Флавио

Flavio, re de' Longobardi («Флавио, король лангобардов», HWV 16) — оперная серия в трёх действиях Георга Фридриха Генделя . на итальянском языке Либретто написал Никола Франческо Хайм по мотивам Маттео Нориса » «Флавио Куниберто . Это была четвертая полнометражная опера Генделя для Королевской музыкальной академии . Первоначально Гендель назвал оперу в честь персонажа Эмилии в опере. [ 1 ]
Флавио необычайно лаконичен для оперы Генделя этого периода. Она также примечательна умелым сочетанием трагедии и комедии, как в тексте, так и в музыке, а также тем, что это одна из немногих опер Генделя, в которой главные роли представлены для всех основных голосовых категорий его времени - сопрано, контральто, кастрата, тенора и бас. [ 2 ]
История выступлений
[ редактировать ]Гендель завершил партитуру всего за семь дней до премьеры в Королевском театре на Хеймаркете 14 мая 1723 года. В премьерном показе было восемь спектаклей. [ 3 ] Произведение было возрождено 18 апреля 1732 года под руководством композитора для четырех исполнений.
Дальнейших возрождений не было до тех пор, пока он не был заново открыт и исполнен в Геттингене 2 июля 1967 года. Первое выступление в Великобритании со времен Генделя состоялось 26 августа 1969 года в Театре Единорога в Абингдоне-на-Темзе , Англия. [ 1 ] Как и все оперные серии в стиле барокко, «Флавио» не исполнялся в течение многих лет, но с возрождением интереса к музыке в стиле барокко и исторически обоснованным музыкальным исполнением с 1960-х годов «Флавио» , как и все оперы Генделя, сегодня исполняется на фестивалях и в оперных театрах. [ 4 ] Среди других постановок «Флавио» был исполнен в Нью-Йоркской городской опере в 2007 году. [ 5 ] и English Touring Opera в 2009 году. [ 6 ]
Роли
[ редактировать ]
Роли | Тип голоса | Премьера актерского состава, 14 мая 1723 г. |
---|---|---|
Флавио | высокий кастрированный | Гаэтано Беренштадт |
Гвидо | высокий кастрированный | Франческо Бернарди по прозвищу Сенезино |
Эмилия | сопрано | Франческа Куццони |
Витиге | сопрано | Маргарита Дурастанти |
Теодата | контральто | Анастасия Робинсон |
Лотарио | бас | Джузеппе Мария Боски |
Ты можешь | тенор | Александр Гордон |
Краткое содержание
[ редактировать ]- Сцена: Ломбардия, в легендарные времена.
Флавио, король Ломбардии, является также королем Британии. У него есть два доверенных пожилых консультанта, Лотарио и Угоне. Дочь Лотарио Эмилия помолвлена с сыном Угоне, Гвидо. У Угоне есть еще одна дочь, Теодата, молодая и известная своей невероятной красотой. У Теодаты есть тайный парень Витиге, придворный короля.
Акт 1
[ редактировать ]На рассвете Витиге ускользает из спальни своей возлюбленной Теодаты. Они нежно прощаются друг с другом.
Гвидо и Эмилия поженились на церемонии в присутствии своих ближайших родственников. Молодожены поют о своем счастье и с нетерпением ждут свадьбы этим вечером.
Угоне представляет королю свою дочь Теодату. Флавио очень поражен ее красотой и предлагает ей стать фрейлиной королевы (которая не появляется в опере). Король Флавио получает известие, что его губернатор в Британии стал недееспособным из-за болезни и его необходимо заменить. Король предлагает эту должность своему советнику Лотарио, но передумывает и вместо этого предлагает эту работу Угоне, думая, что, если ее отец уйдет с дороги, ему будет легче соблазнить свою любимую дочь Теодату. Лотарио в ярости из-за того, что король отказался от предложенной ему главной должности.
Флавио восхваляет красоту Теодаты своему придворному Витиге, который, как не подозревает король, является тайным любовником Теодаты. Витиге пытается преуменьшить ее привлекательность, говоря королю, что, по его мнению, на нее совсем не приятно смотреть. Однако это никак не повлияло на пыл короля.
Угоне сообщает своему сыну Гвидо, что Лотарио серьезно оскорбил его, ударив его по лицу. Его честь требует, чтобы он дрался на дуэли, но он уже слишком стар и требует, чтобы его сын сделал это вместо него. Гвидо вынужден согласиться, что его долг требует убить отца своей новой невесты. Когда Эмилия встречается с Гвидо, ему стыдно посмотреть ей в глаза. Она не понимает, в чем дело, но заявляет, что всегда будет любить его, несмотря ни на что.
Акт 2
[ редактировать ]
Флавио приказал прийти к нему прелестной Теодате и пытается ее соблазнить, когда в комнату врывается ее отец, протестуя против потери своей чести. Король покидает Угоне со своей дочерью, которая ошибочно полагает, что он, должно быть, обнаружил ее тайные отношения с Витиге, и признается во всем. Это только заставляет Угоне еще больше оплакивать потерю семейной чести.
