Семела (Торговля)
«Семела» ( HWV 58) — «музыкальная драма», первоначально представленная «в манере оратории » . [ 1 ] в трёх частях Георга Фридриха Генделя . Основанное на существующем оперном либретто Уильяма Конгрива , произведение является оперой во всем, кроме названия, но впервые было представлено в концертной форме в театре Ковент-Гарден 10 февраля 1744 года. История взята из и Овидия «Метаморфоз» касается Семелы , матери Вакха. . Гендель также называл это произведение «Историей Семелы». В произведении содержится знаменитая ария «Куда ты гуляешь».
В произведении сочетаются элементы оперы, оратории и классической драмы. Семела была представлена во время Великого поста , одного из регулярных сезонов ораторий Генделя. Однако это было не то, чего лондонская публика ожидала от оратории во время торжественного поста. У Семелы есть светский текст с историей супружеской измены. От опер Генделя ее отличает большое количество полифонических хоров. [ 2 ] «Семела» исполнялась четыре раза во время первоначального выпуска и еще дважды позже в том же году, но это были единственные выступления при жизни Генделя. Сегодня «Семела» часто ставится полностью и регулярно выступает во многих оперных театрах мира, а также выступает в концертной форме.
Фон
[ редактировать ]Последняя итальянская опера Генделя, «Деидамия» , была исполнена в 1741 году. После этого времени он сосредоточился на ораториях и музыкальных драмах с английскими текстами. Премьеры многих из них, в том числе «Семела» , состоялись в театре Ковент-Гарден, начиная с «Пира Александра» в 1736 году и заканчивая «Триумфом времени и истины» в 1757 году. В результате в начале 1740-х годов оратории в театре Ковент-Гарден были произведениями Генделя. основная деятельность. Хотя большинство из этих произведений содержали священные или религиозные тексты, две из них выделяются своим светским характером: Геркулес и Семела .
Либретто было написано Уильямом Конгривом около 1705–1706 годов и первоначально положено на музыку Джона Экклза оперы «Семела» . Текст был адаптирован для Генделя неизвестным сотрудником, а музыку он написал чуть больше чем за месяц, с 3 июня по 4 июля 1743 года. Семела содержит самозаимствования из Джулио Чезаре и Fra pensieri qual pensiero также (HWV 115), а также как заимствования у Алессандро Скарлатти (особенно Иль Помпео ), Порты, [ нужны разъяснения ] Рейнхард Кайзер и Телеман . В партитуре следует отметить количество и качество сопровождаемых речитативов (характеристика, которую она разделяет с «Иль Помпео» ), а также огромное разнообразие стилевых и темповых обозначений (23, девять из которых являются уникальными для английских произведений).
Музыкальная драма имеет форму, подобную опере, но Гендель присмотрел для нее место в ораториальном постном сезоне публичных концертов театра Ковент-Гарден в феврале следующего года (1744 г.). Поэтому он создал Семелу для представления в виде оратории — волка в овечьей шкуре для тех, кто еще не понял « Метаморфоз» Овидия . Его попытка представить в театре мощную историю встретила, как и ожидалось, неоднозначную реакцию. Мэри Делани назвала это «восхитительным музыкальным произведением», но прокомментировала: « У Семелы есть сильная партия против этого, а именно прекрасные дамы, мелкие мэтры и невежды . Все оперные люди в ярости на Генделя». Вероятно, это было связано со сторонниками конкурирующей оперной труппы Миддлсекса, для которой Гендель не писал. Резкая критика также известна со стороны либреттиста «Мессии» Чарльза Дженненса, который назвал ее «яркой оперой».
Предположение, что «Семела » была «ненормальной» и поэтому, возможно, не подходящей для респектабельной публики, привело к исключению произведения из репертуара; он был возрожден лишь однажды Генделем.
