Jump to content

Адмето

Георг Фридрих Гендель

Admeto, re di Tessaglia («Адмет, король Фессалии», HWV в трёх действиях, 22) — опера написанная для Королевской музыкальной академии на музыку Георга Фридриха Генделя на либретто на итальянском языке, подготовленное Николой Франческо Хаймом . Эта история частично основана на Еврипида » « Алкестиде . Первое исполнение оперы состоялось в театре Хеймаркет в Лондоне 31 января 1727 года. В первоначальный состав входили Фаустина Бордони в роли Алкестиды и Франческа Куццони в роли Антигоны, поскольку «Адмет» был второй из пяти опер, сочиненных Генделем, в которых были представлены именно эти два главных исполнителя оперы. день. [ 1 ]

Первые исполнения оперы имели большой успех. Однако присутствие двух примадонн в лондонских операх создало группы очень ярых сторонников одной или другой дамы, а некоторые выступления прерывались шипением и громкими кошачьими криками сторонников одной из звездных сопрано всякий раз, когда другая была сопрано. пение, создание публичного скандала.

Королевский театр в Лондоне, где «Адмето» . состоялся первый спектакль

Родившийся в Германии Гендель, проведя часть своей ранней карьеры в написании опер и других произведений в Италии, поселился в Лондоне, где в 1711 году он впервые представил итальянскую оперу со своей оперой «Ринальдо» . Имея огромный успех, Ринальдо вызвал в Лондоне повальное увлечение итальянской оперой-серией, формой, ориентированной в основном на сольные арии для звездных певцов-виртуозов. В 1719 году Гендель был назначен музыкальным директором организации под названием Королевская музыкальная академия (не связанной с нынешней Лондонской консерваторией), компании по королевской хартии, производившей итальянские оперы в Лондоне. Генделю предстояло не только сочинять оперы для труппы, но и нанимать звездных певцов, руководить оркестром и музыкантами, а также адаптировать итальянские оперы для исполнения в Лондоне. [ 2 ] [ 3 ]

Гендель написал для академии множество итальянских опер с разной степенью успеха; некоторые пользовались огромной популярностью. Звездное сопрано Франческа Куццони сотрудничала со всемирно известным кастратом Сенезино в качестве ведущих исполнителей в длинной серии итальянских опер Генделя и других композиторов для академии, и, чтобы повысить интерес публики, режиссеры решили импортировать еще одну знаменитую певицу из Италии, сопрано. Фаустина Бордони, чтобы в операх на сцене была не одна, а две ведущие дамы. Это была обычная практика в оперных театрах Италии того времени; Куццони и Фаустина (так звали Бордони) появлялись вместе в различных европейских городах без происшествий. [ 4 ]

Сенезино, исполнивший роль Адмето
Роли, типы голоса и премьерный состав
Роль Тип голоса Премьерный состав [ 5 ]
31 января 1727 г.
Алкестида ( Алкестида ) сопрано Фаустина Бордони
Antigona сопрано Франческа Куццони
Адмет ( Admetus ) высокий кастрированный Франческо Бернарди (« Сенезино »)
Эрколе ( Геракл ) бас Джузеппе Мария Боски
Фрасимед высокий кастрированный Антонио Бальди
Ориндо контральто Анна Винченца Дотти
Мераспе бас Джованни Баттиста Пальмерини
Аполлон бас
Голос баритон

Краткое содержание

[ редактировать ]
Смерть Альцеста Пьера Пейрона (1785).
Место действия: Греция в легендарные времена.

В комнате своего дворца, где доминирует статуя бога Аполлона, умирает король Фессалии Адмет, мучимый ужасными снами. Придворный Ориндо сообщает ему, что его брат Тразимед тоже в плохом настроении, одержим портретом женщины. Герой Геракл, выполняющий свою бесконечную миссию по совершению славных дел для увеличения своей славы, пришел навестить своего друга царя Адмета. Пока ее муж, король, спит, его жена Альцеста молится Аполлону, чтобы тот сохранил ему жизнь. Статуя говорит и сообщает ей, что только если вместо него умрет близкий родственник, Адмету будет разрешено продолжать жить. Альцеста решает пожертвовать своей жизнью ради мужа.

В соседнем лесу под видом пастухов живут принцесса Антигона Троянская (которая была сожжена дотла Гераклом) и ее наставник Мерапсе. Король Адмет был обручен с Антигоной, но отказался от нее в пользу Альцеста. Этот отказ от нее и является причиной, считает Антигона, того, почему его наказывают смертельной болезнью. Она отправляет Мерапсе во дворец, поручив ему притвориться, что он ее отец.