Лотарио сообщает своей дочери Эмилии, что ее брак с Гвидо недействителен, и требует, чтобы она бросила его. Она рассказывает Гвидо, о чем ее просит отец, но говорит, что никогда не перестанет любить Гвидо. Гвидо разрывается любовью к ней и обязанностью отомстить за оскорбление отца.
Король приказывает своему придворному Витиге пойти к Теодате, сказать ей, что король любит ее, и привести к нему. Витиге и Теодата решают, что лучшей стратегией в этой сложной ситуации будет не отвергать короля, а подыгрывать ему.
Гвидо вызывает Лотарио на дуэль. Старший с презрением соглашается, чувствуя, что его больший опыт позволит одержать легкую победу, но он смертельно ранен. В ужасе Эмилия находит своего умирающего отца в луже собственной крови. Он говорит ей, что виноват Гвидо, и умирает. Эмилия клянется отомстить.
Акт 3
[ редактировать ]Эмилия и Угоне оба идут к королю: она требует справедливости за убийство своего отца, он оправдывает действия своего сына, оправдывая нанесенное ему оскорбление. Флавио говорит, что рассмотрит этот вопрос; на самом деле его сейчас больше волнует попытка соблазнить Теодату.
Витиге приводит Теодату к королю и вынужден слушать, как Флавио заявляет, что она будет его настоящей королевой, что приводит его в ярость от ревности.
Эмилия противостоит Гвидо, который дает ей свой меч и просит проткнуть его. Она берет меч, но не может убить его и уходит.
Витиге и Теодата ссорятся из-за ее обращения с королем, а Флавио незаметно слушает. Она отмечает, что Витиге посоветовал ей подыграть Флавио, но Витиге говорит, что он не имел в виду, что она должна зайти так далеко. Флавио выходит из своего укрытия и заявляет, что они оба обманули его и будут наказаны.
Теперь Флавио понимает, что ему придется проявить мудрое суждение, как доброму королю. Он посылает за Эмилией и говорит ей, что выполнил ее желание; он приказал обезглавить Гвидо за убийство ее отца, и фактически она сразу видит отрубленную голову. Эмилия теряет сознание, и пока она без сознания, король заставляет Гвидо прийти к ней, чтобы, когда она оживает, они радостно воссоединились.
Он посылает за Витиге и говорит ему, что его наказанием будет то, что ему придется жениться на девушке, на которую, по его мнению, не приятно смотреть, Теодате, и представляет ее ему.
Итак, обе пары влюбленных поженятся, Угоне отправится в Британию, чтобы занять должность губернатора, а Флавио останется верным своей жене. [ 7 ] [ 8 ]
Контекст и анализ
[ редактировать ]
Родившийся в Германии Гендель, проведя часть своей ранней карьеры в написании опер и других произведений в Италии, поселился в Лондоне, где в 1711 году он впервые представил итальянскую оперу со своей оперой «Ринальдо» . Имея огромный успех, Ринальдо вызвал в Лондоне повальное увлечение итальянской оперой-серией, формой, ориентированной в основном на сольные арии для звездных певцов-виртуозов. В 1719 году Гендель был назначен музыкальным директором организации под названием Королевская музыкальная академия (не связанной с нынешней Лондонской консерваторией), компании по королевской хартии, производившей итальянские оперы в Лондоне. Генделю предстояло не только сочинять оперы для труппы, но и нанимать звездных певцов, руководить оркестром и музыкантами, а также адаптировать итальянские оперы для исполнения в Лондоне. [ 9 ] [ 10 ]
Опера Генделя «Оттон », представленная Академии в январе 1723 года, была первым случаем, когда лондонская публика увидела оперных суперзвезд, кастрата Сенезино и сопрано Франческу Куццони, выступавших вместе в опере, и имела огромный успех, вызвав спрос на билеты. намного опережает предложение [ 2 ] [ 11 ]
«Флавио» , последовавший за «Оттоном» в том же году и с теми же ведущими певцами, не произвел такого фурора, как «Оттон» , хотя и имел достаточно успех у публики, чтобы его возобновил Гендель в последующем сезоне. Одной из причин этого могла быть сравнительная краткость Флавио , как заявлено в афишах Академии.
В Королевском театре... в этот вторник... будет представлена новая опера под названием "Флавий"... Из-за краткости оперы она начнется ровно в восемь часов. [ 2 ]
Флавио также смешивает высокую трагедию с любовной интригой и комическими интермедиями, чего, возможно, не ожидала лондонская публика, привыкшая к героическим драмам на последовательной ноте серьезной драмы в итальянской опере. [ 7 ]
Произведение имеет легкую оценку, в основном только для струнных и континуо инструментов, деревянные духовые инструменты используются редко. [ 7 ] В музыке Генделя некоторые сложности сюжета рассматриваются с пародийно-героической иронией, но более серьезные отрывки создают интенсивную драматическую музыку композитора. [ 7 ] Музыковед XVIII века Чарльз Берни оценил арию «Amor, nel mio penar», написанную для Сенезино в роли Гвидо, разрывающегося между любовью и долгом, как «чрезвычайно жалкую», а ария для Эмилии «Amante stravagante» стала популярной как отдельная песня. с подходящими к нему английскими словами: «Смотри, смотри, моя прелестница летает на мне». [ 7 ]
Во время репетиций « Флавио » тенор Александр Гордон разочаровался в том, как Гендель режиссировал музыку на клавесине, и пригрозил прыгнуть на инструмент, на что Гендель ответил: «О! Дайте мне знать, когда вы это сделаете, и я разрекламирую это. Ибо Я уверен, что больше людей придут посмотреть, как ты прыгаешь, чем услышать, как ты поешь». [ 7 ]
Гравюра сцены из Флавио.