Однако «Семела» по-прежнему считается произведением высокого качества. Как лорд Хэрвуд : выразился
Музыка Семелы так разнообразна, речитатив так выразителен, оркестровка так изобретательна, характеристики так удачны, общий уровень изобретательности так высок, действие так полно правдоподобных ситуаций и происшествий – словом, пьеса, целое настолько приспособлено к оперной сцене, что можно только предполагать, что его пренебрежение произошло из-за акта самоотречения со стороны оперных трупп, если, конечно, оно не вызвано явным невежеством. [ 3 ]
История выступлений
[ редактировать ]Впервые «Семела» была исполнена 10 февраля 1744 года в театре Ковент-Гарден в Лондоне в рамках серии концертов, проводимых ежегодно во время Великого поста. Аудитория, естественно, ожидала, что сюжет будет основан на Библии. Но любовная тема Семелы , созданная в эпоху поздней Реставрации , явно опиралась на греческие мифы и поэтому вызывала недовольство у тех, кто стремился к иному типу подъема. Говоря по-английски, Семела также раздражала сторонников настоящей итальянской оперы, особенно потому, что Гендель также не писал для конкурирующей оперной труппы Миддлсекса. Уинтон Дин пишет в своей книге «Драматические оратории Генделя» :
Публика [в 1744 году] сочла тон [ Семели ] слишком близким к тону дискредитированной итальянской оперы и назвала его ораторией manqué ; там, где они ожидали полезного постного хлеба, они получили блестящий камень, выкопанный на руинах греческой мифологии . [ 4 ]
В результате состоялось всего четыре выступления. В актерский состав на премьере входили Элизабет Дюпарк («Франческина») в главной роли, Эстер Янг в роли Юноны (и Ино) и Джон Бирд в роли Юпитера. Генри Рейнхольд исполнял партии баса. Гендель, кажется, поменял местами музыку между певцами.
Позже, 1 и 8 декабря 1744 года, Гендель представил исправленную версию, на этот раз в Королевском театре, вырезав четыре части диалога, содержащие сексуальный подтекст, и внеся дополнения, включающие вкрапления итальянских арий (для оперной публики) из Арминио и Джустино . .
20 век
[ редактировать ]«Семела» долгое время находилась в забвении до своих первых выступлений в Кембридже, Англия, в 1925 году и в Лондоне в 1954 году. Это подогревало энтузиазм по поводу работы, который с тех пор не угас.
«Семела» четырежды ставилась (1959, 1961, 1964 и 1975 годы) Оперным обществом Генделя под руководством Чарльза Фарнкомба, и в 1970 году она вошла в репертуар оперы Сэдлера Уэллса (ныне Английская национальная опера). Опера вернулась в 1982 году - после 238-летний перерыв - в Ковент-Гарден ( Королевский оперный театр ) с Валери Мастерсон в названии роль и дирижировал, как и в Сэдлерс-Уэллс, Чарльзом Маккеррасом .
Премьера на американской сцене состоялась на фестивале Равиния недалеко от Чикаго в 1959 году. Семела была исполнена в Вашингтоне, округ Колумбия, в 1980 году и в Карнеги-холле , Нью-Йорк, в 1985 году, в последнем случае с Кэтлин Бэттл в главной роли и Джоном. Нельсон дирижирует. (Запись с аналогичным составом была сделана в 1990 году и выпущена на лейбле Deutsche Grammophon.)
В 1999 году Семела вернулась в Английскую национальную оперу в Лондоне в высоко оцененной постановке Роберта Карсена . Розмари Джошуа сыграла Семелу, Джон Марк-Эйнсли — Юпитера, Сьюзан Бикли — Юнону, а Сара Коннолли — сестру Ино. Производство было возобновлено в 2004 году с участием Кэролин Сэмпсон (Семела), Яна Бостриджа (Юпитер) и Патриции Бардон (Юнона).
21 век
[ редактировать ]Pinchgut Opera поставила постановку в 2002 году в City Recital Hall в Сиднее под управлением Энтони Уокера и режиссера Джастина Уэя. [ 5 ] Есть запись этой постановки.