В садах дворца Альцеста держит кинжал, готовясь умереть вместо мужа, прощаясь со своими скорбящими фрейлинами, а затем удаляется. Входит помолодевший Адмет со своим другом Гераклом, празднующим свое выздоровление. Изнутри доносятся причитания, и Адмет с ужасом видит труп своей жены. Адмет знает, что Геракл однажды спустился в подземный мир и вернул героя Тесея в страну живых, и просит его сделать то же самое для Альцеста, на что Геракл соглашается.

Мерапсе возвращается к Антигоне в лесу и рассказывает ей о смерти Альцеста и выздоровлении Адмета. Они рады, что теперь, похоже, Адмету уже ничто не мешает сделать Антигону своей женой, как он обещал. Приближается охотничий отряд во главе с Тразимедом, который узнает в Антигоне женщину, портрет которой он всегда носит с собой, не переставая смотреть на него. Однако она настаивает на том, что он ошибается; ее зовут Розильда, говорит она ему, а мужчина с ней - ее отец по имени Фидальбо. Тразимед предлагает ей работу во дворце садовником, что Антигона рада принять, поскольку таким образом она сможет быть рядом с Адметом и надеется преподать ему урок.

Геркулес и Цербер.

Второй акт начинается в Аиде, где мучимая фуриями Альцеста прикована к скале. Появляется Геракл, сражается с Цербером, сторожевым псом ада, побеждает фурий и разрывает оковы, привязавшие Альцесту к скале. Она с радостью ждет воссоединения с мужем.

Антигона работает на своей новой работе садовником во дворце, где привлекла нежелательное внимание придворного Ориндо, которого она отвергает. Тразимед потерял интерес к портрету, которым он был так одержим, теперь он видит «Росильду», которая так сильно на него похожа, и отбрасывает портрет в сторону, после чего Ориндо поднимает его. Однако Антигона / «Розильда» не интересуется никем, кроме короля Адмета, и также отвергает Тразимеда.

Ориндо отдает портрет Адмету и говорит ему, что Тразимед не был честен, когда показал ему еще один портрет троянской принцессы, с которой он был помолвлен; Тразимед явно заменил портрет гораздо менее привлекательной девушки. Адмет поражен сходством портрета с его новой садовницей «Розильдой»; она говорит ему, что принцесса Антигона мертва, и спрашивает, жива ли она еще, женится ли он на ней. Адмет не дает удовлетворительного ответа, в результате чего «Росильда» все еще очень недовольна.

В лесу вернулась к жизни Альцеста, теперь переодетая мужчиной-солдатом, обеспокоенная тем, что ее муж, думая, что она мертва, мог влюбиться в кого-то другого или даже жениться на другой женщине. Когда она видит прекрасную «Розильду», работающую в дворцовых садах, она начинает беспокоиться, что ее опасения вполне обоснованы.

Тразимед, безумно влюбленный в «Розильду», похитил ее. Мерапсе рассказывает Адмету, кто такая «Росильда» на самом деле и что она все еще любит короля. Геракл, не желая выдавать маскировку Альцесты, говорит Адмету, что не смог найти ее в Аиде. Адмету кажется, что его долг теперь — жениться на Антигоне.

Тразимед, чувствуя вину за похищение «Розильды», освободил ее. Когда переодетая Альцеста видит «Розильду», вздыхающую над портретом короля Адмета, она выхватывает его из ее рук. Адмет и Антигона строят планы на свою свадьбу под наблюдением замаскированных ревнивых Тразимеда и Альцеста. Тразимед решает убить своего брата, но Альцеста выбивает оружие из его руки, спасая жизнь своему мужу. Когда Адмет понимает, что Альцест возвращен к жизни, он не решается, как ему поступить: вернуться ли ему к своей жене, которую он считал мертвой, или сдержать свое обещание, данное Антигоне? Антигона решает за него эту дилемму, взяв его за руку и вложив ее в руку Альцеста, говоря королю вернуться к женщине, которая теперь уже дважды спасла ему жизнь. Тразимед умоляет брата о прощении, и оно ему дается. Альцеста еще раз радуется любви мужа. [ 6 ] [ 7 ]

Музыкальные особенности

[ редактировать ]

Начало оперы, где Адмето лежит на смертном одре, терзаемый балетом демонов, представляющим его внутреннюю физическую и душевную агонию, очень поразительно использованием необычных гармоний, диссонансов и хроматизма, за которыми следует драматический аккомпанемент речитатива страдающему королю. [ 8 ] Музыковед XVIII века Чарльз Берни писал, что «люди, которые слышали эту оперу в исполнении, когда она впервые вышла, сказали ему, что Сенезино никогда не пел и не играл лучше или к большему удовлетворению публики, чем в этой сцене». [ 9 ] Начало второго акта оркестровой пьесой, изображающей Геркулеса, спасающего Альцесту в аду, также очень необычно для опер Генделя того периода. Музыке Генделя, по словам Джонатана Китса , удается сделать образ короля «полностью реализованной человеческой фигурой». [ 10 ] : 150  Гендель, как и в «Алессандро» , старается дать двум своим ведущим дамам равные возможности проявить себя в своих ариях, которые, по мнению Пола Генри Ланга , являются музыкой «превосходного» качества. [ 11 ]

Опера написана для флейты, двух гобоев, фагота, двух валторн, струнных и континуо (виолончель, лютня, клавесин).

