здесь это означает «разрушитель»). смертные, знающие истинные имена богов, [ 11 ] [ 10 ] [ а ] Остальная часть сюжета, похоже, вращалась вокруг того, как Меропс нашел обгоревший труп и настоящего происхождения Фаэтона. [ 2 ] Ближе к концу Меропс, который теперь узнал правду об отцовстве Фаэтона, похоже, пытается отомстить Климене, убив ее. [ 12 ] как хор советует Климене умолять своего отца, речного бога Океана, спасти ее от гибели; [ 13 ] неясно, выжила ли Климена благодаря вмешательству бога ex machina , а также точной личности этого бога, действительно ли это Океан пытается спасти свою дочь, Гелиоса или даже Афину . [ 12 ] Диггл предполагает, что Климена и Меропс в конце концов помирились. [ 13 ]

Неизвестное место в пьесе занимает фрагмент, в котором Климена выражает ненависть к удобному рогатому луку и юношеским забавам, поскольку они напоминают ей об убитом сыне. [ 14 ] В другой момент она плачет, что ее «лучший возлюбленный, но теперь он лежит и гниет в какой-то темной юдоли». [ 15 ]

Другие работы

[ редактировать ]

Одним из самых ранних сохранившихся художественных свидетельств мифа является слепок, снятый с арретинской формы, ныне хранящийся в Музее изящных искусств в Бостоне . [ 16 ] Фаэтон показан падающим из машины, в то время как Гелиос с запасной лошадью (как описал один Еврипид) рядом с ним поймал двух лошадей и готовится поймать двух других. Появляются еще несколько фигур, например, Зевс, держащий свою молнию, Тефия , Артемида , Ирис и, возможно, Исида . [ 17 ] [ 18 ]

  1. Этот фрагмент Еврипида фактически представляет собой одно из самых ранних свидетельств отождествления двух богов.
  1. ^ Jump up to: а б Диггл, стр. 7–8.
  2. ^ Jump up to: а б с д Ганц, стр. 31–32.
  3. ^ Страбон , География 1.2.27
  4. ^ Диггл, с. 37
  5. ^ Хью Ллойд-Джонс, The Classical Review Vol. 21, № 3 (декабрь 1971 г.), стр. 341–345.
  6. ^ Диггл, с. 12
  7. ^ Ганц, стр. 32–33.
  8. ^ Код. Кларомон. - Пап. Берл. 9771, Еврипида фрагмент 773 Наук
  9. ^ Еврипид Фаэтон, фрагмент 779 ; Лонгин, О возвышенном 15.4
  10. ^ Jump up to: а б Диггл, с. 42–43
  11. ^ Еврипид , фрагмент Фаэтона 781 N²
  12. ^ Jump up to: а б Коллард и Кропп, с. 202
  13. ^ Jump up to: а б Диггл, с. 44
  14. ^ Плутарх , Утешение жене 3
  15. ^ Плутарх , Quaestiones Convivales 665c , перевод Уильяма Уотсона Гудвина.
  16. ^ Что можно увидеть здесь .
  17. ^ Кук, стр. 473-475.
  18. ^ Ганц, с. 34

Библиография

[ редактировать ]
Редакции, переводы и комментарии
  • Коллард Кристофер, Кропп Мартин, Ли Кевин Х.; Еврипид: Избранные фрагментарные пьесы: Том I, Oxbow Books , Великобритания , 1995, ISBN   978-0-85668-619-1 .
  • Кристофер Коллард, Мартин Кропп; Еврипид : Фрагменты: Эдип-Хрисипп. Другие фрагменты Классическая библиотека Леба 506. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 2009.
  • Диггл, Джеймс , Еврипид: Фаэтон , Издательство Кембриджского университета , Кембриджские классические тексты и комментарии, серия № 12, 1970, ISBN   978-0521604246 .
  • С отличием, Сильвия (2023). Возничий короткой судьбы: критически-экзегетический комментарий к фрагментам «Фаэтона» Еврипида . Тюбинген: Попытка Нарра Франке. ISBN  9783381107612 .
Основные свидетели
Обсуждения
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f39c5e7223159c7a05895eb4492f663c__1719806280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f3/3c/f39c5e7223159c7a05895eb4492f663c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Phaethon (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)