в Париже открылась постановочная постановка Дэвида МакВикара и дирижёра Марка Минковского В 2004 году в Театре Елисейских Полей . (Он был возрожден в 2010 году дирижером Кристофом Руссе .) [ нужна ссылка ]
Новая постановка открылась в Нью-Йоркской городской опере 13 сентября 2006 года. Режиссер Стивен Лоулесс, в ней были метафорические отсылки к Мэрилин Монро , президентам США Джону Ф. Кеннеди , Биллу Клинтону , Джорджу Бушу и Жаклин Кеннеди . Элизабет Футрал спела Семелу, Вивика Жено изобразила Юнону (и Ино), а Робер Бро спел Юпитера. [ нужна ссылка ]
В 2007 году Цюрихская опера в Швейцарии поставила постановку Роберта Карсена «Семела» 1999 года в качестве средства передвижения для Сесилии Бартоли с Биргит Реммерт и Чарльзом Уоркманом в роли Юноны и Юпитера, а дирижерами были Уильям Кристи . Эта постановка была записана на пленку, выпущена на DVD Decca и успешно передана (в 2010 году) в Венский театр Ан дер Вин . [ нужна ссылка ]
новая постановка китайского художника Чжан Хуаня под управлением Руссе с Les Talens Lyriques в Брюсселе открылась В сентябре того же года в La Monnaie . [ 6 ] 24 октября 2010 года он переехал в Пекинский театр Поли в рамках Пекинского музыкального фестиваля - первой крупной постановки оперы в стиле барокко в Китайской Народной Республике. [ 7 ] В мае 2012 года постановка была передана Канадской оперной труппе , получив в целом плохую оценку. [ 8 ] [ 9 ] рецензии за вырезание финала Генделя и случайное введение буддийских тем, несоответствующих исходному материалу.
Среди многочисленных представлений по всему миру, в 2019 году пьеса была поставлена как полноценная опера в Опере Филадельфии . [ 10 ]
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 10 февраля 1744 г. [ 11 ] Дирижер: Г. Ф. Гендель |
---|---|---|
Юпитер | тенор | Джон Бирд |
Кадм , царь Фив | бас | Генри Рейнхольд |
Семела , дочь Кадма, влюбленная в Юпитера. | сопрано | Элизабет Дюпарк («Франческина») |
Атамас , принц Беотии, влюбленный в Семелу и собиравшийся жениться на ней. | высокий | Дэниел Салливан |
Ино , сестра Семелы, влюблена в Атамаса. | меццо-сопрано | Эстер Янг |
Спать | бас | Генри Рейнхольд |
Аполлон | тенор | Джон Бирд |
Юнона | меццо-сопрано | Эстер Янг |
Ирис | сопрано | Кристина Мария Авольо |
Первосвященник | бас | Генри Рейнхольд |
Хор жрецов, авгуров, влюбленных, зефиров, нимф, лебедей и служителей |
Краткое содержание
[ редактировать ]Только:
Юпитер, царь богов, уводит смертную принцессу Семелу в тайное убежище на горе, чтобы она стала его любовницей. Когда жена Юпитера, Юнона, узнает об измене своего мужа, она приходит в ярость и замышляет падение Семелы. Переодевшись, Юнона взывает к самолюбию девушки и убеждает ее настоять на том, чтобы увидеть возлюбленного в его божественном обличье. Юпитер неохотно соглашается, но его молнии жгут и поглощают Семелу. Однако из ее пепла восстает ее нерожденный ребенок от Юпитера — Вакх, бог вина и экстаза.
Акт 1
[ редактировать ]Место действия: Греция в легендарной древности.
Место действия — храм Юноны . Возле алтаря находится золотое изображение богини.
