Иосиф и его братья

«Иосиф» ( HWV 59) — оратория Георга Фридриха Генделя , завершенная летом 1743 года. «Иосиф» написана на англоязычное либретто преподобного Джеймса Миллера , основанное на Апостоло Зенона итальянском либретто для Джузеппе , оратории Антонио Кальдара. . [ 1 ] Его премьера состоялась после Великого поста 2 марта 1744 года в театре Ковент-Гарден .
Драма человека
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 2 марта 1744 г. |
---|---|---|
Фараон, царь Египта | бас | Томас Рейнхольд |
Иосиф, еврей | контртенор | Дэниел Салливан |
Рувим, брат Иосифа | бас | Томас Рейнхольд |
Симеон, брат Иосифа | тенор | Джон Бирд |
Иуда, брат Иосифа | тенор | Джон Бирд |
Вениамин, брат Иосифа | мальчик сопрано | Сэмюэл Чампнесс |
Потифера, Верховный Жрец Она | высокий | неизвестный |
Асенаф , дочь первосвященника | сопрано | Элизабет Дюпарк |
Фанор, главный дворецкий фараона, впоследствии управляющий Иосифа. | контральто | Эстер Янг |
Хор египтян, Хор братьев, Хор евреев [ 2 ] |
Краткое содержание
[ редактировать ]Либретто основано на библейской истории об Иосифе, найденной в главах 38–45 книги Бытия . Либретто трудно читать без фонового контекста, потому что аудитория ораторий Генделя была хорошо знакома с историями еврейской Библии и знала бы всю историю Иосифа как часть своих культурных знаний. Воспользовавшись этим, Миллер рассказывает историю в поэтической форме, опуская события и предысторию, которые при прямом прочтении придают ей фрагментарный вид.

История (но не оратория) начинается, когда одиннадцать братьев Иосифа, завидуя тому, что их отец Иаков любил Иосифа больше всех из них, схватывают его и продают в рабство, рассказывая отцу, что его съели дикие звери. Работорговцы увезли Иосифа в Египет, где он стал слугой в доме Потифара , начальника стражи фараона. Хороший слуга, Иосиф со временем стал главой домашней прислуги. Жена Потифара увлеклась Иосифом и попыталась соблазнить его, но он дал ей отпор. Из-за этого она обвинила его в заигрывании с ней, и его поместили в тюрьму. Находясь в тюрьме, Иосиф истолковал сны двух своих сокамерников, которые были слугами в доме фараона. Один из них Фанор обещал помочь освободить Иосифа из тюрьмы, когда он будет восстановлен на своем положении в доме фараона, но забыл, и прошло несколько лет.
Первый акт начинается с того, что Иосиф оплакивает свою судьбу, покинутый, в тюрьме. Фараона тревожат сны, которые никто не может ему истолковать, и Фанор вспоминает об Иосифе и приводит его. Иосиф предстает перед фараоном и, призывая Иегову, истолковывает сны фараона: Он говорит, что сны предсказывают 7 лет изобилия, за которыми последуют 7 лет голода, и что фараону следует запастись продовольствием во время изобилия на время голода. Тем временем в юного Иосифа влюбляется Асенефа, дочь первосвященника Потифера. Фараон радуется толкованиям Иосифа, делает его своим премьер-министром, чтобы следить за сохранением еды, называет его «Сафнат» и предлагает ему руку Асенефы в браке.
Теперь, прежде чем начнется второй акт, необходимо вставить еще одну библейскую историю: после того, как Иосиф мудро экономил в течение семи лет изобилия, начинается голод. Поскольку Египет сейчас имеет хорошие возможности для продовольствия, люди издалека приезжают покупать зерно, чтобы заменить свои собственные упадочные посевы. Среди них есть братья Иосифа, которые не узнают его (хотя он их узнает). Он обвиняет их в шпионаже и приказывает оставить одного из них, Симеона, здесь, в тюрьме, а они пойдут домой и вернутся с младшим братом Вениамином (который не пришел в первый раз).
Второй акт начинается год спустя, когда Симеон все еще томится в тюрьме, а его мозг ломает страх и вина за предательство Иосифа. Иосиф играет на драматической иронии и манипулирует Симеоном, чтобы тот почувствовал вину за то, что он бросил Иосифа. Когда его братья возвращаются с Вениамином, они снова излагают свою позицию по поводу тяжелого положения их родины в Ханаане, и он продает им зерно и отправляет в путь. Не упомянутый в либретто, Джозеф спрятал свою серебряную чашу в вещах Бенджамина.
В третьем акте Иосиф приказывает египетской страже догнать и схватить братьев, вернуть их и обвинить в краже чаши. Разыгрывая вину и драму до упора, он требует держать Бенджамина в плену, чтобы проверить братьев, бросят ли они Бенджамина, как они сделали с ним много лет назад. Братья молятся за своего отца - горе от потери еще одного младшего сына убьет его - и Симеон предлагает себя вместо Вениамина. Пройдя испытание Джозефа, он оказывается их давно потерянным братом. Все восхваляют Бога и страну Египет, которой так славно управлял Иосиф, и Иосиф и его братья поселились в этой счастливой земле.
Запись
[ редактировать ]2019. Диана Мур (Джозеф), Шерезаде Пантаки (Асенат), Николас Фан (Симеон), Эбигейл Левис (Фанор), Филип Катлип (Фараон), Габриэль Хэй (Бенджамин), Барочный оркестр и хор Филармонии, дирижер Николас МакГеган . CD Philharmonia Baroque Cat: PBP11 [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ламотт, Брюс. «Программные заметки для Иосифа и его братьев » . Филармония.org . Проверено 28 января 2018 г.
- ^ «Сочинения Г. Ф. Генделя» . Гендельский институт . Проверено 27 января 2018 г.
- ^ «GFHandel.org» . gfhandel.org . Проверено 23 января 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст либретто Миллера представлен в Стэнфордском университете.
- Джозеф и его братья , HWV 59 : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- Примечания к программе Бостон Сесилии