История приема и выступлений

[ редактировать ]
Фаустина Бордони, исполнившая роль Альцесты.

Опера была хорошо принята, и в первом ее показе было представлено девятнадцать представлений, что было успехом для того времени. [ 12 ] Многие зрители были в восторге от певцов. Одна из самых преданных сторонниц Генделя, Мэри Делани , написала сестре, что посещала Адмето с подругой, которая «свела с ума» пение Фаустины, Куццони и Сенезино. [ 6 ] В конце одной из арий Куццони во время исполнения оригинального спектакля мужчина в галерее крикнул: «Будь она проклята: у нее в животе гнездо соловьев», а один аристократический покровитель написал в ее программе рядом с именем Куццони. «Она дьявольская певица». [ 6 ]

Однако некоторые представители лондонской публики стали яростно поддерживать Бордони или Куццони и не любили другого, а на представлении «Адмето» 4 апреля 1727 года в присутствии членов королевской семьи часть публики была крайне неуправляемой, шипела и прерывали выступление кошачьими криками во время выступления «соперника» их фаворита, что вызвало публичный скандал. Куццони принесла публичные извинения королевской семье через одного из своих сторонников:

...Куццони публично сказали... что во вторник ее выгонят со сцены; она была так обеспокоена этим, что ей очень хотелось не петь, но я... решительно приказал ей не уходить со сцены, а позволить им делать что хотят... и она признает теперь, что если бы она не будь этого приказа, она бы ушла со сцены, когда ее так обзывали в одной песне, что ее не услышали ни одной ноты, что провоцировало людей, которым она так нравилась, что они не смогли получить лучше от своего негодования, но не позволил Фаустине заговорить потом. [ 6 ]

Франческа Куццони, создавшая роль Антигоны.

Однако такого рода беспорядки продолжались, достигнув кульминации в июне того же года, когда в академии была представлена ​​опера Джованни Бонончини » «Астианатте . Поскольку королевская семья снова присутствовала в лице принцессы Уэльской, Куццони и Фаустина были на сцене вместе, а зрители, которые были сторонниками одной из примадонн, громко протестовали и шипели всякий раз, когда пел другая. В зале между соперничающими группами «фанатов» вспыхнули настоящие кулачные бои, Куццони и Фаустина перестали петь, начали обмениваться оскорблениями и, наконец, подрались на сцене, и их пришлось разлучить. [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] Спектакль был прекращен, что вызвало огромный скандал, о котором радостно сообщалось в газетах и ​​брошюрах, высмеивался в Джона Гэя 1728 «Опере нищего» года и испортил всю репутацию итальянской оперы в Лондоне дурной репутацией в глазах многих. [ 16 ]

После 19 представлений в первом сезоне, с сентября 1727 года по январь 1732 года, опера получила еще 16 представлений. Адмето был возрожден в 1754 году и получил еще 5 представлений. Последнее, 6 апреля 1754 года, оказалось последним оперным спектаклем из своих опер, который Гендель видел при жизни. [ 17 ] Как и все оперные серии в стиле барокко, «Адмето» не исполнялся в течение многих лет, но с возрождением интереса к музыке в стиле барокко и исторически обоснованным музыкальным исполнением с 1960-х годов «Адмето» , как и все оперы Генделя, сегодня исполняется на фестивалях и в оперных театрах. [ 18 ] Среди других представлений «Адмето» был поставлен на Генделевском фестивале в Галле в 2006 году. [ 19 ] на Геттингенском международном фестивале Генделя в 2009 году, [ 20 ] в Лейпцигской опере в 2010 году, [ 21 ] и был исполнен в Театре Ан дер Вин в 2014 году. [ 22 ]

Королевская музыкальная академия распалась в конце сезона 1728–29, отчасти из-за огромных гонораров, уплаченных звездным певцам, а Куццони и Фаустина оба покинули Лондон, чтобы выступать в континентальной Европе. Гендель основал новую оперную труппу с новой примадонной Анной Страда . Один из либреттистов Генделя, Паоло Ролли , писал в письме (оригинал на итальянском языке), что Гендель говорил, что Страда «поет лучше, чем те двое, которые нас покинули, потому что одна из них (Фаустина) ему вообще никогда не нравилась и он бы люблю забывать другого (Куццони)». [ 23 ]