В храме Юноны Кадм, царь Фив, готовится к свадьбе своей дочери Семелы с Афамасом, принцем Беотии. Знаки богини указывают на то, что она одобряет брак (сопровождаемый речитативом : «Смотрите! Вспыхивают благоприятные вспышки» и припев: «Счастливые предзнаменования благословляют наши обряды»). Однако невеста придумывает один предлог за другим, чтобы отложить свадьбу, а отец и будущий жених призывают ее больше не медлить (дуэт: «Дочка, услышь! Слушай и повинуйся!»). Про себя Семела размышляет о своей дилемме: она не желает выходить замуж за принца Афамаса, поскольку она любит самого Юпитера и призывает его помочь ей (сопровождаемый речитативом: «Ах, я! Какое убежище мне теперь осталось?», ариозо) : «О Юпитер! Из жалости научи меня, что выбрать» и ария: «Утренний жаворонок»). Атамас, наблюдая за ней, воспринимает ее физические признаки эмоционального потрясения как доказательство того, что она влюблена в него (ария: «Девственная плева, поспеши, приготовь факел твой»). Теперь появляется Ино, сестра Семелы, также в состоянии отчаяния, поскольку она влюблена в Афамаса (квартет: «Почему ты так несвоевременно скорбишь?») Юпитер услышал молитву Семелы, и его молнии прерывают происходящее и тревожат наблюдателей ( припев: «Отвратите эти предзнаменования, все силы»). Жрецы Юноны приказывают отменить свадьбу и всем покинуть храм (припев: «Перестаньте, прекратите свои обеты»), что все и делают, кроме Афамаса, в отчаянии из-за отмены свадьбы, и Ино, безнадежно влюбленной в него ( ария: «Повернись, безнадежный любовник»). Атамас видит, что она расстроена, не догадываясь, почему, и может сочувствовать ей в ее горе, потому что он тоже расстроен (ария: «Твой мелодичный голос расскажет моя история»). Атамас удивляется, когда она прямо говорит ему, что любит его (дуэт: «Ты меня погубил»). Кадм прерывает их замешательство и описывает необычайное событие, свидетелем которого он только что стал: когда они бежали из храма, Семеле внезапно унес орел (сопровождаемый речитативом: «Крылатые нашими страхами»). Жрецы и авгуры идентифицируют в этом орле самого Юпитера (припев: «Слава Кадму, здравствуй!»). В конце действия Семела наслаждается своей ролью новой любовницы бога (ария: «Бесконечное удовольствие, бесконечная любовь»).
Акт 2
[ редактировать ]Сцена первая
Приятная страна, вид на которую заканчивается красивой горой, украшенной лесами и водопадами. Юнона и Ирис спускаются на разных машинах. Юнона в колеснице, запряженной павлинами; Ирис на радуге; они выходят и встречаются.
Юнона, подозрительно относящаяся к поведению мужа, послала свою помощницу Ирис узнать, что она может. Ирис сообщает, что Юпитер сделал Семелу своей любовницей во дворце на вершине горы (ария: «Там, от смертных забот удаляясь»). Возмущенная Юнона клянется отомстить (сопровождается речитативом: «Пробудись, Сатурния, от летаргии своей!»). Ирис предупреждает ее, что это будет непростая задача — дворец охраняют драконы, которые никогда не спят (сопровождаемый речитативом: «Адамантом ворота заперты»). Юнона решает, что они с Ирис нанесут визит богу сна в его пещеру, чтобы получить магическую помощь, чтобы усыпить драконов (ария: «Отсюда, Ирис, отсюда прочь»).
Сцена вторая
Квартира во дворце Семеле. Она спит, Любви и Зефиры ждут.