[ редактировать ]Хотя современная гравюра Сенезино слева, Франческа Куццони и кастрат Гаэтано Беренштадт справа, хотя и является карикатурой, дает ценную информацию о визуальном аспекте оригинальных исполнений опер Генделя. На иллюстрации, вероятно, изображена сцена из «Флавио» . Удлиненные тела кастратов возвышаются над Куццони, которого Хорас Уолпол описал как «низкого и приземистого». Набор является архитектурным и типовым, а не конкретным местом действия, и костюмы для мужчин также являются типовыми, с некоторым вдохновением от древнеримской военной одежды, нагрудников и набедренных доспехов в сочетании с перьями на головных уборах. Такие костюмы носили ведущие деятели опер Генделя, независимо от того, происходило ли действие в Древнем Риме или в готической Европе. Куццони, напротив, носит современное платье, которое могло бы подойти для представления при дворе , с карликом в качестве ее проводника. [ 12 ]
Записи
[ редактировать ]Год | Бросать: Флавио, Гвидо, Эмилия, Теодата, Возьми, ты можешь, Лотарио |
Дирижер, оркестр |
Этикетка |
---|---|---|---|
1989 | Джеффри Галл, Дерек Ли Рэйгин , Лена Лутенс , Бернард Финк , Кристина Хёгман, Джанпаоло Фаготто, Ульрих Мессталер |
Рене Джейкобс , Ансамбль 415 |
Компакт-диск: Гармония Мунди, Кот: 2901312/13 |
2010 | Тим Мид , Истин Дэвис , Розмари Джошуа , Хилари Саммерс, Рената Покупич, Томас Уокер, Эндрю Фостер-Уильямс |
Кристиан Курнин, Группа ранней оперы |
Компакт-диск: Чандос, Кот: CHAN0773(2) |
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Перейти обратно: а б Дин, Уинтон , «Трагикомедия Генделя» (август 1969 г.). The Musical Times , 110 (1518): стр. 819–822.
- ^ Перейти обратно: а б с «Флавио» . Handelhendrix.org . Проверено 28 декабря 2016 г.
- ^ Кинг, Ричард Г., Обзор Дж. Меррилла Кнаппа издания Флавио, Re de' Langobardi (HWV 16) (декабрь 1994 г.). Примечания (2-я сер.), 51 (2): с. 746–748.
- ^ «Гендель: Биографическое введение» . GF Handel.org . Проверено 28 декабря 2016 г.
- ^ Миджетт, Энн (6 апреля 2007 г.). «В возне Генделя прихоть сталкивается с трагедией» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 июня 2014 г.
- ^ Хьюгилл, Роберт. «Захватывающее представление» . Музыка и видение . Проверено 12 июня 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Викерс, Дэвид. «Флавио» (PDF) . Чандос. Архивировано из оригинала (PDF) 14 июля 2014 года . Проверено 11 июня 2014 г.
- ^ «Флавио» . Английская гастрольная опера. Архивировано из оригинала 8 ноября 2014 года . Проверено 11 июня 2014 г.
- ^ Дин, В. и Дж. М. Кнапп (1995) Оперы Генделя 1704–1726 , стр. 298.
- ^ Стром, Рейнхард (20 июня 1985 г.). Очерки Генделя и итальянской оперы Рейнхарда Штрома . ISBN 9780521264280 . Проверено 2 февраля 2013 г. - через Google Книги .
- ^ Берни, Чарльз (1957). Всеобщая история музыки с древнейших времен до наших дней . Дувр. ISBN 978-0486222820 .
- ^ Келли, Томас Форрест (2006). Первые вечера в опере . Издательство Йельского университета. п. 43. ИСБН 978-0300115260 .
Источники
- Дин, Уинтон ; Кнапп, Дж. Меррилл (1987), Оперы Генделя, 1704–1726 , Clarendon Press, ISBN 0-19-315219-3 Первый из двух томов исчерпывающего справочника по операм Генделя.
- Хикс, Энтони, « Флавио », в Оперном словаре Нью-Гроув , изд. Стэнли Сэди . Лондон: Мамиллан. ISBN 0-333-73432-7
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Флавио, ре де Лонгобарди : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- Итальянское либретто. Архивировано 5 июня 2011 года в Wayback Machine.
- Партитура Флавио Фридриха (изд. Хрисандра , Лейпциг, 1875 г.)