Аудиозапись

[ редактировать ]
Адмето Дискография
Год Бросать
Адмето,
Альцеста,
Antigona,
Геркулес,
Фрасимед
Дирижер,
оркестр
Этикетка
1978 Рене Джейкобс ,
Рэйчел Якар ,
Джилл Гомес ,
Ульрик Холод ,
Джеймс Боуман
Алан Кертис ,
Барочный комплекс
ЭМИ Классика 1С 163-30 808/812

Видеозаписи

[ редактировать ]
Год Бросать
допущенный
Альцеста,
Antigona,
Геркулес,
Фрасимед
Дирижер,
оркестр
Продюсер Этикетка
2006 Маттиас Рексрот ,
Ромелия Лихтенштейн ,
Мехтильд Бах,
Раймунд Нольте,
Тим Мид
Говард Арман,
Handelfestspielorchester Халле
Аксель Кёлер Артхаус Музик 101257
2009 Тим Мид,
Мари Арнетт,
Кирстен Блейз,
Уильям Бергер,
Дэвид Бейтс
Николас МакГиган ,
Геттингенский фестивальный оркестр
Дорис Доэрри До мажор 702008
Примечания
  1. ^ Дин, Винтон, «Отчеты: Бирмингем» (июль 1968 г.). The Musical Times , 109 (1505): стр. 651–656.
  2. ^ Дин, В. и Дж. М. Кнапп (1995) Оперы Генделя 1704-1726, стр. 298.
  3. ^ Стром, Рейнхард (20 июня 1985 г.). Очерки Генделя и итальянской оперы Рейнхарда Штрома . ISBN  9780521264280 . Проверено 2 февраля 2013 г.
  4. ^ Берроуз, Дональд (2012). Гендель (Мастера-музыканты) . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0199737369 .
  5. ^ Казалья, Герардо (2005). « Адмет ,   31 января 1727 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
  6. ^ Jump up to: а б с д «Я признаю» . Handelhendrix.org . Проверено 29 декабря 2016 г.
  7. ^ «Синопсис Адмето» . Наксос Рекордс . Проверено 4 июня 2014 г.
  8. ^ Макклелланд, Клайв (2012). Омбра: Сверхъестественная музыка восемнадцатого века . Лексингтонские книги. ISBN  978-0739169735 .
  9. ^ Чарльз Берни: Всеобщая история музыки: от древнейших веков до наших дней. Том. 4, Лондон, 1789 г., перепечатка Cambridge University Press, 2010 г., ISBN   978-1-1080-1642-1 , С. 315 ф.
  10. ^ Китс, Джонатан (2009). Гендель: Человек и его музыка . Случайный дом. ISBN  978-1845951153 .
  11. ^ Ланг, Пол Генри (2011). Георг Фридрих Гендель (переиздание). Дуврские книги о музыке. п. 186. ИСБН  978-0-486-29227-4 .
  12. ^ «Сочинения Г. Ф. Генделя» . GF Handel.org . Гендельский институт . Проверено 29 декабря 2016 г.
  13. ^ Хикс, Энтони. «Программные заметки к «Соперничающим королевам» » . Гиперион Рекордс . Проверено 3 июня 2014 г.
  14. ^ Снеговик, Дэниел (2010). Позолоченная сцена: социальная история оперы . Атлантические книги. ISBN  978-1843544661 .
  15. ^ Дин, Винтон (1997). Нью-Гроув Гендель . WW Нортон. ISBN  978-0393303582 .
  16. ^ «Гендель и битва див» . Классический ФМ . Проверено 4 июня 2014 г.
  17. ^ Генделя в 1754 году Смит, Уильям К., «Возрождение Адмето » (апрель 1970 г.). Музыка и письма , 51 (2): стр. 141–149.
  18. ^ «Гендель: Биографическое введение» . GF Handel.org . Проверено 29 декабря 2016 г.
  19. ^ Таттл, Рэймонд. «Адмето» . Классический сетевой обзор . Проверено 13 июня 2014 г.
  20. ^ Бруг, Мануэль (29 мая 2009 г.). «Прощай, моя гейша» . Мир . Проверено 13 июня 2014 г.
  21. ^ Ланге, Иоахим. «Ничего нового от членов королевской семьи» . kultiversum.de . Проверено 13 июня 2014 г.
  22. ^ Бордт, Майкл. « Адметус» под Аланом Кертисом . Классик.com . Проверено 13 июня 2014 г.
  23. ^ «Лотарио» . Handelhendrix.org . Архивировано из оригинала 12 января 2021 года . Проверено 29 декабря 2016 г.
Источники
  • Дин, Винтон (2006). Оперы Генделя, 1726–1741 . Бойделл Пресс. ISBN  1-84383-268-2 . Второй из двухтомного исчерпывающего справочника по операм Генделя.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b1ab2ce70d277c283ec4e34ad915645c__1691520000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b1/5c/b1ab2ce70d277c283ec4e34ad915645c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Admeto - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)