Семела просыпается и сожалеет, что сон, который ей приснился со своим возлюбленным, закончился (ария: «О сон, почему ты меня покидаешь?»). Когда входит Юпитер в образе юноши, она рассказывает ему, как ей тяжело, когда его нет. Он объясняет, что она смертная, в отличие от него, и ей нужно время от времени отдыхать от занятий любовью. Он пытается заверить ее в своей верности (ария: «Отбросьте свои сомнения и страхи»). Семела поет о своей страстной любви к нему (ария: «С нежным желанием»). Хор «Любовь и Зефиры» поет о радостях влюбленных (припев: «Как обаятельно, как мило»). Семела, однако, начинает недовольна тем, что ее возлюбленный — бог, а она — простая смертная. Этот признак стремления к бессмертию со стороны Семелы беспокоит Юпитера, который решает, что должен отвлечь ее от подобных мыслей (ария: «Я должен с быстротой развлечь ее»). Любовь и Зефиры советуют Семеле отбросить заботы и наслаждаться прелестями любви, пока она может (припев: «Теперь любовь, которую приглашает вечный мальчик»). Юпитер организовал волшебную транспортировку сестры Семелы Ино во дворец, чтобы она составила ей компанию, и обещает, что сады и окрестности будут раем (ария: «Куда бы ты ни пошел»). Он уходит, и появляется Ино, описывающая чудесный опыт полета туда на крылатых зефирах (ария: «Но послушайте, небесная сфера вращается»). Сестры поют о радости, которую они испытывают, слыша музыку сфер (дуэт: «Готовьтесь же, бессмертный хор»), а нимфы и лебеди заявляют, что эта часть земли стала раем (хор: «Благословите радостных земля").
Акт 3
[ редактировать ]Сцена первая
Пещера сна. Бог сна лежит на своей кровати.
Приходят Юнона и Ирис и будят Сомнуса (сопровождаемый речитативом: «Сомнус, проснись»), к его неудовольствию (ария: «Оставь меня, отвратительный свет»). Он встает с постели только тогда, когда слышит, как Юнона упоминает прекрасную нимфу Пасифею (ария: «Слаще это имя»). Юнона обещает, что нимфа будет у него, если он окажет ей магическую помощь, чтобы усыпить драконов, охраняющих дворец, где укрылась Семела как любовница ее мужа, и превратить ее в подобие сестры Семелы Ино. Сомнус соглашается (дуэт: «Повинуйся моей воле»).
Сцена вторая
Квартира. Семела одна
Семела все еще чувствует себя довольно недовольной разногласиями между собой и возлюбленным (ария: «Мои мучительные мысли»). Юнона в образе сестры Семелы Ино входит и симулирует удивление возросшей красотой Семелы. Она восклицает, что Семела, должно быть, сама стала богиней, и дает ей зеркало («Посмотри в это зеркало»). Семела восхищена собственной красотой (ария: «Себя я буду обожать»). «Ино» советует Семеле настоять на том, чтобы Юпитер явился ей в своем настоящем, богоподобном виде, и это сделает ее саму бессмертной (сопровождаемый речитативом: «Заклинай его своей клятвой»). Семела очень благодарна за этот совет (ария: «Так пусть будет выплачена моя благодарность»). «Ино» уходит, и входит Юпитер, жаждущий насладиться Семелой (ария: «Приди в мои объятия, моя прекрасная красавица»), но она отталкивает его (ария: «Я всегда дарую»). Он клянется дать ей все, что она пожелает (сопровождаемый речитативом: «Этим огромным потопом, клянусь»), а она заставляет его пообещать явиться ей в своем богоподобном виде (сопровождаемый речитативом: «Тогда сбрось с себя этот человеческий облик»). Он встревожен и говорит, что это причинит ей вред (ария: «Ах, смотри, что нажимаешь»), но она настаивает, чтобы он сдержал клятву (ария: «Нет, нет, я возьму не меньше») и уходит. Юпитер знает, что это будет означать ее гибель, и оплакивает ее надвигающуюся гибель (сопровождается речитативом: «Ах, куда она ушла»). Юнона торжествует успех своего замысла (ария: «Наслаждение превыше меры»).
Сцена третья
Сцена обнаруживает Семелу под навесом, задумчиво склонившуюся под навес, пока играет скорбная симфония. Она поднимает глаза и видит Юпитер, спускающийся в облаке; с обеих сторон сверкают молнии, и в воздухе слышен рокот грома.
Семела, исполнившая свое желание увидеть Юпитера в его истинной богоподобной форме, поглощена его молниями, и, умирая, она сожалеет о своей глупости и амбициях (сопровождаемый речитативом: «Ах, я! Слишком поздно, теперь я раскаиваюсь»). Наблюдая за этим, жрецы Юноны выражают свое изумление (хор: «О, ужас и изумление!»). Атамас теперь рад принять Ино в качестве своей невесты (ария: «Отчаяние больше не ранит меня»). Бог Аполлон спускается на облако и объявляет, что из ее праха восстанет еще не родившийся ребенок Семелы и Юпитера (сопровождаемый речитативом: «Аполлон придет, чтобы облегчить твои заботы»). Ребенком будет Вакх, бог вина и экстаза, бог «более могущественный, чем любовь». Все празднуют счастливый исход (припев: «Счастливы, счастливы мы будем»). [ 12 ] [ 13 ]
Музыкальные особенности
[ редактировать ]Любящая удовольствия и тщеславная Семела удачно охарактеризована в музыке Генделя. Произведение содержит одну из самых известных арий Генделя, лирическую «Куда ты идешь» для тенора, на слова из « Александра Поупа Пасторалей» . Комедия переплетается с драмой, особенно в сцене в пещере бога сна. Монументальный хор «О ужас! И изумление» после смерти Семелы показывает влияние раннего английского композитора Генри Перселла . [ 12 ]
Записи
[ редактировать ]Аудиозаписи
[ редактировать ]Год | Бросать: Семела, Юпитер, Юнона, Кадм, Атамас, Ино, Сон |
Дирижер, оркестр и хор |
Этикетка | Время работы |
---|---|---|---|---|
1955 | Дженнифер Вивиан , Уильям Герберт, Анна Поллак, Джордж Прагнелл, Джон Уитворт, Хелен Уоттс , Джордж Джеймс |
Энтони Льюис , Новый симфонический оркестр, Сент-Энтони Сингерс |
LP: Лирохвост Кат: ОЛС 111–3 |
137:25 |
1973 | Шейла Армстронг , Роберт Тир , Хелен Уоттс, Хустино Диас , Марк Деллер , Хелен Уоттс, Джастин Диас |
Йоханнес Сомари, Английский камерный оркестр , Амор Артис Хорал |
Компакт-диск: Авангардная классика Кот: 885082 |
144:27 |
1982 | Норма Берроуз , Патрисия Квелла, Elisabeth Priday, Энтони Рольф Джонсон , Делла Джонс , Роберт Ллойд , Тимоти Пенроуз, Кэтрин Денли, Дэвид Томас |
Джон Элиот Гардинер , солисты английского барокко , Хор Монтеверди |
Компакт-диск: Эрато Кот: 2292-45982-2 |
154:00 |
1990 | Кэтлин Бэттл , Джон Аллер , Мэрилин Хорн , Сэмюэл Рэйми , Майкл Ченс , Мэрилин Хорн, Сэмюэл Рэми |
Джон Нельсон , Английский камерный оркестр , Амброзианский оперный хор |
Компакт-диск: Дойче Граммофон Кот: 435 782–2 |
170:19 |
2002 | Анна Рюберг, Ангус Вуд, Салли-Энн Рассел , Стивен Беннетт, Тобиас Коул , Салли-Энн Рассел, Стивен Беннетт |
Энтони Уокер , Кантилляция , Ансамбль Сириус |
Компакт-диск: Классика ABC Кот: 980 047-0 |
|
2004 | Даниэль де Низ , Пол Эгнью , Гиймет Лоранс , Джонатан Мэй, Себастьен Фурнье, Луиза Иннес, Джонатан Мэй |
Дэвид Стерн , Опера Огонь |
Компакт-диск: Пьер Верани Кат: PV704021/22 |
|
2007 | Розмари Джошуа , Ричард Крофт, Хилари Саммерс , Бриндли Шерратт, Стивен Уоллес, Хилари Саммерс, Стивен Уоллес |
Кристиан Курнин , Ранняя оперная труппа |
Компакт-диск: Чандос Кот: ЧАНО 745 |
|
2020 | Луиза Алдер , Хьюго Хаймас, Люсиль Ришардо, Джанлука Буратто, Карло Вистоли, Люсиль Ришардо, Джанлука Буратто |
Джон Элиот Гардинер, солисты английского барокко, Хор Монтеверди |
компакт-диск:ЦУР Кот:SDG733 |
155:00 |
2021 | Ана Мария Лабин, Мэтью Ньюлин, Андреас Вольф, Лоуренс Заззо , Дара Савинойя, Гвендолин Блондель, Кьяра Скерат |
Леонардо Гарсиа Аларкон , Намюрский камерный хор , Миллениум Оркестр |
Компакт-диск: Поиск Кот: RIC437 |
169:00 |
Запись видео
[ редактировать ]Год | Бросать: Семела, Юпитер, Юнона, Кадм, Атамас, Ино, Сон |
Дирижер, оперный театр и оркестр |
Этикетка |
---|---|---|---|
2007 | Сесилия Бартоли , Чарльз Уоркман , Биргит Реммерт, Антон Шарингер , Томас Майкл Аллен, Liliana Nikiteanu, Антон Шарингер |
Уильям Кристи , Цюрихский оперный театр Оркестр Ла Сцинтилла |
DVD: Декка Кот: 0743323 |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «1744» . Справочная база данных Генделя . Проверено 28 августа 2016 г.
- ↑ Кембриджская энциклопедия Генделя , Аннетт Ландграф, Дэвид Викерс, издательство Кембриджского университета, 26 ноября 2009 г., стр. 579, запись Джона К. Эндрюса
- ^ Граф Харвуд (так в оригинале) (30 ноября 2011 г.). Новая карманная оперная книга Коббе . Случайный дом. стр. 155–156. ISBN 978-1-4464-9075-4 .
- ^ Дин, Винтон (1959). Драматические оратории и маски Генделя . Издательство Оксфордского университета. [ нужна страница ]
- ^ Что, кто, когда и где (PDF) , Сидней, Австралия: Pinchgut Opera , 1 сентября 2002 г., заархивировано из оригинала (информационный бюллетень) 19 августа 2006 г. , получено 20 сентября 2012 г.
- ^ «Китайский взгляд на оперу в стиле барокко» Джорджа Лумиса, The New York Times , 16 сентября 2009 г. Проверено 26 июля 2010 г.)
- ↑ Агентство новостей Синьхуа , «Миф и факт находятся на одной сцене». Архивировано 7 ноября 2012 г. в Wayback Machine (проверено 26 октября 2010 г.).
- ^ Роберт Эверетт-Грин (10 мая 2012 г.). COC «Восток и Запад встречаются как чужие в Семеле » . Глобус и почта . Торонто . Проверено 19 марта 2023 г.
- ^ « Обзор Семелы : постановка оперы спасена…» Toronto.com . Архивировано из оригинала 5 июня 2012 года . Проверено 16 мая 2012 г.
- ^ Гулд, Сьюзен. «Форсайт — поистине ошеломляющая Семела на Фестивале О» . bachtrack.com . Проверено 28 апреля 2020 г.
- ^ Казалья, Герардо (2005). « Семела , 10 февраля 1744 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
- ^ Перейти обратно: а б Кемп, Линдси. «Программные заметки для Семелы » (PDF) . Барбакан Центр . Проверено 9 августа 2016 г.
- ^ Викерс, Дэвид. « Семела » . Гендель и Хендрикс в Лондоне . Проверено 9 августа 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Семела , HWV 58 (Гендель) : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- Партитура Семелы , Лейпциг (изд. Фридриха Хрисандра , 1860 г.)
- Либретто Конгрива к «Семеле» на сцене Стэнфордского университета .
- «Редкая Семела Генделя» Донала Хенахана в «Нью-Йорк Таймс» , 25 февраля 1985 года, рецензия на выступление в Карнеги-холле с Кэтлин Бэтл , Мэрилин Хорн , Сэмюэлем Рэми ; Джон Нельсон дирижирует оркестром Святого Луки.